3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgstr "%d min sitten"
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
43 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
44 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
51 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
52 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
66 msgid "(no interfaces attached)"
67 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
69 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
70 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
75 msgid "-- Additional Field --"
76 msgstr "-- Lisäkenttä --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
85 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
86 msgid "-- Please choose --"
87 msgstr "-- Valitse --"
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgstr "-- mukautettu --"
96 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
98 msgid "-- match by label --"
99 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
103 msgid "-- match by uuid --"
104 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
109 msgid "-- please select --"
110 msgstr "-- valitse --"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
118 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
119 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
127 msgid "1 Minute Load:"
128 msgstr "1 minuutin kuorma:"
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
131 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[1] "%d lippua"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
138 msgid "15 Minute Load:"
139 msgstr "15 minuutin kuorma:"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
147 msgctxt "sstp log level value"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
157 msgid "4-character hexadecimal ID"
158 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
162 msgid "464XLAT (CLAT)"
163 msgstr "464XLAT (CLAT)"
165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
166 msgid "5 Minute Load:"
167 msgstr "5 minuutin kuorma:"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
170 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
171 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
178 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
182 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
186 msgid "802.11r Fast Transition"
187 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
190 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
194 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
198 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
203 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
207 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
212 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
218 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
219 "reinstallation attacks."
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
223 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
224 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
227 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
228 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
231 msgid "802.11w Management Frame Protection"
232 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
235 msgid "802.11w maximum timeout"
236 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
239 msgid "802.11w retry timeout"
240 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
243 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
244 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
247 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
248 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
251 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
252 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
255 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
256 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
259 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
260 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
263 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
265 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
268 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
269 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
272 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
273 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
276 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
277 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
280 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
281 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
284 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
285 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
289 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
295 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
296 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
300 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
301 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
305 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
306 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
310 msgctxt "nft set match expression"
311 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
315 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
316 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
320 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
321 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
325 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
330 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
335 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
340 msgctxt "nft not in set match expression"
341 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
346 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
347 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
348 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
349 "entirely (which is the default setting)."
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
353 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
354 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
357 msgid "A directory with the same name already exists."
358 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
361 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
362 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
365 msgid "A43C + J43 + A43"
366 msgstr "A43C + J43 + A43"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
369 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
370 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
392 msgid "ARP IP Targets"
393 msgstr "ARP IP Kohteet"
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
397 msgstr "ARP-aikaväli"
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
400 msgid "ARP Validation"
401 msgstr "ARP-tarkistus"
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
404 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
405 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
408 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
409 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
411 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
412 msgid "ARP retry threshold"
413 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
416 msgid "ARP traffic table \"%h\""
417 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
421 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
422 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
423 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
427 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
428 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
436 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
437 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
441 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
442 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
446 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
447 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
448 "to dial into the provider network."
450 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
451 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
452 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
456 msgid "ATM device number"
457 msgstr "ATM-laitteen numero"
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
462 msgid "Absent Interface"
463 msgstr "Puuttuva sovitin"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
466 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
467 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
471 msgstr "Hyväksy paikallinen"
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
474 msgctxt "nft accept action"
475 msgid "Accept packet"
476 msgstr "Hyväksy paketti"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
479 msgid "Accept packets with local source addresses"
480 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
483 msgid "Access Concentrator"
484 msgstr "Pääsy keskitin"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
491 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
492 msgid "Access Point Isolation"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
504 msgid "Active Connections"
505 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
509 msgid "Active DHCP Leases"
510 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
514 msgid "Active DHCPv6 Leases"
515 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
518 msgid "Active IPv4 Routes"
519 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
522 msgid "Active IPv4 Rules"
523 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
526 msgid "Active IPv6 Routes"
527 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
530 msgid "Active IPv6 Rules"
531 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
534 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
535 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
539 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
544 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
545 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
548 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
549 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
567 msgid "Add ATM Bridge"
568 msgstr "Lisää ATM-silta"
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
571 msgid "Add IPv4 address…"
572 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
575 msgid "Add IPv6 address…"
576 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
579 msgid "Add LED action"
580 msgstr "Lisää LED-toiminto"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
587 msgid "Add device configuration"
588 msgstr "Lisää laitemäärittely"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
591 msgid "Add device configuration…"
592 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
596 msgstr "Lisää esiintymä"
598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
605 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
607 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
612 msgid "Add new interface..."
613 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
617 msgstr "Lisää vertaiskone"
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
620 msgid "Add to Blacklist"
621 msgstr "Lisää estolistalle"
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
624 msgid "Add to Whitelist"
625 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
628 msgid "Additional hosts files"
629 msgstr "Hosts-tiedostot"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
632 msgid "Additional servers file"
633 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
649 msgctxt "nft meta nfproto"
650 msgid "Address family"
653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
654 msgid "Address setting is invalid"
657 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
658 msgid "Address to access local relay bridge"
659 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
665 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
667 msgid "Administration"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
679 msgid "Advanced Settings"
680 msgstr "Lisäasetukset"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
683 msgid "Advanced device options"
684 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
690 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
691 msgid "Aggregate Originator Messages"
694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
695 msgid "Aggregation Selection Logic"
696 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
699 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
700 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
704 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
705 "state changes (count, 2)"
707 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
708 "tila muuttuu (määrä, 2)"
710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
711 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
713 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
722 msgid "Alias Interface"
723 msgstr "Sovittimen alias"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
726 msgid "Alias of \"%s\""
727 msgstr "Kohteen %s alias"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
731 msgstr "Kaikki palvelimet"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
735 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
738 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
741 msgid "Allocate IPs sequentially"
742 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
745 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
747 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
750 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
751 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
754 msgid "Allow all except listed"
755 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
757 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
758 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
759 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
762 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
763 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
766 msgid "Allow listed only"
767 msgstr "Salli vain luetellut"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
770 msgid "Allow localhost"
771 msgstr "Salli localhost"
773 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
774 msgid "Allow rebooting the device"
775 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
778 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
780 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
784 msgid "Allow root logins with password"
785 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
787 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
788 msgid "Allow system feature probing"
789 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
792 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
793 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
799 msgstr "Sallitut IP:t"
801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
802 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
810 msgid "Always off (kernel: none)"
811 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
814 msgid "Always on (kernel: default-on)"
815 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
818 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
823 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
824 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
826 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
827 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
830 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
831 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
833 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
834 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
838 msgid "An error occurred while saving the form:"
839 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
842 msgid "An optional, short description for this device"
843 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
850 msgid "Annex A + L + M (all)"
851 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
854 msgid "Annex A G.992.1"
855 msgstr "Annex A G.992.1"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
858 msgid "Annex A G.992.2"
859 msgstr "Annex A G.992.2"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
862 msgid "Annex A G.992.3"
863 msgstr "Annex A G.992.3"
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
866 msgid "Annex A G.992.5"
867 msgstr "Annex A G.992.5"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
870 msgid "Annex B (all)"
871 msgstr "Annex B (kaikki)"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
874 msgid "Annex B G.992.1"
875 msgstr "Annex B G.992.1"
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
878 msgid "Annex B G.992.3"
879 msgstr "Annex B G.992.3"
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
882 msgid "Annex B G.992.5"
883 msgstr "Annex B G.992.5"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
886 msgid "Annex J (all)"
887 msgstr "Annex J (kaikki)"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
890 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
891 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
894 msgid "Annex M (all)"
895 msgstr "Annex M (kaikki)"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
898 msgid "Annex M G.992.3"
899 msgstr "Annex M G.992.3"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
902 msgid "Annex M G.992.5"
903 msgstr "Annex M G.992.5"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
906 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
911 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
917 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
918 "regardless of local default route availability."
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
923 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
924 "default route is present."
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
928 msgid "Announced DNS domains"
929 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
932 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
936 msgid "Anonymous Identity"
937 msgstr "Anonyymi identiteetti"
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
940 msgid "Anonymous Mount"
941 msgstr "Anonyymi liitos"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
944 msgid "Anonymous Swap"
945 msgstr "Anonyymi vaihto"
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
948 msgctxt "nft match any traffic"
950 msgstr "Mikä tahansa paketti"
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
957 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
960 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
964 msgid "Apply and keep settings"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
968 msgid "Apply backup?"
969 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
972 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
973 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
978 msgid "Apply unchecked"
979 msgstr "Käytä valitsematonta"
981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
982 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
986 msgid "Applying configuration changes… %ds"
987 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
991 msgstr "Arkkitehtuuri"
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
999 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1001 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1005 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1007 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1009 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1010 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1014 msgid "Associated Stations"
1015 msgstr "Liittyneet asemat"
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1018 msgid "Associations"
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1024 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1031 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1036 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1037 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1045 msgid "Authentication"
1048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1050 msgid "Authentication Type"
1051 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1054 msgid "Authoritative"
1057 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1058 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1059 msgid "Authorization Required"
1060 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1072 msgstr "Automaattinen"
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1075 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1076 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1077 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1080 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1082 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1086 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1091 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1092 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1095 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1096 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1099 msgid "Automount Filesystem"
1100 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1103 msgid "Automount Swap"
1104 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1106 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1107 msgid "Avahi IPv4LL"
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1128 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1129 msgid "Avoid Bridge Loops"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1137 msgid "B43 + B43C + V43"
1138 msgstr "B43 + B43C + V43"
1140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1141 msgid "BR / DMR / AFTR"
1142 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1145 msgid "BSS Transition"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1162 msgid "Back to Overview"
1163 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1166 msgid "Back to peer configuration"
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1171 msgstr "Varmuuskopiointi"
1173 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1174 msgid "Backup / Flash Firmware"
1175 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1178 msgid "Backup file list"
1179 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1184 msgstr "Taajuusalue"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1191 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1195 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1196 msgid "Batman Device"
1199 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1200 msgid "Batman Interface"
1203 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1205 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1206 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1207 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1208 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1209 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1210 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1211 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1215 msgid "Beacon Interval"
1216 msgstr "Merkkikehysten väli"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1219 msgid "Beacon Report"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1224 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1225 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1226 "defined backup patterns."
1228 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1229 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1230 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1234 msgid "Bind NTP server"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1238 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1240 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1248 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1249 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1250 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1252 msgid "Bind interface"
1253 msgstr "Yhdistä sovitin"
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1257 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1262 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1263 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1272 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1275 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1276 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1282 msgstr "Bittinopeus"
1284 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1285 msgid "Bonding Mode"
1288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1289 msgid "Bonding Policy"
1290 msgstr "Sidoskäytäntö"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1293 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1302 msgctxt "MACVLAN mode"
1303 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1304 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1308 msgid "Bridge VLAN filtering"
1309 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
1313 msgid "Bridge device"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1318 msgid "Bridge port specific options"
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1322 msgid "Bridge ports"
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1326 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
1330 msgid "Bridge unit number"
1331 msgstr "Siltayksikön numero"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1334 msgid "Bring up empty bridge"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1338 msgid "Bring up on boot"
1339 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1342 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1346 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1347 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1360 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1361 "gateway certificate."
1364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1365 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1366 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1369 msgid "CLAT configuration failed"
1370 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1373 msgid "CNAME or fqdn"
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1377 msgid "CPU usage (%)"
1378 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1382 msgstr "Välimuistissa"
1384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1388 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1392 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1411 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1415 msgctxt "Chain hook: forward"
1416 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1420 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1421 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1425 msgctxt "Chain hook: input"
1426 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1430 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1431 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1435 msgctxt "Chain hook: output"
1436 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1440 msgctxt "Chain hook: ingress"
1441 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1444 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1449 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1450 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1453 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1454 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1457 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1458 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1461 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1462 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1467 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1468 "`logread -f` during handshake for actual values"
1470 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1471 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1476 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1477 "Subject CN (exact match)"
1479 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1485 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1486 "Subject CN (suffix match)"
1488 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1494 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1495 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1497 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1498 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1507 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1508 msgid "Chain hook \"%h\""
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1516 msgid "Changes have been reverted."
