3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Lisäkenttä --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Valitse --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- mukautettu --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- valitse --"
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "1 minuutin kuorma:"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
114 msgctxt "nft amount of flags"
116 msgid_plural "%d flags"
118 msgstr[1] "%d lippua"
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
121 msgid "15 Minute Load:"
122 msgstr "15 minuutin kuorma:"
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
125 msgctxt "sstp log level value"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
140 msgid "4-character hexadecimal ID"
141 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
145 msgid "464XLAT (CLAT)"
146 msgstr "464XLAT (CLAT)"
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
149 msgid "5 Minute Load:"
150 msgstr "5 minuutin kuorma:"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
153 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
154 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
157 msgid "802.11r Fast Transition"
158 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
161 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
162 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
165 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
166 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
169 msgid "802.11w Management Frame Protection"
170 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
173 msgid "802.11w maximum timeout"
174 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
177 msgid "802.11w retry timeout"
178 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
181 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
182 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
185 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
186 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
193 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
194 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
197 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
198 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
201 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
203 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
211 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
215 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
219 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
222 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
223 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
226 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
227 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
231 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
232 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
236 msgctxt "nft set match expression"
237 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
241 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
242 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
246 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
247 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
251 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
252 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
256 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
257 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
261 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
262 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
266 msgctxt "nft not in set match expression"
267 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
270 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
272 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
273 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
274 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
275 "entirely (which is the default setting)."
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
279 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
280 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
283 msgid "A directory with the same name already exists."
284 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
287 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
288 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
292 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
297 msgid "A43C + J43 + A43"
298 msgstr "A43C + J43 + A43"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
301 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
315 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
324 msgid "ARP IP Targets"
325 msgstr "ARP IP Kohteet"
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
329 msgstr "ARP-aikaväli"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
332 msgid "ARP Validation"
333 msgstr "ARP-tarkistus"
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
336 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
337 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
340 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
341 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
343 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
344 msgid "ARP retry threshold"
345 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
348 msgid "ARP traffic table \"%h\""
349 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
352 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
353 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
361 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
362 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
366 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
367 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
371 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
372 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
373 "to dial into the provider network."
375 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
376 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
377 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
381 msgid "ATM device number"
382 msgstr "ATM-laitteen numero"
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
385 msgid "ATU-C System Vendor ID"
386 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
391 msgid "Absent Interface"
392 msgstr "Puuttuva sovitin"
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
395 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
396 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
400 msgstr "Hyväksy paikallinen"
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
403 msgctxt "nft accept action"
404 msgid "Accept packet"
405 msgstr "Hyväksy paketti"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
408 msgid "Accept packets with local source addresses"
409 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
412 msgid "Access Concentrator"
413 msgstr "Pääsy keskitin"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
420 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
421 msgid "Access Point Isolation"
424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
433 msgid "Active Connections"
434 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
438 msgid "Active DHCP Leases"
439 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
443 msgid "Active DHCPv6 Leases"
444 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
447 msgid "Active IPv4 Routes"
448 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
451 msgid "Active IPv4 Rules"
452 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
455 msgid "Active IPv6 Routes"
456 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
459 msgid "Active IPv6 Rules"
460 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
463 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
464 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
468 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
473 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
474 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
477 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
478 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
496 msgid "Add ATM Bridge"
497 msgstr "Lisää ATM-silta"
499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
500 msgid "Add IPv4 address…"
501 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
504 msgid "Add IPv6 address…"
505 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
508 msgid "Add LED action"
509 msgstr "Lisää LED-toiminto"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
516 msgid "Add device configuration"
517 msgstr "Lisää laitemäärittely"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
520 msgid "Add device configuration…"
521 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
525 msgstr "Lisää esiintymä"
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
534 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
536 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
541 msgid "Add new interface..."
542 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
546 msgstr "Lisää vertaiskone"
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
549 msgid "Add to Blacklist"
550 msgstr "Lisää estolistalle"
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
553 msgid "Add to Whitelist"
554 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
557 msgid "Additional hosts files"
558 msgstr "Hosts-tiedostot"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
561 msgid "Additional servers file"
562 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
578 msgctxt "nft meta nfproto"
579 msgid "Address family"
582 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
583 msgid "Address to access local relay bridge"
584 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
590 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
592 msgid "Administration"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
604 msgid "Advanced Settings"
605 msgstr "Lisäasetukset"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
608 msgid "Advanced device options"
609 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
615 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
616 msgid "Aggregate Originator Messages"
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
620 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
621 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
624 msgid "Aggregation Selection Logic"
625 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
628 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
629 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
633 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
634 "state changes (count, 2)"
636 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
637 "tila muuttuu (määrä, 2)"
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
640 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
642 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
651 msgid "Alias Interface"
652 msgstr "Sovittimen alias"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
655 msgid "Alias of \"%s\""
656 msgstr "Kohteen %s alias"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
660 msgstr "Kaikki palvelimet"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
664 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
667 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
670 msgid "Allocate IPs sequentially"
671 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
674 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
676 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
679 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
680 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
683 msgid "Allow all except listed"
684 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
686 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
687 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
688 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
691 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
692 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
695 msgid "Allow listed only"
696 msgstr "Salli vain luetellut"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
699 msgid "Allow localhost"
700 msgstr "Salli localhost"
702 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
703 msgid "Allow rebooting the device"
704 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
707 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
709 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
713 msgid "Allow root logins with password"
714 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
716 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
717 msgid "Allow system feature probing"
718 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
722 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
726 msgstr "Sallitut IP:t"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
733 msgid "Always off (kernel: none)"
734 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
737 msgid "Always on (kernel: default-on)"
738 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
741 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
746 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
747 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
749 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
750 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
753 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
754 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
757 msgid "An error occurred while saving the form:"
758 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
761 msgid "An optional, short description for this device"
762 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
770 msgid "Annex A + L + M (all)"
771 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
774 msgid "Annex A G.992.1"
775 msgstr "Annex A G.992.1"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
778 msgid "Annex A G.992.2"
779 msgstr "Annex A G.992.2"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
782 msgid "Annex A G.992.3"
783 msgstr "Annex A G.992.3"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
786 msgid "Annex A G.992.5"
787 msgstr "Annex A G.992.5"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
790 msgid "Annex B (all)"
791 msgstr "Annex B (kaikki)"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
794 msgid "Annex B G.992.1"
795 msgstr "Annex B G.992.1"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
798 msgid "Annex B G.992.3"
799 msgstr "Annex B G.992.3"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
802 msgid "Annex B G.992.5"
803 msgstr "Annex B G.992.5"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
806 msgid "Annex J (all)"
807 msgstr "Annex J (kaikki)"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
810 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
811 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
814 msgid "Annex M (all)"
815 msgstr "Annex M (kaikki)"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
818 msgid "Annex M G.992.3"
819 msgstr "Annex M G.992.3"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
822 msgid "Annex M G.992.5"
823 msgstr "Annex M G.992.5"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
826 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
831 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
837 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
838 "regardless of local default route availability."
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
843 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
844 "default route is present."
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
848 msgid "Announced DNS domains"
849 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
852 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
856 msgid "Anonymous Identity"
857 msgstr "Anonyymi identiteetti"
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
860 msgid "Anonymous Mount"
861 msgstr "Anonyymi liitos"
863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
864 msgid "Anonymous Swap"
865 msgstr "Anonyymi vaihto"
867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
868 msgctxt "nft match any traffic"
870 msgstr "Mikä tahansa paketti"
872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
877 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
880 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
884 msgid "Apply backup?"
885 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
888 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
889 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
894 msgid "Apply unchecked"
895 msgstr "Käytä valitsematonta"
897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
898 msgid "Applying configuration changes… %ds"
899 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
903 msgstr "Arkkitehtuuri"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
911 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
913 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
917 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
919 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
921 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
922 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
926 msgid "Associated Stations"
927 msgstr "Liittyneet asemat"
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
936 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
943 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
948 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
949 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
951 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
957 msgid "Authentication"
960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
961 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
962 msgid "Authentication Type"
963 msgstr "Todennuksen tyyppi"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
966 msgid "Authoritative"
969 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
970 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
971 msgid "Authorization Required"
972 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
975 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
984 msgstr "Automaattinen"
986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
987 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
988 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
989 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
992 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
994 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
998 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1003 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1004 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1007 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1008 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1011 msgid "Automount Filesystem"
1012 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1015 msgid "Automount Swap"
1016 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1036 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1037 msgid "Avoid Bridge Loops"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1045 msgid "B43 + B43C + V43"
1046 msgstr "B43 + B43C + V43"
1048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1049 msgid "BR / DMR / AFTR"
1050 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1066 msgid "Back to Overview"
1067 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1070 msgid "Back to configuration"
1071 msgstr "Takaisin määritykseen"
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1075 msgstr "Varmuuskopiointi"
1077 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1078 msgid "Backup / Flash Firmware"
1079 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1083 msgid "Backup file list"
1084 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1089 msgstr "Taajuusalue"
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1096 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1099 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1100 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1101 msgid "Batman Device"
1104 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1105 msgid "Batman Interface"
1108 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1110 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1111 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1112 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1113 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1114 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1115 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1116 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1120 msgid "Beacon Interval"
1121 msgstr "Merkkikehysten väli"
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1126 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1127 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1128 "defined backup patterns."
1130 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1131 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1132 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1136 msgid "Bind NTP server"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1140 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1142 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1149 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1150 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1153 msgid "Bind interface"
1154 msgstr "Yhdistä sovitin"
1156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1160 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1161 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1164 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1165 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1171 msgstr "Bittinopeus"
1173 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1174 msgid "Bonding Mode"
1177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1178 msgid "Bonding Policy"
1179 msgstr "Sidoskäytäntö"
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1187 msgctxt "MACVLAN mode"
1188 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1189 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1193 msgid "Bridge VLAN filtering"
1194 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1198 msgid "Bridge device"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1203 msgid "Bridge port specific options"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1207 msgid "Bridge ports"
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1211 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1215 msgid "Bridge unit number"
1216 msgstr "Siltayksikön numero"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1219 msgid "Bring up empty bridge"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1223 msgid "Bring up on boot"
1224 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1227 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1231 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1232 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1243 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1244 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1245 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1248 msgid "CLAT configuration failed"
1249 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1252 msgid "CPU usage (%)"
1253 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1257 msgstr "Välimuistissa"
1259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1261 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1263 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1279 msgctxt "Chain hook: forward"
1280 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1284 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1285 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1289 msgctxt "Chain hook: input"
1290 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1294 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1295 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1299 msgctxt "Chain hook: output"
1300 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1304 msgctxt "Chain hook: ingress"
1305 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1308 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1313 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1314 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1317 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1318 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1321 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1322 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1325 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1326 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1331 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1332 "`logread -f` during handshake for actual values"
1334 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1335 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1340 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1341 "Subject CN (exact match)"
1343 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1349 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1350 "Subject CN (suffix match)"
1352 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1358 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1359 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1361 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1362 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1371 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1372 msgid "Chain hook \"%h\""
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
1380 msgid "Changes have been reverted."
