3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:255
71 msgid "(no interfaces attached)"
72 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
74 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
75 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
80 msgid "-- Additional Field --"
81 msgstr "-- Lisäkenttä --"
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
90 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
91 msgid "-- Please choose --"
92 msgstr "-- Valitse --"
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
99 msgstr "-- mukautettu --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
103 msgid "-- match by label --"
104 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
108 msgid "-- match by uuid --"
109 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
114 msgid "-- please select --"
115 msgstr "-- valitse --"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
123 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
124 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
132 msgid "1 Minute Load:"
133 msgstr "1 minuutin kuorma:"
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
136 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[1] "%d lippua"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
143 msgid "12h (12 hours - default)"
146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
147 msgid "15 Minute Load:"
148 msgstr "15 minuutin kuorma:"
150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
151 msgctxt "sstp log level value"
155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
156 msgctxt "sstp log level value"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
164 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
165 msgctxt "sstp log level value"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
170 msgid "4-character hexadecimal ID"
171 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
175 msgid "464XLAT (CLAT)"
176 msgstr "464XLAT (CLAT)"
178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
179 msgid "5 Minute Load:"
180 msgstr "5 minuutin kuorma:"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
183 msgid "5m (5 minutes)"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
187 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
188 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
199 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
203 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
207 msgid "802.11r Fast Transition"
208 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
211 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
215 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
219 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
224 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
228 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
233 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
239 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
240 "reinstallation attacks."
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
244 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
245 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
248 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
249 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
252 msgid "802.11w Management Frame Protection"
253 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
256 msgid "802.11w maximum timeout"
257 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
260 msgid "802.11w retry timeout"
261 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
264 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
265 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
268 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
269 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
272 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
273 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
276 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
277 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
280 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
281 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
284 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
286 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
289 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
293 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
294 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
297 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
298 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
301 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
302 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
305 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
306 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
310 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
314 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
320 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
321 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
325 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
330 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
335 msgctxt "nft set match expression"
336 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
340 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
345 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
346 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
350 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
355 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
360 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
365 msgctxt "nft not in set match expression"
366 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
369 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
371 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
372 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
373 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
374 "entirely (which is the default setting)."
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
378 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
379 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
382 msgid "A directory with the same name already exists."
383 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
386 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
387 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
390 msgid "A43C + J43 + A43"
391 msgstr "A43C + J43 + A43"
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
394 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
395 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
402 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
406 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
410 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
414 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
418 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
422 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
434 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
438 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
442 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
454 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
458 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
470 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
473 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
478 msgid "APN profile index"
481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
486 msgid "ARP IP Targets"
487 msgstr "ARP IP Kohteet"
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
491 msgstr "ARP-aikaväli"
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
494 msgid "ARP Validation"
495 msgstr "ARP-tarkistus"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
498 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
499 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
502 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
503 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
505 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
506 msgid "ARP retry threshold"
507 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
510 msgid "ARP traffic table \"%h\""
511 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
515 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
516 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
517 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
521 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
522 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
530 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
531 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
535 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
536 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
540 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
541 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
542 "to dial into the provider network."
544 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
545 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
546 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
550 msgid "ATM device number"
551 msgstr "ATM-laitteen numero"
553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
556 msgid "Absent Interface"
557 msgstr "Puuttuva sovitin"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
560 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
561 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
565 msgstr "Hyväksy paikallinen"
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
568 msgctxt "nft accept action"
569 msgid "Accept packet"
570 msgstr "Hyväksy paketti"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
573 msgid "Accept packets with local source addresses"
574 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
577 msgid "Access Concentrator"
578 msgstr "Pääsy keskitin"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
585 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
586 msgid "Access Point Isolation"
589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
590 msgid "Access Technologies"
593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
603 msgid "Active Connections"
604 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
608 msgid "Active DHCP Leases"
609 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
613 msgid "Active DHCPv6 Leases"
614 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
617 msgid "Active IPv4 Routes"
618 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
621 msgid "Active IPv4 Rules"
622 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
625 msgid "Active IPv6 Routes"
626 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
629 msgid "Active IPv6 Rules"
630 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
633 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
634 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
638 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
643 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
644 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
647 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
648 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
666 msgid "Add ATM Bridge"
667 msgstr "Lisää ATM-silta"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
670 msgid "Add IPv4 address…"
671 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
674 msgid "Add IPv6 address…"
675 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
678 msgid "Add LED action"
679 msgstr "Lisää LED-toiminto"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
686 msgid "Add device configuration"
687 msgstr "Lisää laitemäärittely"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
690 msgid "Add device configuration…"
691 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
695 msgstr "Lisää esiintymä"
697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
704 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
706 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
711 msgid "Add new interface..."
