3 "PO-Revision-Date: 2021-08-13 04:43+0000\n"
4 "Last-Translator: olli <olli.asikainen@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
270 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
278 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
279 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
286 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
290 msgid "A directory with the same name already exists."
291 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
294 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
295 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
298 msgid "A43C + J43 + A43"
299 msgstr "A43C + J43 + A43"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
302 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
303 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
326 msgid "ARP IP Targets"
327 msgstr "ARP IP Kohteet"
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
331 msgstr "ARP aikaväli"
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
334 msgid "ARP Validation"
335 msgstr "ARP-tarkistus"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
338 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
339 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
342 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
343 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
346 msgid "ARP retry threshold"
347 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
350 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
351 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
359 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
360 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
364 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
365 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
369 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
370 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
371 "to dial into the provider network."
373 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
374 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
375 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
379 msgid "ATM device number"
380 msgstr "ATM-laitteen numero"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
383 msgid "ATU-C System Vendor ID"
384 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
389 msgid "Absent Interface"
390 msgstr "Puuttuva sovitin"
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
397 msgid "Accept packets with local source addresses"
400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
401 msgid "Access Concentrator"
402 msgstr "Pääsy keskitin"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
418 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
420 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
424 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
428 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
430 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
433 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Lisää ATM-silta"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Lisää LED-toiminto"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
508 msgid "Add device configuration…"
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
513 msgstr "Lisää esiintymä"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
524 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
529 msgid "Add new interface..."
530 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
534 msgstr "Lisää vertaiskone"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
537 msgid "Add to Blacklist"
538 msgstr "Lisää estolistalle"
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
541 msgid "Add to Whitelist"
542 msgstr "Lisää pääsylistalle"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
545 msgid "Additional Hosts files"
546 msgstr "Hosts-tiedostot"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
549 msgid "Additional servers file"
550 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
566 msgid "Address to access local relay bridge"
567 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
573 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
574 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
575 msgid "Administration"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
586 msgid "Advanced Settings"
587 msgstr "Lisäasetukset"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
590 msgid "Advanced device options"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
598 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
599 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
602 msgid "Aggregation Selection Logic"
603 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
606 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
607 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
611 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
612 "state changes (count, 2)"
614 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
615 "tila muuttuu (määrä, 2)"
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
618 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
620 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
629 msgid "Alias Interface"
630 msgstr "Sovittimen alias"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
633 msgid "Alias of \"%s\""
634 msgstr "Kohteen %s alias"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
638 msgstr "Kaikki palvelimet"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
642 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
645 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
648 msgid "Allocate IP sequentially"
649 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
652 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
654 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
657 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
658 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
661 msgid "Allow all except listed"
662 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
664 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
665 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
666 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
669 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
670 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
673 msgid "Allow listed only"
674 msgstr "Salli vain luetellut"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
677 msgid "Allow localhost"
678 msgstr "Salli localhost"
680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
681 msgid "Allow rebooting the device"
682 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
685 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
687 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
691 msgid "Allow root logins with password"
692 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
694 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
695 msgid "Allow system feature probing"
696 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
699 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
700 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
704 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
705 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
709 msgstr "Sallitut IP:t"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
728 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
729 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Annex A G.992.1"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Annex A G.992.2"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Annex A G.992.3"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Annex A G.992.5"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Annex B (kaikki)"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Annex B G.992.1"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Annex B G.992.3"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Annex B G.992.5"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Annex J (kaikki)"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Annex M (kaikki)"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Annex M G.992.3"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Annex M G.992.5"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
816 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
817 "regardless of local default route availability."
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
822 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
823 "default route is present."
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
827 msgid "Announced DNS domains"
828 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
831 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
835 msgid "Anonymous Identity"
836 msgstr "Anonyymi identiteetti"
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
839 msgid "Anonymous Mount"
840 msgstr "Anonyymi liitos"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
843 msgid "Anonymous Swap"
844 msgstr "Anonyymi vaihto"
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
851 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
854 msgid "Apply backup?"
855 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
858 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
859 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
863 msgid "Apply unchecked"
864 msgstr "Käytä valitsematonta"
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
867 msgid "Applying configuration changes… %ds"
868 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
872 msgstr "Arkkitehtuuri"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
876 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
878 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
884 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
886 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
887 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
891 msgid "Associated Stations"
892 msgstr "Liittyneet asemat"
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
899 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
900 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
908 msgid "Authentication"
911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
913 msgid "Authentication Type"
914 msgstr "Todennuksen tyyppi"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
917 msgid "Authoritative"
920 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
921 msgid "Authorization Required"
922 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
927 msgstr "Automaattinen päivitys"
929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
930 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
939 msgstr "Automaattinen"
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
943 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
944 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
947 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
949 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
952 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
953 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
956 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
957 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
960 msgid "Automount Filesystem"
961 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
964 msgid "Automount Swap"
965 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
990 msgid "B43 + B43C + V43"
991 msgstr "B43 + B43C + V43"
993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
994 msgid "BR / DMR / AFTR"
995 msgstr "BR / DMR / AFTR"
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1007 msgid "Back to Overview"
1008 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1011 msgid "Back to configuration"
1012 msgstr "Takaisin määritykseen"
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1016 msgstr "Varmuuskopiointi"
1018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1019 msgid "Backup / Flash Firmware"
1020 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
1023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1024 msgid "Backup file list"
1025 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1030 msgstr "Taajuusalue"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1037 msgid "Beacon Interval"
1038 msgstr "Merkkikehysten väli"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
1041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1043 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1044 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1045 "defined backup patterns."
1047 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1048 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1049 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
1054 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1057 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1068 msgid "Bind interface"
1069 msgstr "Yhdistä sovitin"
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1079 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1080 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1086 msgstr "Bittinopeus"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
1089 msgid "Bogus NX Domain Override"
1090 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1093 msgid "Bonding Policy"
1094 msgstr "Sidoskäytäntö"
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1102 msgctxt "MACVLAN mode"
1103 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1108 msgid "Bridge VLAN filtering"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1113 msgid "Bridge device"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1118 msgid "Bridge port specific options"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1122 msgid "Bridge ports"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1126 msgid "Bridge unit number"
1127 msgstr "Siltayksikön numero"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1130 msgid "Bring up empty bridge"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1134 msgid "Bring up on boot"
1135 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1138 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1142 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1143 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1155 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1156 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1159 msgid "CLAT configuration failed"
1160 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1163 msgid "CPU usage (%)"
1164 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1168 msgstr "Välimuistissa"
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1174 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1194 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1195 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1198 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1199 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1202 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1203 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1206 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1207 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1212 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1213 "`logread -f` during handshake for actual values"
1215 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1216 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1221 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1222 "Subject CN (exact match)"
1224 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1230 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1231 "Subject CN (suffix match)"
1233 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1239 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1240 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1242 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1243 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1256 msgid "Changes have been reverted."
1257 msgstr "Muutokset on palautettu."
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1260 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1261 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1274 msgid "Channel Analysis"
1275 msgstr "Kanava-analyysi"
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1278 msgid "Channel Width"
1279 msgstr "Kanavaleveys"
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1282 msgid "Check filesystems before mount"
1283 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1286 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1288 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1291 msgid "Checking archive…"
1292 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1296 msgid "Checking image…"
1297 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
1300 msgid "Choose mtdblock"
1301 msgstr "Valitse mtdblock"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1306 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1307 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1308 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1311 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1312 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1313 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1314 "sovittimen siihen."
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1318 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1319 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1321 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1322 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1326 msgstr "Salakirjoitustapa"
1328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1329 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1330 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1334 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1335 "configuration files."
1337 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
1341 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1342 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1344 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1345 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1355 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1356 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1371 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1372 "persist connection"
1374 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1378 msgid "Close list..."
1379 msgstr "Sulje luettelo ..."
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1388 msgid "Collecting data..."
1389 msgstr "Kerätään tietoja…"
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1400 msgid "Command failed"
1401 msgstr "Komento epäonnistui"
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1409 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1410 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1411 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1412 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1414 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1415 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1416 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1417 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1418 "liikennekuormitusta on paljon."
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1424 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1425 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
1429 msgid "Configuration"
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1433 msgid "Configuration changes applied."
1434 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1437 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1438 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1442 msgid "Configuration failed"
1443 msgstr "Määritys epäonnistui"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1447 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1448 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1449 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1450 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1451 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1457 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1458 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1463 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1464 "\">RA</abbr> service on this interface."
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1468 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1473 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1481 msgid "Confirm disconnect"
1482 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1485 msgid "Confirmation"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1497 msgid "Connection attempt failed"
1498 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1501 msgid "Connection attempt failed."