1381 msgstr "Muutokset on palautettu."
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1384 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1385 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1397 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1398 msgid "Channel Analysis"
1399 msgstr "Kanava-analyysi"
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1402 msgid "Channel Width"
1403 msgstr "Kanavaleveys"
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1406 msgid "Check filesystems before mount"
1407 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1410 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1412 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1415 msgid "Checking archive…"
1416 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1420 msgid "Checking image…"
1421 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1424 msgid "Choose mtdblock"
1425 msgstr "Valitse mtdblock"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1430 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1431 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1432 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1435 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1436 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1437 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1438 "sovittimen siihen."
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1442 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1443 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1445 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1446 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1450 msgstr "Salakirjoitustapa"
1452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1453 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1454 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1458 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1459 "configuration files."
1461 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1465 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1466 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1468 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1469 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1474 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1480 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1481 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1494 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1496 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1497 "persist connection"
1499 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1503 msgid "Close list..."
1504 msgstr "Sulje luettelo ..."
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1512 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1513 msgid "Collecting data..."
1514 msgstr "Kerätään tietoja…"
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1525 msgid "Command failed"
1526 msgstr "Komento epäonnistui"
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1534 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1535 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1536 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1537 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1539 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1540 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1541 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1542 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1543 "liikennekuormitusta on paljon."
1545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1549 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1550 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1554 msgid "Configuration"
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
1558 msgid "Configuration changes applied."
1559 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
1562 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1563 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1567 msgid "Configuration failed"
1568 msgstr "Määritys epäonnistui"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1572 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1573 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1574 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1575 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1576 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1582 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1583 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1588 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1589 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1593 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1598 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1606 msgid "Confirm disconnect"
1607 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1610 msgid "Confirmation"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1622 msgid "Connection attempt failed"
1623 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1626 msgid "Connection attempt failed."
1627 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1630 msgid "Connection lost"
1631 msgstr "Yhteys katkennut"
1633 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1638 msgctxt "nft ct state"
1639 msgid "Conntrack state"
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1643 msgctxt "nft ct status"
1644 msgid "Conntrack status"
1647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1648 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1650 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1653 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1655 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1660 msgid "Contents have been saved."
1661 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1672 msgctxt "nft jump action"
1673 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1677 msgid "Continue in calling chain"
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1681 msgctxt "Chain policy: accept"
1682 msgid "Continue processing unmatched packets"
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
1687 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1688 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1689 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1691 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1692 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1693 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1701 msgid "Country Code"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1705 msgid "Coverage cell density"
1706 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1710 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1711 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1714 msgid "Create interface"
1715 msgstr "Luo sovitin"
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1722 msgid "Cron Log Level"
1723 msgstr "Cron-lokin taso"
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1726 msgid "Current power"
1727 msgstr "Nykyinen teho"
1729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1730 msgctxt "nft meta hour"
1731 msgid "Current time"
1734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1735 msgctxt "nft meta day"
1736 msgid "Current weekday"
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1745 msgid "Custom Interface"
1746 msgstr "Mukautettu sovitin"
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1750 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1751 "this, perform a factory-reset first."
1753 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1754 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1758 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1759 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1763 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1764 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1766 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
1767 "toimintaa, jos mahdollista."
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1770 msgid "DAD transmits"
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1775 msgstr "DAE-asiakas"
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1783 msgstr "Dae-salaisuus"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1786 msgid "DHCP Options"
1787 msgstr "DHCP-asetukset"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1791 msgstr "DHCP-palvelin"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1794 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1795 msgid "DHCP and DNS"
1796 msgstr "DHCP ja DNS"
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1802 msgstr "DHCP-asiakas"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1805 msgid "DHCP-Options"
1806 msgstr "DHCP-asetukset"
1808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1810 msgid "DHCPv6 client"
1811 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1814 msgid "DHCPv6-Service"
1815 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1826 msgid "DNS forwardings"
1827 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1830 msgid "DNS query port"
1832 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1835 msgid "DNS search domains"
1836 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1839 msgid "DNS server port"
1841 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1847 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1848 msgid "DNS-Label / FQDN"
1849 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1856 msgid "DNSSEC check unsigned"
1857 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1860 msgid "DPD Idle Timeout"
1861 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1864 msgid "DS-Lite AFTR address"
1865 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1877 msgid "DSL line mode"
1878 msgstr "DSL-linjatila"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1881 msgid "DTIM Interval"
1882 msgstr "DTIM-aikaväli"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1892 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1900 msgid "Default router"
1901 msgstr "Oletusreititin"
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1904 msgid "Default state"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1909 "Define additional DHCP options, for example "
1910 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1911 "servers to clients."
1913 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1914 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1918 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1919 "but for outgoing frames"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1924 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1925 "priority on incoming frames"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1929 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1933 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1950 msgstr "Poista avain"
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1953 msgid "Delete request failed: %s"
1954 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1957 msgid "Delete this network"
1958 msgstr "Poista tämä verkko"
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1961 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1962 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1972 msgstr "Poista valinta"
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
1976 msgstr "Suunnittelu"
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1979 msgid "Designated master"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
1989 msgctxt "nft ip daddr"
1990 msgid "Destination IP"
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
1994 msgctxt "nft ip6 daddr"
1995 msgid "Destination IPv6"
1998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1999 msgid "Destination port"
2000 msgstr "Kohdeportti"
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2003 msgctxt "nft ip dport"
2004 msgid "Destination port"
2005 msgstr "Kohdeportti"
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2009 msgid "Destination zone"
2010 msgstr "Kohdevyöhyke"
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2030 msgid "Device Configuration"
2031 msgstr "Laitteen määritys"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2034 msgid "Device is not active"
2035 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2039 msgid "Device is restarting…"
2040 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2047 msgid "Device not managed by ModemManager."
2048 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2051 msgid "Device not present"
2052 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2056 msgstr "Laitetyyppi"
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
2059 msgid "Device unreachable!"
2060 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2063 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2064 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2070 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2072 msgstr "Diagnostiikka"
2074 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2075 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2077 msgstr "Soita numeroon"
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2088 msgstr "Poista käytöstä"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2092 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2095 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2096 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2100 msgid "Disable DNS lookups"
2101 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2104 msgid "Disable Encryption"
2105 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2108 msgid "Disable Inactivity Polling"
2109 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2112 msgid "Disable this network"
2113 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2119 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2127 msgstr "Pois käytöstä"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2130 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2131 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2135 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2136 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2147 msgid "Disconnection attempt failed"
2148 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2151 msgid "Disconnection attempt failed."
2152 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2169 msgid "Distance Optimization"
2170 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2173 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2174 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2176 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2177 msgid "Distributed ARP Table"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2182 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2183 "section is valid for all dnsmasq instances."
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2188 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2189 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2192 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2193 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2197 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2199 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2206 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2207 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2208 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2211 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2213 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2214 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2217 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2219 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2223 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2224 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2227 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2228 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2231 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2235 msgctxt "VLAN port state"
2236 msgid "Do not participate"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2241 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2246 msgid "Do not send a hostname"
2247 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2251 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2252 "abbr> messages on this interface."
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2256 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2257 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2260 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2261 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2264 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2265 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2268 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2269 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2273 msgstr "Verkkotunnus"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2276 msgid "Domain required"
2277 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2280 msgid "Domain whitelist"
2281 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2286 msgid "Don't Fragment"
2287 msgstr "Älä pirstoa"
2289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2295 msgstr "Viivästyminen"
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2298 msgid "Download backup"
2299 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2302 msgid "Download mtdblock"
2303 msgstr "Lataa mtd-osio"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2306 msgid "Downstream SNR offset"
2307 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2310 msgid "Drag to reorder"
2311 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2314 msgid "Drop Duplicate Frames"
2315 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2318 msgctxt "nft drop action"
2320 msgstr "Pudota paketti"
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2323 msgctxt "Chain policy: drop"
2324 msgid "Drop unmatched packets"
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2328 msgid "Dropbear Instance"
2329 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2333 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2334 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2336 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2337 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2341 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2342 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2345 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2347 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2351 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2355 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2359 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2363 msgid "Dynamic tunnel"
2364 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2368 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2369 "having static leases will be served."
2371 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2372 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2375 msgid "EA-bits length"
2376 msgstr "EA-bittien pituus"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2380 msgstr "EAP-menetelmä"
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
2385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
2394 msgstr "Muokkaa vertaista"
2396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2398 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2401 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2402 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2405 msgid "Edit this network"
2406 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2409 msgid "Edit wireless network"
2410 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2413 msgctxt "nft rt mtu"
2414 msgid "Effective route MTU"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2418 msgid "Egress QoS mapping"
2421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2422 msgctxt "nft meta oif"
2423 msgid "Egress device id"
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2427 msgctxt "nft meta oifname"
2428 msgid "Egress device name"
2429 msgstr "Egress-laitenimi"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2432 msgctxt "VLAN port state"
2433 msgid "Egress tagged"
2434 msgstr "Egress-tagattu"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2437 msgctxt "VLAN port state"
2438 msgid "Egress untagged"
2439 msgstr "Egress-tagaamaton"
2441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2448 msgstr "Ota käyttöön"
2450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
2451 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2456 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2459 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2463 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2464 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2467 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2469 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2474 msgid "Enable DNS lookups"
2475 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2478 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2479 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2482 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2483 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2487 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2490 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2491 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2498 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2499 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2500 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2503 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2504 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2507 msgid "Enable MAC address learning"
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2511 msgid "Enable NTP client"
2512 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2515 msgid "Enable Single DES"
2516 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2519 msgid "Enable TFTP server"
2520 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2523 msgid "Enable VLAN filtering"
2524 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2527 msgid "Enable VLAN functionality"
2528 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2531 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2532 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2536 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2537 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2538 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2540 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2541 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2542 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2546 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2550 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2551 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2554 msgid "Enable learning and aging"
2555 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2558 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2559 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2562 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2563 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2566 msgid "Enable multicast fast leave"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2570 msgid "Enable multicast querier"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2574 msgid "Enable multicast support"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2579 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2581 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2582 "heikentää verkon nopeutta."
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2585 msgid "Enable promiscuous mode"
2588 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2589 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2590 msgid "Enable rx checksum"
2591 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2597 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2598 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2602 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2603 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2604 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2607 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2611 msgid "Enable this network"
2612 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2614 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2616 msgid "Enable tx checksum"
2617 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2620 msgid "Enable unicast flooding"
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2630 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2631 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2635 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2638 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2639 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2641 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2643 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2648 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2649 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2652 msgid "Encapsulation limit"
2653 msgstr "Kapselointiraja"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2657 msgid "Encapsulation mode"
2658 msgstr "Kapselointitila"
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
2669 msgid "Endpoint Host"
2670 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
2673 msgid "Endpoint Port"
2674 msgstr "Päätepisteen portti"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2677 msgid "Enforce IGMPv1"
2678 msgstr "Pakota IGMPv1"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2681 msgid "Enforce IGMPv2"
2682 msgstr "Pakota IGMPv2"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2685 msgid "Enforce IGMPv3"
2686 msgstr "Pakota IGMPv3"
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2689 msgid "Enforce MLD version 1"
2690 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2693 msgid "Enforce MLD version 2"
2694 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2697 msgid "Enter custom value"
2698 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2701 msgid "Enter custom values"
2702 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2706 msgstr "Poistetaann..."