1517 msgstr "Muutokset on palautettu."
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1520 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1521 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1534 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1535 msgid "Channel Analysis"
1536 msgstr "Kanava-analyysi"
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1539 msgid "Channel Width"
1540 msgstr "Kanavaleveys"
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1543 msgid "Check filesystems before mount"
1544 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1547 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1549 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1552 msgid "Checking archive…"
1553 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1557 msgid "Checking image…"
1558 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1561 msgid "Choose mtdblock"
1562 msgstr "Valitse mtdblock"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1567 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1568 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1569 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1572 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1573 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1574 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1575 "sovittimen siihen."
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1579 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1580 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1582 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1583 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1587 msgstr "Salakirjoitustapa"
1589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1590 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1591 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1595 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1596 "configuration files."
1598 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1602 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1603 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1605 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1606 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1611 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1617 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1618 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1633 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1634 "persist connection"
1636 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1645 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1646 msgid "Collecting data..."
1647 msgstr "Kerätään tietoja…"
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1658 msgid "Command failed"
1659 msgstr "Komento epäonnistui"
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1667 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1668 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1669 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1670 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1672 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1673 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1674 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1675 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1676 "liikennekuormitusta on paljon."
1678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1682 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1683 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1685 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1691 msgid "Configuration"
1694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1695 msgid "Configuration Export"
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1699 msgid "Configuration changes applied."
1700 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1703 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1704 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1707 msgid "Configuration failed"
1708 msgstr "Määritys epäonnistui"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1712 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1713 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1714 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1715 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1716 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1722 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1723 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1728 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1729 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1733 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1738 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1746 msgid "Confirm disconnect"
1747 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1750 msgid "Confirmation"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1762 msgid "Connection attempt failed"
1763 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1766 msgid "Connection attempt failed."
1767 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1770 msgid "Connection endpoint"
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1774 msgid "Connection lost"
1775 msgstr "Yhteys katkennut"
1777 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1782 msgid "Connectivity change"
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1786 msgctxt "nft ct state"
1787 msgid "Conntrack state"
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1791 msgctxt "nft ct status"
1792 msgid "Conntrack status"
1795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1796 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1798 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1801 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1803 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1808 msgid "Contents have been saved."
1809 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1820 msgctxt "nft jump action"
1821 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1825 msgid "Continue in calling chain"
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1829 msgctxt "Chain policy: accept"
1830 msgid "Continue processing unmatched packets"
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1835 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1836 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1837 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1839 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1840 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1841 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1849 msgid "Country Code"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1853 msgid "Coverage cell density"
1854 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1858 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1859 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1862 msgid "Create interface"
1863 msgstr "Luo sovitin"
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1870 msgid "Cron Log Level"
1871 msgstr "Cron-lokin taso"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1874 msgid "Current power"
1875 msgstr "Nykyinen teho"
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1878 msgctxt "nft meta hour"
1879 msgid "Current time"
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1883 msgctxt "nft meta day"
1884 msgid "Current weekday"
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1893 msgid "Custom Interface"
1894 msgstr "Mukautettu sovitin"
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1898 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1899 "this, perform a factory-reset first."
1901 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1902 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1906 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1907 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1911 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1912 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1914 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
1915 "toimintaa, jos mahdollista."
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1918 msgid "DAD transmits"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1923 msgstr "DAE-asiakas"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1931 msgstr "Dae-salaisuus"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1934 msgid "DHCP Options"
1935 msgstr "DHCP-asetukset"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1939 msgstr "DHCP-palvelin"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1942 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1943 msgid "DHCP and DNS"
1944 msgstr "DHCP ja DNS"
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1950 msgstr "DHCP-asiakas"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1953 msgid "DHCP-Options"
1954 msgstr "DHCP-asetukset"
1956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1958 msgid "DHCPv6 client"
1959 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1962 msgid "DHCPv6-Service"
1963 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1974 msgid "DNS forwardings"
1975 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1978 msgid "DNS query port"
1980 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1983 msgid "DNS search domains"
1984 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1987 msgid "DNS server port"
1989 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
1991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1992 msgid "DNS setting is invalid"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1999 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2000 msgid "DNS-Label / FQDN"
2001 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2008 msgid "DNSSEC check unsigned"
2009 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2012 msgid "DPD Idle Timeout"
2013 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2016 msgid "DS-Lite AFTR address"
2017 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2029 msgid "DSL line mode"
2030 msgstr "DSL-linjatila"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2033 msgid "DTIM Interval"
2034 msgstr "DTIM-aikaväli"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2044 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2047 msgid "Data Received"
2048 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2051 msgid "Data Transmitted"
2052 msgstr "Dataa lähetetty"
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2060 msgid "Default router"
2061 msgstr "Oletusreititin"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2064 msgid "Default state"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2069 "Define additional DHCP options, for example "
2070 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2071 "servers to clients."
2073 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2074 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2078 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2079 "but for outgoing frames"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2084 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2085 "priority on incoming frames"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2089 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2093 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2110 msgstr "Poista avain"
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2113 msgid "Delete request failed: %s"
2114 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2117 msgid "Delete this network"
2118 msgstr "Poista tämä verkko"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2121 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2122 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2133 msgstr "Poista valinta"
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2137 msgstr "Suunnittelu"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2140 msgid "Designated master"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2150 msgctxt "nft ip daddr"
2151 msgid "Destination IP"
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2155 msgctxt "nft ip6 daddr"
2156 msgid "Destination IPv6"
2159 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2160 msgid "Destination port"
2161 msgstr "Kohdeportti"
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2164 msgctxt "nft ip dport"
2165 msgid "Destination port"
2166 msgstr "Kohdeportti"
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2170 msgid "Destination zone"
2171 msgstr "Kohdevyöhyke"
2173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2191 msgid "Device Configuration"
2192 msgstr "Laitteen määritys"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2195 msgid "Device is not active"
2196 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2200 msgid "Device is restarting…"
2201 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2208 msgid "Device not managed by ModemManager."
2209 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
2212 msgid "Device not present"
2213 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2217 msgstr "Laitetyyppi"
2219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2220 msgid "Device unreachable!"
2221 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2224 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2225 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2232 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2234 msgstr "Diagnostiikka"
2236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2238 msgstr "Soita numeroon"
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2249 msgstr "Poista käytöstä"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2253 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2256 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2257 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2261 msgid "Disable DNS lookups"
2262 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2265 msgid "Disable Encryption"
2266 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2269 msgid "Disable Inactivity Polling"
2270 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2273 msgid "Disable this network"
2274 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2290 msgstr "Pois käytöstä"
2292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2293 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2298 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2299 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2303 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2304 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2314 msgid "Disconnection attempt failed"
2315 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2318 msgid "Disconnection attempt failed."
2319 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2338 msgid "Distance Optimization"
2339 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2342 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2343 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2346 msgid "Distributed ARP Table"
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2351 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2352 "section is valid for all dnsmasq instances."
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2357 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2358 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2361 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2362 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2366 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2368 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2375 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2376 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2377 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2380 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2382 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2383 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2386 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2387 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2390 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2391 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2394 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2399 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2404 msgid "Do not send a hostname"
2405 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2409 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2410 "abbr> messages on this interface."
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2414 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2415 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2418 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2419 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2422 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2423 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2426 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2427 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2430 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2434 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2440 msgstr "Verkkotunnus"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2443 msgid "Domain required"
2444 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2447 msgid "Domain whitelist"
2448 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2452 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2453 msgid "Don't Fragment"
2454 msgstr "Älä pirstoa"
2456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2462 msgstr "Viivästyminen"
2464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2465 msgid "Download backup"
2466 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2469 msgid "Download mtdblock"
2470 msgstr "Lataa mtd-osio"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2473 msgid "Downstream SNR offset"
2474 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2478 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2479 "WireGuard interface."
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2483 msgid "Drag to reorder"
2484 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2487 msgid "Drop Duplicate Frames"
2488 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2492 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2493 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2494 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2499 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2500 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2501 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2505 msgid "Drop gratuitous ARP"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2509 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2513 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2517 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2521 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2525 msgctxt "nft drop action"
2527 msgstr "Pudota paketti"
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2530 msgctxt "Chain policy: drop"
2531 msgid "Drop unmatched packets"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2535 msgid "Drop unsolicited NA"
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2539 msgid "Dropbear Instance"
2540 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2544 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2545 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2547 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2548 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2552 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2553 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2556 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2558 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2562 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2566 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2570 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2574 msgid "Dynamic tunnel"
2575 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2579 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2580 "having static leases will be served."
2582 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2583 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2586 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2590 msgid "E.g. eth0, eth1"
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2594 msgid "EA-bits length"
2595 msgstr "EA-bittien pituus"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2599 msgstr "EAP-menetelmä"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2602 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2617 msgstr "Muokkaa vertaista"
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2621 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2624 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2625 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2628 msgid "Edit this network"
2629 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2632 msgid "Edit wireless network"
2633 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2636 msgctxt "nft rt mtu"
2637 msgid "Effective route MTU"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2641 msgid "Egress QoS mapping"
2644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2645 msgctxt "nft meta oif"
2646 msgid "Egress device id"
2649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2650 msgctxt "nft meta oifname"
2651 msgid "Egress device name"
2652 msgstr "Egress-laitenimi"
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2661 msgstr "Ota käyttöön"
2663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2664 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2669 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2672 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2676 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2677 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2680 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2682 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2687 msgid "Enable DNS lookups"
2688 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2691 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2692 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2695 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2696 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2700 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2702 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2703 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2704 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2711 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2712 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2713 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2716 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2720 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2721 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2724 msgid "Enable MAC address learning"
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2728 msgid "Enable NTP client"
2729 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2732 msgid "Enable Single DES"
2733 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2736 msgid "Enable TFTP server"
2737 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2740 msgid "Enable VLAN filtering"
2741 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2744 msgid "Enable VLAN functionality"
2745 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2748 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2749 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2753 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2754 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2755 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2757 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2758 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2759 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2763 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2767 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2768 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2771 msgid "Enable learning and aging"
2772 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2775 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2776 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2779 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2780 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2783 msgid "Enable multicast fast leave"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2787 msgid "Enable multicast querier"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2791 msgid "Enable multicast support"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2796 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2798 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2799 "heikentää verkon nopeutta."
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2802 msgid "Enable promiscuous mode"
2805 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2806 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2807 msgid "Enable rx checksum"
2808 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2814 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2815 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2819 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2820 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2821 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2824 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2828 msgid "Enable this network"
2829 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2831 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2832 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2833 msgid "Enable tx checksum"
2834 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2837 msgid "Enable unicast flooding"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2848 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2849 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2853 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2856 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2857 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2859 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2861 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2866 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2867 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2870 msgid "Encapsulation limit"
2871 msgstr "Kapselointiraja"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2875 msgid "Encapsulation mode"
2876 msgstr "Kapselointitila"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2892 msgid "Endpoint Host"
2893 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2896 msgid "Endpoint Port"
2897 msgstr "Päätepisteen portti"
2899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2900 msgid "Endpoint setting is invalid"
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2904 msgid "Enforce IGMPv1"
2905 msgstr "Pakota IGMPv1"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2908 msgid "Enforce IGMPv2"
2909 msgstr "Pakota IGMPv2"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2912 msgid "Enforce IGMPv3"
2913 msgstr "Pakota IGMPv3"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2916 msgid "Enforce MLD version 1"
2917 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2920 msgid "Enforce MLD version 2"
2921 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2924 msgid "Enter custom value"
2925 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2928 msgid "Enter custom values"
2929 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2933 msgstr "Poistetaann..."