1502 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1505 msgid "Connection lost"
1506 msgstr "Yhteys katkennut"
1508 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1513 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1515 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1518 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1520 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1525 msgid "Contents have been saved."
1526 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1538 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1539 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1540 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1542 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1543 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1544 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1552 msgid "Country Code"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1556 msgid "Coverage cell density"
1557 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1561 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1562 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1565 msgid "Create interface"
1566 msgstr "Luo sovitin"
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1573 msgid "Cron Log Level"
1574 msgstr "Cron-lokin taso"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1577 msgid "Current power"
1578 msgstr "Nykyinen teho"
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1586 msgid "Custom Interface"
1587 msgstr "Mukautettu sovitin"
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
1591 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1592 "this, perform a factory-reset first."
1594 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1595 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1599 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1600 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1604 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1605 "\">LED</abbr>s if possible."
1607 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1608 "abbr> valojen toimintaa."
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1611 msgid "DAD transmits"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1616 msgstr "DAE-asiakas"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1624 msgstr "Dae-salaisuus"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1628 msgstr "DHCP-palvelin"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1631 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1632 msgid "DHCP and DNS"
1633 msgstr "DHCP ja DNS"
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1639 msgstr "DHCP-asiakas"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1642 msgid "DHCP-Options"
1643 msgstr "DHCP-asetukset"
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1647 msgid "DHCPv6 client"
1648 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1651 msgid "DHCPv6-Service"
1652 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
1663 msgid "DNS forwardings"
1664 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1667 msgid "DNS search domains"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1675 msgid "DNS-Label / FQDN"
1676 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
1683 msgid "DNSSEC check unsigned"
1684 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1687 msgid "DPD Idle Timeout"
1688 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1691 msgid "DS-Lite AFTR address"
1692 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1704 msgid "DSL line mode"
1705 msgstr "DSL-linjatila"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1708 msgid "DTIM Interval"
1709 msgstr "DTIM-aikaväli"
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1718 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1732 msgid "Default router"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1736 msgid "Default state"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1741 "Define additional DHCP options, for example "
1742 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1743 "servers to clients."
1745 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1746 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1750 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1751 "but for outgoing frames"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1756 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1757 "priority on incoming frames"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1761 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1778 msgstr "Poista avain"
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1781 msgid "Delete request failed: %s"
1782 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1785 msgid "Delete this network"
1786 msgstr "Poista tämä verkko"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1789 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1790 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1800 msgstr "Poista valinta"
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1804 msgstr "Suunnittelu"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1807 msgid "Designated master"
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1816 msgid "Destination port"
1817 msgstr "Kohdeportti"
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1821 msgid "Destination zone"
1822 msgstr "Kohdevyöhyke"
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1842 msgid "Device Configuration"
1843 msgstr "Laitteen määritys"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1846 msgid "Device is not active"
1847 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1851 msgid "Device is restarting…"
1852 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1859 msgid "Device not managed by ModemManager."
1860 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1863 msgid "Device not present"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1871 msgid "Device unreachable!"
1872 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1875 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1876 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1882 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1884 msgstr "Diagnostiikka"
1886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1889 msgstr "Soita numeroon"
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1899 msgstr "Poista käytöstä"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1903 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1906 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1907 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1911 msgid "Disable DNS lookups"
1912 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1915 msgid "Disable Encryption"
1916 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1919 msgid "Disable Inactivity Polling"
1920 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1923 msgid "Disable this network"
1924 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1927 msgid "Disable this route"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1942 msgstr "Pois käytöstä"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1945 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1946 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1949 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1950 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1961 msgid "Disconnection attempt failed"
1962 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1965 msgid "Disconnection attempt failed."
1966 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1978 msgid "Distance Optimization"
1979 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1982 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1983 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1987 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1988 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1989 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1992 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1993 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1994 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
1997 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1999 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2006 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2007 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2010 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2012 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2016 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2017 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2020 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2024 msgctxt "VLAN port state"
2025 msgid "Do not participate"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2030 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2035 msgid "Do not send a hostname"
2036 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2040 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2041 "abbr> messages on this interface."
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2045 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2046 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2049 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2050 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2053 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2054 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2057 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2058 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2061 msgid "Domain required"
2062 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2065 msgid "Domain whitelist"
2066 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2071 msgid "Don't Fragment"
2072 msgstr "Älä pirstoa"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2076 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2077 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2079 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2080 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2088 msgstr "Viivästyminen"
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
2091 msgid "Download backup"
2092 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
2095 msgid "Download mtdblock"
2096 msgstr "Lataa mtd-osio"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2099 msgid "Downstream SNR offset"
2100 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2103 msgid "Drag to reorder"
2104 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2107 msgid "Drop Duplicate Frames"
2108 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2111 msgid "Dropbear Instance"
2112 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2116 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2117 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2119 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2120 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2124 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2125 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2128 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2130 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2134 msgid "Dynamic tunnel"
2135 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2139 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2140 "having static leases will be served."
2142 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2143 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2146 msgid "EA-bits length"
2147 msgstr "EA-bittien pituus"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2151 msgstr "EAP-menetelmä"
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2165 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2168 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2169 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2172 msgid "Edit this network"
2173 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2176 msgid "Edit wireless network"
2177 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2180 msgid "Egress QoS mapping"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2184 msgctxt "VLAN port state"
2185 msgid "Egress tagged"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2189 msgctxt "VLAN port state"
2190 msgid "Egress untagged"
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2200 msgstr "Ota käyttöön"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2204 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2207 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2211 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2212 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2215 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2221 msgid "Enable DNS lookups"
2222 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2225 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2226 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2229 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2230 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2236 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2237 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2238 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2246 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2247 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2250 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2251 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2254 msgid "Enable MAC address learning"
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2258 msgid "Enable NTP client"
2259 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2262 msgid "Enable Single DES"
2263 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2266 msgid "Enable TFTP server"
2267 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2270 msgid "Enable VLAN filtering"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2274 msgid "Enable VLAN functionality"
2275 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2278 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2279 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2283 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2287 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2288 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2291 msgid "Enable learning and aging"
2292 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2295 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2296 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2299 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2300 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2303 msgid "Enable multicast fast leave"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2307 msgid "Enable multicast querier"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2311 msgid "Enable multicast support"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2316 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2318 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2319 "heikentää verkon nopeutta."
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2322 msgid "Enable promiscuous mode"
2325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2327 msgid "Enable rx checksum"
2328 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2334 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2335 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2340 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2341 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2344 msgid "Enable this network"
2345 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2348 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2349 msgid "Enable tx checksum"
2350 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2353 msgid "Enable unicast flooding"
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2363 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2364 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2368 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2371 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2372 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2375 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2376 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2379 msgid "Encapsulation limit"
2380 msgstr "Kapselointiraja"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2384 msgid "Encapsulation mode"
2385 msgstr "Kapselointitila"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2396 msgid "Endpoint Host"
2397 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2400 msgid "Endpoint Port"
2401 msgstr "Päätepisteen portti"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2404 msgid "Enforce IGMPv1"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2408 msgid "Enforce IGMPv2"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2412 msgid "Enforce IGMPv3"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2416 msgid "Enforce MLD version 1"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2420 msgid "Enforce MLD version 2"
2423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2424 msgid "Enter custom value"
2425 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2428 msgid "Enter custom values"
2429 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2433 msgstr "Poistetaann..."
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2445 msgid "Errored seconds (ES)"
2446 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2450 msgid "Ethernet Adapter"
2451 msgstr "Ethernet-sovitin"
2453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2455 msgid "Ethernet Switch"
2456 msgstr "Ethernet-kytkin"
2458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2459 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2460 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2463 msgid "Every second (fast, 1)"
2464 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2467 msgid "Exclude interfaces"
2468 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2471 msgid "Existing device"
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
2475 msgid "Expand hosts"
2476 msgstr "Laajenna palvelimet"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2479 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2480 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2483 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2487 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2491 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2504 msgid "Expecting: %s"
2505 msgstr "Odotettiin: %s"
2507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2508 msgid "Expecting: non-empty value"
2509 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2517 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2519 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2520 "(<code>2m</code>)."
2522 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2527 msgid "External R0 Key Holder List"
2528 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2531 msgid "External R1 Key Holder List"
2532 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2535 msgid "External system log server"
2536 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2539 msgid "External system log server port"
2540 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2543 msgid "External system log server protocol"
2544 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2547 msgid "Extra SSH command options"
2548 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2550 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2551 msgid "Extra pppd options"
2552 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2555 msgid "Extra sstpc options"
2556 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2563 msgid "FT over the Air"
2564 msgstr "FT over the Air"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2568 msgstr "FT-protokolla"
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2571 msgid "Failed to change the system password."