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
2718 msgid "Error getting PublicKey"
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2722 msgid "Errored seconds (ES)"
2723 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2727 msgid "Ethernet Adapter"
2728 msgstr "Ethernet-sovitin"
2730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2732 msgid "Ethernet Switch"
2733 msgstr "Ethernet-kytkin"
2735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2736 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2737 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2740 msgid "Every second (fast, 1)"
2741 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2744 msgid "Exclude interfaces"
2745 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2749 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2750 "e.g. for RBL services."
2751 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2754 msgid "Existing device"
2755 msgstr "Olemassa oleva laite"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2758 msgid "Expand hosts"
2759 msgstr "Laajenna palvelimet"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2762 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2763 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2766 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2767 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2770 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2771 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2774 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2787 msgid "Expecting: %s"
2788 msgstr "Odotettiin: %s"
2790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2791 msgid "Expecting: non-empty value"
2792 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2800 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2802 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2803 "(<code>2m</code>)."
2805 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2810 msgid "External R0 Key Holder List"
2811 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2814 msgid "External R1 Key Holder List"
2815 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2818 msgid "External system log server"
2819 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2822 msgid "External system log server port"
2823 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2826 msgid "External system log server protocol"
2827 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2829 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2830 msgid "Extra SSH command options"
2831 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2833 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2834 msgid "Extra pppd options"
2835 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
2837 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2838 msgid "Extra sstpc options"
2839 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2846 msgid "FT over the Air"
2847 msgstr "FT over the Air"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2851 msgstr "FT-protokolla"
2853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2854 msgid "Failed to change the system password."
2855 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
2858 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2860 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2861 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2864 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2865 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2873 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2874 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2876 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2877 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2878 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2881 msgid "File not accessible"
2882 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2885 msgid "File to store DHCP lease information."
2887 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
2888 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2891 msgid "File with upstream resolvers."
2893 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2899 msgstr "Tiedostonimi"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2902 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2903 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2908 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2911 msgid "Filter private"
2912 msgstr "Suodata yksityinen"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2915 msgid "Filter useless"
2916 msgstr "Suodata hyödytön"
2918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2919 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2920 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2923 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2924 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2927 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2928 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2932 msgid "Finalizing failed"
2933 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2937 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2938 "with defaults based on what was detected"
2940 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2941 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2944 msgid "Find and join network"
2945 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
2957 msgid "Firewall Mark"
2958 msgstr "Palomuurimerkintä"
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2961 msgid "Firewall Settings"
2962 msgstr "Palomuurin asetukset"
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2965 msgid "Firewall Status"
2966 msgstr "Palomuurin tila"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2969 msgid "Firewall mark"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
2973 msgid "Firmware File"
2974 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2977 msgid "Firmware Version"
2978 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2981 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2982 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2986 msgid "Flash image..."
2987 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2990 msgid "Flash image?"
2991 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2994 msgid "Flash new firmware image"
2995 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2998 msgid "Flash operations"
2999 msgstr "Flash-toiminnot"
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3004 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
3007 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
3008 msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3016 msgid "Force 40MHz mode"
3017 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3020 msgid "Force CCMP (AES)"
3021 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3024 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3025 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3028 msgid "Force IGMP version"
3029 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3032 msgid "Force MLD version"
3033 msgstr "Pakota MLD-versio"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3037 msgstr "Pakota TKIP"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3040 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3041 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3045 msgstr "Pakota linkki"
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3048 msgid "Force upgrade"
3049 msgstr "Pakota päivitys"
3051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3052 msgid "Force use of NAT-T"
3053 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3055 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3056 msgid "Form token mismatch"
3057 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3061 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3062 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3063 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3064 "designated master interface and downstream interfaces."
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3069 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3070 "messages received on the designated master interface to downstream "
3074 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3075 msgid "Forward DHCP traffic"
3076 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3080 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3081 "downstream interfaces."
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3085 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3086 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
3088 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3089 msgid "Forward broadcast traffic"
3090 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3093 msgid "Forward delay"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3097 msgid "Forward mesh peer traffic"
3098 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3101 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3102 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3105 msgid "Forwarding mode"
3106 msgstr "Edelleenlähetystila"
3108 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3109 msgid "Fragmentation"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3113 msgid "Fragmentation Threshold"
3114 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3117 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3118 msgid "Full port randomization"
3121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
3123 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3124 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3126 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3127 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3136 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3141 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3142 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3145 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3146 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3149 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3150 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3153 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3154 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3160 msgstr "Yhdyskäytävä"
3162 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3163 msgid "Gateway Mode"
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3167 msgid "Gateway Ports"
3168 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3172 msgid "Gateway address is invalid"
3173 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3181 msgid "General Settings"
3182 msgstr "Yleiset asetukset"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3188 msgid "General Setup"
3189 msgstr "Yleiset asetukset"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3192 msgid "General device options"
3193 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3196 msgid "Generate Config"
3197 msgstr "Luo määritys"
3199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
3200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
3201 msgid "Generate Key"
3204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3205 msgid "Generate New QR-Code"
3206 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3209 msgid "Generate PMK locally"
3210 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3213 msgid "Generate archive"
3214 msgstr "Luo arkisto"
3216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
3217 msgid "Generate new QR-Code"
3218 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
3220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3221 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3222 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3225 msgid "Global Settings"
3226 msgstr "Yleiset asetukset"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3229 msgid "Global network options"
3230 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3232 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3233 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3234 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3235 msgid "Go to firmware upgrade..."
3236 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3238 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3239 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3240 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3241 msgid "Go to password configuration..."
3242 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
3246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3248 msgid "Go to relevant configuration page"
3249 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3251 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3252 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3253 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3255 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3256 msgid "Grant access to DHCP status display"
3257 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3259 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3260 msgid "Grant access to DSL status display"
3261 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3263 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3264 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3265 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3267 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3268 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3269 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3271 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3272 msgid "Grant access to SSH configuration"
3273 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3275 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3276 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3277 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3279 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3280 msgid "Grant access to crontab configuration"
3281 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3284 msgid "Grant access to firewall status"
3285 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3287 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3288 msgid "Grant access to flash operations"
3289 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3291 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3292 msgid "Grant access to main status display"
3293 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3296 msgid "Grant access to mmcli"
3297 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3299 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3300 msgid "Grant access to mount configuration"
3301 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3303 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3304 msgid "Grant access to network configuration"
3305 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3307 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3308 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3309 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3311 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3312 msgid "Grant access to network status information"
3313 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3316 msgid "Grant access to process status"
3317 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3320 msgid "Grant access to realtime statistics"
3321 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3323 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3324 msgid "Grant access to routing status"
3325 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3328 msgid "Grant access to startup configuration"
3329 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3331 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3332 msgid "Grant access to system configuration"
3333 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3336 msgid "Grant access to system logs"
3337 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3339 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3340 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3341 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3343 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3344 msgid "Grant access to wireless channel status"
3345 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3347 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3348 msgid "Grant access to wireless status display"
3349 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3352 msgid "Group Password"
3353 msgstr "Ryhmän salasana"
3355 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3360 msgid "HE.net password"
3361 msgstr "HE.net-salasana"
3363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3364 msgid "HE.net username"
3365 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3368 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3369 msgid "HTTP(S) Access"
3370 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3377 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3378 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3381 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3382 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3385 msgid "Hello interval"
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3390 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3393 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3397 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3398 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
3401 msgid "Hide QR-Code"
3402 msgstr "Piilota QR-koodi"
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3406 msgid "Hide empty chains"
3407 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3414 msgctxt "Chain hook description"
3415 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3418 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3429 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3430 msgid "Host expiry timeout"
3431 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3434 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3435 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3438 msgid "Host-Uniq tag content"
3439 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3451 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3452 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3456 msgstr "Isäntänimet"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3460 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3461 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3462 "useful to rebind an FQDN."
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3466 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3467 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3470 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3471 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3474 msgid "Human-readable counters"
3477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3483 msgctxt "nft icmpv6 code"
3485 msgstr "ICMPv6-koodi"
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3489 msgctxt "nft icmpv6 type"
3491 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3493 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3494 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3495 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3496 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3499 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3500 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3502 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3503 msgid "IKE DH Group"
3504 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
3507 msgid "IP Addresses"
3508 msgstr "IP-osoitteet"
3510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3512 msgstr "IP-protokolla"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3530 msgid "IP address is invalid"
3531 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3535 msgid "IP address is missing"
3536 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3539 msgctxt "nft ip protocol"
3541 msgstr "IP-protokolla"
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3544 msgctxt "nft meta l4proto"
3546 msgstr "IP-protokolla"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3557 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3558 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3560 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3576 msgid "IPv4 Firewall"
3577 msgstr "IPv4-palomuuri"
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3580 msgid "IPv4 Neighbours"
3581 msgstr "IPv4-naapurit"
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3584 msgid "IPv4 Routing"
3585 msgstr "IPv4-reititys"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3589 msgstr "IPv4-säännöt"
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3592 msgid "IPv4 Upstream"
3593 msgstr "IPv4-ylävirta"
3595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3600 msgid "IPv4 address"
3601 msgstr "IPv4-osoite"
3603 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3604 msgid "IPv4 assignment length"
3605 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3608 msgid "IPv4 broadcast"
3609 msgstr "IPv4-lähetys"
3611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3612 msgid "IPv4 gateway"
3613 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3617 msgid "IPv4 netmask"
3618 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3621 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3622 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3630 msgstr "IPv4-etuliite"
3632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3634 msgid "IPv4 prefix length"
3635 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3638 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3646 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3647 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3648 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3651 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3652 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3655 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3670 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3675 msgid "IPv6 Firewall"
3676 msgstr "IPv6-palomuuri"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3683 msgid "IPv6 Neighbours"
3684 msgstr "IPv6-naapurit"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3687 msgid "IPv6 RA Settings"
3688 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3691 msgid "IPv6 Routing"
3692 msgstr "IPv6-reititys"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3696 msgstr "IPv6-säännöt"
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3699 msgid "IPv6 Settings"
3700 msgstr "IPv6-asetukset"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3703 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3704 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3707 msgid "IPv6 Upstream"
3708 msgstr "IPv6-ylävirta"
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3713 msgid "IPv6 address"
3714 msgstr "IPv6-osoite"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3717 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3718 msgid "IPv6 assignment hint"
3719 msgstr "IPv6-varausvihje"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3722 msgid "IPv6 assignment length"
3723 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3726 msgid "IPv6 gateway"
3727 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3730 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3731 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3733 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3738 msgid "IPv6 preference"
3739 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
3741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3744 msgstr "IPv6-etuliite"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3747 msgid "IPv6 prefix filter"
3748 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
3750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3752 msgid "IPv6 prefix length"
3753 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3757 msgid "IPv6 routed prefix"
3758 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3761 msgid "IPv6 source routing"
3762 msgstr "IPv6-lähdereititys"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3769 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3771 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3773 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3774 msgid "IPv6 support"
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3778 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3787 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3788 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3792 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3793 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3797 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3798 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3802 msgstr "Identiteetti"
3804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
3805 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3809 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3810 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3812 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3813 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3814 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3817 msgid "If checked, encryption is disabled"
3818 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3822 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3827 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3833 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3834 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3839 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3841 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
3845 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3846 "configuration before generating a QR-Code"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3850 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3851 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3852 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3853 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3856 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3858 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3859 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3863 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3864 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3865 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3866 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3867 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3869 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3870 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3871 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3872 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3873 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
3874 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3877 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3878 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3881 msgid "Ignore interface"
3882 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3885 msgid "Ignore resolv file"
3886 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3893 msgid "Image check failed:"
3894 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3900 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3902 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3903 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3906 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3908 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3909 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3911 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3912 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3923 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3924 msgid "Inactivity timeout"
3925 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3929 msgstr "Sisään tuleva:"
3931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3933 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3934 "installed_packages.txt"
3937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3941 msgid "Incoming checksum"
3942 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3945 msgid "Incoming interface"
3946 msgstr "Saapuva sovitin"
3948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3952 msgid "Incoming key"
3953 msgstr "Tuleva avain"
3955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3959 msgid "Incoming serialization"
3960 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3971 msgid "Ingress QoS mapping"
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3975 msgctxt "nft meta iif"
3976 msgid "Ingress device id"
3977 msgstr "Ingress-laitteen id"
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3980 msgctxt "nft meta iifname"
3981 msgid "Ingress device name"
3982 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
3984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3986 msgid "Initialization failure"
3987 msgstr "Alustusvirhe"
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3995 msgstr "Initscriptit"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3998 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3999 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4002 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4003 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4006 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4007 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4010 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4011 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4014 msgid "Install protocol extensions..."