712 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
716 msgstr "Lisää vertaiskone"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
719 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
723 msgid "Add to Blacklist"
724 msgstr "Lisää estolistalle"
726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
727 msgid "Add to Whitelist"
728 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
731 msgid "Additional hosts files"
732 msgstr "Hosts-tiedostot"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
735 msgid "Additional servers file"
736 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
752 msgctxt "nft meta nfproto"
753 msgid "Address family"
756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
757 msgid "Address setting is invalid"
760 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
761 msgid "Address to access local relay bridge"
762 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
768 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
769 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
770 msgid "Administration"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
782 msgid "Advanced Settings"
783 msgstr "Lisäasetukset"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
786 msgid "Advanced device options"
787 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
793 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
794 msgid "Aggregate Originator Messages"
797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
798 msgid "Aggregation Selection Logic"
799 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
802 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
803 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
807 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
808 "state changes (count, 2)"
810 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
811 "tila muuttuu (määrä, 2)"
813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
814 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
816 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
825 msgid "Alias Interface"
826 msgstr "Sovittimen alias"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
829 msgid "Alias of \"%s\""
830 msgstr "Kohteen %s alias"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
834 msgstr "Kaikki palvelimet"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
838 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
841 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
844 msgid "Allocate IPs sequentially"
845 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
848 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
850 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
853 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
854 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
857 msgid "Allow all except listed"
858 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
860 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
861 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
862 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
865 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
866 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
869 msgid "Allow listed only"
870 msgstr "Salli vain luetellut"
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
873 msgid "Allow localhost"
874 msgstr "Salli localhost"
876 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
877 msgid "Allow rebooting the device"
878 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
881 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
883 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
887 msgid "Allow root logins with password"
888 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
890 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
891 msgid "Allow system feature probing"
892 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
895 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
896 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
902 msgstr "Sallitut IP:t"
904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
905 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
913 msgid "Always off (kernel: none)"
914 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
917 msgid "Always on (kernel: default-on)"
918 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
921 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
926 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
927 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
929 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
930 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
933 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
934 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
937 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
941 msgid "An error occurred while saving the form:"
942 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
945 msgid "An optional, short description for this device"
946 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
954 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
959 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
964 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
970 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
971 "regardless of local default route availability."
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
976 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
977 "default route is present."
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
981 msgid "Announced DNS domains"
982 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
985 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
989 msgid "Anonymous Identity"
990 msgstr "Anonyymi identiteetti"
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
993 msgid "Anonymous Mount"
994 msgstr "Anonyymi liitos"
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
997 msgid "Anonymous Swap"
998 msgstr "Anonyymi vaihto"
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1001 msgctxt "nft match any traffic"
1003 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1010 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
1013 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1017 msgid "Apply and keep settings"
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1021 msgid "Apply backup?"