2572 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2575 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2577 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2578 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2581 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2582 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2589 msgid "File not accessible"
2590 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2594 msgstr "Tiedoston nimi"
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2597 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2598 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2603 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2606 msgid "Filter private"
2607 msgstr "Suodata yksityinen"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2610 msgid "Filter useless"
2611 msgstr "Suodata hyödytön"
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2614 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2615 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2618 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2619 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2622 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2623 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2627 msgid "Finalizing failed"
2628 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2632 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2633 "with defaults based on what was detected"
2635 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2636 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2639 msgid "Find and join network"
2640 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2651 msgid "Firewall Mark"
2652 msgstr "Palomuurimerkintä"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2655 msgid "Firewall Settings"
2656 msgstr "Palomuurin asetukset"
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2659 msgid "Firewall Status"
2660 msgstr "Palomuurin tila"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2663 msgid "Firmware File"
2664 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2667 msgid "Firmware Version"
2668 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2671 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2672 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
2676 msgid "Flash image..."
2677 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2680 msgid "Flash image?"
2681 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
2684 msgid "Flash new firmware image"
2685 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
2688 msgid "Flash operations"
2689 msgstr "Flash toiminnot"
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2694 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2701 msgid "Force 40MHz mode"
2702 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2705 msgid "Force CCMP (AES)"
2706 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2709 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2710 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2713 msgid "Force IGMP version"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2717 msgid "Force MLD version"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2722 msgstr "Pakota TKIP"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2725 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2726 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2730 msgstr "Pakota linkki"
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2733 msgid "Force upgrade"
2734 msgstr "Pakota päivitys"
2736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2737 msgid "Force use of NAT-T"
2738 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2740 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2741 msgid "Form token mismatch"
2742 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2746 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2747 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2748 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2749 "interface and downstream interfaces."
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2754 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2755 "messages received on the designated master interface to downstream "
2759 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2760 msgid "Forward DHCP traffic"
2761 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2765 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2766 "downstream interfaces."
2769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2770 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2771 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2774 msgid "Forward broadcast traffic"
2775 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2778 msgid "Forward delay"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2782 msgid "Forward mesh peer traffic"
2783 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2786 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2790 msgid "Forwarding mode"
2791 msgstr "Edelleenlähetystila"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2794 msgid "Fragmentation Threshold"
2795 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2799 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2800 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2802 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2803 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2817 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2818 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2821 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2822 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2825 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2826 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2829 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2830 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2834 msgstr "Yhdyskäytävä"
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2837 msgid "Gateway Ports"
2838 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2842 msgid "Gateway address is invalid"
2843 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2850 msgid "General Settings"
2851 msgstr "Yleisasetukset"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2857 msgid "General Setup"
2858 msgstr "Yleiset asetukset"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2861 msgid "General device options"
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2865 msgid "Generate Config"
2866 msgstr "Luo määritys"
2868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2869 msgid "Generate Key"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2873 msgid "Generate PMK locally"
2874 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2877 msgid "Generate archive"
2878 msgstr "Luo arkisto"
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2881 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2882 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2885 msgid "Global Settings"
2886 msgstr "Yleiset asetukset"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2889 msgid "Global network options"
2890 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2892 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2893 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2894 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2895 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2896 msgid "Go to password configuration..."
2897 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2903 msgid "Go to relevant configuration page"
2904 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2906 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2907 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2908 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2911 msgid "Grant access to DHCP status display"
2912 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2915 msgid "Grant access to DSL status display"
2916 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2918 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2919 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2920 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2922 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2923 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2924 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2926 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2927 msgid "Grant access to SSH configuration"
2928 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2930 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2931 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2932 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2934 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2935 msgid "Grant access to crontab configuration"
2936 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2938 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2939 msgid "Grant access to firewall status"
2940 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2943 msgid "Grant access to flash operations"
2944 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2947 msgid "Grant access to main status display"
2948 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2951 msgid "Grant access to mmcli"
2952 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2954 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2955 msgid "Grant access to mount configuration"
2956 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2958 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2959 msgid "Grant access to network configuration"
2960 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2962 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2963 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2964 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2966 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2967 msgid "Grant access to network status information"
2968 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2971 msgid "Grant access to process status"
2972 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2975 msgid "Grant access to realtime statistics"
2976 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2979 msgid "Grant access to routing status"
2982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2983 msgid "Grant access to startup configuration"
2984 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2986 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2987 msgid "Grant access to system configuration"
2988 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2991 msgid "Grant access to system logs"
2992 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2995 msgid "Grant access to wireless channel status"
2998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2999 msgid "Grant access to wireless status display"
3000 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
3002 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3003 msgid "Group Password"
3004 msgstr "Ryhmän salasana"
3006 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3011 msgid "HE.net password"
3012 msgstr "HE.net salasana"
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3015 msgid "HE.net username"
3016 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3023 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3024 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3027 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3028 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3031 msgid "Hello interval"
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3036 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3039 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3043 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3045 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3049 msgid "Hide empty chains"
3050 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3063 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3064 msgid "Host expiry timeout"
3065 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3068 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3069 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3072 msgid "Host-Uniq tag content"
3073 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3085 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3086 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
3090 msgstr "Isäntänimet"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3094 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3095 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3096 "useful to rebind an FQDN."
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3100 msgid "Human-readable counters"
3103 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3109 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3110 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3113 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3114 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3117 msgid "IKE DH Group"
3118 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3121 msgid "IP Addresses"
3122 msgstr "IP-osoitteet"
3124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3126 msgstr "IP-protokolla"
3128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3138 msgid "IP address is invalid"
3139 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3143 msgid "IP address is missing"
3144 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3158 msgid "IPv4 Firewall"
3159 msgstr "IPv4-palomuuri"
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3162 msgid "IPv4 Routing"
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3166 msgid "IPv4 Upstream"
3167 msgstr "IPv4 ylävirta"
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3174 msgid "IPv4 address"
3175 msgstr "IPv4-osoite"
3177 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3178 msgid "IPv4 assignment length"
3179 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3182 msgid "IPv4 broadcast"
3183 msgstr "IPv4-lähetys"
3185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3187 msgid "IPv4 gateway"
3188 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3192 msgid "IPv4 netmask"
3193 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3196 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3197 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3205 msgstr "IPv4-etuliite"
3207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3209 msgid "IPv4 prefix length"
3210 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3218 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3219 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3222 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3223 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3242 msgid "IPv6 Firewall"
3243 msgstr "IPv6-palomuuri"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3250 msgid "IPv6 Neighbours"
3251 msgstr "IPv6-naapurit"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3254 msgid "IPv6 RA Settings"
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3258 msgid "IPv6 Routing"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3262 msgid "IPv6 Settings"
3263 msgstr "IPv6-asetukset"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3266 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3267 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3270 msgid "IPv6 Upstream"
3271 msgstr "IPv6 ylävirta"
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3277 msgid "IPv6 address"
3278 msgstr "IPv6-osoite"
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3281 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3282 msgid "IPv6 assignment hint"
3283 msgstr "IPv6-varausvihje"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3286 msgid "IPv6 assignment length"
3287 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3290 msgid "IPv6 gateway"
3291 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3294 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3295 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3302 msgid "IPv6 preference"
3305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3308 msgstr "IPv6-etuliite"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3311 msgid "IPv6 prefix filter"
3314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3316 msgid "IPv6 prefix length"
3317 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3321 msgid "IPv6 routed prefix"
3322 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3328 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3329 msgid "IPv6 support"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3338 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3339 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3343 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3344 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3348 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3349 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3353 msgstr "Identiteetti"
3355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3356 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3357 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3359 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3360 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3361 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3363 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3364 msgid "If checked, encryption is disabled"
3365 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3369 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3376 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3377 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3382 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3384 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3389 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3390 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3393 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3395 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3396 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3400 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3401 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3402 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3403 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3404 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3406 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3407 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3408 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3409 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3410 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3411 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3414 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3415 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3418 msgid "Ignore interface"
3419 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3422 msgid "Ignore resolve file"
3423 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
3430 msgid "Image check failed:"
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3437 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3439 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3440 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3442 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3443 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3454 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3455 msgid "Inactivity timeout"
3456 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3460 msgstr "Sisään tuleva:"
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
3464 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3465 "installed_packages.txt"
3468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3472 msgid "Incoming checksum"
3473 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3479 msgid "Incoming key"
3480 msgstr "Tuleva avain"
3482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3486 msgid "Incoming serialization"
3487 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3498 msgid "Ingress QoS mapping"
3501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3502 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3503 msgid "Initialization failure"
3504 msgstr "Alustusvirhe"
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3512 msgstr "Initscriptit"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3515 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3516 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3519 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3520 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3523 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3524 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3527 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3528 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3531 msgid "Install protocol extensions..."