4015 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4023 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4024 "BSSID <code>%h</code>."
4026 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4027 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4030 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4031 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4041 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4045 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4046 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4049 msgid "Interface Configuration"
4050 msgstr "Sovittimen määritys"
4052 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4053 msgid "Interface ID"
4054 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4058 msgid "Interface has %d pending changes"
4059 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4062 msgid "Interface is disabled"
4063 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4066 msgid "Interface is marked for deletion"
4067 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4070 msgid "Interface is reconnecting..."
4071 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4076 msgid "Interface is shutting down..."
4077 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4080 msgid "Interface is starting..."
4081 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4084 msgid "Interface is stopping..."
4085 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4088 msgid "Interface name"
4089 msgstr "Sovittimen nimi"
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4093 msgid "Interface not present or not connected yet."
4094 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4098 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4102 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4106 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4107 msgid "Internal Server Error"
4108 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
4110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4111 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4112 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4116 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4117 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4118 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4122 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4128 msgstr "Virheellinen"
4130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4131 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4133 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4134 msgid "Invalid APN provided"
4135 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
4138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
4139 msgid "Invalid Base64 key string"
4140 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4144 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4145 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4149 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4150 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4153 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4155 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4159 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4161 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4164 msgid "Invalid argument"
4165 msgstr "Virheellinen argumentti"
4167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4169 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4170 "supports one and only one bearer."
4173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4174 msgid "Invalid command"
4175 msgstr "Virheellinen komento"
4177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4178 msgid "Invalid hexadecimal value"
4179 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4181 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4182 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4183 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4184 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4187 msgid "Invert match"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4191 msgid "Isolate Clients"
4192 msgstr "Eristä asiakkaat"
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4196 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4197 "flash memory, please verify the image file!"
4199 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4200 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4202 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4203 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4204 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4205 msgid "JavaScript required!"
4206 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4209 msgid "Join Network"
4210 msgstr "Liity verkkoon"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4213 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4214 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4217 msgid "Joining Network: %q"
4218 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4221 msgid "Jump to rule"
4222 msgstr "Siirry sääntöön"
4224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4225 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4226 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4229 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4231 msgstr "Ytimen loki"
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4234 msgid "Kernel Version"
4235 msgstr "Ytimen versio"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4253 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4254 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4260 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4261 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4279 msgstr "L2TP-palvelin"
4281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4282 msgid "LACPDU Packets"
4283 msgstr "LACPDU-paketit"
4285 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4290 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4291 msgid "LCP echo failure threshold"
4292 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4299 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4300 msgid "LCP echo interval"
4301 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4303 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4304 msgid "LED Configuration"
4305 msgstr "LED-määritys"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4321 msgid "Language and Style"
4322 msgstr "Kieli ja tyyli"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4325 msgid "Last member interval"
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4332 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4341 msgid "Learn routes"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4346 msgstr "Lainatiedosto"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4357 msgid "Lease time remaining"
4358 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4363 msgid "Leave empty to autodetect"
4364 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4370 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4371 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4375 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4376 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4377 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4379 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4380 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4381 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4384 msgid "Legacy rules detected"
4387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4396 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4397 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4409 msgstr "Linjan käyttöaika"
4411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4412 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4413 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4416 msgid "Link Monitoring"
4417 msgstr "Linkin valvonta"
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4421 msgstr "Linkki päällä"
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4424 msgctxt "nft @ll,off,len"
4425 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4429 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4431 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4435 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4440 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4441 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4442 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4443 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4446 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4447 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4448 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4449 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4450 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4454 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4455 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4456 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4457 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4460 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4461 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4462 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4463 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4464 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4465 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4467 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4468 msgid "List of SSH key files for auth"
4469 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4472 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4473 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4476 msgid "List of domains to force to an IP address."
4477 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4480 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4482 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4483 "joille pyynnöt välitetään"
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4487 msgstr "Kuunteluportti"
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4490 msgid "Listen interfaces"
4491 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4494 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4496 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4500 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4502 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4505 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4506 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4508 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4509 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4514 msgid "Load Average"
4515 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
4518 msgid "Loading QR-Code..."
4519 msgstr "Ladataan QR-koodia..."
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4523 msgid "Loading data…"
4524 msgstr "Ladataan dataa…"
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4527 msgid "Loading directory contents…"
4528 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4531 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4532 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4533 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4534 msgid "Loading view…"
4535 msgstr "Ladataan näkymää…"
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4539 msgstr "Paikallinen"
4541 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4542 msgid "Local IP address"
4543 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4547 msgid "Local IP address is invalid"
4548 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4550 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4551 msgid "Local IP address to assign"
4552 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4556 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4560 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4562 msgid "Local IPv4 address"
4563 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4566 msgid "Local IPv6 DNS server"
4567 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4573 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4574 msgid "Local IPv6 address"
4575 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4578 msgid "Local Startup"
4579 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4584 msgstr "Paikallinen aika"
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4588 msgstr "Paikallinen ULA"
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4591 msgid "Local domain"
4592 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4595 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4597 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4600 msgid "Local server"
4601 msgstr "Paikallinen palvelin"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4604 msgid "Local service only"
4605 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4608 msgid "Localise queries"
4609 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4612 msgid "Lock to BSSID"
4613 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4616 msgid "Log output level"
4617 msgstr "Lokin tulostustaso"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4621 msgstr "Lokikyselyt"
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4625 msgstr "Kirjaaminen"
4627 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4629 msgstr "Kirjaudutaan…"
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4634 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4635 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4637 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4638 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4642 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4643 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4645 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4646 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4648 msgstr "Kirjaudu sisään"
4650 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4652 msgstr "Kirjaudu ulos"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4655 msgid "Loose filtering"
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4659 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4660 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4663 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4664 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4676 msgid "MAC Address Filter"
4677 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4680 msgid "MAC Address For The Actor"
4681 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4702 msgstr "MAC-suodatin"
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4706 msgstr "MAC-luettelo"
4708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4710 msgid "MAP / LW4over6"
4711 msgstr "MAP / LW4over6"
4713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4715 msgid "MAP rule is invalid"
4716 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4732 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4733 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4736 msgid "MII Interval"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4742 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4744 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4750 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4753 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4764 msgstr "Manuaalinen"
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4771 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4775 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4776 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4779 msgid "Max. DHCP leases"
4781 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4782 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4785 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4787 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4788 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4791 msgid "Max. concurrent queries"
4792 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4796 msgstr "Enimmäisikä"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4799 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4800 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4803 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4804 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4807 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4808 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4811 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4812 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4816 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4817 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4818 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4821 msgid "Maximum number of leased addresses."
4822 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4825 msgid "Maximum snooping table size"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4830 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4831 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4835 msgid "Maximum transmit power"
4836 msgstr "Suurin lähetysteho"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4861 msgid "Memory usage (%)"
4862 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4876 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4877 msgid "Mesh Routing"
4880 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4881 msgid "Mesh and routing related options"
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4885 msgid "Method not found"
4886 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4889 msgid "Method of link monitoring"
4890 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4893 msgid "Method to determine link status"
4894 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4908 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4912 msgid "Minimum ARP validity time"
4915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4916 msgid "Minimum Number of Links"
4917 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4921 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4922 "Prevents ARP cache thrashing."
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4927 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4928 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4932 msgid "Mirror monitor port"
4933 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4936 msgid "Mirror source port"
4937 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4941 msgstr "Mobiilidata"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4944 msgid "Mobility Domain"
4945 msgstr "Liikkuvuusalue"
4947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4964 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4965 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4969 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4972 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4976 msgid "Modem default"
4977 msgstr "Modeemin oletus"
4979 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4983 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4984 msgid "Modem device"
4985 msgstr "Modeemilaite"
4987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4988 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4989 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4993 msgid "Modem information query failed"
4994 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4996 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4998 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4999 msgid "Modem init timeout"
5000 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5003 msgid "Modem is disabled."