1022 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1025 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1026 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1031 msgid "Apply unchecked"
1032 msgstr "Käytä valitsematonta"
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1035 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1039 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1040 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1043 msgid "Architecture"
1044 msgstr "Arkkitehtuuri"
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
1052 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1054 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
1058 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1062 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1064 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1066 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1067 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1071 msgid "Associated Stations"
1072 msgstr "Liittyneet asemat"
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1075 msgid "Associations"
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1081 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1088 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1093 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1094 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1096 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1102 msgid "Authentication"
1105 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
1107 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1108 msgid "Authentication Type"
1109 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1112 msgid "Authoritative"
1115 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1116 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1117 msgid "Authorization Required"
1118 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1120 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1121 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1123 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1124 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1132 msgstr "Automaattinen"
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1135 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1136 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1137 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1140 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1142 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1146 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1151 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1152 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1155 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1156 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1159 msgid "Automount Filesystem"
1160 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1163 msgid "Automount Swap"
1164 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1166 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1167 msgid "Avahi IPv4LL"
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1188 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1189 msgid "Avoid Bridge Loops"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
1197 msgid "B43 + B43C + V43"
1198 msgstr "B43 + B43C + V43"
1200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1201 msgid "BR / DMR / AFTR"
1202 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1205 msgid "BSS Transition"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1222 msgid "Back to Overview"
1223 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1226 msgid "Back to peer configuration"
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1231 msgstr "Varmuuskopiointi"
1233 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1234 msgid "Backup / Flash Firmware"
1235 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1238 msgid "Backup file list"
1239 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1244 msgstr "Taajuusalue"
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1251 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1254 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1255 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1256 msgid "Batman Device"
1259 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1260 msgid "Batman Interface"
1263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1265 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1266 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1267 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1268 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1269 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1270 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1271 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1275 msgid "Beacon Interval"
1276 msgstr "Merkkikehysten väli"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1279 msgid "Beacon Report"
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1284 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1285 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1286 "defined backup patterns."
1288 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1289 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1290 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1294 msgid "Bind NTP server"
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1298 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1300 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1307 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1308 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1309 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1312 msgid "Bind interface"
1313 msgstr "Yhdistä sovitin"
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1317 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
1322 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1323 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1330 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1331 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1332 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1335 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1336 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1342 msgstr "Bittinopeus"
1344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1345 msgid "Bonding Mode"
1348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1349 msgid "Bonding Policy"
1350 msgstr "Sidoskäytäntö"
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1353 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1362 msgctxt "MACVLAN mode"
1363 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1364 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1368 msgid "Bridge VLAN filtering"
1369 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1373 msgid "Bridge device"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1378 msgid "Bridge port specific options"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1382 msgid "Bridge ports"
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1386 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
1390 msgid "Bridge unit number"
1391 msgstr "Siltayksikön numero"
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1394 msgid "Bring up empty bridge"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1398 msgid "Bring up on boot"
1399 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1402 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
1409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1410 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1411 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1422 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1424 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1425 "gateway certificate."
1428 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1429 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1430 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1432 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1437 msgid "CLAT configuration failed"
1438 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
1445 msgid "CNAME or fqdn"
1448 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1449 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1453 msgid "CPU usage (%)"
1454 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1458 msgstr "Välimuistissa"
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1462 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1464 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1468 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1487 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1491 msgctxt "Chain hook: forward"
1492 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1496 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1497 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1501 msgctxt "Chain hook: input"
1502 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1506 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1507 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1511 msgctxt "Chain hook: output"
1512 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1516 msgctxt "Chain hook: ingress"
1517 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1520 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1524 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1529 msgid "Cell Location"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1533 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1534 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1537 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1538 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1541 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1542 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1545 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1546 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1551 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1552 "`logread -f` during handshake for actual values"
1554 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1555 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1560 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1561 "Subject CN (exact match)"
1563 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1569 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1570 "Subject CN (suffix match)"
1572 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1578 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1579 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1581 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1582 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1591 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1592 msgid "Chain hook \"%h\""
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1600 msgid "Changes have been reverted."
1601 msgstr "Muutokset on palautettu."
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1604 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1605 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
1618 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1619 msgid "Channel Analysis"
1620 msgstr "Kanava-analyysi"
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
1623 msgid "Channel Width"
1624 msgstr "Kanavaleveys"
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1627 msgid "Check filesystems before mount"
1628 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1631 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1633 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1636 msgid "Checking archive…"
1637 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1641 msgid "Checking image…"
1642 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1645 msgid "Choose mtdblock"
1646 msgstr "Valitse mtdblock"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1651 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1652 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1653 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1656 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1657 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1658 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1659 "sovittimen siihen."
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1663 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1664 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1666 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1667 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1671 msgstr "Salakirjoitustapa"
1673 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1674 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1675 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1679 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1680 "configuration files."
1682 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1686 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1687 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1689 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1690 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1701 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1702 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1710 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1715 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1717 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1718 "persist connection"
1720 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1729 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1730 msgid "Collecting data..."