3532 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3536 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3537 "BSSID <code>%h</code>."
3539 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3540 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3543 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3544 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3554 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3558 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3559 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3562 msgid "Interface Configuration"
3563 msgstr "Sovittimen määritys"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3567 msgid "Interface has %d pending changes"
3568 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3571 msgid "Interface is disabled"
3572 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3575 msgid "Interface is marked for deletion"
3576 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3579 msgid "Interface is reconnecting..."
3580 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3585 msgid "Interface is shutting down..."
3586 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3589 msgid "Interface is starting..."
3590 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3593 msgid "Interface is stopping..."
3594 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3597 msgid "Interface name"
3598 msgstr "Sovittimen nimi"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3602 msgid "Interface not present or not connected yet."
3603 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3607 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3611 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3615 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3616 msgid "Internal Server Error"
3617 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3620 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3621 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3625 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3626 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3627 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3631 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3637 msgstr "Virheellinen"
3639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3642 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3643 msgid "Invalid APN provided"
3646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3648 msgid "Invalid Base64 key string"
3649 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3653 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3654 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3658 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3659 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3662 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3664 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3668 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3670 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3673 msgid "Invalid argument"
3674 msgstr "Virheellinen argumentti"
3676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3678 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3679 "supports one and only one bearer."
3682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3683 msgid "Invalid command"
3684 msgstr "Virheellinen komento"
3686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3687 msgid "Invalid hexadecimal value"
3688 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3690 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3691 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3692 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3695 msgid "Isolate Clients"
3696 msgstr "Eristä asiakkaat"
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3700 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3701 "flash memory, please verify the image file!"
3703 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3706 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3707 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3708 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3709 msgid "JavaScript required!"
3710 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3713 msgid "Join Network"
3714 msgstr "Liity verkkoon"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3717 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3718 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3721 msgid "Joining Network: %q"
3722 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3725 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3726 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3731 msgstr "Ytimen loki"
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3734 msgid "Kernel Version"
3735 msgstr "Kernel Versio"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3753 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3754 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3760 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3761 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3774 msgstr "L2TP-palvelin"
3776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3777 msgid "LACPDU Packets"
3778 msgstr "LACPDU-paketit"
3780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3785 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3786 msgid "LCP echo failure threshold"
3787 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3795 msgid "LCP echo interval"
3796 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3799 msgid "LED Configuration"
3800 msgstr "LED-määritys"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3816 msgid "Language and Style"
3817 msgstr "Kieli ja tyyli"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3820 msgid "Last member interval"
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3827 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3836 msgid "Learn routes"
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3848 msgid "Lease time remaining"
3849 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3853 msgstr "Vuokratiedosto"
3855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3858 msgid "Leave empty to autodetect"
3859 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3865 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3866 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3870 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3871 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3872 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3874 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
3875 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
3876 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
3878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3887 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3888 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3891 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3892 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3895 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3896 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3908 msgstr "Linjan käyttöaika"
3910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3911 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3912 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3915 msgid "Link Monitoring"
3916 msgstr "Linkin valvonta"
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3920 msgstr "Linkki päällä"
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
3924 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3927 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3928 "joille pyynnöt välitetään"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3932 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3933 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3934 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3935 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3938 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3939 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3940 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3941 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3942 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3946 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3947 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3948 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3949 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3952 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3953 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3954 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3955 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3956 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3957 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3959 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3960 msgid "List of SSH key files for auth"
3961 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3964 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3965 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
3968 msgid "List of domains to force to an IP address."
3969 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3972 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3974 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3977 msgid "Listen Interfaces"
3978 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3982 msgstr "Kuunteluportti"
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3985 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3987 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
3990 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3991 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3994 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3999 msgid "Load Average"
4000 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4003 msgid "Loading directory contents…"
4004 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4007 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4009 msgid "Loading view…"
4010 msgstr "Ladataan näkymää…"
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4017 msgid "Local IP address"
4018 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4022 msgid "Local IP address is invalid"
4023 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4025 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4026 msgid "Local IP address to assign"
4027 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4035 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4036 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4037 msgid "Local IPv4 address"
4038 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4041 msgid "Local IPv6 DNS server"
4044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4049 msgid "Local IPv6 address"
4050 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
4053 msgid "Local Service Only"
4054 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4057 msgid "Local Startup"
4058 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4063 msgstr "Paikallinen aika"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4070 msgid "Local domain"
4071 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4075 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4076 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4078 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4079 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4082 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4084 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4087 msgid "Local server"
4088 msgstr "Paikallinen palvelin"
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4092 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4095 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4096 "useita IP-osoitteita"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4099 msgid "Localise queries"
4100 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4103 msgid "Lock to BSSID"
4104 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4107 msgid "Log output level"
4108 msgstr "Lokin tulostustaso"
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
4112 msgstr "Lokikyselyt"
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4116 msgstr "Kirjaaminen"
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4121 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4122 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4124 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4125 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4129 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4130 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4132 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4134 msgstr "Kirjaudu sisään"
4136 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4138 msgstr "Kirjaudu ulos"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4141 msgid "Loose filtering"
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4145 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4146 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4149 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4150 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4162 msgid "MAC Address Filter"
4163 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4166 msgid "MAC Address For The Actor"
4167 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4187 msgstr "MAC-suodatin"
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4191 msgstr "MAC-luettelo"
4193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4195 msgid "MAP / LW4over6"
4196 msgstr "MAP / LW4over6"
4198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4200 msgid "MAP rule is invalid"
4201 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4217 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4218 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4221 msgid "MII Interval"
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4234 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4237 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4248 msgstr "Manuaalinen"
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4255 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4259 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4260 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4267 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4268 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
4271 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4272 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4275 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4276 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
4279 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4280 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4285 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4286 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4289 msgid "Maximum number of leased addresses."
4290 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4293 msgid "Maximum snooping table size"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4298 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4299 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4303 msgid "Maximum transmit power"
4304 msgstr "Suurin lähetysteho"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4329 msgid "Memory usage (%)"
4330 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4345 msgid "Method not found"
4346 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4349 msgid "Method of link monitoring"
4350 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4353 msgid "Method to determine link status"
4354 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4363 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4367 msgid "Minimum ARP validity time"
4370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4371 msgid "Minimum Number of Links"
4372 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4376 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4377 "Prevents ARP cache thrashing."
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4382 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4383 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4387 msgid "Mirror monitor port"
4388 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4391 msgid "Mirror source port"
4392 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4396 msgstr "Mobiilidata"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4399 msgid "Mobility Domain"
4400 msgstr "Liikkuvuusalue"
4402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4419 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4420 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4424 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4427 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4431 msgid "Modem default"
4432 msgstr "Modeemin oletus"
4434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4438 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4439 msgid "Modem device"
4440 msgstr "Modeemilaite"
4442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4443 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4444 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4448 msgid "Modem information query failed"
4449 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4453 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4454 msgid "Modem init timeout"
4455 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4458 msgid "Modem is disabled."
4459 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4462 msgid "ModemManager"
4463 msgstr "ModemManager"
4465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4471 msgid "More Characters"
4472 msgstr "Lisää merkkejä"
4474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4480 msgstr "Liitoskohta"
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4484 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4485 msgid "Mount Points"
4486 msgstr "Liitoskohdat"
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4489 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4490 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4493 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4494 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4498 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4501 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4505 msgid "Mount attached devices"
4506 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4509 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4510 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4513 msgid "Mount options"
4514 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4518 msgstr "Liitoskohta"
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4521 msgid "Mount swap not specifically configured"
4522 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4525 msgid "Mounted file systems"
4526 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4530 msgstr "Siirrä alas"
4532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4534 msgstr "Siirrä ylös"
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4541 msgstr "Ryhmälähetys"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4544 msgid "Multicast routing"
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4548 msgid "Multicast to unicast"
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4560 msgid "NAT64 Prefix"
4561 msgstr "NAT64-etuliite"
4563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4569 msgid "NDP-Proxy slave"
4572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4574 msgstr "NT-toimialue"
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4577 msgid "NTP server candidates"
4578 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4589 msgid "Name of the new network"
4590 msgstr "Uuden verkon nimi"
4592 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4593 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4595 msgstr "Siirtyminen"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4598 msgid "Neighbour cache validity"
4601 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4613 msgid "Network SSID"
4614 msgstr "Verkon SSID"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4617 msgid "Network Utilities"
4618 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
4621 msgid "Network boot image"
4622 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4625 msgid "Network bridge configuration migration"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4630 msgid "Network device"
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4634 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4635 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4639 msgid "Network device is not present"
4640 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4643 msgid "Network ifname configuration migration"
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4648 msgid "Network interface"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4656 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4657 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4660 msgid "New interface name…"
4661 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4674 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4675 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4682 msgid "No Encryption"
4683 msgstr "Ei salausta"
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4686 msgid "No Host Routes"
4687 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4691 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4694 msgid "No RX signal"
4695 msgstr "Ei RX-signaalia"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4698 msgid "No client associated"
4699 msgstr "Ei asiakasta"
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4702 msgid "No data received"
4703 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4707 msgid "No enforcement"
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4711 msgid "No entries in this directory"
4712 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4715 msgid "No files found"
4716 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4722 msgid "No host route"
4723 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4729 msgid "No information available"
4730 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4734 msgid "No matching prefix delegation"
4735 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4739 msgid "No more slaves available"
4740 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4743 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4744 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4747 msgid "No negative cache"
4748 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4751 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4752 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4754 msgid "No password set!"