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2945 msgid "Error getting PublicKey"
2948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2950 msgid "Ethernet Adapter"
2951 msgstr "Ethernet-sovitin"
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2955 msgid "Ethernet Switch"
2956 msgstr "Ethernet-kytkin"
2958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2959 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2960 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2963 msgid "Every second (fast, 1)"
2964 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2967 msgid "Exclude interfaces"
2968 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2972 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2973 "resolution to other systems."
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2978 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2979 "e.g. for RBL services."
2980 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2983 msgid "Existing device"
2984 msgstr "Olemassa oleva laite"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2987 msgid "Expand hosts"
2988 msgstr "Laajenna palvelimet"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2991 msgid "Expected port number."
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2995 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2996 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2999 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3000 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3003 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3004 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3007 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3020 msgid "Expecting: %s"
3021 msgstr "Odotettiin: %s"
3023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3024 msgid "Expecting: non-empty value"
3025 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3033 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3035 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3036 "(<code>2m</code>)."
3038 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3043 msgid "External R0 Key Holder List"
3044 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3047 msgid "External R1 Key Holder List"
3048 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3051 msgid "External system log server"
3052 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3055 msgid "External system log server port"
3056 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3059 msgid "External system log server protocol"
3060 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3062 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3063 msgid "Extra SSH command options"
3064 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3066 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3067 msgid "Extra pppd options"
3068 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3070 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3071 msgid "Extra sstpc options"
3072 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3079 msgid "FT over the Air"
3080 msgstr "FT over the Air"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3084 msgstr "FT-protokolla"
3086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3087 msgid "Failed to change the system password."
3088 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3091 msgid "Failed to configure modem"
3094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3095 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3097 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3098 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3101 msgid "Failed to connect"
3104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3105 msgid "Failed to disconnect"
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3109 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3110 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3113 msgid "Failed to get modem information"
3116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3117 msgid "Failed to initialize modem"
3120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3121 msgid "Failed to set operating mode"
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3130 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3131 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3133 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
3134 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
3135 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3138 msgid "File not accessible"
3139 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3142 msgid "File to store DHCP lease information."
3144 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
3145 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3148 msgid "File with upstream resolvers."
3150 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3156 msgstr "Tiedostonimi"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3159 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3160 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3165 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3168 msgid "Filter IPv4 A records"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3172 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3176 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3180 msgid "Filter private"
3181 msgstr "Suodata yksityinen"
3183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3184 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3185 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3188 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3189 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3192 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3193 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3197 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3202 msgid "Finalizing failed"
3203 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3207 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3208 "with defaults based on what was detected"
3210 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3211 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3214 msgid "Find and join network"
3215 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3221 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3222 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3228 msgid "Firewall Mark"
3229 msgstr "Palomuurimerkintä"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3232 msgid "Firewall Settings"
3233 msgstr "Palomuurin asetukset"
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3236 msgid "Firewall Status"
3237 msgstr "Palomuurin tila"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3240 msgid "Firewall mark"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
3244 msgid "Firmware File"
3245 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3248 msgid "Firmware Version"
3249 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3252 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3253 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3257 msgid "Flash image..."
3258 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3261 msgid "Flash image?"
3262 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3265 msgid "Flash new firmware image"
3266 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3269 msgid "Flash operations"
3270 msgstr "Flash-toiminnot"
3272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3275 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3283 msgid "Force 40MHz mode"
3284 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3287 msgid "Force CCMP (AES)"
3288 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3291 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3292 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3295 msgid "Force IGMP version"
3296 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3299 msgid "Force MLD version"
3300 msgstr "Pakota MLD-versio"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3304 msgstr "Pakota TKIP"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3307 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3308 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3312 msgstr "Pakota linkki"
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3315 msgid "Force upgrade"
3316 msgstr "Pakota päivitys"
3318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3319 msgid "Force use of NAT-T"
3320 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3322 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3323 msgid "Form token mismatch"
3324 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3328 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3329 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3330 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3331 "designated master interface and downstream interfaces."
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3336 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3337 "messages received on the designated master interface to downstream "
3341 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3342 msgid "Forward DHCP traffic"
3343 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3347 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3348 "downstream interfaces."
3351 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3352 msgid "Forward broadcast traffic"
3353 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3356 msgid "Forward delay"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3360 msgid "Forward mesh peer traffic"
3361 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3364 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3365 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
3368 msgid "Forwarding mode"
3369 msgstr "Edelleenlähetystila"
3371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3372 msgid "Fragmentation"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3376 msgid "Fragmentation Threshold"
3377 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3380 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3381 msgid "Full port randomization"
3384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3386 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3387 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3389 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3390 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3404 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3405 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3408 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3409 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3412 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3413 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3416 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3417 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3423 msgstr "Yhdyskäytävä"
3425 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3426 msgid "Gateway Mode"
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3430 msgid "Gateway Ports"
3431 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3435 msgid "Gateway address is invalid"
3436 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3444 msgid "General Settings"
3445 msgstr "Yleiset asetukset"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3451 msgid "General Setup"
3452 msgstr "Yleiset asetukset"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3455 msgid "General device options"
3456 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3459 msgid "Generate Config"
3460 msgstr "Luo määritys"
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3463 msgid "Generate PMK locally"
3464 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3467 msgid "Generate archive"
3468 msgstr "Luo arkisto"
3470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3471 msgid "Generate configuration"
3474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3475 msgid "Generate configuration…"
3478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3479 msgid "Generate new key pair"
3482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3483 msgid "Generate preshared key"
3486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3487 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3491 msgid "Generating QR code…"
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3495 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3496 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3499 msgid "Global Settings"
3500 msgstr "Yleiset asetukset"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
3503 msgid "Global network options"
3504 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3506 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3507 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3508 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3509 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3510 msgid "Go to firmware upgrade..."
3511 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3513 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3514 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3515 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3516 msgid "Go to password configuration..."
3517 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3523 msgid "Go to relevant configuration page"
3524 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3526 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3527 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3528 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3530 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3531 msgid "Grant access to DHCP status display"
3532 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3534 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3535 msgid "Grant access to DSL status display"
3536 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3538 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3539 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3540 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3542 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3543 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3544 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3546 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3547 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3550 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3551 msgid "Grant access to SSH configuration"
3552 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3554 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3555 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3556 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3558 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3559 msgid "Grant access to crontab configuration"
3560 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3562 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3563 msgid "Grant access to firewall status"
3564 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3566 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3567 msgid "Grant access to flash operations"
3568 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3570 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3571 msgid "Grant access to main status display"
3572 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3575 msgid "Grant access to mmcli"
3576 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3578 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3579 msgid "Grant access to mount configuration"
3580 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3582 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3583 msgid "Grant access to network configuration"
3584 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3586 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3587 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3588 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3590 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3591 msgid "Grant access to network status information"
3592 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3594 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3595 msgid "Grant access to process status"
3596 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3598 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3599 msgid "Grant access to realtime statistics"
3600 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3602 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3603 msgid "Grant access to routing status"
3604 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3607 msgid "Grant access to startup configuration"
3608 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3610 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3611 msgid "Grant access to system configuration"
3612 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3615 msgid "Grant access to system logs"
3616 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3619 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3620 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3623 msgid "Grant access to wireless channel status"
3624 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3626 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3627 msgid "Grant access to wireless status display"
3628 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3631 msgid "Group Password"
3632 msgstr "Ryhmän salasana"
3634 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3639 msgid "HE.net password"
3640 msgstr "HE.net-salasana"
3642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3643 msgid "HE.net username"
3644 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3647 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3648 msgid "HTTP(S) Access"
3649 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3656 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3657 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3660 msgid "Hello interval"
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3665 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3668 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3672 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3673 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3677 msgid "Hide empty chains"
3678 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3685 msgid "Honor gratuitous ARP"
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3689 msgctxt "Chain hook description"
3690 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3693 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3704 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3705 msgid "Host expiry timeout"
3706 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3709 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3710 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3713 msgid "Host-Uniq tag content"
3714 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3726 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3727 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3731 msgstr "Isäntänimet"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3735 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3736 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3737 "useful to rebind an FQDN."
3740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3741 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3742 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3745 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3746 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3749 msgid "Human-readable counters"
3752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3757 msgctxt "nft icmp code"
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3762 msgctxt "nft icmp type"
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3767 msgctxt "nft icmpv6 code"
3769 msgstr "ICMPv6-koodi"
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3772 msgctxt "nft icmpv6 type"
3774 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3782 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3783 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3786 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3787 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3790 msgid "IKE DH Group"
3791 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3794 msgid "IP Addresses"
3795 msgstr "IP-osoitteet"
3797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3799 msgstr "IP-protokolla"
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3817 msgid "IP address is invalid"
3818 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3822 msgid "IP address is missing"
3823 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3827 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3828 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3829 "packets with matching destination IP."
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3833 msgctxt "nft ip protocol"
3835 msgstr "IP-protokolla"
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3838 msgctxt "nft meta l4proto"
3840 msgstr "IP-protokolla"
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3851 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3852 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3854 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3870 msgid "IPv4 Firewall"
3871 msgstr "IPv4-palomuuri"
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3874 msgid "IPv4 Neighbours"
3875 msgstr "IPv4-naapurit"
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3878 msgid "IPv4 Routing"
3879 msgstr "IPv4-reititys"
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3883 msgstr "IPv4-säännöt"
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3886 msgid "IPv4 Upstream"
3887 msgstr "IPv4-ylävirta"
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3894 msgid "IPv4 address"
3895 msgstr "IPv4-osoite"
3897 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3898 msgid "IPv4 assignment length"
3899 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3902 msgid "IPv4 broadcast"
3903 msgstr "IPv4-lähetys"
3905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3906 msgid "IPv4 gateway"
3907 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3911 msgid "IPv4 netmask"
3912 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3915 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3916 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3924 msgstr "IPv4-etuliite"
3926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3928 msgid "IPv4 prefix length"
3929 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3932 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3940 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3941 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3942 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3945 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3946 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3949 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3969 msgid "IPv6 Firewall"
3970 msgstr "IPv6-palomuuri"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3977 msgid "IPv6 Neighbours"
3978 msgstr "IPv6-naapurit"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3981 msgid "IPv6 RA Settings"
3982 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3985 msgid "IPv6 Routing"
3986 msgstr "IPv6-reititys"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3990 msgstr "IPv6-säännöt"
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3993 msgid "IPv6 Settings"
3994 msgstr "IPv6-asetukset"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
3997 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3998 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4001 msgid "IPv6 Upstream"
4002 msgstr "IPv6-ylävirta"
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4007 msgid "IPv6 address"
4008 msgstr "IPv6-osoite"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4011 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4012 msgid "IPv6 assignment hint"
4013 msgstr "IPv6-varausvihje"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4016 msgid "IPv6 assignment length"
4017 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4020 msgid "IPv6 gateway"
4021 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4024 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4025 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4032 msgid "IPv6 preference"
4033 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4038 msgstr "IPv6-etuliite"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4041 msgid "IPv6 prefix filter"
4042 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4046 msgid "IPv6 prefix length"
4047 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4051 msgid "IPv6 routed prefix"
4052 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4055 msgid "IPv6 source routing"
4056 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4063 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4065 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
4067 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4068 msgid "IPv6 support"
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4072 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4081 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4082 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4086 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4087 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4091 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4092 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4096 msgstr "Identiteetti"
4098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4099 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4100 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4103 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4104 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4107 msgid "If checked, encryption is disabled"
4108 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4112 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4117 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4123 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4124 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4129 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4131 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4135 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4136 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4137 "otherwise modifications will be reverted."