5004 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
5006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5007 msgid "ModemManager"
5008 msgstr "ModemManager"
5010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5016 msgid "More Characters"
5017 msgstr "Lisää merkkejä"
5019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5025 msgstr "Liitoskohta"
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5029 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5030 msgid "Mount Points"
5031 msgstr "Liitoskohdat"
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5034 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5035 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5038 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5039 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5043 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5046 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5050 msgid "Mount attached devices"
5051 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5054 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5055 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5058 msgid "Mount options"
5059 msgstr "Liitosvalinnat"
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5063 msgstr "Liitoskohta"
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5066 msgid "Mount swap not specifically configured"
5067 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5070 msgid "Mounted file systems"
5071 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5075 msgstr "Siirrä alas"
5077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5079 msgstr "Siirrä ylös"
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5086 msgstr "Ryhmälähetys"
5088 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5089 msgid "Multicast Mode"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5093 msgid "Multicast routing"
5094 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5097 msgid "Multicast to unicast"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5105 msgid "NAT action chain \"%h\""
5108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5113 msgid "NAT64 Prefix"
5114 msgstr "NAT64-etuliite"
5116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5122 msgid "NDP-Proxy slave"
5125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5127 msgstr "NT-toimialue"
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5130 msgid "NTP server candidates"
5131 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5142 msgid "Name of the new network"
5143 msgstr "Uuden verkon nimi"
5145 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5146 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5148 msgstr "Siirtyminen"
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5151 msgid "Neighbour cache validity"
5154 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5165 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5166 msgid "Network Coding"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5170 msgid "Network SSID"
5171 msgstr "Verkon SSID"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5174 msgid "Network Utilities"
5175 msgstr "Verkon apuohjelmat"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5178 msgid "Network address"
5179 msgstr "Verkon osoite"
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5182 msgid "Network boot image"
5183 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5186 msgid "Network bridge configuration migration"
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5191 msgid "Network device"
5192 msgstr "Verkkolaite"
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5195 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5196 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5200 msgid "Network device is not present"
5201 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5204 msgid "Network device table \"%h\""
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5208 msgctxt "nft @nh,off,len"
5209 msgid "Network header bits %d-%d"
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5213 msgid "Network ifname configuration migration"
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5218 msgid "Network interface"
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5231 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5234 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5235 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5238 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5239 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5242 msgid "New interface name…"
5243 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
5250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5256 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5257 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5264 msgid "No Encryption"
5265 msgstr "Ei salausta"
5267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5268 msgid "No Host Routes"
5269 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5273 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5276 msgid "No RX signal"
5277 msgstr "Ei RX-signaalia"
5279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5280 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5281 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5283 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5284 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5288 msgid "No client associated"
5289 msgstr "Ei asiakasta"
5291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5292 msgctxt "empty table placeholder"
5296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5297 msgid "No data received"
5298 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5302 msgid "No enforcement"
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5311 msgid "No entries available"
5314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5315 msgid "No entries in this directory"
5316 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5319 msgid "No files found"
5320 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5326 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5327 msgid "No host route"
5328 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5334 msgid "No information available"
5335 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5339 msgid "No matching prefix delegation"
5340 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5344 msgid "No more slaves available"
5345 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5348 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5349 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5352 msgid "No negative cache"
5353 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5356 msgid "No nftables ruleset loaded."
5359 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5360 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5361 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5362 msgid "No password set!"
5363 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5366 msgid "No peers defined yet"
5367 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
5369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5371 msgid "No public keys present yet."
5372 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5375 msgctxt "nft chain is empty"
5376 msgid "No rules in this chain"
5377 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5380 msgid "No rules in this chain."
5381 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5384 msgid "No validation or filtering"
5385 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5389 msgid "No zone assigned"
5390 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5401 msgid "Noise Margin (SNR)"
5402 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5409 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5410 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5413 msgid "Non-wildcard"
5414 msgstr "Ei-yleismerkki"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5427 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5432 msgid "Not associated"
5433 msgstr "Liittymättä"
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5436 msgid "Not connected"
5437 msgstr "Ei yhdistetty"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5448 msgid "Not started on boot"
5449 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5452 msgid "Not supported"
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5457 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5460 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5461 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5476 msgid "Number of IGMP membership reports"
5477 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5480 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5482 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5483 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5486 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5487 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5489 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5490 msgid "Obfuscated Group Password"
5491 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5493 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5494 msgid "Obfuscated Password"
5495 msgstr "Häivytetty salasana"
5497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5504 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5505 msgid "Obtain IPv6 address"
5506 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5509 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5515 msgid "Off-State Delay"
5516 msgstr "Alasmenon viive"
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5523 msgid "On-State Delay"
5524 msgstr "Ylöstulon viive"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5528 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5531 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5532 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5535 msgid "One of the following: %s"
5536 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5540 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5541 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5544 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5545 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5549 msgid "One or more required fields have no value!"
5550 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5553 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5558 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5560 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5564 msgid "Open iptables rules overview…"
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5569 msgid "Open list..."
5570 msgstr "Avaa lista..."
5572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5573 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5574 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5575 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5577 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5578 msgid "OpenFortivpn"
5579 msgstr "OpenFortivpn"
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5583 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5584 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5585 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5590 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5591 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5596 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5597 "otherwise disable service."
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5601 msgid "Operating frequency"
5602 msgstr "Toimintataajuus"
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
5606 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5607 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5610 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5611 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5614 msgid "Option changed"
5615 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5618 msgid "Option removed"
5619 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5623 msgstr "Valinnainen"
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5626 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5627 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
5629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
5631 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5632 "starting with <code>0x</code>."
5634 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5635 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5639 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5640 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5641 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5642 "for the interface."
5644 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5645 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5646 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5647 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5651 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5652 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5654 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5655 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
5658 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5659 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5662 msgid "Optional. Description of peer."
5663 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5666 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5667 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
5671 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5674 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
5679 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5680 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5681 "routes through the tunnel."
5684 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5685 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
5689 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5690 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
5693 msgid "Optional. Port of peer."
5694 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
5698 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5699 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5701 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5702 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
5705 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5706 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5714 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5715 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5716 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5717 "system running dnsmasq\"."
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5724 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5725 msgid "Originator Interval"
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5744 msgid "Outgoing checksum"
5745 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5748 msgid "Outgoing interface"
5749 msgstr "Lähtevä sovitin"
5751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5755 msgid "Outgoing key"
5756 msgstr "Lähtevä avain"
5758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5762 msgid "Outgoing serialization"
5763 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5765 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5766 msgid "Output Interface"
5767 msgstr "Lähtösovitin"
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5776 msgstr "Päällekkäisyys"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5779 msgid "Override IPv4 routing table"
5780 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5783 msgid "Override IPv6 routing table"
5784 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
5786 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5791 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5793 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5800 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5801 msgid "Override MTU"
5804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5809 msgid "Override TOS"
5812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5816 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5819 msgid "Override TTL"
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5823 msgid "Override default interface name"
5824 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5826 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5827 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5828 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5832 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5833 "subnet that is served."
5835 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5838 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5839 msgid "Override the table used for internal routes"
5840 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5842 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5844 msgstr "Yleiskatsaus"
5846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5847 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5848 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5855 msgid "PAP/CHAP (both)"
5856 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5866 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5867 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5868 msgid "PAP/CHAP password"
5869 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5871 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5872 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5879 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5880 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5881 msgid "PAP/CHAP username"
5882 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5884 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5895 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5901 msgid "PIN code rejected"
5902 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5906 msgstr "PMK R1 Push"
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5914 msgid "PPPoA Encapsulation"
5915 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5928 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5939 msgstr "PSID-siirtymä"
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5942 msgid "PSID-bits length"
5943 msgstr "EA-bittien pituus"
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5946 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5947 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5950 msgid "PXE/TFTP Settings"
5951 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5954 msgid "Packet Steering"
5955 msgstr "Pakettien ohjaus"
5957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5958 msgctxt "nft meta mark"
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5967 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5968 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5972 msgid "Part of zone %q"
5973 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5976 msgctxt "MACVLAN mode"
5977 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5980 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5984 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5986 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5991 msgid "Password authentication"
5992 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5995 msgid "Password of Private Key"
5996 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5999 msgid "Password of inner Private Key"
6000 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6006 msgid "Password strength"
6007 msgstr "Salasanan vahvuus"
6009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6014 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6015 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6018 msgid "Path to CA-Certificate"
6019 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6022 msgid "Path to Client-Certificate"
6023 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6026 msgid "Path to Private Key"
6027 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6030 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6031 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6034 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6035 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6038 msgid "Path to inner Private Key"
6039 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6043 msgstr "Keskeytetty"
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6060 msgid "Peer IP address to assign"
6061 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6064 msgid "Peer MAC address"
6065 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6069 msgid "Peer address is missing"
6070 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6073 msgid "Peer device name"
6074 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
6077 msgid "Peer disabled"
6078 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
6084 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6085 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6086 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6092 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6093 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6096 msgid "Perform reboot"
6097 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6100 msgid "Perform reset"
6101 msgstr "Suorita nollaus"
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6104 msgid "Permission denied"
6105 msgstr "Lupa evätty"
6107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
6108 msgid "Persistent Keep Alive"
6109 msgstr "Persistent Keep Alive"
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6113 msgstr "Fyys. nopeus:"
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6116 msgid "Physical Settings"
6117 msgstr "Fyysiset asetukset"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6134 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6135 msgid "Please enter your username and password."
6136 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6139 msgid "Please select the file to upload."
6140 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6147 msgctxt "Chain hook policy"
6148 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6149 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6156 msgid "Port isolation"
6157 msgstr "Portin eristys"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6160 msgid "Port status:"
6161 msgstr "Portin tila:"
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6164 msgid "Potential negation of: %s"
6165 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6168 msgid "Power Management Mode"
6169 msgstr "Virranhallintatila"
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6172 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6173 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
6175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6177 msgstr "Mieluummin LTE"
6179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6181 msgstr "Mieluummin UMTS"
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6184 msgid "Prefix Delegated"
6185 msgstr "Delegoitu etuliite"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6188 msgid "Prefix suppressor"
6191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
6192 msgid "Preshared Key"
6193 msgstr "Esijaettu avain"
6195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6202 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6205 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6206 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6209 msgid "Prevents client-to-client communication"
6210 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6212 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6214 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6215 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6219 msgid "Primary Slave"
6220 msgstr "Ensisijainen orja"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6223 msgctxt "VLAN port state"
6224 msgid "Primary VLAN ID"
6225 msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
6227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6229 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6230 "better than current slave (better, 1)"
6232 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6233 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6236 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6238 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6246 msgstr "Prioriteetti"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6249 msgctxt "MACVLAN mode"
6250 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6251 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6255 msgstr "Yksityinen avain"
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6277 msgid "Provide NTP server"
6278 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6282 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6287 msgid "Provide new network"
6288 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6292 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6297 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6298 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6303 msgstr "Julkinen avain"
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6307 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6308 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6309 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6310 "code> file into the input field."
6312 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
6313 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
6314 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
6315 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6318 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6320 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6324 msgid "QMI Cellular"
6325 msgstr "QMI Cellular"
6327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6337 msgid "Query all available upstream resolvers."
6339 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6340 "palvelimia kyselyihin"
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6343 msgid "Query interval"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6347 msgid "Query response interval"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6351 msgid "R0 Key Lifetime"
6352 msgstr "R0-avaimen ikä"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6355 msgid "R1 Key Holder"
6356 msgstr "R1-avainhaltija"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6359 msgid "RADIUS Accounting Port"
6360 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6363 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6364 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6367 msgid "RADIUS Accounting Server"
6368 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6371 msgid "RADIUS Authentication Port"
6372 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6375 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6376 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6379 msgid "RADIUS Authentication Server"
6380 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
6382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6383 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6384 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6387 msgid "RSSI threshold for joining"
6388 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6391 msgid "RTS/CTS Threshold"
6392 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6404 msgid "RX Rate / TX Rate"
6405 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6408 msgctxt "nft nat flag random"
6409 msgid "Randomize source port mapping"
6412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6413 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6415 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6419 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6420 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6423 msgid "Really switch protocol?"