4755 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4758 msgid "No peers defined yet"
4759 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4763 msgid "No public keys present yet."
4764 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4767 msgid "No rules in this chain."
4768 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4771 msgid "No validation or filtering"
4772 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4776 msgid "No zone assigned"
4777 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4788 msgid "Noise Margin (SNR)"
4789 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4796 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4797 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
4800 msgid "Non-wildcard"
4801 msgstr "Ei-yleismerkki"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4814 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4819 msgid "Not associated"
4820 msgstr "Liittymättä"
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4823 msgid "Not connected"
4824 msgstr "Ei yhdistetty"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4835 msgid "Not started on boot"
4836 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4839 msgid "Not supported"
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4844 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4847 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
4848 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4863 msgid "Number of IGMP membership reports"
4864 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4867 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4869 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4870 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4873 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4874 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4877 msgid "Obfuscated Group Password"
4878 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4881 msgid "Obfuscated Password"
4882 msgstr "Häivytetty salasana"
4884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4891 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4892 msgid "Obtain IPv6 address"
4893 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4901 msgid "Off-State Delay"
4902 msgstr "Alasmenon viive"
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4909 msgid "On-Link route"
4910 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4913 msgid "On-State Delay"
4914 msgstr "Ylöstulon viive"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
4917 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4918 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4921 msgid "One of the following: %s"
4922 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4926 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4927 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4930 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4931 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4935 msgid "One or more required fields have no value!"
4936 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4939 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4944 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4946 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
4950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4951 msgid "Open list..."
4952 msgstr "Avaa lista..."
4954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4955 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4956 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4957 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4959 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4960 msgid "OpenFortivpn"
4961 msgstr "OpenFortivpn"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4965 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4966 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4967 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4972 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4973 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4978 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4979 "otherwise disable service."
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
4983 msgid "Operating frequency"
4984 msgstr "Toimintataajuus"
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
4988 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4989 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4992 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4993 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4996 msgid "Option changed"
4997 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5000 msgid "Option removed"
5001 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5005 msgstr "Valinnainen"
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5008 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5013 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5014 "starting with <code>0x</code>."
5016 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5017 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5021 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5022 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5023 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5024 "for the interface."
5026 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5027 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5028 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5029 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5033 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5034 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5036 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5037 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5040 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5041 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5044 msgid "Optional. Description of peer."
5045 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5048 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5049 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5053 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5056 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5060 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5061 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5064 msgid "Optional. Port of peer."
5065 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5069 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5070 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5072 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5073 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5076 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5077 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5103 msgid "Outgoing checksum"
5104 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5110 msgid "Outgoing key"
5111 msgstr "Lähtevä avain"
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5117 msgid "Outgoing serialization"
5118 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5120 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5121 msgid "Output Interface"
5122 msgstr "Lähtösovitin"
5124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5131 msgstr "Päällekkäisyys"
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5134 msgid "Override IPv4 routing table"
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5138 msgid "Override IPv6 routing table"
5141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5145 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5153 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5155 msgid "Override MTU"
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5160 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5163 msgid "Override TOS"
5166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5170 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5173 msgid "Override TTL"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5177 msgid "Override default interface name"
5178 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5180 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5181 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5182 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5186 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5187 "subnet that is served."
5189 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5192 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5193 msgid "Override the table used for internal routes"
5194 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5196 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5198 msgstr "Yleiskatsaus"
5200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5201 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5202 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5208 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5209 msgid "PAP/CHAP (both)"
5210 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5220 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5221 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5222 msgid "PAP/CHAP password"
5223 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5225 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5233 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5234 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5235 msgid "PAP/CHAP username"
5236 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5238 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5255 msgid "PIN code rejected"
5256 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5260 msgstr "PMK R1 Push"
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5268 msgid "PPPoA Encapsulation"
5269 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5293 msgstr "PSID-siirtymä"
5295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5296 msgid "PSID-bits length"
5297 msgstr "EA-bittien pituus"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5300 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5301 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5304 msgid "Packet Steering"
5305 msgstr "Pakettien ohjaus"
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5312 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5313 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5317 msgid "Part of zone %q"
5318 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5321 msgctxt "MACVLAN mode"
5322 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5325 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5328 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5329 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5335 msgid "Password authentication"
5336 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5339 msgid "Password of Private Key"
5340 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5343 msgid "Password of inner Private Key"
5344 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5350 msgid "Password strength"
5351 msgstr "Salasanan vahvuus"
5353 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5358 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5359 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5362 msgid "Path to CA-Certificate"
5363 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5366 msgid "Path to Client-Certificate"
5367 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5370 msgid "Path to Private Key"
5371 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5374 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5375 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5378 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5379 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5382 msgid "Path to inner Private Key"
5383 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5387 msgstr "Keskeytetty"
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5403 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5404 msgid "Peer IP address to assign"
5405 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5408 msgid "Peer MAC address"
5411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5413 msgid "Peer address is missing"
5414 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5417 msgid "Peer device name"
5420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5422 msgstr "Vertaiskoneet"
5424 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5425 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5426 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5432 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5433 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5436 msgid "Perform reboot"
5437 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5440 msgid "Perform reset"
5441 msgstr "Suorita nollaus"
5443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5444 msgid "Permission denied"
5445 msgstr "Lupa evätty"
5447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5448 msgid "Persistent Keep Alive"
5449 msgstr "Persistent Keep Alive"
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5453 msgstr "Fyys. nopeus:"
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5456 msgid "Physical Settings"
5457 msgstr "Fyysiset asetukset"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5474 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5475 msgid "Please enter your username and password."
5476 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5479 msgid "Please select the file to upload."
5480 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5491 msgid "Port isolation"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5495 msgid "Port status:"
5496 msgstr "Portin tila:"
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5499 msgid "Potential negation of: %s"
5500 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5503 msgid "Power Management Mode"
5504 msgstr "Virranhallintatila"
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5507 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5508 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5512 msgstr "Mieluummin LTE"
5514 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5516 msgstr "Mieluummin UMTS"
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5519 msgid "Prefix Delegated"
5520 msgstr "Delegoitu etuliite"
5522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5523 msgid "Preshared Key"
5524 msgstr "Esijaettu avain"
5526 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5531 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5533 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5536 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5537 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5540 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5541 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5544 msgid "Prevents client-to-client communication"
5545 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5548 msgid "Primary Slave"
5549 msgstr "Ensisijainen orja"
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5552 msgctxt "VLAN port state"
5553 msgid "Primary VLAN ID"
5556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5558 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5559 "better than current slave (better, 1)"
5561 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5562 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5565 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5567 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5577 msgctxt "MACVLAN mode"
5578 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5583 msgstr "Yksityinen avain"
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5605 msgid "Provide NTP server"
5606 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5610 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5615 msgid "Provide new network"
5616 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5619 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5620 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5624 msgstr "Julkinen avain"
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5628 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5629 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5630 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5631 "code> file into the input field."
5633 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5634 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5635 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5636 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5639 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5641 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5644 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5645 msgid "QMI Cellular"
5646 msgstr "QMI Cellular"
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5654 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5657 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5658 "palvelimia kyselyihin"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5661 msgid "Query interval"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5665 msgid "Query response interval"
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5669 msgid "R0 Key Lifetime"
5670 msgstr "R0-avaimen ikä"
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5673 msgid "R1 Key Holder"
5674 msgstr "R1 avainhaltija"
5676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5677 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5678 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5681 msgid "RSSI threshold for joining"
5682 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5685 msgid "RTS/CTS Threshold"
5686 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5698 msgid "RX Rate / TX Rate"
5699 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5702 msgid "Radius-Accounting-Port"
5703 msgstr "Radiustilastointi portti"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5706 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5707 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5710 msgid "Radius-Accounting-Server"
5711 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5714 msgid "Radius-Authentication-Port"
5715 msgstr "Radiustunnistus portti"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5718 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5719 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5722 msgid "Radius-Authentication-Server"
5723 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5726 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5728 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5733 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5734 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5736 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5737 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5740 msgid "Really switch protocol?"