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4141 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4142 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4143 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4144 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4149 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4150 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4154 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4155 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4156 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4157 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4158 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4160 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4161 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4162 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4163 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4164 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4165 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4168 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4169 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4172 msgid "Ignore interface"
4173 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4176 msgid "Ignore resolv file"
4177 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4184 msgid "Image check failed:"
4185 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4188 msgid "Import as peer"
4191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4193 msgid "Import configuration"
4196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4197 msgid "Import configuration as peer…"
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4201 msgid "Import settings"
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4206 msgid "Imported peer configuration"
4209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4210 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4217 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4219 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4220 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4223 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4225 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4226 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4228 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4229 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4231 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4235 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4241 msgid "Inactivity timeout"
4242 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4246 msgstr "Sisään tuleva:"
4248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4250 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4251 "installed_packages.txt"
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4258 msgid "Incoming checksum"
4259 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4262 msgid "Incoming interface"
4263 msgstr "Saapuva sovitin"
4265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4269 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4270 msgid "Incoming key"
4271 msgstr "Tuleva avain"
4273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4277 msgid "Incoming serialization"
4278 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4289 msgid "Ingress QoS mapping"
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4293 msgctxt "nft meta iif"
4294 msgid "Ingress device id"
4295 msgstr "Ingress-laitteen id"
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4298 msgctxt "nft meta iifname"
4299 msgid "Ingress device name"
4300 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4303 msgid "Initialization failure"
4304 msgstr "Alustusvirhe"
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4312 msgstr "Initscriptit"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4315 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4316 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4319 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4320 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4323 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4324 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4327 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4328 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4331 msgid "Install protocol extensions..."
4332 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4340 msgctxt "WireGuard instance heading"
4341 msgid "Instance \"%h\""
4344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4346 msgid "Instance Details"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4351 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4352 "BSSID <code>%h</code>."
4354 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4355 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4358 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4359 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4370 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4374 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4375 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4378 msgid "Interface Configuration"
4379 msgstr "Sovittimen määritys"
4381 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4382 msgid "Interface ID"
4383 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4387 msgid "Interface has %d pending changes"
4388 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4391 msgid "Interface is disabled"
4392 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4395 msgid "Interface is marked for deletion"
4396 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4399 msgid "Interface is reconnecting..."
4400 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4405 msgid "Interface is shutting down..."
4406 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4409 msgid "Interface is starting..."
4410 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4413 msgid "Interface is stopping..."
4414 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4417 msgid "Interface name"
4418 msgstr "Sovittimen nimi"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4422 msgid "Interface not present or not connected yet."
4423 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4427 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4431 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4436 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4437 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4441 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4442 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4443 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4447 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4453 msgstr "Virheellinen"
4455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4458 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4459 msgid "Invalid APN provided"
4460 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4464 msgid "Invalid Base64 key string"
4465 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4467 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4468 msgid "Invalid IPv6 address"
4471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4473 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4474 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4478 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4479 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4482 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4484 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4488 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4490 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4493 msgid "Invalid argument"
4494 msgstr "Virheellinen argumentti"
4496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4498 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4499 "supports one and only one bearer."
4502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4503 msgid "Invalid command"
4504 msgstr "Virheellinen komento"
4506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4507 msgid "Invalid hexadecimal value"
4508 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4511 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4515 msgid "Invalid port"
4518 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4519 msgid "Invalid server URL"
4522 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4523 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4524 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4525 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4528 msgid "Invert blinking"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4532 msgid "Invert match"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4536 msgctxt "VLAN port state"
4537 msgid "Is Primary VLAN"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4541 msgid "Isolate Clients"
4542 msgstr "Eristä asiakkaat"
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4546 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4547 "flash memory, please verify the image file!"
4549 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4550 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4552 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4553 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4554 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4555 msgid "JavaScript required!"
4556 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4559 msgid "Join Network"
4560 msgstr "Liity verkkoon"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4563 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4564 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4567 msgid "Joining Network: %q"
4568 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4571 msgid "Jump to rule"
4572 msgstr "Siirry sääntöön"
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4575 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4576 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4585 msgstr "Ytimen loki"
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4588 msgid "Kernel Version"
4589 msgstr "Ytimen versio"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4607 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4608 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4609 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4615 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4616 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4617 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4620 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4624 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4625 msgid "Key used to sign network config"
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4644 msgstr "L2TP-palvelin"
4646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4647 msgid "LACPDU Packets"
4648 msgstr "LACPDU-paketit"
4650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4655 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4656 msgid "LCP echo failure threshold"
4657 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4659 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4664 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4665 msgid "LCP echo interval"
4666 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4668 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4669 msgid "LED Configuration"
4670 msgstr "LED-määritys"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4686 msgid "Language and Style"
4687 msgstr "Kieli ja tyyli"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4691 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4692 "probability of being selected."
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4696 msgid "Last member interval"
4699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4701 msgid "Latest Handshake"
4702 msgstr "Viimeisin kättely"
4704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4713 msgid "Learn routes"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4718 msgstr "Lainatiedosto"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4729 msgid "Lease time remaining"
4730 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4735 msgid "Leave empty to autodetect"
4736 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4742 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4743 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4747 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4748 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4749 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4751 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4752 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4753 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4756 msgid "Legacy rules detected"
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4777 msgstr "Linjan käyttöaika"
4779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4780 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4781 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4784 msgid "Link Monitoring"
4785 msgstr "Linkin valvonta"
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4789 msgstr "Linkki päällä"
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4792 msgctxt "nft @ll,off,len"
4793 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4797 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4799 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4804 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4805 "also specified here."
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4810 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4811 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4812 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4813 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4816 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4817 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4818 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4819 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4820 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4824 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4825 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4826 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4827 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4830 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4831 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4832 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4833 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4834 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4835 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4837 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4838 msgid "List of SSH key files for auth"
4839 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4842 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4843 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4846 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4848 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4849 "joille pyynnöt välitetään"
4851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4854 msgstr "Kuunteluportti"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4857 msgid "Listen address"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4861 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4865 msgid "Listen interfaces"
4866 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4869 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4871 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4875 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4877 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4880 msgid "ListenPort setting is invalid"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4884 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4885 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4887 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4888 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4893 msgid "Load Average"
4894 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4897 msgid "Load configuration…"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4903 msgid "Loading data…"
4904 msgstr "Ladataan dataa…"
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4907 msgid "Loading directory contents…"
4908 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4911 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4912 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4913 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4914 msgid "Loading view…"
4915 msgstr "Ladataan näkymää…"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4919 msgstr "Paikallinen"
4921 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4922 msgid "Local IP address"
4923 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4927 msgid "Local IP address is invalid"
4928 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4931 msgid "Local IP address to assign"
4932 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4936 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4940 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4941 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4943 msgid "Local IPv4 address"
4944 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4947 msgid "Local IPv6 DNS server"
4948 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
4950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4954 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4955 msgid "Local IPv6 address"
4956 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4959 msgid "Local Startup"
4960 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4965 msgstr "Paikallinen aika"
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4969 msgstr "Paikallinen ULA"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4972 msgid "Local domain"
4973 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4976 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4978 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4981 msgid "Local server"
4982 msgstr "Paikallinen palvelin"
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4985 msgid "Local service only"
4986 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4988 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4989 msgid "Local wireguard key"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4993 msgid "Localise queries"
4994 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4997 msgid "Lock to BSSID"
4998 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5001 msgctxt "nft log action"
5002 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5006 msgid "Log output level"
5007 msgstr "Lokin tulostustaso"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5011 msgstr "Lokikyselyt"
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5015 msgstr "Kirjaaminen"
5017 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5019 msgstr "Kirjaudutaan…"
5021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5024 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5025 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5027 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5028 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5032 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5033 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5035 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5036 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5038 msgstr "Kirjaudu sisään"
5040 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5042 msgstr "Kirjaudu ulos"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5045 msgid "Loose filtering"
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5049 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5050 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5052 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5053 msgid "Lua compatibility mode active"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5066 msgid "MAC Address Filter"
5067 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5070 msgid "MAC Address For The Actor"
5071 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5093 msgstr "MAC-suodatin"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5097 msgstr "MAC-luettelo"
5099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5101 msgid "MAP / LW4over6"
5102 msgstr "MAP / LW4over6"
5104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5106 msgid "MAP rule is invalid"
5107 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5123 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5124 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5127 msgid "MII Interval"
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5135 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5145 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5148 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5159 msgstr "Manuaalinen"
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5166 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5170 msgid "Max. DHCP leases"
5172 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5173 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5176 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5178 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5179 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5182 msgid "Max. concurrent queries"
5183 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5187 msgstr "Enimmäisikä"
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5190 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5191 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5194 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5195 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5198 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5199 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5202 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5203 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
5205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5206 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5207 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5208 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5211 msgid "Maximum number of leased addresses."
5212 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5215 msgid "Maximum snooping table size"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5220 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5221 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5225 msgid "Maximum transmit power"
5226 msgstr "Suurin lähetysteho"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5229 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5255 msgid "Memory usage (%)"
5256 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5270 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5271 msgid "Mesh Routing"
5274 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5275 msgid "Mesh and routing related options"
5278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5279 msgid "Method not found"
5280 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5283 msgid "Method of link monitoring"
5284 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5287 msgid "Method to determine link status"
5288 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5302 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5306 msgid "Minimum ARP validity time"
5309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5310 msgid "Minimum Number of Links"
5311 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5315 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5316 "Prevents ARP cache thrashing."
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5321 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5322 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5326 msgid "Mirror monitor port"
5327 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5330 msgid "Mirror source port"
5331 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5335 msgstr "Mobiilidata"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5338 msgid "Mobility Domain"
5339 msgstr "Liikkuvuusalue"
5341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5358 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5359 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
5361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5363 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5366 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5370 msgid "Modem default"
5371 msgstr "Modeemin oletus"
5373 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5378 msgid "Modem device"
5379 msgstr "Modeemilaite"
5381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5382 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5383 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
5385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5386 msgid "Modem information query failed"
5387 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5389 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5391 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5392 msgid "Modem init timeout"
5393 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5396 msgid "Modem is disabled."