1731 msgstr "Kerätään tietoja…"
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
1734 msgid "Collisions seen"
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1746 msgid "Command failed"
1747 msgstr "Komento epäonnistui"
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1755 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1756 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1757 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1758 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1760 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1761 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1762 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1763 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1764 "liikennekuormitusta on paljon."
1766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1770 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1771 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1773 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1779 msgid "Configuration"
1782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1783 msgid "Configuration Export"
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1787 msgid "Configuration changes applied."
1788 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1791 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1792 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1795 msgid "Configuration failed"
1796 msgstr "Määritys epäonnistui"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1800 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1801 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1802 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1803 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1804 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1810 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1811 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1816 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1817 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1818 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1819 "than or equal to the requested prefix."
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1824 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1825 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1829 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1834 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1842 msgid "Confirm disconnect"
1843 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1846 msgid "Confirmation"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1858 msgid "Connection attempt failed"
1859 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1862 msgid "Connection attempt failed."
1863 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1866 msgid "Connection endpoint"
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1870 msgid "Connection lost"
1871 msgstr "Yhteys katkennut"
1873 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1878 msgid "Connectivity change"
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1882 msgctxt "nft ct state"
1883 msgid "Conntrack state"
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1887 msgctxt "nft ct status"
1888 msgid "Conntrack status"
1891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1892 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1894 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1897 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1899 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1904 msgid "Contents have been saved."
1905 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1916 msgctxt "nft jump action"
1917 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1921 msgid "Continue in calling chain"
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1925 msgctxt "Chain policy: accept"
1926 msgid "Continue processing unmatched packets"
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1931 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1932 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1933 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1935 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1936 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1937 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1945 msgid "Country Code"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1949 msgid "Coverage cell density"
1950 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1954 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1955 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
1958 msgid "Create interface"
1959 msgstr "Luo sovitin"
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1966 msgid "Cron Log Level"
1967 msgstr "Cron-lokin taso"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1970 msgid "Current power"
1971 msgstr "Nykyinen teho"
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1974 msgctxt "nft meta hour"
1975 msgid "Current time"
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1979 msgctxt "nft meta day"
1980 msgid "Current weekday"
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1989 msgid "Custom Interface"
1990 msgstr "Mukautettu sovitin"
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1994 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1995 "this, perform a factory-reset first."
1997 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1998 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2002 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2003 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2007 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2008 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2010 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2011 "toimintaa, jos mahdollista."
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2014 msgid "DAD transmits"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2019 msgstr "DAE-asiakas"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2027 msgstr "Dae-salaisuus"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
2030 msgid "DHCP Options"
2031 msgstr "DHCP-asetukset"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2035 msgstr "DHCP-palvelin"
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2038 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2039 msgid "DHCP and DNS"
2040 msgstr "DHCP ja DNS"
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2046 msgstr "DHCP-asiakas"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2049 msgid "DHCP-Options"
2050 msgstr "DHCP-asetukset"
2052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2054 msgid "DHCPv6 client"
2055 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2058 msgid "DHCPv6-Service"
2059 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2070 msgid "DNS forwardings"
2071 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
2074 msgid "DNS query port"
2076 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2079 msgid "DNS search domains"
2080 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2083 msgid "DNS server port"
2085 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2088 msgid "DNS setting is invalid"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2095 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2096 msgid "DNS-Label / FQDN"
2097 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
2104 msgid "DNSSEC check unsigned"
2105 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2108 msgid "DPD Idle Timeout"
2109 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2112 msgid "DS-Lite AFTR address"
2113 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2125 msgid "DSL line mode"
2126 msgstr "DSL-linjatila"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2129 msgid "DTIM Interval"
2130 msgstr "DTIM-aikaväli"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2140 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2143 msgid "Data Received"
2144 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2147 msgid "Data Transmitted"
2148 msgstr "Dataa lähetetty"
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2156 msgid "Default router"
2157 msgstr "Oletusreititin"
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2160 msgid "Default state"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2165 "Define additional DHCP options, for example "
2166 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2167 "servers to clients."