5741 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5743 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5744 msgid "Realtime Graphs"
5745 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5748 msgid "Reassociation Deadline"
5749 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
5752 msgid "Rebind protection"
5753 msgstr "Rebind suoja"
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5756 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5758 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5765 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5768 msgid "Reboots the operating system of your device"
5769 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5773 msgstr "Vastaanottaa"
5775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5776 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5777 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5780 msgid "Reconnect this interface"
5781 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5792 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5797 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5798 msgid "Relay Bridge"
5799 msgstr "Välityssilta"
5801 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5802 msgid "Relay between networks"
5803 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5806 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5807 msgid "Relay bridge"
5808 msgstr "Välityssilta"
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5812 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5813 msgid "Remote IPv4 address"
5814 msgstr "IPv4-etäosoite"
5816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5818 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5819 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5820 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5823 msgid "Remote IPv6 address"
5824 msgstr "IPv6-etäosoite"
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5828 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5829 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5836 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5840 msgid "Replace wireless configuration"
5841 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5844 msgid "Request IPv6-address"
5845 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5848 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5849 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5852 msgid "Request timeout"
5853 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5859 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5860 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5866 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5867 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5874 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5876 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5879 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5880 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5883 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5884 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5888 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5889 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5890 "routes through the tunnel."
5892 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5893 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5899 msgid "Requires hostapd"
5900 msgstr "Vaatii hostapd"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5904 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5905 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5909 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5910 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5913 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5914 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5918 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5919 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5923 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5924 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5928 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5929 "come from unsigned domains"
5931 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5932 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5940 msgid "Requires wpa-supplicant"
5941 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5945 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5946 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5950 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5951 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5954 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5955 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5960 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5961 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5965 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5966 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5969 msgid "Reselection policy for primary slave"
5970 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5973 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5982 msgid "Reset Counters"
5983 msgstr "Nollaa laskurit"
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
5986 msgid "Reset to defaults"
5987 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
5990 msgid "Resolv and Hosts Files"
5991 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5994 msgid "Resolve file"
5995 msgstr "Resolve-tiedosto"
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5998 msgid "Resource not found"
5999 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6005 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6008 msgid "Restart Firewall"
6009 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6012 msgid "Restart radio interface"
6013 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6020 msgid "Restore backup"
6021 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6025 msgid "Reveal/hide password"
6026 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6029 msgid "Reverse path filter"
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6037 msgid "Revert changes"
6038 msgstr "Palauta muutokset"
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6041 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6042 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6045 msgid "Reverting configuration…"
6046 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6053 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6054 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6057 msgid "Root preparation"
6058 msgstr "Juuren valmistelu"
6060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6061 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6062 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6065 msgid "Route Allowed IPs"
6066 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6070 msgstr "Reititystaulukko"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6074 msgstr "Reitin tyyppi"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6078 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6079 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6083 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6084 msgid "Router Password"
6085 msgstr "Reitittimen salasana"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6093 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6096 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6097 "verkko voidaan saavuttaa."
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6100 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6111 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6112 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6115 msgid "Run filesystem check"
6116 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6119 msgid "Runtime error"
6120 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6132 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6136 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6137 msgid "SSH server address"
6138 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6141 msgid "SSH server port"
6142 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6145 msgid "SSH username"
6146 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6149 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6151 msgstr "SSH-avaimet"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6167 msgstr "SSTP Palvelin"
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
6179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6186 msgid "Save & Apply"
6187 msgstr "Tallenna ja käytä"
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6191 msgstr "Tallennusvirhe"
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
6194 msgid "Save mtdblock"
6195 msgstr "Tallenna mtdblock"
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
6198 msgid "Save mtdblock contents"
6199 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6206 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6207 msgid "Scheduled Tasks"
6208 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6211 msgid "Section added"
6212 msgstr "Osa lisätty"
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6215 msgid "Section removed"
6216 msgstr "Osa poistettu"
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6219 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6220 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
6224 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6225 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6228 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
6229 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
6230 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6235 msgid "Select file…"
6236 msgstr "Valitse tiedosto…"
6238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6239 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6240 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6244 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6245 "messages advertising this device as IPv6 router."
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6249 msgid "Send ICMP redirects"
6252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6257 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6259 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6260 "conjunction with failure threshold"
6262 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6263 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6266 msgid "Send the hostname of this device"
6267 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6270 msgid "Server Settings"
6271 msgstr "Palvelimen asetukset"
6273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6274 msgid "Service Name"
6275 msgstr "Palvelun nimi"
6277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6279 msgid "Service Type"
6280 msgstr "Palvelun tyyppi"
6282 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6287 msgid "Session expired"
6288 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6296 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6301 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6302 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6303 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6306 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6307 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6311 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6312 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6313 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6318 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6323 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6324 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6327 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6328 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6333 msgid "Setting PLMN failed"
6334 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6338 msgid "Setting operation mode failed"
6339 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6343 msgid "Setup DHCP Server"
6344 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6347 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6351 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6352 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6360 msgid "Short Preamble"
6361 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
6364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6365 msgid "Show current backup file list"
6366 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6369 msgid "Show empty chains"
6370 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6374 msgid "Show raw counters"
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6378 msgid "Shutdown this interface"
6379 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6395 msgid "Signal / Noise"
6396 msgstr "Signaali / Kohina"
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6399 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6400 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6403 msgid "Signal Refresh Rate"
6404 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
6416 msgid "Size of DNS query cache"
6417 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6420 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6421 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
6429 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6432 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6433 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6434 msgid "Skip to content"
6435 msgstr "Siirry sisältöön"
6437 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6439 msgid "Skip to navigation"
6440 msgstr "Siirry navigointiin"
6442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6443 msgid "Slave Interfaces"
6444 msgstr "Orja-sovittimet"
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6448 msgid "Software VLAN"
6449 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6452 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6453 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6455 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6456 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6457 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6459 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6460 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6461 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6465 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6466 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6469 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6470 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6479 msgid "Source Address"
6480 msgstr "Lähdeosoite"
6482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6484 msgid "Source interface"
6485 msgstr "Lähde sovitin"
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6489 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6490 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6495 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6496 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6497 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6502 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6503 "dropped or delivered"
6505 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6506 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6509 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6510 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6513 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6514 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6517 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6518 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6521 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6522 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6525 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6526 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6530 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6531 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6537 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6538 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6540 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6543 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6545 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6548 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6549 "oletetaan olevan kuolleita"
6551 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6553 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6556 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6560 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6561 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6562 "be reduced by the driver."
6564 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6565 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6570 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6573 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6577 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6578 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6582 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6583 "failover event in 200ms intervals"
6585 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6586 "jälkeen 200 ms: n välein"
6588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6590 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6593 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6598 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6599 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6601 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6602 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6607 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6608 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6610 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6611 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6614 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6615 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6619 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6622 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6627 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6628 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6630 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6631 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6634 msgid "Specifies the system priority"
6635 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6639 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6640 "link failure detection"
6642 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6643 "havaitsemisen jälkeen"
6645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6647 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6648 "link recovery detection"
6650 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6651 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6655 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6656 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6657 "wireless settings."
6660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6662 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6663 "traffic should be filtered for link monitoring"
6665 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6666 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6670 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6671 "address at enslavement"
6673 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6674 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6678 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6679 "netif_carrier_ok()"
6681 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6686 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6687 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6691 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6693 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6697 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6698 "slave while it is available"
6700 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6701 "jos se on käytettävissä"
6703 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6706 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6707 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6713 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6714 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6715 "<code>00..FF</code> (optional)."
6717 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6718 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6725 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6726 "default (64) (optional)."
6728 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6732 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6736 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6739 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6743 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6744 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6745 "FF</code> (optional)."
6747 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6748 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6756 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6757 "bytes) (optional)."
6759 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6762 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6764 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6766 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6769 msgid "Specify the secret encryption key here."
6770 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6773 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6786 msgid "Start priority"
6787 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6790 msgid "Start refresh"
6791 msgstr "Aloita päivitys"
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6794 msgid "Starting configuration apply…"
6795 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6799 msgid "Starting wireless scan..."