5397 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
5399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5400 msgid "ModemManager"
5401 msgstr "ModemManager"
5403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5409 msgid "More Characters"
5410 msgstr "Lisää merkkejä"
5412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5418 msgstr "Liitoskohta"
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5422 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5423 msgid "Mount Points"
5424 msgstr "Liitoskohdat"
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5427 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5428 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5431 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5432 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5436 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5439 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5443 msgid "Mount attached devices"
5444 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5447 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5448 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5451 msgid "Mount options"
5452 msgstr "Liitosvalinnat"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5456 msgstr "Liitoskohta"
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5459 msgid "Mount swap not specifically configured"
5460 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5463 msgid "Mounted file systems"
5464 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5468 msgstr "Siirrä alas"
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5472 msgstr "Siirrä ylös"
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5475 msgid "Multi To Unicast"
5478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5483 msgstr "Ryhmälähetys"
5485 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5486 msgid "Multicast Mode"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5490 msgid "Multicast routing"
5491 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5494 msgid "Multicast to unicast"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5502 msgid "NAT action chain \"%h\""
5505 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5510 msgid "NAT64 Prefix"
5511 msgstr "NAT64-etuliite"
5513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5514 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5519 msgid "NDP-Proxy slave"
5522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5524 msgstr "NT-toimialue"
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5527 msgid "NTP server candidates"
5528 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5540 msgid "Name of the new network"
5541 msgstr "Uuden verkon nimi"
5543 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5544 msgid "Name of the tunnel device"
5547 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5550 msgstr "Siirtyminen"
5552 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5553 msgid "Nebula Network"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5557 msgid "Neighbour Report"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5561 msgid "Neighbour cache validity"
5564 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5575 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5576 msgid "Network Coding"
5579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5580 msgid "Network Mode"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5584 msgid "Network SSID"
5585 msgstr "Verkon SSID"
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5588 msgid "Network address"
5589 msgstr "Verkon osoite"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5592 msgid "Network boot image"
5593 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5596 msgid "Network bridge configuration migration"
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
5601 msgid "Network device"
5602 msgstr "Verkkolaite"
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5605 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5606 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5610 msgid "Network device is not present"
5611 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5614 msgid "Network device table \"%h\""
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5618 msgctxt "nft @nh,off,len"
5619 msgid "Network header bits %d-%d"
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5623 msgid "Network ifname configuration migration"
5626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5628 msgid "Network interface"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5641 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5647 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5650 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5651 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5654 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5655 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5658 msgid "New interface name…"
5659 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5672 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5673 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5680 msgid "No Encryption"
5681 msgstr "Ei salausta"
5683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5684 msgid "No Host Routes"
5685 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5689 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5692 msgid "No RX signal"
5693 msgstr "Ei RX-signaalia"
5695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5696 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5697 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
5699 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5700 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5701 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5702 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5704 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5705 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5709 msgid "No client associated"
5710 msgstr "Ei asiakasta"
5712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5713 msgid "No control device specified"
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5717 msgctxt "empty table placeholder"
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5722 msgid "No data received"
5723 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5727 msgid "No enforcement"
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5736 msgid "No entries available"
5739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5740 msgid "No entries in this directory"
5741 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5745 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5746 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5753 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5754 msgid "No host route"
5755 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5761 msgid "No information available"
5762 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5766 msgid "No matching prefix delegation"
5767 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5771 msgid "No more slaves available"
5772 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5775 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5776 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5779 msgid "No negative cache"
5780 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5783 msgid "No nftables ruleset loaded."
5786 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5787 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5788 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5789 msgid "No password set!"
5790 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5794 msgid "No peers connected"
5795 msgstr "Ei yhdistetty"
5797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5798 msgid "No peers defined yet."
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5803 msgid "No public keys present yet."
5804 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5807 msgctxt "nft chain is empty"
5808 msgid "No rules in this chain"
5809 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5812 msgid "No rules in this chain."
5813 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5816 msgid "No validation or filtering"
5817 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5821 msgid "No zone assigned"
5822 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5833 msgid "Noise Margin"
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5841 msgid "Non-wildcard"
5842 msgstr "Ei-yleismerkki"
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5855 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5860 msgctxt "VLAN port state"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5865 msgid "Not associated"
5866 msgstr "Liittymättä"
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5869 msgid "Not connected"
5870 msgstr "Ei yhdistetty"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5881 msgid "Not started on boot"
5882 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5885 msgid "Not supported"
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5890 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5893 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5894 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5898 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5899 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5915 msgid "Number of IGMP membership reports"
5916 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5919 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5921 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5922 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5925 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5926 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5929 msgid "Obfuscated Group Password"
5930 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5933 msgid "Obfuscated Password"
5934 msgstr "Häivytetty salasana"
5936 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5943 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5944 msgid "Obtain IPv6 address"
5945 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5948 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5954 msgid "Off-State Delay"
5955 msgstr "Alasmenon viive"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5959 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5960 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5968 msgid "On-State Delay"
5969 msgstr "Ylöstulon viive"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5973 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5976 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5977 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5980 msgid "One of the following: %s"
5981 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5985 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5986 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5989 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5990 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5994 msgid "One or more required fields have no value!"
5995 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
5998 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6003 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6005 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6009 msgid "Open iptables rules overview…"
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6013 msgid "Open list..."
6014 msgstr "Avaa lista..."
6016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6017 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6018 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6019 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6021 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6022 msgid "OpenFortivpn"
6023 msgstr "OpenFortivpn"
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6027 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6028 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6029 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
6034 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6035 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6040 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6041 "otherwise disable service."
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6045 msgid "Operating frequency"
6046 msgstr "Toimintataajuus"
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6050 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6051 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6054 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6055 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6058 msgid "Option changed"
6059 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6062 msgid "Option removed"
6063 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6068 msgstr "Valinnainen"
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6071 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6072 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6074 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6075 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6080 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6081 "starting with <code>0x</code>."
6083 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6084 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6088 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6089 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6090 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6091 "for the interface."
6093 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6094 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6095 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6096 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6100 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6101 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6103 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6104 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6107 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6108 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6111 msgid "Optional. Description of peer."
6112 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6115 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6116 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6120 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6123 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6128 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6129 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6130 "routes through the tunnel."
6133 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6134 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6138 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6139 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6142 msgid "Optional. Port of peer."
6143 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6147 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6148 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6149 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6155 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6156 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6158 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6159 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6162 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6163 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6171 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6172 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6173 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6174 "system running dnsmasq\"."
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6183 msgid "Ordinal: lower comes first."
6186 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6187 msgid "Originator Interval"
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6206 msgid "Outgoing checksum"
6207 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6210 msgid "Outgoing interface"
6211 msgstr "Lähtevä sovitin"
6213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6217 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6218 msgid "Outgoing key"
6219 msgstr "Lähtevä avain"
6221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6225 msgid "Outgoing serialization"
6226 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6229 msgid "Output Interface"
6230 msgstr "Lähtösovitin"
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6239 msgstr "Päällekkäisyys"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6242 msgid "Override IPv4 routing table"
6243 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6246 msgid "Override IPv6 routing table"
6247 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6249 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6254 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6256 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6262 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6263 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6264 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6265 msgid "Override MTU"
6268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6273 msgid "Override TOS"
6276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6280 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6283 msgid "Override TTL"
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6288 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6289 "limited by the driver"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6293 msgid "Override default interface name"
6294 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6296 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6297 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6298 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6302 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6303 "subnet that is served."
6305 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6308 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6309 msgid "Override the table used for internal routes"
6310 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6312 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6314 msgstr "Yleiskatsaus"
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6317 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6318 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6321 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6329 msgid "PAP/CHAP (both)"
6330 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6332 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6340 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6342 msgid "PAP/CHAP password"
6343 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6354 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6355 msgid "PAP/CHAP username"
6356 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6358 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6369 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6375 msgid "PIN code rejected"
6376 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6380 msgstr "PMK R1 Push"
6382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6388 msgid "PPPoA Encapsulation"
6389 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6402 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6413 msgstr "PSID-siirtymä"
6415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6416 msgid "PSID-bits length"
6417 msgstr "EA-bittien pituus"
6419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6420 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
6425 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6426 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6429 msgid "PXE/TFTP Settings"
6430 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
6433 msgid "Packet Steering"
6434 msgstr "Pakettien ohjaus"
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6437 msgctxt "nft meta mark"
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6442 msgctxt "nft meta time"
6443 msgid "Packet receive time"
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6451 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6452 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6456 msgid "Part of zone %q"
6457 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6460 msgctxt "MACVLAN mode"
6461 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6464 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6467 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6468 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6470 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6475 msgid "Password authentication"
6476 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6479 msgid "Password of Private Key"
6480 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6483 msgid "Password of inner Private Key"
6484 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6490 msgid "Password strength"
6491 msgstr "Salasanan vahvuus"
6493 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6498 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6499 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6502 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6507 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6508 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6509 "connect to the local WireGuard interface."
6512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6513 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6517 msgid "Path to CA-Certificate"
6518 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6521 msgid "Path to Client-Certificate"
6522 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6525 msgid "Path to Private Key"
6526 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6529 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6530 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6533 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6534 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6537 msgid "Path to inner Private Key"
6538 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6542 msgstr "Keskeytetty"
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6560 msgstr "Vertaiskone"
6562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6563 msgid "Peer Details"
6566 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6567 msgid "Peer IP address to assign"
6568 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6571 msgid "Peer MAC address"
6572 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6576 msgid "Peer address is missing"
6577 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6580 msgid "Peer device name"
6581 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6584 msgid "Peer disabled"
6585 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6592 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6593 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6599 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6600 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6603 msgid "Perform reboot"
6604 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6607 msgid "Perform reset"
6608 msgstr "Suorita nollaus"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6611 msgid "Permission denied"
6612 msgstr "Lupa evätty"
6614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6615 msgid "Persistent Keep Alive"
6616 msgstr "Persistent Keep Alive"
6618 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6619 msgid "Persistent reconnect interval"
6622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6623 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6628 msgstr "Fyys. nopeus:"
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6631 msgid "Physical Settings"
6632 msgstr "Fyysiset asetukset"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6649 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6650 msgid "Please enter your username and password."
6651 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6654 msgid "Please select the file to upload."
6655 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6662 msgctxt "Chain hook policy"
6663 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6664 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6673 msgctxt "WireGuard listen port"
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6678 msgid "Port isolation"
6679 msgstr "Portin eristys"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6682 msgid "Port status:"
6683 msgstr "Portin tila:"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6686 msgid "Potential negation of: %s"
6687 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6689 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6691 msgstr "Mieluummin LTE"
6693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6695 msgstr "Mieluummin UMTS"
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6698 msgid "Prefix Delegated"
6699 msgstr "Delegoitu etuliite"
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6702 msgid "Prefix suppressor"
6705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6706 msgid "Preshared Key"
6707 msgstr "Esijaettu avain"
6709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6710 msgid "Preshared key in use"
6713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6714 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6722 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6724 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6727 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6728 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6731 msgid "Prevents client-to-client communication"
6732 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6734 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6736 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6737 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6741 msgid "Primary Slave"
6742 msgstr "Ensisijainen orja"
6744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6746 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6747 "better than current slave (better, 1)"
6749 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6750 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6753 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6755 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6765 msgstr "Prioriteetti"
6767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6768 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6773 msgctxt "MACVLAN mode"
6774 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6775 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6780 msgstr "Yksityinen avain"
6782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6783 msgid "Private key present"
6786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6787 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6791 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6810 msgid "Provide NTP server"
6811 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6815 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6820 msgid "Provide new network"
6821 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6825 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6829 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6830 msgid "Proxy Server"
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6838 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6839 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6846 msgstr "Julkinen avain"
6848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6849 msgid "Public key is missing"
6852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6854 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6855 msgid "Public key: %h"
6858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6860 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6861 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6862 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6863 "code> file into the input field."
6865 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
6866 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
6867 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
6868 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6871 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6873 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6876 msgid "PublicKey setting is invalid"
6879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6880 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6881 msgid "QMI Cellular"
6882 msgstr "QMI Cellular"
6884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6889 msgid "Query all available upstream resolvers."
6891 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6892 "palvelimia kyselyihin"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6895 msgid "Query interval"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6899 msgid "Query response interval"
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6903 msgid "R0 Key Lifetime"
6904 msgstr "R0-avaimen ikä"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6907 msgid "R1 Key Holder"
6908 msgstr "R1-avainhaltija"
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6911 msgid "RADIUS Accounting Port"
6912 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6915 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6916 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6919 msgid "RADIUS Accounting Server"
6920 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6923 msgid "RADIUS Authentication Port"
6924 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6927 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6928 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6931 msgid "RADIUS Authentication Server"
6932 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6935 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6939 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6943 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6947 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6951 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6955 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6956 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6963 msgid "RSSI threshold for joining"
6964 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6967 msgid "RTS/CTS Threshold"
6968 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
6980 msgid "RX Rate / TX Rate"
6981 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6985 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6986 "clients support this."
6989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6990 msgctxt "nft nat flag random"
6991 msgid "Randomize source port mapping"
6994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6995 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6997 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7001 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7002 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
7005 msgid "Really switch protocol?"