2169 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2170 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2174 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2175 "but for outgoing frames"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2180 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2181 "priority on incoming frames"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2185 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2189 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2206 msgstr "Poista avain"
2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2209 msgid "Delete request failed: %s"
2210 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2213 msgid "Delete this network"
2214 msgstr "Poista tämä verkko"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2217 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2218 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2229 msgstr "Poista valinta"
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2233 msgstr "Suunnittelu"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2236 msgid "Designated master"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2246 msgctxt "nft ip daddr"
2247 msgid "Destination IP"
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2251 msgctxt "nft ip6 daddr"
2252 msgid "Destination IPv6"
2255 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2256 msgid "Destination port"
2257 msgstr "Kohdeportti"
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2260 msgctxt "nft ip dport"
2261 msgid "Destination port"
2262 msgstr "Kohdeportti"
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2266 msgid "Destination zone"
2267 msgstr "Kohdevyöhyke"
2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
2277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2287 msgid "Device Configuration"
2288 msgstr "Laitteen määritys"
2290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2291 msgid "Device Identifier"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2295 msgid "Device is not active"
2296 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2300 msgid "Device is restarting…"
2301 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2308 msgid "Device not managed by ModemManager."
2309 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
2312 msgid "Device not present"
2313 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2317 msgstr "Laitetyyppi"
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2320 msgid "Device unreachable!"
2321 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2324 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2325 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2332 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2334 msgstr "Diagnostiikka"
2336 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2338 msgstr "Soita numeroon"
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2349 msgstr "Poista käytöstä"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2353 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2356 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2357 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2361 msgid "Disable DNS lookups"
2362 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2365 msgid "Disable Encryption"
2366 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2369 msgid "Disable Inactivity Polling"
2370 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2373 msgid "Disable this network"
2374 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2383 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2384 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2392 msgstr "Pois käytöstä"
2394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2395 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2400 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2401 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2405 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2406 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2416 msgid "Disconnection attempt failed"
2417 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
2420 msgid "Disconnection attempt failed."
2421 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2440 msgid "Distance Optimization"
2441 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2444 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2445 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2447 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2448 msgid "Distributed ARP Table"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
2453 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2454 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
2459 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2460 "section is valid for all dnsmasq instances."
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2465 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2466 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2469 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2470 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2474 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2476 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2483 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2484 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2485 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2488 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2490 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2491 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
2494 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2495 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2498 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2499 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2502 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2507 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2512 msgid "Do not send a hostname"
2513 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2517 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2518 "abbr> messages on this interface."
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2522 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2523 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2526 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2527 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2530 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2531 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2534 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2535 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2538 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2542 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
2549 msgstr "Verkkotunnus"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2552 msgid "Domain required"
2553 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2556 msgid "Domain whitelist"
2557 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2561 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2562 msgid "Don't Fragment"
2563 msgstr "Älä pirstoa"
2565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2571 msgstr "Viivästyminen"
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2574 msgid "Download backup"
2575 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2578 msgid "Download mtdblock"
2579 msgstr "Lataa mtd-osio"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
2582 msgid "Downstream SNR offset"
2583 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2587 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2588 "WireGuard interface."
2591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2592 msgid "Drag to reorder"
2593 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2596 msgid "Drop Duplicate Frames"
2597 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2601 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2602 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2603 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2608 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2609 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2610 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2614 msgid "Drop gratuitous ARP"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2618 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2622 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2626 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2630 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2634 msgctxt "nft drop action"
2636 msgstr "Pudota paketti"
2638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2639 msgctxt "Chain policy: drop"
2640 msgid "Drop unmatched packets"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2644 msgid "Drop unsolicited NA"
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2648 msgid "Dropbear Instance"
2649 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2653 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2654 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2656 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2657 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2661 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2662 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2665 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2667 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2671 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2675 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2679 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2683 msgid "Dynamic tunnel"
2684 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2688 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2689 "having static leases will be served."