6800 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6803 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6808 msgid "Static IPv4 Routes"
6809 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6812 msgid "Static IPv6 Routes"
6813 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6817 msgid "Static Lease"
6818 msgstr "Pysyvä laina"
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6821 msgid "Static Leases"
6822 msgstr "Pysyvät lainat"
6824 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
6825 msgid "Static Routes"
6826 msgstr "Pysyvät reitit"
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6831 msgid "Static address"
6832 msgstr "Staattinen osoite"
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
6836 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6837 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6838 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6840 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6841 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6844 msgid "Station inactivity limit"
6845 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6847 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6865 msgid "Stop refresh"
6866 msgstr "Lopeta päivitys"
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6869 msgid "Strict filtering"
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6873 msgid "Strict order"
6874 msgstr "Tiukka järjestys"
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6886 msgid "Suppress logging"
6887 msgstr "Estä kirjaaminen"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6890 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6891 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6895 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6898 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6908 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6910 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6915 msgstr "Kytkimen VLAN"
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6922 msgid "Switch protocol"
6923 msgstr "Kytkinprokokolla"
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6928 msgid "Switch to CIDR list notation"
6929 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6932 msgid "Symbolic link"
6933 msgstr "Symbolinen linkki"
6935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6936 msgid "Sync with NTP-Server"
6937 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6940 msgid "Sync with browser"
6941 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6943 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6948 msgstr "Järjestelmä"
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6953 msgstr "Järjestelmäloki"
6955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6956 msgid "System Priority"
6957 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6960 msgid "System Properties"
6961 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6964 msgid "System log buffer size"
6965 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6972 msgid "TFTP Settings"
6973 msgstr "TFTP-asetukset"
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
6976 msgid "TFTP server root"
6977 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6989 msgid "TX queue length"
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7006 msgid "Target network"
7007 msgstr "Kohdeverkko"
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7015 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7016 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7017 "Minimum is 1280 bytes."
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7022 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7023 "addresses are available via DHCPv6."
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7028 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7029 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7034 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7035 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7039 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7040 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7044 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7045 "weight specified here"
7048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7050 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7051 "username instead of the user ID!"
7053 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7054 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
7057 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
7061 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7065 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7066 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7072 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7073 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7076 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7077 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7082 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7083 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7088 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7090 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7095 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7100 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7104 msgid "The VLAN ID must be unique"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7109 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7110 "code> and <code>_</code>"
7112 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7116 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7117 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7121 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7124 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7129 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7130 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7131 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7132 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7133 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7134 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7137 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7138 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7139 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7140 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7141 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7142 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7147 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7148 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7150 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7151 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7154 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7160 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7166 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7169 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7173 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7174 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7175 "'Continue' below to start the flash procedure."
7177 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7178 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7179 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7182 msgid "The following rules are currently active on this system."
7183 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7186 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7187 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7190 msgid "The given SSH public key has already been added."
7191 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7195 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7198 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7202 msgid "The interface name is already used"
7203 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7206 msgid "The interface name is too long"
7207 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7212 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7214 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7218 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7219 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7222 msgid "The local IPv4 address"
7223 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7227 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7229 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7230 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7233 msgid "The local IPv4 netmask"
7234 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7239 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7240 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7244 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7245 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7246 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7247 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7248 "detect the loss of the last member of a group"
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7253 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7254 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7255 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7256 "host responses are spread out over a larger interval"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7261 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7262 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7266 msgid "The network name is already used"
7267 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7271 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7272 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7273 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7274 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7275 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7276 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7278 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7279 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7280 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7281 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7282 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7283 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7286 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7291 msgid "The reboot command failed with code %d"
7292 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7295 msgid "The restore command failed with code %d"
7296 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7300 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7301 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7302 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7306 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7307 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7309 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7310 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7311 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7315 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7318 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
7323 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7324 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7325 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7328 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7329 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7330 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7334 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7335 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7337 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7338 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7342 msgid "The system password has been successfully changed."
7343 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
7346 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7347 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7351 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7352 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7353 "\"Cancel\" to abort the operation."
7355 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7356 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7357 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7360 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7361 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7364 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7365 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7369 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7370 "you choose the generic image format for your platform."
7372 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7373 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7377 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7384 msgid "There are no active leases"
7385 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7388 msgid "There are no changes to apply"
7389 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7391 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7392 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7393 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7396 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7397 "protect the web interface."
7399 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7400 "verkkokäyttöliittymää."
7402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7403 msgid "This IPv4 address of the relay"
7404 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7407 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7408 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7410 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7411 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7412 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
7416 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7417 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7418 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7420 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7421 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7422 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
7425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7427 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7428 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7429 "configurations are automatically preserved."
7431 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7432 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7437 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7438 "password if no update key has been configured"
7440 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7441 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7445 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7446 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7448 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7449 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7454 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7455 "ends with <code>...:2/64</code>"
7457 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7458 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7462 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7463 "abbr> in the local network"
7465 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7466 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7469 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7470 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7474 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7476 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7479 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7481 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7485 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7486 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7490 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7493 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7494 "ja niiden tilasta."
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7499 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7501 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7507 msgid "This section contains no values yet"
7508 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7511 msgid "Time Synchronization"
7512 msgstr "Ajan synkronointi"
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7515 msgid "Time in milliseconds"
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7519 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7523 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7524 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7528 msgstr "Aikaraja täyttyi"
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7531 msgid "Timeout in seconds"
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7535 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7539 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7544 msgstr "Aikavyöhyke"
7546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7548 msgstr "Kirjautuminen…"
7550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
7552 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7553 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7554 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7556 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7557 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7558 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7565 msgid "Total Available"
7566 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7576 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7582 msgid "Traffic Class"
7583 msgstr "Liikenneluokka"
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7594 msgid "Transmit Hash Policy"
7595 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7602 msgid "Trigger Mode"
7603 msgstr "Herätintila"
7605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7607 msgstr "Tunnelin ID"
7609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7611 msgid "Tunnel Interface"
7612 msgstr "Tunnelisovitin"
7614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7618 msgstr "Tunnelin linkki"
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7621 msgid "Tunnel device"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7645 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7646 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7657 msgid "Unable to determine device name"
7658 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7662 msgid "Unable to determine external IP address"
7663 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7667 msgid "Unable to determine upstream interface"
7668 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7670 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7671 msgid "Unable to dispatch"
7672 msgstr "Ei voida lähettää"
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7676 msgid "Unable to load log data:"
7677 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7681 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7682 msgid "Unable to obtain client ID"
7683 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7686 msgid "Unable to obtain mount information"
7687 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7690 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7691 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7694 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7695 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7699 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7700 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7704 msgid "Unable to resolve peer host name"
7705 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7708 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7709 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
7713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7714 msgid "Unable to save contents: %s"
7715 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7718 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7719 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7722 msgid "Unexpected reply data format"
7723 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7727 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7728 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7729 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7730 "generated at first install."
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7740 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7741 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7745 msgid "Unknown error (%s)"
7746 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7749 msgid "Unknown error code"
7750 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7756 msgstr "Hallitsematon"
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7765 msgstr "Nimeämätön avain"
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7768 msgid "Unsaved Changes"
7769 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7772 msgid "Unspecified error"
7773 msgstr "Määrittämätön virhe"
7775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7777 msgid "Unsupported MAP type"
7778 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7782 msgid "Unsupported modem"
7783 msgstr "Modeemia ei tueta"
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7786 msgid "Unsupported protocol type."
7787 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
7803 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7805 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7811 msgid "Upload archive..."
7812 msgstr "Lähetä arkisto..."
7814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7816 msgstr "Lähetä tiedosto"
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7819 msgid "Upload file…"
7820 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7824 msgid "Upload request failed: %s"
7825 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7829 msgid "Uploading file…"
7830 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7834 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7835 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7836 "restarted to apply the updated configuration."
7838 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7839 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7840 "käyttönottamiseksi."
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7844 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7845 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7850 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7851 "will be restarted to apply the updated configuration."