7006 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7009 msgid "Realtime Graphs"
7010 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7013 msgid "Reassociation Deadline"
7014 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7017 msgid "Rebind protection"
7018 msgstr "Rebind-suoja"
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7023 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7030 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7033 msgid "Reboots the operating system of your device"
7034 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7038 msgstr "Vastaanottaa"
7040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7042 msgid "Received Data"
7043 msgstr "Vastaanottaa"
7045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7046 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7047 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7050 msgid "Reconnect Timeout"
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7054 msgid "Reconnect this interface"
7055 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7058 msgid "Redirect to HTTPS"
7059 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7062 msgctxt "nft redirect to port"
7063 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7064 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7067 msgctxt "nft redirect"
7068 msgid "Redirect to local system"
7069 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7076 msgid "Refresh Channels"
7079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7084 msgctxt "nft reject with icmp type"
7085 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7086 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7089 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7090 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7091 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7094 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7095 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7096 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7099 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7100 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7105 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7112 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7117 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7118 msgid "Relay Bridge"
7119 msgstr "Välityssilta"
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7122 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7126 msgid "Relay To address"
7129 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7130 msgid "Relay between networks"
7131 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7134 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7135 msgid "Relay bridge"
7136 msgstr "Välityssilta"
7138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7141 msgid "Remote IPv4 address"
7142 msgstr "IPv4-etäosoite"
7144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7146 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7147 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7148 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7149 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7152 msgid "Remote IPv6 address"
7153 msgstr "IPv6-etäosoite"
7155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7157 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7158 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7165 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7169 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7173 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7177 msgid "Replace wireless configuration"
7178 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7181 msgid "Request IPv6-address"
7182 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7185 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7186 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7189 msgid "Request timeout"
7190 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7196 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7197 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7203 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7204 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7212 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7214 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7217 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7218 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7220 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7221 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7225 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7228 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7229 msgid "Required. Underlying interface."
7232 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7233 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7238 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7245 msgid "Requires hostapd"
7246 msgstr "Vaatii hostapd"
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7250 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7251 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7255 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7256 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7259 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7260 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7264 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7265 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7269 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7270 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7278 msgid "Requires wpa-supplicant"
7279 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7283 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7284 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7288 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7289 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7292 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7293 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7298 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7299 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7303 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7304 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7307 msgid "Reselection policy for primary slave"
7308 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7311 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7319 msgid "Reset Counters"
7320 msgstr "Nollaa laskurit"
7322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7323 msgid "Reset to defaults"
7324 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7327 msgid "Resolv and Hosts Files"
7328 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7332 msgstr "Resolve-tiedosto"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7335 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7336 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7339 msgid "Resource not found"
7340 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7346 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7349 msgid "Restart Firewall"
7350 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7353 msgid "Restart radio interface"
7354 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7361 msgid "Restore backup"
7362 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7366 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7367 "received if multiple IPs are available."
7369 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7370 "useita IP-osoitteita"
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7374 msgid "Reveal/hide password"
7375 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7378 msgid "Reverse path filter"
7381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7386 msgid "Revert changes"
7387 msgstr "Palauta muutokset"
7389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7390 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7391 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7394 msgid "Reverting configuration…"
7395 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7398 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7399 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7403 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7404 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7408 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7409 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7413 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7414 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7418 msgctxt "nft snat ip to addr"
7419 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7423 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7424 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7428 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7429 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7433 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7434 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7438 msgid "Rewrite to egress device address"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7443 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7444 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7445 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7454 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7455 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7456 "<em>TFTP server root</em>."
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7460 msgid "Root preparation"
7461 msgstr "Juuren valmistelu"
7463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7464 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7465 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7468 msgid "Route Allowed IPs"
7469 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7472 msgid "Route action chain \"%h\""
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7477 msgstr "Reitin tyyppi"
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7481 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7482 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7486 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7487 msgid "Router Password"
7488 msgstr "Reitittimen salasana"
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7491 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7493 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7497 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7498 msgid "Routing Algorithm"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7503 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7506 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7507 "verkko voidaan saavuttaa."
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7516 msgid "Rule actions"
7517 msgstr "Säännön toiminnot"
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7520 msgctxt "nft comment"
7521 msgid "Rule comment: %s"
7522 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7525 msgid "Rule container chain \"%h\""
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7529 msgid "Rule matches"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7534 msgstr "Säännön tyyppi"
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7537 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7538 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7541 msgid "Run filesystem check"
7542 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7545 msgid "Runtime error"
7546 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7563 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7567 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7568 msgid "SSH server address"
7569 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7571 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7572 msgid "SSH server port"
7573 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7575 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7576 msgid "SSH username"
7577 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7580 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7582 msgstr "SSH-avaimet"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7592 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7596 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7598 msgstr "SSTP-palvelin"
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7617 msgid "Save & Apply"
7618 msgstr "Tallenna ja käytä"
7620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7622 msgstr "Tallennusvirhe"
7624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7625 msgid "Save mtdblock"
7626 msgstr "Tallenna mtdblock"
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7629 msgid "Save mtdblock contents"
7630 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7637 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7638 msgid "Scheduled Tasks"
7639 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
7641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7642 msgid "Section added"
7643 msgstr "Osa lisätty"
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7646 msgid "Section removed"
7647 msgstr "Osa poistettu"
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7650 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7651 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7655 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7656 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7659 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
7660 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
7661 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7666 msgid "Select file…"
7667 msgstr "Valitse tiedosto…"
7669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7670 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7671 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7675 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7676 "messages advertising this device as IPv6 router."
7678 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7679 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7682 msgid "Send ICMP redirects"
7683 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
7685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7692 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7693 "conjunction with failure threshold"
7695 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
7696 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7699 msgid "Send the hostname of this device"
7700 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
7702 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7707 msgid "Server address"
7708 msgstr "Palvelimen osoite"
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7712 msgstr "Palvelimen nimi"
7714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7715 msgid "Service Name"
7716 msgstr "Palvelun nimi"
7718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7719 msgid "Service Type"
7720 msgstr "Palvelun tyyppi"
7722 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7727 msgid "Session expired"
7728 msgstr "Istunto on vanhentunut"
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7733 msgstr "Aseta staattinen"
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7736 msgctxt "nft mangle"
7737 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7741 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7746 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7747 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7748 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
7750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7751 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7752 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7756 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7757 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7758 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7763 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7768 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7769 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
7771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7772 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7773 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7777 msgid "Set up DHCP Server"
7778 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
7780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7782 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7783 msgid "Setting PLMN failed"
7784 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
7786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7787 msgid "Setting operation mode failed"
7788 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7796 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7797 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7801 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7810 msgid "Short Preamble"
7811 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7814 msgid "Show current backup file list"
7815 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7818 msgid "Show empty chains"
7819 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7823 msgid "Show raw counters"
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7827 msgid "Shutdown this interface"
7828 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7844 msgid "Signal / Noise"
7845 msgstr "Signaali / Kohina"
7847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7848 msgid "Signal Refresh Rate"
7849 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7861 msgid "Size of DNS query cache"
7862 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7865 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7866 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7874 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7877 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7878 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7879 msgid "Skip to content"
7880 msgstr "Siirry sisältöön"
7882 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7883 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7884 msgid "Skip to navigation"
7885 msgstr "Siirry navigointiin"
7887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7888 msgid "Slave Interfaces"
7889 msgstr "Orja-sovittimet"
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7893 msgid "Software VLAN"
7894 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
7896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7897 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7898 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7900 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7901 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7902 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7906 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7907 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7910 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7911 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7922 msgctxt "nft ip saddr"
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7927 msgctxt "nft ip6 saddr"
7931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7933 msgid "Source interface"
7934 msgstr "Lähdesovitin"
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7937 msgctxt "nft ip sport"
7939 msgstr "Lähdeportti"
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7943 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7944 "options for Dnsmasq."
7946 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
7947 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7951 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7952 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7957 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7958 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7959 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7964 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7965 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7966 "corresponding range"
7969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7971 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7972 "dropped or delivered"
7974 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
7975 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
7977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7978 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7979 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
7981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7982 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7983 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
7985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7986 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7987 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7990 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7994 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7995 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7998 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8002 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8003 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8007 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8008 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8014 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8015 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8019 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8024 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8025 "this route belongs to"
8028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8030 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8031 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8033 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8036 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8038 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8041 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8042 "oletetaan olevan kuolleita"
8044 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8046 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8049 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8053 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8054 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8055 "be reduced by the driver."
8057 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8058 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8063 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8066 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8070 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8071 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8075 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8076 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8077 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8082 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8083 "failover event in 200ms intervals"
8085 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8086 "jälkeen 200 ms: n välein"
8088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8090 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8093 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8098 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8099 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8101 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8102 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8107 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8108 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8110 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8111 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8114 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8118 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8123 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8128 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8129 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8133 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8136 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8141 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8142 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8144 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8145 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8148 msgid "Specifies the route metric to use"
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8152 msgid "Specifies the route type to be created"
8153 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8156 msgid "Specifies the rule target routing action"
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8160 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8164 msgid "Specifies the system priority"
8165 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8169 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8170 "link failure detection"
8172 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8173 "havaitsemisen jälkeen"
8175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8177 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8178 "link recovery detection"
8180 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8181 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8185 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8186 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8187 "wireless settings."
8190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8192 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8193 "traffic should be filtered for link monitoring"
8195 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8196 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8200 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8201 "address at enslavement"
8203 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8204 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8208 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8209 "netif_carrier_ok()"
8211 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8216 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8217 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8221 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8223 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8227 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8228 "slave while it is available"
8230 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8231 "jos se on käytettävissä"
8233 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8235 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8236 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8237 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8243 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8244 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8245 "<code>00..FF</code> (optional)."
8247 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8248 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8255 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8256 "default (64) (optional)."
8258 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8262 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8263 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8264 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8266 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8269 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8273 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8274 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8275 "FF</code> (optional)."
8277 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8278 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8286 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8287 "bytes) (optional)."
8289 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8292 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8294 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8296 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8299 msgid "Specify the secret encryption key here."
8300 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8303 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8316 msgid "Start priority"
8317 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8320 msgid "Start refresh"
8321 msgstr "Aloita päivitys"
8323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8324 msgid "Starting configuration apply…"
8325 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8329 msgid "Starting wireless scan..."
8330 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8333 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8338 msgid "Static IPv4 Routes"
8339 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8342 msgid "Static IPv6 Routes"
8343 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8347 msgid "Static Lease"
8348 msgstr "Pysyvä laina"
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8351 msgid "Static Leases"
8352 msgstr "Pysyvät lainat"
8354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8357 msgid "Static address"
8358 msgstr "Staattinen osoite"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8362 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8363 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8364 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8366 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8367 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8370 msgid "Station inactivity limit"
8371 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8373 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8376 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8391 msgid "Stop refresh"
8392 msgstr "Lopeta päivitys"
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8396 msgstr "Tallennustila"
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8399 msgid "Strict filtering"
8400 msgstr "Tiukka suodatus"
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8403 msgid "Strict order"
8404 msgstr "Tiukka järjestys"
8406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8416 msgid "Suppress logging"
8417 msgstr "Estä kirjaaminen"
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8420 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8421 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8425 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8428 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8438 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8440 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
8442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8445 msgstr "Kytkimen VLAN"
8447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8449 msgstr "Kytkimen portti"
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8452 msgid "Switch protocol"
8453 msgstr "Kytkinprotokolla"
8455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8458 msgid "Switch to CIDR list notation"
8459 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8462 msgid "Symbolic link"
8463 msgstr "Symbolinen linkki"
8465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8466 msgid "Sync with NTP-Server"
8467 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
8469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8470 msgid "Sync with browser"
8471 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8474 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8478 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8481 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8484 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8486 msgstr "Järjestelmä"
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8489 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8490 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8492 msgstr "Järjestelmäloki"
8494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8495 msgid "System Priority"
8496 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8499 msgid "System Properties"
8500 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8503 msgid "System log buffer size"
8504 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8506 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8507 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8508 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8509 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8510 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8511 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8514 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8519 msgctxt "nft tcp dport"
8520 msgid "TCP destination port"
8521 msgstr "TCP-kohdeportti"
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8524 msgctxt "nft tcp flags"
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8529 msgctxt "nft tcp sport"
8530 msgid "TCP source port"
8531 msgstr "TCP-lähdeportti"
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8538 msgid "TFTP server root"
8539 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8551 msgid "TX queue length"
8552 msgstr "TX-jonon pituus"
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8563 msgctxt "VLAN port state"
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8576 msgid "Target Platform"
8577 msgstr "Kohdealusta"
8579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8580 msgid "Target network"
8581 msgstr "Kohdeverkko"
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8585 msgstr "Väliaikainen tila"
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8593 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8594 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8595 "Minimum is 1280 bytes."