6424 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
6426 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6427 msgid "Realtime Graphs"
6428 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6431 msgid "Reassociation Deadline"
6432 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6435 msgid "Rebind protection"
6436 msgstr "Rebind-suoja"
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6439 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6441 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6448 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6451 msgid "Reboots the operating system of your device"
6452 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6456 msgstr "Vastaanottaa"
6458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
6459 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6460 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6463 msgid "Reconnect this interface"
6464 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6467 msgid "Redirect to HTTPS"
6468 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6471 msgctxt "nft redirect to port"
6472 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6473 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6476 msgctxt "nft redirect"
6477 msgid "Redirect to local system"
6478 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6489 msgctxt "nft reject with icmp type"
6490 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6491 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6494 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6495 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6496 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6499 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6500 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6501 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6504 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6505 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6510 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6520 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6521 msgid "Relay Bridge"
6522 msgstr "Välityssilta"
6524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6525 msgid "Relay between networks"
6526 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
6528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6529 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6530 msgid "Relay bridge"
6531 msgstr "Välityssilta"
6533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6535 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6536 msgid "Remote IPv4 address"
6537 msgstr "IPv4-etäosoite"
6539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6541 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6542 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6543 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
6545 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6546 msgid "Remote IPv6 address"
6547 msgstr "IPv6-etäosoite"
6549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6551 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6552 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6559 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6563 msgid "Replace wireless configuration"
6564 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
6566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6567 msgid "Request IPv6-address"
6568 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
6570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6571 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6572 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6575 msgid "Request timeout"
6576 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
6578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6582 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6583 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
6585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6589 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6590 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6597 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6599 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
6601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6602 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6603 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
6605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6606 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6607 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
6609 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6610 msgid "Required. Underlying interface."
6613 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6614 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6620 msgid "Requires hostapd"
6621 msgstr "Vaatii hostapd"
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6625 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6626 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6630 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6631 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6634 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6635 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6639 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6640 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6644 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6645 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6653 msgid "Requires wpa-supplicant"
6654 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6658 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6659 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6663 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6664 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6667 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6668 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6673 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6674 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6678 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6679 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
6681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6682 msgid "Reselection policy for primary slave"
6683 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6686 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6694 msgid "Reset Counters"
6695 msgstr "Nollaa laskurit"
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6698 msgid "Reset to defaults"
6699 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6702 msgid "Resolv and Hosts Files"
6703 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6707 msgstr "Resolve-tiedosto"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6710 msgid "Resource not found"
6711 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6717 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6720 msgid "Restart Firewall"
6721 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6724 msgid "Restart radio interface"
6725 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
6727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6732 msgid "Restore backup"
6733 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6737 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6738 "received if multiple IPs are available."
6740 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
6741 "useita IP-osoitteita"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6745 msgid "Reveal/hide password"
6746 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6749 msgid "Reverse path filter"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
6757 msgid "Revert changes"
6758 msgstr "Palauta muutokset"
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
6761 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6762 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
6765 msgid "Reverting configuration…"
6766 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6769 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6770 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6774 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6775 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6779 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6780 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6784 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6785 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6789 msgctxt "nft snat ip to addr"
6790 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6794 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6795 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6799 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6800 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6804 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6805 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6809 msgid "Rewrite to egress device address"
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6818 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6819 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6820 "<em>TFTP server root</em>."
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6824 msgid "Root preparation"
6825 msgstr "Juuren valmistelu"
6827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6828 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6829 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
6832 msgid "Route Allowed IPs"
6833 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6836 msgid "Route action chain \"%h\""
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6841 msgstr "Reitin tyyppi"
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6845 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6846 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6850 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6851 msgid "Router Password"
6852 msgstr "Reitittimen salasana"
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6855 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6857 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6861 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6862 msgid "Routing Algorithm"
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6867 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6870 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6871 "verkko voidaan saavuttaa."
6873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
6880 msgid "Rule actions"
6881 msgstr "Säännön toiminnot"
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
6884 msgctxt "nft comment"
6885 msgid "Rule comment: %s"
6886 msgstr "Säännön kommentti: %s"
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
6889 msgid "Rule container chain \"%h\""
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6893 msgid "Rule matches"
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6898 msgstr "Säännön tyyppi"
6900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6901 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6902 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6905 msgid "Run filesystem check"
6906 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6909 msgid "Runtime error"
6910 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6926 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6927 msgid "SSH server address"
6928 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6931 msgid "SSH server port"
6932 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6935 msgid "SSH username"
6936 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
6938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6941 msgstr "SSH-avaimet"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6951 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6955 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6957 msgstr "SSTP-palvelin"
6959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
6975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6976 msgid "Save & Apply"
6977 msgstr "Tallenna ja käytä"
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6981 msgstr "Tallennusvirhe"
6983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6984 msgid "Save mtdblock"
6985 msgstr "Tallenna mtdblock"
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6988 msgid "Save mtdblock contents"
6989 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6996 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6997 msgid "Scheduled Tasks"
6998 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7001 msgid "Section added"
7002 msgstr "Osa lisätty"
7004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7005 msgid "Section removed"
7006 msgstr "Osa poistettu"
7008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7009 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7010 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7014 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7015 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7018 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
7019 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
7020 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7025 msgid "Select file…"
7026 msgstr "Valitse tiedosto…"
7028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7029 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7030 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7034 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7035 "messages advertising this device as IPv6 router."
7037 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7038 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7041 msgid "Send ICMP redirects"
7042 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
7044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7049 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7051 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7052 "conjunction with failure threshold"
7054 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
7055 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7058 msgid "Send the hostname of this device"
7059 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
7061 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7066 msgid "Server address"
7067 msgstr "Palvelimen osoite"
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7071 msgstr "Palvelimen nimi"
7073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7074 msgid "Service Name"
7075 msgstr "Palvelun nimi"
7077 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7079 msgid "Service Type"
7080 msgstr "Palvelun tyyppi"
7082 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7087 msgid "Session expired"
7088 msgstr "Istunto on vanhentunut"
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7093 msgstr "Aseta staattinen"
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7096 msgctxt "nft mangle"
7097 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7101 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7106 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7107 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7108 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
7110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7111 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7112 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7116 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7117 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7118 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7123 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7128 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7129 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
7131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7132 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7133 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7137 msgid "Set up DHCP Server"
7138 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
7140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7142 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7143 msgid "Setting PLMN failed"
7144 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
7146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7148 msgid "Setting operation mode failed"
7149 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7156 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7160 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7161 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7169 msgid "Short Preamble"
7170 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7174 msgid "Show current backup file list"
7175 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7178 msgid "Show empty chains"
7179 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7183 msgid "Show raw counters"
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7187 msgid "Shutdown this interface"
7188 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7204 msgid "Signal / Noise"
7205 msgstr "Signaali / Kohina"
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7208 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7209 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
7211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7212 msgid "Signal Refresh Rate"
7213 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7225 msgid "Size of DNS query cache"
7226 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7229 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7230 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7238 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7241 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7243 msgid "Skip to content"
7244 msgstr "Siirry sisältöön"
7246 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7248 msgid "Skip to navigation"
7249 msgstr "Siirry navigointiin"
7251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7252 msgid "Slave Interfaces"
7253 msgstr "Orja-sovittimet"
7255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7257 msgid "Software VLAN"
7258 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
7260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7261 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7262 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7264 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7265 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7266 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7268 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7269 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7270 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7274 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7275 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7278 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7279 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7290 msgctxt "nft ip saddr"
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7295 msgctxt "nft ip6 saddr"
7299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7301 msgid "Source interface"
7302 msgstr "Lähdesovitin"
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7305 msgctxt "nft ip sport"
7307 msgstr "Lähdeportti"
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7311 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7312 "options for Dnsmasq."
7314 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
7315 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7319 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7320 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7325 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7326 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7327 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7332 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7333 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7334 "corresponding range"
7337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7339 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7340 "dropped or delivered"
7342 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
7343 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
7345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7346 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7347 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
7349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7350 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7351 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
7353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7354 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7355 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7358 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7362 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7363 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7366 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7370 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7371 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7375 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7376 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7382 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7383 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7387 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7392 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7393 "this route belongs to"
7396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7398 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7399 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7401 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
7404 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7406 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7409 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
7410 "oletetaan olevan kuolleita"
7412 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7414 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7417 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7421 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7422 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7423 "be reduced by the driver."
7425 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
7426 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
7429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7431 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7434 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
7437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7438 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7439 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7443 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7444 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7445 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7450 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7451 "failover event in 200ms intervals"
7453 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
7454 "jälkeen 200 ms: n välein"
7456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7458 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7461 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
7464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7466 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7467 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7469 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
7470 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
7473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7475 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7476 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7478 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
7479 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7482 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7486 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7491 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7496 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7497 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
7499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7501 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7504 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
7507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7509 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7510 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7512 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
7513 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7516 msgid "Specifies the route metric to use"
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7520 msgid "Specifies the route type to be created"
7521 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7524 msgid "Specifies the rule target routing action"
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7528 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7532 msgid "Specifies the system priority"
7533 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
7535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7537 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7538 "link failure detection"
7540 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
7541 "havaitsemisen jälkeen"
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7545 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7546 "link recovery detection"
7548 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
7549 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7553 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7554 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7555 "wireless settings."
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7560 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7561 "traffic should be filtered for link monitoring"
7563 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
7564 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
7566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7568 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7569 "address at enslavement"
7571 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
7572 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
7574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7576 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7577 "netif_carrier_ok()"
7579 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
7582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7584 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7585 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
7587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7589 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7591 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
7593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7595 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7596 "slave while it is available"
7598 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
7599 "jos se on käytettävissä"
7601 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7604 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7605 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
7607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7611 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7612 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7613 "<code>00..FF</code> (optional)."
7615 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
7616 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7623 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7624 "default (64) (optional)."
7626 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
7629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7630 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7634 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7637 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
7639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7641 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7642 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7643 "FF</code> (optional)."
7645 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
7646 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7654 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7655 "bytes) (optional)."
7657 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
7660 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7662 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7664 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7667 msgid "Specify the secret encryption key here."
7668 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7671 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7684 msgid "Start priority"
7685 msgstr "Aloitusprioriteetti"
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7688 msgid "Start refresh"
7689 msgstr "Aloita päivitys"
7691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
7692 msgid "Starting configuration apply…"
7693 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7697 msgid "Starting wireless scan..."