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
7860 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7861 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7864 msgid "Use DHCP advertised servers"
7865 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7867 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7868 msgid "Use DHCP gateway"
7869 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7872 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7873 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7874 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7875 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7878 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7879 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7887 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7888 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7894 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7895 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7898 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7899 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7902 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7903 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7907 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7910 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7914 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7915 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7918 msgid "Use as root filesystem (/)"
7919 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7922 msgid "Use broadcast flag"
7923 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7926 msgid "Use builtin IPv6-management"
7927 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7930 msgid "Use custom DNS servers"
7931 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7934 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
7936 msgid "Use default gateway"
7937 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7940 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7941 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
7942 msgid "Use gateway metric"
7943 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7946 msgid "Use legacy MAP"
7949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7951 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7952 "instead of RFC7597"
7955 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7956 msgid "Use routing table"
7957 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7960 msgid "Use system certificates"
7961 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7964 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7965 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
7969 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7970 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7971 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7972 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7973 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7975 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7976 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7977 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7978 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7979 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7983 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7984 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7988 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7990 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
7999 msgid "Used Key Slot"
8000 msgstr "Käytetty avainpaikka"
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8004 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8005 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8007 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
8008 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
8010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8012 msgstr "Käyttäjäryhmä"
8014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8015 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8016 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
8018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8019 msgid "User key (PEM encoded)"
8020 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
8022 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8024 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8027 msgstr "Käyttäjätunnus"
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8038 msgctxt "MACVLAN mode"
8039 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8044 msgid "VLAN (802.1ad)"
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8049 msgid "VLAN (802.1q)"
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8059 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8061 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8066 msgid "VPN Local address"
8067 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8070 msgid "VPN Local port"
8071 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8074 msgid "VPN Protocol"
8075 msgstr "VPN-protokolla"
8077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8078 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8082 msgstr "VPN-palvelin"
8084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8085 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8086 msgid "VPN Server port"
8087 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8089 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8090 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8091 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8092 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8096 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8097 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8100 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8101 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8105 msgid "VXLAN network identifier"
8106 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8109 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8110 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8115 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8116 "the \"ca-bundle\" package"
8118 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8119 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8122 msgid "Validation for all slaves"
8123 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8126 msgid "Validation only for active slave"
8127 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8130 msgid "Validation only for backup slaves"
8131 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8134 msgid "Value must not be empty"
8135 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
8137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8142 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8143 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8146 msgid "Verifying the uploaded image file."
8147 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8151 msgstr "Erittäin korkea"
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8155 msgid "Virtual Ethernet"
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8159 msgid "Virtual dynamic interface"
8160 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8169 msgid "WEP Open System"
8170 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8174 msgid "WEP Shared Key"
8175 msgstr "WEP Jaettu avain"
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8178 msgid "WEP passphrase"
8179 msgstr "WEP-tunnuslause"
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8186 msgid "WPA passphrase"
8187 msgstr "WPA-salasana"
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8191 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8192 "and ad-hoc mode) to be installed."
8194 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8195 "tila) asentamisen."
8197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8202 msgid "Waiting for device..."
8203 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8211 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8213 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8221 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8222 "preference value are considered first when allocating subnets."
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8227 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8228 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8231 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8232 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8233 "R0- ja R1-asetuksia."
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8237 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8238 "802.11a/802.11g rates."
8240 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
8241 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
8242 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8246 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8247 "may be significantly reduced."
8249 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
8250 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
8253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8260 msgid "WireGuard VPN"
8261 msgstr "WireGuard VPN"
8263 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8265 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8271 msgid "Wireless Adapter"
8272 msgstr "Langaton sovitin"
8274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8278 msgid "Wireless Network"
8279 msgstr "Langaton verkko"
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8282 msgid "Wireless Overview"
8283 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8286 msgid "Wireless Security"
8287 msgstr "Langattoman suojaus"
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8290 msgid "Wireless configuration migration"
8291 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8296 msgid "Wireless is disabled"
8297 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8302 msgid "Wireless is not associated"
8303 msgstr "Langaton liittymättä"
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8306 msgid "Wireless network is disabled"
8307 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8310 msgid "Wireless network is enabled"
8311 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
8314 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8315 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8318 msgid "Write system log to file"
8319 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8322 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8323 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8332 msgid "Yes (none, 0)"
8333 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8337 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8338 "Do you really want to shut down the interface?"
8340 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8341 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8345 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8346 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8347 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8349 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8350 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8351 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8352 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8354 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8355 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8356 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8358 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8360 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8364 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8367 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8371 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8372 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8375 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8376 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8379 msgid "ZRam Settings"
8380 msgstr "ZRam-asetukset"
8382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8388 msgstr "mikä tahansa"
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8404 msgstr "automaattinen"
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8464 msgstr "Poista käytöstä"
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8474 msgstr "pois käytöstä"
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8478 msgid "driver default"
8479 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8481 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8482 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8483 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8485 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8494 msgstr "vanhentunut"
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
8498 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8499 "abbr>-leases will be stored"
8501 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8502 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8517 msgstr "kaksisuuntainen"
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8522 msgstr "yksisuuntainen"
8524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8525 msgid "hexadecimal encoded value"
8526 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8537 msgstr "hybridi-tila"
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8540 msgid "if target is a network"
8541 msgstr "jos kohde on verkko"
8543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8554 msgid "key between 8 and 63 characters"
8555 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8558 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8559 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
8562 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8564 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8568 msgid "managed config (M)"
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8572 msgid "medium security"
8573 msgstr "keskitason turvallisuus"
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8580 msgid "mobile home agent (H)"
8583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8584 msgid "netif_carrier_ok()"
8585 msgstr "netif_carrier_ok()"
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8598 msgid "non-empty value"
8599 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8615 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8619 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8624 msgid "on available prefix"
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8628 msgid "open network"
8629 msgstr "avoin verkko"
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8632 msgid "other config (O)"
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8641 msgid "positive decimal value"
8642 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8645 msgid "positive integer value"
8646 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8650 msgstr "satunnainen"
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8656 msgstr "välitystila"
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8670 msgstr "palvelintila"
8672 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8673 msgid "sstpc Log-level"
8674 msgstr "sstp Lokitaso"
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8677 msgid "strong security"
8678 msgstr "vahva turvallisuus"
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8685 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8686 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8689 msgid "unique value"
8690 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
8701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8704 msgstr "rajoittamaton"
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8717 msgstr "määrittelemätön"
8719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8720 msgid "unspecified -or- create:"
8721 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8730 msgid "valid IP address"
8731 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8734 msgid "valid IP address or prefix"
8735 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8738 msgid "valid IPv4 CIDR"
8739 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8743 msgid "valid IPv4 address"
8744 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8747 msgid "valid IPv4 address or network"
8748 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8751 msgid "valid IPv4 address:port"
8752 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8755 msgid "valid IPv4 network"
8756 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8759 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8760 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8763 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8764 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8767 msgid "valid IPv6 CIDR"
8768 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8772 msgid "valid IPv6 address"
8773 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8776 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8777 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8780 msgid "valid IPv6 host id"
8781 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8784 msgid "valid IPv6 network"
8785 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8788 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8789 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8792 msgid "valid MAC address"
8793 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8796 msgid "valid UCI identifier"
8797 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8800 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8801 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8805 msgid "valid address:port"
8806 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8810 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8811 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8814 msgid "valid decimal value"
8815 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8818 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8819 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8822 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8823 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8826 msgid "valid host:port"
8827 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8834 msgid "valid hostname"
8835 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8838 msgid "valid hostname or IP address"
8839 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8842 msgid "valid integer value"
8843 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8846 msgid "valid multicast MAC address"
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8850 msgid "valid network in address/netmask notation"
8851 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8854 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8855 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8859 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8860 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8864 msgid "valid port value"
8865 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8868 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8869 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8872 msgid "value between %d and %d characters"
8873 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8876 msgid "value between %f and %f"
8877 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8880 msgid "value greater or equal to %f"
8881 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8884 msgid "value smaller or equal to %f"
8885 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8888 msgid "value with %d characters"
8889 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8892 msgid "value with at least %d characters"
8893 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8896 msgid "value with at most %d characters"
8897 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8900 msgid "weak security"
8901 msgstr "heikko turvallisuus"
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8911 #~ msgid "Grant access to the system route status"
8912 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
8914 #~ msgid "Host entries"
8915 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
8918 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8919 #~ "file was empty before editing."
8921 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
8922 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
8925 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8926 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8927 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8929 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
8930 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
8931 #~ "FF</code> (valinnainen)."
8933 #~ msgid "Announced DNS servers"
8934 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
8936 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8937 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
8939 #~ msgid "Override MAC address"
8940 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
8942 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8943 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
8945 #~ msgid "stateful-only"
8946 #~ msgstr "vain tilallinen"
8948 #~ msgid "stateless"
8951 #~ msgid "stateless + stateful"
8952 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
8954 #~ msgid "Bridge interfaces"
8955 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8957 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8958 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8960 #~ msgid "Always announce default router"
8961 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8963 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8965 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8968 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8969 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8971 #~ msgid "NDP-Proxy"
8972 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8974 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8975 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8977 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8978 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8980 #~ msgid "Default Route"
8981 #~ msgstr "Oletusreitti"
8983 #~ msgid "Default gateway"
8984 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8986 #~ msgid "Gateway metric"
8987 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8989 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8990 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8992 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8993 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8995 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8996 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8999 #~ msgstr "Profiili"
9002 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9003 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9005 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
9006 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
9008 #~ msgid "Invalid value"
9009 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
9012 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9013 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9014 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9016 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9017 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9018 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
9021 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9022 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9023 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9025 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9026 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9027 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."