8597 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
8598 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
8599 "mahdollinen on 1280 tavua."
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8603 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8604 "addresses are available via DHCPv6."
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8609 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8610 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8615 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8616 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8620 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8621 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
8623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8625 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8626 "the configuration."
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8631 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8632 "weight specified here"
8635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8637 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8638 "username instead of the user ID!"
8640 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
8641 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8644 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8645 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8648 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8649 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8652 msgid "The IP address of the boot server"
8655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8656 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8657 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8661 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8662 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8664 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8665 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
8667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8668 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8669 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8674 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8675 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
8677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8680 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8682 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
8685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8686 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8690 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8695 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8699 msgid "The LED is always in default state off."
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8703 msgid "The LED is always in default state on."
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8708 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8711 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8715 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8719 msgid "The VLAN ID must be unique"
8720 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
8722 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8723 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8728 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8729 "code> and <code>_</code>"
8731 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
8734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8735 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8736 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8740 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8743 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8748 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8749 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8750 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8751 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8752 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8753 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8756 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
8757 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
8758 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
8759 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
8760 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
8761 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8766 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8767 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8769 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
8770 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8773 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8774 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8779 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8782 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8786 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8789 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
8791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8793 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8794 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8795 "'Continue' below to start the flash procedure."
8797 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
8798 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
8799 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8802 msgid "The following rules are currently active on this system."
8803 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8806 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8810 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8811 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8815 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8816 "application to setup a connection towards this device."
8819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8820 msgid "The given SSH public key has already been added."
8821 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8825 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8826 "ED25519 or ECDSA keys."
8828 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
8829 "ED25519- tai ECDSA-avain."
8831 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8833 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8834 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8835 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8836 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8840 msgid "The hostname of the boot server"
8843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8844 msgid "The interface could not be found"
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8848 msgid "The interface name is already used"
8849 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8852 msgid "The interface name is too long"
8853 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8858 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8860 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8864 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8865 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8868 msgid "The local IPv4 address"
8869 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8874 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8875 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8876 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8877 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8880 msgid "The local IPv4 netmask"
8881 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8885 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8886 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8887 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8891 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8892 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8893 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8894 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8895 "detect the loss of the last member of a group"
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8900 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8901 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8902 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8903 "host responses are spread out over a larger interval"
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8908 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8909 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8911 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
8912 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8916 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8917 "of the \"%h\" interface."
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8921 msgid "The network name is already used"
8922 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8926 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8927 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8928 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8929 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8930 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8931 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8933 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8934 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8935 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8936 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8937 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8938 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8942 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8943 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8948 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8953 msgid "The reboot command failed with code %d"
8954 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8957 msgid "The restore command failed with code %d"
8958 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8962 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8963 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8964 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8969 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8975 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8976 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8977 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
8981 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8982 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
8984 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8985 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8986 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
8988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8990 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8993 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
8996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8998 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8999 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9000 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9003 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9004 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9005 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9009 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9010 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9012 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9013 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9017 msgid "The system password has been successfully changed."
9018 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9021 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9022 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9026 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9027 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9028 "\"Cancel\" to abort the operation."
9030 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9031 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9032 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9035 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9036 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9039 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9040 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9044 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9045 "you choose the generic image format for your platform."
9047 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9048 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9052 msgid "The value is overridden by configuration."
9053 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9055 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9057 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9058 "the network with its protocol information."
9061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9063 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9064 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9071 msgid "There are no active leases"
9072 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9075 msgid "There are no changes to apply"
9076 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9078 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9079 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9080 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9082 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9083 "protect the web interface."
9085 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9086 "verkkokäyttöliittymää."
9088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9089 msgid "This IPv4 address of the relay"
9090 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9093 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9094 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9096 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9097 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9098 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9099 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9103 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9104 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9105 "configurations are automatically preserved."
9107 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9108 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9109 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9113 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9114 "password if no update key has been configured"
9116 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9117 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9119 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9121 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9122 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9123 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9124 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9125 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9126 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9127 "a network from there."
9130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9132 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9133 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9135 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9136 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9137 "rivillä \"exit 0\"."
9139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9141 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9142 "ends with <code>...:2/64</code>"
9144 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9145 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9148 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9149 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9152 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9153 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9157 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9159 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9162 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9164 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9168 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9169 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9173 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9176 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9177 "ja niiden tilasta."
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9182 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9184 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9189 msgid "This section contains no values yet"
9190 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9193 msgid "Time Synchronization"
9194 msgstr "Ajan synkronointi"
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9197 msgid "Time advertisement"
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9201 msgid "Time in milliseconds"
9202 msgstr "Aika millisekunneissa"
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9205 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9209 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9210 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9218 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9221 msgid "Timeout in seconds"
9222 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9225 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9229 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9234 msgstr "Aikavyöhyke"
9236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9238 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9239 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9240 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9245 msgstr "Kirjautuminen…"
9247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9249 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9250 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9251 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9253 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9254 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9255 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9262 msgid "Total Available"
9263 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9279 msgid "Traffic Class"
9280 msgstr "Liikenneluokka"
9282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9283 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9287 msgctxt "nft counter"
9288 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9300 msgid "Transmit Hash Policy"
9301 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9305 msgid "Transmitted Data"
9306 msgstr "Dataa lähetetty"
9308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9309 msgctxt "nft @th,off,len"
9310 msgid "Transport header bits %d-%d"
9313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9314 msgctxt "nft th dport"
9315 msgid "Transport header destination port"
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9319 msgctxt "nft th sport"
9320 msgid "Transport header source port"
9323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9328 msgid "Trigger Mode"
9329 msgstr "Herätintila"
9331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9333 msgstr "Tunnelin ID"
9335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9337 msgid "Tunnel Interface"
9338 msgstr "Tunnelisovitin"
9340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9344 msgstr "Tunnelin linkki"
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
9347 msgid "Tunnel device"
9348 msgstr "Tunnelin laite"
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9362 msgid "Type of service"
9363 msgstr "Palvelun tyyppi"
9365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9366 msgctxt "nft udp dport"
9367 msgid "UDP destination port"
9368 msgstr "UDP-kohdeportti"
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9371 msgctxt "nft udp sport"
9372 msgid "UDP source port"
9373 msgstr "UDP-lähdeportti"
9375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9385 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9386 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9397 msgid "Unable to determine device name"
9398 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9402 msgid "Unable to determine external IP address"
9403 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
9405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9407 msgid "Unable to determine upstream interface"
9408 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
9410 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9411 msgid "Unable to dispatch"
9412 msgstr "Ei voida lähettää"
9414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9415 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9420 msgid "Unable to load log data:"
9421 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
9423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9425 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9426 msgid "Unable to obtain client ID"
9427 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
9429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9430 msgid "Unable to obtain mount information"
9431 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
9433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9434 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9435 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
9437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9438 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9439 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
9441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9443 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9444 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
9446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9448 msgid "Unable to resolve peer host name"
9449 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
9451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9452 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9453 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
9455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9458 msgid "Unable to save contents: %s"
9459 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
9461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9462 msgid "Unable to verify PIN"
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9469 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9474 msgid "Unexpected reply data format"
9475 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9479 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9480 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9481 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9482 "generated at first install."
9485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9492 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9493 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
9495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9497 msgid "Unknown error (%s)"
9498 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
9500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9501 msgid "Unknown error code"
9502 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
9504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9508 msgstr "Hallitsematon"
9510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9517 msgstr "Nimeämätön avain"
9519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9520 msgid "Unsaved Changes"
9521 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9524 msgid "Unspecified error"
9525 msgstr "Määrittämätön virhe"
9527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9529 msgid "Unsupported MAP type"
9530 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9534 msgid "Unsupported modem"
9535 msgstr "Modeemia ei tueta"
9537 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9538 msgid "Unsupported protocol"
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9542 msgid "Unsupported protocol type."
9543 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9546 msgctxt "VLAN port state"
9550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9552 msgid "Untitled peer"
9555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9569 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9571 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
9574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9577 msgid "Upload archive..."
9578 msgstr "Lähetä arkisto..."
9580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9582 msgstr "Lähetä tiedosto"
9584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9585 msgid "Upload file…"
9586 msgstr "Lähetä tiedosto…"
9588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9590 msgid "Upload request failed: %s"
9591 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
9593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9595 msgid "Uploading file…"
9596 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9600 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9601 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9602 "restarted to apply the updated configuration."
9604 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
9605 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
9606 "käyttönottamiseksi."
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9610 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9611 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9616 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9617 "will be restarted to apply the updated configuration."
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9621 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9623 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
9624 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9629 msgstr "Toiminta-aika"
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9632 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9633 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
9635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9636 msgid "Use DHCP advertised servers"
9637 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
9639 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9640 msgid "Use DHCP gateway"
9641 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9644 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9645 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9646 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9647 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9650 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9651 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
9653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9659 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9660 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
9662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9666 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9667 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
9669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9670 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9671 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
9673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9674 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9675 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
9677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9679 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9682 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
9685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9686 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9687 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
9689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9690 msgid "Use as root filesystem (/)"
9691 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
9693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9694 msgid "Use broadcast flag"
9695 msgstr "Käytä lähetyslippua"
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9698 msgid "Use builtin IPv6-management"
9699 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9702 msgid "Use custom DNS servers"
9703 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9706 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9707 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9708 msgid "Use default gateway"
9709 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9712 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9713 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9714 msgid "Use gateway metric"
9715 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
9717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9718 msgid "Use legacy MAP"
9721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9723 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9724 "instead of RFC7597"
9727 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9728 msgid "Use routing table"
9729 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
9731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9732 msgctxt "nft nat flag persistent"
9733 msgid "Use same source and destination for each connection"
9734 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9737 msgid "Use system certificates"
9738 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9741 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9742 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9746 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9747 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9748 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9749 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9750 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9752 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
9753 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
9754 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
9755 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
9756 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
9759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9760 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9761 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
9763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9765 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9767 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
9770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9776 msgid "Used Key Slot"
9777 msgstr "Käytetty avainpaikka"
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9781 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9782 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9784 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
9785 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
9787 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9789 msgstr "Käyttäjäryhmä"
9791 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9792 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9793 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9794 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9797 msgid "User identifier"
9798 msgstr "Käyttäjätunniste"
9800 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9801 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9802 msgid "User key (PEM encoded)"
9803 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
9805 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9806 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9807 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9809 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9811 msgstr "Käyttäjätunnus"
9813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9814 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9826 msgctxt "MACVLAN mode"
9827 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
9832 msgid "VLAN (802.1ad)"
9833 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9837 msgid "VLAN (802.1q)"
9838 msgstr "VLAN (802.1q)"
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9847 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
9849 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9854 msgid "VPN Local address"
9855 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
9857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9858 msgid "VPN Local port"
9859 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
9861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9862 msgid "VPN Protocol"
9863 msgstr "VPN-protokolla"
9865 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9866 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9870 msgstr "VPN-palvelin"
9872 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9873 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9876 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9877 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9878 msgid "VPN Server port"
9879 msgstr "VPN-palvelimen portti"
9881 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9882 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9883 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
9885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9886 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9887 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9888 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
9890 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9894 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9895 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9896 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9898 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9899 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9900 msgid "VXLAN network identifier"
9901 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
9903 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9904 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9905 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9909 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9912 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
9913 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9918 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9919 "the \"ca-bundle\" package"
9921 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9922 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9925 msgid "Validation for all slaves"
9926 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9929 msgid "Validation only for active slave"
9930 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9933 msgid "Validation only for backup slaves"
9934 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
9936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9941 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9942 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9945 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9949 msgid "Verifying the uploaded image file."