7698 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7706 msgid "Static IPv4 Routes"
7707 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7710 msgid "Static IPv6 Routes"
7711 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7715 msgid "Static Lease"
7716 msgstr "Pysyvä laina"
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7719 msgid "Static Leases"
7720 msgstr "Pysyvät lainat"
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7725 msgid "Static address"
7726 msgstr "Staattinen osoite"
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7730 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7731 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7732 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7734 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
7735 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7738 msgid "Station inactivity limit"
7739 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
7741 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7759 msgid "Stop refresh"
7760 msgstr "Lopeta päivitys"
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7764 msgstr "Tallennustila"
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7767 msgid "Strict filtering"
7768 msgstr "Tiukka suodatus"
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7771 msgid "Strict order"
7772 msgstr "Tiukka järjestys"
7774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7784 msgid "Suppress logging"
7785 msgstr "Estä kirjaaminen"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7788 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7789 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7793 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7796 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7806 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7808 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7813 msgstr "Kytkimen VLAN"
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7817 msgstr "Kytkimen portti"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7820 msgid "Switch protocol"
7821 msgstr "Kytkinprotokolla"
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7826 msgid "Switch to CIDR list notation"
7827 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7830 msgid "Symbolic link"
7831 msgstr "Symbolinen linkki"
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7834 msgid "Sync with NTP-Server"
7835 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7838 msgid "Sync with browser"
7839 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
7841 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7844 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7846 msgstr "Järjestelmä"
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7849 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7852 msgstr "Järjestelmäloki"
7854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7855 msgid "System Priority"
7856 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
7858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7859 msgid "System Properties"
7860 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7863 msgid "System log buffer size"
7864 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
7866 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7867 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7868 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7869 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
7871 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7872 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7873 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
7876 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7881 msgctxt "nft tcp dport"
7882 msgid "TCP destination port"
7883 msgstr "TCP-kohdeportti"
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
7886 msgctxt "nft tcp flags"
7890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
7891 msgctxt "nft tcp sport"
7892 msgid "TCP source port"
7893 msgstr "TCP-lähdeportti"
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7900 msgid "TFTP server root"
7901 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7913 msgid "TX queue length"
7914 msgstr "TX-jonon pituus"
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7932 msgid "Target Platform"
7933 msgstr "Kohdealusta"
7935 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7936 msgid "Target network"
7937 msgstr "Kohdeverkko"
7939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7941 msgstr "Väliaikainen tila"
7943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7948 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7949 msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
7953 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7954 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7955 "Minimum is 1280 bytes."
7957 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
7958 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
7959 "mahdollinen on 1280 tavua."
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7963 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7964 "addresses are available via DHCPv6."
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7969 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7970 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7975 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7976 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7980 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7981 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
7985 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7986 "weight specified here"
7989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7991 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7992 "username instead of the user ID!"
7994 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7995 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7998 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7999 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8002 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8003 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8006 msgid "The IP address of the boot server"
8009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8010 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8011 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8017 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8018 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
8020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8021 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8022 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8027 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8028 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
8030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8033 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8035 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
8038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8039 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8043 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8048 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8052 msgid "The LED is always in default state off."
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8056 msgid "The LED is always in default state on."
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8061 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8064 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8068 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
8073 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8074 "click and transfers the following information:"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8078 msgid "The VLAN ID must be unique"
8079 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
8081 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8082 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8087 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8088 "code> and <code>_</code>"
8090 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
8093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8094 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8095 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8099 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8102 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
8105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
8107 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8108 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8109 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8110 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8111 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8112 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8115 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
8116 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
8117 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
8118 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
8119 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
8120 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
8122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8125 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8126 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8128 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
8129 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8132 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8133 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8138 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8141 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8145 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8148 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
8150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8152 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8153 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8154 "'Continue' below to start the flash procedure."
8156 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
8157 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
8158 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
8160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8161 msgid "The following rules are currently active on this system."
8162 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8165 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8169 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8170 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8173 msgid "The given SSH public key has already been added."
8174 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8178 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8179 "ED25519 or ECDSA keys."
8181 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
8182 "ED25519- tai ECDSA-avain."
8184 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8186 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8187 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8188 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8189 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8193 msgid "The hostname of the boot server"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8197 msgid "The interface name is already used"
8198 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8201 msgid "The interface name is too long"
8202 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8207 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8209 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8213 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8214 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
8218 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8223 msgid "The local IPv4 address"
8224 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8228 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8230 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8231 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8234 msgid "The local IPv4 netmask"
8235 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8240 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8241 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8245 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8246 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8247 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8248 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8249 "detect the loss of the last member of a group"
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8254 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8255 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8256 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8257 "host responses are spread out over a larger interval"
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8262 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8263 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8265 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
8266 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8269 msgid "The network name is already used"
8270 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8274 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8275 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8276 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8277 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8278 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8279 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8281 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8282 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8283 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8284 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8285 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8286 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8289 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8294 msgid "The reboot command failed with code %d"
8295 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
8297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8298 msgid "The restore command failed with code %d"
8299 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8303 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8304 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8305 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8310 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8316 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8317 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8318 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8322 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8323 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
8325 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8326 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8327 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
8329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8331 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8334 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
8337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8339 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8340 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8341 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8344 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
8345 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
8346 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8350 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8351 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8353 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
8354 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
8357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8358 msgid "The system password has been successfully changed."
8359 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
8361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8362 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8363 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
8365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8367 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8368 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8369 "\"Cancel\" to abort the operation."
8371 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
8372 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
8373 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8376 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8377 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
8379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8380 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8381 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
8383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8385 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8386 "you choose the generic image format for your platform."
8388 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
8389 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8393 msgid "The value is overridden by configuration."
8394 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
8396 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8398 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8399 "the network with its protocol information."
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8404 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8405 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8412 msgid "There are no active leases"
8413 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
8415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
8416 msgid "There are no changes to apply"
8417 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
8419 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8420 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8421 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8423 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8424 "protect the web interface."
8426 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
8427 "verkkokäyttöliittymää."
8429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8430 msgid "This IPv4 address of the relay"
8431 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8434 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8435 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
8437 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8438 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8439 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
8441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8444 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8445 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8446 "configurations are automatically preserved."
8448 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
8449 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
8450 "määritykset säilyvät automaattisesti."
8452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8454 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8455 "password if no update key has been configured"
8457 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
8458 "päivitysavainta ei ole määritetty"
8460 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8462 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8463 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8464 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8465 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8466 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8467 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8468 "a network from there."
8471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8473 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8474 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8476 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
8477 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
8478 "rivillä \"exit 0\"."
8480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8482 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8483 "ends with <code>...:2/64</code>"
8485 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
8486 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8489 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8490 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
8492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8493 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8494 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
8496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8498 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8500 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
8502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8503 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8505 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
8507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8509 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8510 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8514 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8517 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
8518 "ja niiden tilasta."
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8523 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8525 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8531 msgid "This section contains no values yet"
8532 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
8534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8535 msgid "Time Synchronization"
8536 msgstr "Ajan synkronointi"
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8539 msgid "Time in milliseconds"
8540 msgstr "Aika millisekunneissa"
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8543 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8547 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8548 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
8550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8552 msgstr "Aikaraja täyttyi"
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8555 msgid "Timeout in seconds"
8556 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8559 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8563 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8568 msgstr "Aikavyöhyke"
8570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8572 msgstr "Kirjautuminen…"
8574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8576 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8577 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8578 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8580 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
8581 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
8582 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8589 msgid "Total Available"
8590 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8600 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8606 msgid "Traffic Class"
8607 msgstr "Liikenneluokka"
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8610 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8614 msgctxt "nft counter"
8615 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8627 msgid "Transmit Hash Policy"
8628 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
8630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8631 msgctxt "nft @th,off,len"
8632 msgid "Transport header bits %d-%d"
8635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8636 msgctxt "nft th dport"
8637 msgid "Transport header destination port"
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8641 msgctxt "nft th sport"
8642 msgid "Transport header source port"
8645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8650 msgid "Trigger Mode"
8651 msgstr "Herätintila"
8653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8655 msgstr "Tunnelin ID"
8657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8659 msgid "Tunnel Interface"
8660 msgstr "Tunnelisovitin"
8662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8666 msgstr "Tunnelin linkki"
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8669 msgid "Tunnel device"
8670 msgstr "Tunnelin laite"
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8684 msgid "Type of service"
8685 msgstr "Palvelun tyyppi"
8687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8688 msgctxt "nft udp dport"
8689 msgid "UDP destination port"
8690 msgstr "UDP-kohdeportti"
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8693 msgctxt "nft udp sport"
8694 msgid "UDP source port"
8695 msgstr "UDP-lähdeportti"
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8706 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8707 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8708 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8719 msgid "Unable to determine device name"
8720 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8724 msgid "Unable to determine external IP address"
8725 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8729 msgid "Unable to determine upstream interface"
8730 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
8732 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8733 msgid "Unable to dispatch"
8734 msgstr "Ei voida lähettää"
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8738 msgid "Unable to load log data:"
8739 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
8741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8744 msgid "Unable to obtain client ID"
8745 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
8747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8748 msgid "Unable to obtain mount information"
8749 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
8751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8752 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8753 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8756 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8757 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
8759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8761 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8762 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8766 msgid "Unable to resolve peer host name"
8767 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8770 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8771 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
8773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8776 msgid "Unable to save contents: %s"
8777 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
8779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8780 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8781 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8788 msgid "Unexpected reply data format"
8789 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8793 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8794 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8795 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8796 "generated at first install."
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8806 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8807 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8811 msgid "Unknown error (%s)"
8812 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8815 msgid "Unknown error code"
8816 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8822 msgstr "Hallitsematon"
8824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8831 msgstr "Nimeämätön avain"
8833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
8834 msgid "Unsaved Changes"
8835 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8838 msgid "Unspecified error"
8839 msgstr "Määrittämätön virhe"
8841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8843 msgid "Unsupported MAP type"
8844 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
8846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8848 msgid "Unsupported modem"
8849 msgstr "Modeemia ei tueta"
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8852 msgid "Unsupported protocol type."
8853 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
8855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
8867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8869 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8871 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
8874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8877 msgid "Upload archive..."
8878 msgstr "Lähetä arkisto..."
8880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8882 msgstr "Lähetä tiedosto"
8884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8885 msgid "Upload file…"
8886 msgstr "Lähetä tiedosto…"
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
8890 msgid "Upload request failed: %s"
8891 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
8895 msgid "Uploading file…"
8896 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8900 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8901 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8902 "restarted to apply the updated configuration."
8904 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
8905 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
8906 "käyttönottamiseksi."
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8910 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8911 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8916 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8917 "will be restarted to apply the updated configuration."
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8921 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8923 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
8924 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8929 msgstr "Toiminta-aika"
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8932 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8933 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
8935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
8936 msgid "Use DHCP advertised servers"
8937 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
8939 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8940 msgid "Use DHCP gateway"
8941 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
8944 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8945 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8946 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8947 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8950 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8951 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
8953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8959 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8960 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
8962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8966 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8967 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
8969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8970 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8971 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
8973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8974 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8975 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
8977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8979 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8982 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
8985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8986 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8987 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
8989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8990 msgid "Use as root filesystem (/)"
8991 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8994 msgid "Use broadcast flag"
8995 msgstr "Käytä lähetyslippua"
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
8998 msgid "Use builtin IPv6-management"
8999 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9002 msgid "Use custom DNS servers"
9003 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9006 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9008 msgid "Use default gateway"
9009 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9012 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9014 msgid "Use gateway metric"
9015 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
9017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9018 msgid "Use legacy MAP"
9021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9023 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9024 "instead of RFC7597"
9027 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9028 msgid "Use routing table"
9029 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
9031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9032 msgctxt "nft nat flag persistent"
9033 msgid "Use same source and destination for each connection"
9034 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9037 msgid "Use system certificates"
9038 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9041 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9042 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9046 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9047 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9048 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9049 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9050 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9052 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
9053 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
9054 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
9055 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
9056 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
9059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9060 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9061 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
9063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9065 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9067 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
9070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9076 msgid "Used Key Slot"
9077 msgstr "Käytetty avainpaikka"
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9081 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9082 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9084 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
9085 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
9087 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9089 msgstr "Käyttäjäryhmä"
9091 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9092 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9093 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9096 msgid "User identifier"
9097 msgstr "Käyttäjätunniste"
9099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9100 msgid "User key (PEM encoded)"
9101 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
9103 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9104 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9105 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9107 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9109 msgstr "Käyttäjätunnus"
9111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9112 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9124 msgctxt "MACVLAN mode"
9125 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9130 msgid "VLAN (802.1ad)"
9131 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9135 msgid "VLAN (802.1q)"
9136 msgstr "VLAN (802.1q)"
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9145 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
9147 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9152 msgid "VPN Local address"
9153 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
9155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9156 msgid "VPN Local port"
9157 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
9159 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9160 msgid "VPN Protocol"
9161 msgstr "VPN-protokolla"
9163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9164 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9168 msgstr "VPN-palvelin"
9170 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9171 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9172 msgid "VPN Server port"
9173 msgstr "VPN-palvelimen portti"
9175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9176 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9177 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9178 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
9180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9182 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9183 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
9185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9186 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9187 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9191 msgid "VXLAN network identifier"
9192 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
9194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9195 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9196 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9200 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9203 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
9204 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9209 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9210 "the \"ca-bundle\" package"
9212 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9213 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9216 msgid "Validation for all slaves"
9217 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9220 msgid "Validation only for active slave"
9221 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9224 msgid "Validation only for backup slaves"
9225 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
9227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9232 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9233 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9236 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9240 msgid "Verifying the uploaded image file."
9241 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9245 msgstr "Erittäin korkea"
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9249 msgid "Virtual Ethernet"
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9253 msgid "Virtual dynamic interface"
9254 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
9256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9263 msgid "WEP Open System"
9264 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9268 msgid "WEP Shared Key"
9269 msgstr "WEP Jaettu avain"
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9272 msgid "WEP passphrase"
9273 msgstr "WEP-tunnuslause"
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9280 msgid "WPA passphrase"
9281 msgstr "WPA-salasana"
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9285 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9286 "and ad-hoc mode) to be installed."
9288 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
9289 "tila) asentamisen."
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9296 msgid "Waiting for device..."
9297 msgstr "Odotetaan laitetta..."
9299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9305 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9307 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
9309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9315 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9316 "preference value are considered first when allocating subnets."
9319 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9321 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9322 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9325 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9327 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9328 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9334 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9338 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9340 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9341 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9346 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9347 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9350 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
9351 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
9352 "R0- ja R1-asetuksia."
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9356 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9357 "802.11a/802.11g rates."
9359 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
9360 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
9361 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9365 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9366 "may be significantly reduced."
9368 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
9369 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
9372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
9379 msgid "WireGuard VPN"
9380 msgstr "WireGuard VPN"
9382 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9384 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9390 msgid "Wireless Adapter"
9391 msgstr "Langaton sovitin"
9393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9397 msgid "Wireless Network"
9398 msgstr "Langaton verkko"
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9401 msgid "Wireless Overview"
9402 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9405 msgid "Wireless Security"
9406 msgstr "Langattoman suojaus"
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9409 msgid "Wireless configuration migration"
9410 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9415 msgid "Wireless is disabled"
9416 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9421 msgid "Wireless is not associated"
9422 msgstr "Langaton liittymättä"
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9425 msgid "Wireless network is disabled"
9426 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9429 msgid "Wireless network is enabled"
9430 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9433 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9434 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
9436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9437 msgid "Write system log to file"
9438 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
9440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9441 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9442 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
9444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
9445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9451 msgid "Yes (none, 0)"
9452 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9456 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9457 "Do you really want to shut down the interface?"
9459 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
9460 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
9462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9464 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9465 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9466 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9468 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
9469 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
9470 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
9471 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
9473 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9474 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9475 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9477 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9479 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
9481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9483 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9486 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
9488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9490 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9491 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
9493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9494 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9495 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
9497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9498 msgid "ZRam Settings"
9499 msgstr "ZRam-asetukset"
9501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9509 msgstr "mikä tahansa"
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9526 msgstr "automaattinen"
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9591 msgstr "Poista käytöstä"
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9601 msgstr "pois käytöstä"
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9605 msgid "driver default"
9606 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
9608 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9609 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9610 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
9612 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9621 msgstr "vanhentunut"
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9636 msgstr "kaksisuuntainen"
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9641 msgstr "yksisuuntainen"
9643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9644 msgid "hexadecimal encoded value"
9645 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9661 msgstr "hybridi-tila"
9663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9674 msgid "key between 8 and 63 characters"
9675 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
9677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9678 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9679 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9682 msgid "managed config (M)"
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9686 msgid "medium security"
9687 msgstr "keskitason turvallisuus"
9689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9699 msgid "mobile home agent (H)"
9702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9703 msgid "netif_carrier_ok()"
9704 msgstr "netif_carrier_ok()"
9706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9717 msgid "non-empty value"
9718 msgstr "ei-tyhjä arvo"
9720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9738 msgid "on available prefix"
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9742 msgid "open network"
9743 msgstr "avoin verkko"
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9746 msgid "other config (O)"
9749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9760 msgid "positive decimal value"
9761 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
9763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9764 msgid "positive integer value"
9765 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
9767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
9769 msgstr "satunnainen"
9771 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9773 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9774 "single packet rather than many small ones"
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9781 msgstr "välitystila"
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9795 msgstr "palvelintila"
9797 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9798 msgid "sstpc Log-level"
9799 msgstr "sstpc-lokitaso"
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9802 msgid "strong security"
9803 msgstr "vahva turvallisuus"
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9810 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9811 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
9813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9815 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9816 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9819 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
9820 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
9821 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
9823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9824 msgid "unique value"
9825 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
9827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
9836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
9839 msgstr "rajoittamaton"
9841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
9842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9852 msgstr "määrittelemätön"
9854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9855 msgid "unspecified -or- create:"
9856 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9865 msgid "valid IP address"
9866 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
9868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9869 msgid "valid IP address or prefix"
9870 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
9872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9873 msgid "valid IPv4 CIDR"
9874 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
9876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9878 msgid "valid IPv4 address"
9879 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
9881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9882 msgid "valid IPv4 address or network"
9883 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
9885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9886 msgid "valid IPv4 address:port"
9887 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
9889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9890 msgid "valid IPv4 network"
9891 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
9893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9894 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9895 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
9897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9898 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9899 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
9901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9902 msgid "valid IPv6 CIDR"
9903 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
9905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9907 msgid "valid IPv6 address"
9908 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
9910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9911 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9912 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
9914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9915 msgid "valid IPv6 host id"
9916 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
9918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9919 msgid "valid IPv6 network"
9920 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
9922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9923 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9924 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
9926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9927 msgid "valid MAC address"
9928 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
9930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9931 msgid "valid UCI identifier"
9932 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
9934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9935 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9936 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
9938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9940 msgid "valid address:port"
9941 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
9943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9945 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9946 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
9948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9949 msgid "valid decimal value"
9950 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
9952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9953 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9954 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
9956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9957 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9958 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
9960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9961 msgid "valid host:port"
9962 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
9964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9969 msgid "valid hostname"
9970 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
9972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9973 msgid "valid hostname or IP address"
9974 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
9976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9977 msgid "valid integer value"
9978 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
9980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9981 msgid "valid multicast MAC address"
9984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9985 msgid "valid network in address/netmask notation"
9986 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
9988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9989 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9990 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
9992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9994 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9995 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
9997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9999 msgid "valid port value"
10000 msgstr "kelvollinen portin arvo"
10002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10003 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10004 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10007 msgid "value between %d and %d characters"
10008 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
10010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10011 msgid "value between %f and %f"
10012 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
10014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10015 msgid "value greater or equal to %f"
10016 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
10018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10019 msgid "value smaller or equal to %f"
10020 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
10022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10023 msgid "value with %d characters"
10024 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
10026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10027 msgid "value with at least %d characters"
10028 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10031 msgid "value with at most %d characters"
10032 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10035 msgid "weak security"
10036 msgstr "heikko turvallisuus"
10038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10051 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10052 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
10054 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10055 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
10057 #~ msgid "Default %d"
10058 #~ msgstr "Oletus %d"
10060 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10061 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
10063 #~ msgid "TFTP Settings"
10064 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
10066 #~ msgid "Auto Refresh"
10067 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
10073 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10074 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10075 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10077 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
10078 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
10079 #~ "reititetään tunnelin läpi."
10081 #~ msgid "Value must not be empty"
10082 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
10084 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10085 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
10087 #~ msgid "Host entries"
10088 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
10091 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10092 #~ "file was empty before editing."
10094 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
10095 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
10098 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10099 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10100 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10102 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
10103 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
10104 #~ "FF</code> (valinnainen)."
10106 #~ msgid "Announced DNS servers"
10107 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
10109 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10110 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
10112 #~ msgid "Override MAC address"
10113 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
10115 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10116 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
10118 #~ msgid "stateful-only"
10119 #~ msgstr "vain tilallinen"
10121 #~ msgid "stateless"
10122 #~ msgstr "tilaton"
10124 #~ msgid "stateless + stateful"
10125 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
10127 #~ msgid "Bridge interfaces"
10128 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
10130 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10131 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
10133 #~ msgid "Always announce default router"
10134 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
10136 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10138 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
10141 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10142 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
10144 #~ msgid "NDP-Proxy"
10145 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
10147 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10148 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
10150 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10151 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
10153 #~ msgid "Default Route"
10154 #~ msgstr "Oletusreitti"
10156 #~ msgid "Default gateway"
10157 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
10159 #~ msgid "Gateway metric"
10160 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
10162 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10163 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
10165 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10166 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
10168 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10169 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
10172 #~ msgstr "Profiili"
10175 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10176 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10178 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
10179 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
10181 #~ msgid "Invalid value"
10182 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
10185 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
10186 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
10187 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
10189 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
10190 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
10191 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
10194 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
10195 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
10196 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
10198 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
10199 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
10200 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."