9950 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
9952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9954 msgstr "Erittäin korkea"
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
9958 msgid "Virtual Ethernet"
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9962 msgid "Virtual dynamic interface"
9963 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9972 msgid "WEP Open System"
9973 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9977 msgid "WEP Shared Key"
9978 msgstr "WEP Jaettu avain"
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9981 msgid "WEP passphrase"
9982 msgstr "WEP-tunnuslause"
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9985 msgid "WLAN roaming"
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
9993 msgid "WNM Sleep Mode"
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9997 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10001 msgid "WPA passphrase"
10002 msgstr "WPA-salasana"
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
10006 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10007 "and ad-hoc mode) to be installed."
10009 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10010 "tila) asentamisen."
10012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10017 msgid "Waiting for device..."
10018 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10026 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10028 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
10040 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10041 "preference value are considered first when allocating subnets."
10044 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10046 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10047 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10050 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10052 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10053 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10059 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10065 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10066 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10067 "but no new hosts are learned."
10070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10072 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10073 "off by default and blinking on system activity."
10076 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10078 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10079 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10084 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10085 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10088 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10089 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10090 "R0- ja R1-asetuksia."
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10094 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10095 "802.11a/802.11g rates."
10097 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10098 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10099 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10103 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10104 "may be significantly reduced."
10106 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10107 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10115 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10121 msgid "WireGuard Status"
10122 msgstr "WireGuardin tila"
10124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10126 msgid "WireGuard VPN"
10127 msgstr "WireGuard VPN"
10129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10130 msgid "WireGuard peer is disabled"
10133 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10135 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10141 msgid "Wireless Adapter"
10142 msgstr "Langaton sovitin"
10144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10148 msgid "Wireless Network"
10149 msgstr "Langaton verkko"
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10152 msgid "Wireless Overview"
10153 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10156 msgid "Wireless Security"
10157 msgstr "Langattoman suojaus"
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10160 msgid "Wireless configuration migration"
10161 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10166 msgid "Wireless is disabled"
10167 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10172 msgid "Wireless is not associated"
10173 msgstr "Langaton liittymättä"
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10176 msgid "Wireless network is disabled"
10177 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10180 msgid "Wireless network is enabled"
10181 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10184 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10185 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10188 msgid "Write system log to file"
10189 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10192 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10193 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10202 msgid "Yes (none, 0)"
10203 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10207 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10208 "Do you really want to shut down the interface?"
10210 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10211 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10215 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10216 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10217 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10219 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10220 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10221 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10222 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10225 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10229 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10233 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10236 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10237 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10238 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10240 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10242 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10246 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10249 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
10251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10253 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10254 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
10256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10257 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10258 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
10260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10261 msgid "ZRam Settings"
10262 msgstr "ZRam-asetukset"
10264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10269 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10274 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10275 "possible, no browsers support SRV records.)"
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10282 msgstr "mikä tahansa"
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10290 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10300 msgstr "automaattinen"
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10303 msgid "automatic (disabled)"
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10307 msgid "automatic (enabled)"
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10373 msgstr "Poista käytöstä"
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10384 msgstr "pois käytöstä"
10386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10388 msgid "driver default"
10389 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
10391 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10392 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10393 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
10395 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10397 msgstr "esim. dump"
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10404 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10413 msgstr "vanhentunut"
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10427 msgid "full-duplex"
10428 msgstr "kaksisuuntainen"
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10432 msgid "half-duplex"
10433 msgstr "yksisuuntainen"
10435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10436 msgid "hexadecimal encoded value"
10437 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10442 msgstr "piilotettu"
10444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10452 msgid "hybrid mode"
10453 msgstr "hybridi-tila"
10455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10466 msgid "key between 8 and 63 characters"
10467 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
10469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10470 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10471 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10474 msgid "managed config (M)"
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10478 msgid "medium security"
10479 msgstr "keskitason turvallisuus"
10481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10491 msgid "mobile home agent (H)"
10494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10495 msgid "netif_carrier_ok()"
10496 msgstr "netif_carrier_ok()"
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10505 msgstr "ei linkkiä"
10507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10509 msgid "non-empty value"
10510 msgstr "ei-tyhjä arvo"
10512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10523 msgid "not present"
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10533 msgid "on available prefix"
10536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10537 msgid "open network"
10538 msgstr "avoin verkko"
10540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10541 msgid "other config (O)"
10544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10550 msgid "over a day ago"
10551 msgstr "yli päivä sitten"
10553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10559 msgid "positive decimal value"
10560 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
10562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10563 msgid "positive integer value"
10564 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
10566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10568 msgstr "satunnainen"
10570 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10572 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10573 "single packet rather than many small ones"
10576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10580 msgstr "välitystila"
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10584 msgstr "reititetty"
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10592 msgid "server mode"
10593 msgstr "palvelintila"
10595 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10596 msgid "sstpc Log-level"
10597 msgstr "sstpc-lokitaso"
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10600 msgid "strong security"
10601 msgstr "vahva turvallisuus"
10603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10608 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10609 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
10611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10613 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10614 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10617 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
10618 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
10619 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
10621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10622 msgid "unique value"
10623 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10627 msgstr "tuntematon"
10629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10630 msgid "unknown version"
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10639 msgstr "rajoittamaton"
10641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10651 msgid "unspecified"
10652 msgstr "määrittelemätön"
10654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10655 msgid "unspecified -or- create:"
10656 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10665 msgid "valid IP address"
10666 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
10668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10669 msgid "valid IP address or prefix"
10670 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
10672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10673 msgid "valid IPv4 CIDR"
10674 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10678 msgid "valid IPv4 address"
10679 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
10681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10682 msgid "valid IPv4 address or network"
10683 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
10685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10686 msgid "valid IPv4 address:port"
10687 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
10689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10690 msgid "valid IPv4 network"
10691 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
10693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10694 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10695 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10698 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10699 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
10701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10702 msgid "valid IPv6 CIDR"
10703 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
10705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10707 msgid "valid IPv6 address"
10708 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
10710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10711 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10712 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
10714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10715 msgid "valid IPv6 host id"
10716 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
10718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10719 msgid "valid IPv6 network"
10720 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10723 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10724 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
10726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10727 msgid "valid MAC address"
10728 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
10730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10731 msgid "valid UCI identifier"
10732 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
10734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10735 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10736 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
10738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10740 msgid "valid address:port"
10741 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
10743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10745 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10746 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
10748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10749 msgid "valid decimal value"
10750 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
10752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10753 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10754 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
10756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10757 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10758 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
10760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10761 msgid "valid host:port"
10762 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
10764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10769 msgid "valid hostname"
10770 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
10772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10773 msgid "valid hostname or IP address"
10774 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
10776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10777 msgid "valid integer value"
10778 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
10780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10781 msgid "valid multicast MAC address"
10784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10785 msgid "valid network in address/netmask notation"
10786 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
10788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10789 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10790 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
10792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10794 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10795 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
10797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10799 msgid "valid port value"
10800 msgstr "kelvollinen portin arvo"
10802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10803 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10804 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
10806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10807 msgid "value between %d and %d characters"
10808 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
10810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10811 msgid "value between %f and %f"
10812 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
10814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10815 msgid "value greater or equal to %f"
10816 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
10818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10819 msgid "value smaller or equal to %f"
10820 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
10822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10823 msgid "value with %d characters"
10824 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
10826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10827 msgid "value with at least %d characters"
10828 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
10830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10831 msgid "value with at most %d characters"
10832 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10835 msgid "weak security"
10836 msgstr "heikko turvallisuus"
10838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10851 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10852 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
10854 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10855 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
10857 #~ msgctxt "VLAN port state"
10858 #~ msgid "Egress tagged"
10859 #~ msgstr "Egress-tagattu"
10861 #~ msgctxt "VLAN port state"
10862 #~ msgid "Egress untagged"
10863 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
10865 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10866 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
10868 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10869 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
10871 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10872 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
10877 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10878 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
10880 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10881 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
10883 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10884 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
10886 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10887 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
10889 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10890 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
10892 #~ msgid "Power Management Mode"
10893 #~ msgstr "Virranhallintatila"
10895 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10896 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
10898 #~ msgctxt "VLAN port state"
10899 #~ msgid "Primary VLAN ID"
10900 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
10902 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10903 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
10905 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10906 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
10908 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10909 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
10911 #~ msgid "Filter useless"
10912 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
10914 #~ msgid "Network Utilities"
10915 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
10917 #~ msgid "Back to configuration"
10918 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
10920 #~ msgid "Close list..."
10921 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
10923 #~ msgid "Internal Server Error"
10924 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
10926 #~ msgid "No files found"
10927 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
10929 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10930 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
10932 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10934 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
10937 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10938 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
10940 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10941 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
10943 #~ msgid "Generate Key"
10944 #~ msgstr "Luo avain"
10946 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10947 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10949 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10950 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10952 #~ msgid "Hide QR-Code"
10953 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
10955 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10956 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
10958 #~ msgid "No peers defined yet"
10959 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
10962 #~ msgstr "QR-koodi"
10964 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10965 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
10967 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10968 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
10970 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10971 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
10973 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10974 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
10976 #~ msgid "Default %d"
10977 #~ msgstr "Oletus %d"
10979 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10980 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
10982 #~ msgid "TFTP Settings"
10983 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
10985 #~ msgid "Auto Refresh"
10986 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
10992 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10993 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10994 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10996 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
10997 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
10998 #~ "reititetään tunnelin läpi."
11000 #~ msgid "Value must not be empty"
11001 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
11003 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11004 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
11006 #~ msgid "Host entries"
11007 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
11010 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11011 #~ "file was empty before editing."
11013 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
11014 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
11017 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11018 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11019 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11021 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
11022 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
11023 #~ "FF</code> (valinnainen)."
11025 #~ msgid "Announced DNS servers"
11026 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
11028 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11029 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
11031 #~ msgid "Override MAC address"
11032 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
11034 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11035 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
11037 #~ msgid "stateful-only"
11038 #~ msgstr "vain tilallinen"
11040 #~ msgid "stateless"
11041 #~ msgstr "tilaton"
11043 #~ msgid "stateless + stateful"
11044 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
11046 #~ msgid "Bridge interfaces"
11047 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
11049 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11050 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
11052 #~ msgid "Always announce default router"
11053 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
11055 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11057 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
11060 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11061 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
11063 #~ msgid "NDP-Proxy"
11064 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
11066 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11067 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
11069 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11070 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
11072 #~ msgid "Default Route"
11073 #~ msgstr "Oletusreitti"
11075 #~ msgid "Default gateway"
11076 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
11078 #~ msgid "Gateway metric"
11079 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
11081 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11082 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
11084 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11085 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
11087 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11088 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
11091 #~ msgstr "Profiili"
11094 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11095 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11097 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
11098 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
11100 #~ msgid "Invalid value"
11101 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
11104 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
11105 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
11106 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
11108 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11109 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11110 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
11113 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
11114 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
11115 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
11117 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11118 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11119 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."