2691 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2692 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2695 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2699 msgid "E.g. eth0, eth1"
2702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2703 msgid "EA-bits length"
2704 msgstr "EA-bittien pituus"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2708 msgstr "EAP-menetelmä"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2711 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2726 msgstr "Muokkaa vertaista"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
2729 msgid "Edit static lease"
2732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2734 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2737 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2738 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2741 msgid "Edit this network"
2742 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2745 msgid "Edit wireless network"
2746 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2749 msgctxt "nft rt mtu"
2750 msgid "Effective route MTU"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2754 msgid "Egress QoS mapping"
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2758 msgctxt "nft meta oif"
2759 msgid "Egress device id"
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2763 msgctxt "nft meta oifname"
2764 msgid "Egress device name"
2765 msgstr "Egress-laitenimi"
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2774 msgstr "Ota käyttöön"
2776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2777 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2782 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2785 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2789 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2790 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2793 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2795 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2800 msgid "Enable DNS lookups"
2801 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2804 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2805 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2808 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2809 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2813 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2815 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2816 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2817 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2818 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2825 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2826 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2827 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2830 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2834 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2835 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2838 msgid "Enable MAC address learning"
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2842 msgid "Enable NTP client"
2843 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2846 msgid "Enable Single DES"
2847 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2850 msgid "Enable TFTP server"
2851 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2854 msgid "Enable VLAN filtering"
2855 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2858 msgid "Enable VLAN functionality"
2859 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2862 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2863 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2867 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2868 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2869 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2871 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2872 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2873 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2877 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2881 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2882 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2885 msgid "Enable learning and aging"
2886 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2889 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2890 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2893 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2894 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2897 msgid "Enable multicast fast leave"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2901 msgid "Enable multicast querier"
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2905 msgid "Enable multicast support"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2910 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2912 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2913 "heikentää verkon nopeutta."
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2916 msgid "Enable promiscuous mode"
2919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2921 msgid "Enable rx checksum"
2922 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2928 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2929 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2933 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2934 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2935 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
2938 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2942 msgid "Enable this network"
2943 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2945 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2946 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2947 msgid "Enable tx checksum"
2948 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2951 msgid "Enable unicast flooding"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2958 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2959 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2964 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2965 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2969 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2972 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2973 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2975 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2977 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2982 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2983 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2986 msgid "Encapsulation limit"
2987 msgstr "Kapselointiraja"
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2991 msgid "Encapsulation mode"
2992 msgstr "Kapselointitila"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3008 msgid "Endpoint Host"
3009 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3012 msgid "Endpoint Port"
3013 msgstr "Päätepisteen portti"
3015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3016 msgid "Endpoint setting is invalid"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3020 msgid "Enforce IGMPv1"
3021 msgstr "Pakota IGMPv1"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3024 msgid "Enforce IGMPv2"
3025 msgstr "Pakota IGMPv2"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3028 msgid "Enforce IGMPv3"
3029 msgstr "Pakota IGMPv3"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3032 msgid "Enforce MLD version 1"
3033 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3036 msgid "Enforce MLD version 2"
3037 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3040 msgid "Enter custom value"
3041 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3044 msgid "Enter custom values"
3045 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3049 msgstr "Poistetaann..."
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3061 msgid "Error getting PublicKey"
3064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3066 msgid "Ethernet Adapter"
3067 msgstr "Ethernet-sovitin"
3069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3071 msgid "Ethernet Switch"
3072 msgstr "Ethernet-kytkin"
3074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3075 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3076 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3079 msgid "Every second (fast, 1)"
3080 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3083 msgid "Exclude interfaces"
3084 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3088 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3089 "resolution to other systems."
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3094 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3095 "e.g. for RBL services."
3096 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3099 msgid "Existing device"
3100 msgstr "Olemassa oleva laite"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3103 msgid "Expand hosts"
3104 msgstr "Laajenna palvelimet"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
3107 msgid "Expected port number."
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3111 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3112 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3115 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3116 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3119 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3120 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
3123 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3127 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3140 msgid "Expecting: %s"
3141 msgstr "Odotettiin: %s"
3143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3144 msgid "Expecting: non-empty value"
3145 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3153 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3155 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3156 "(<code>2m</code>)."
3158 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3163 msgid "External R0 Key Holder List"
3164 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3167 msgid "External R1 Key Holder List"
3168 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3171 msgid "External system log server"
3172 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3175 msgid "External system log server port"
3176 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3179 msgid "External system log server protocol"
3180 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3182 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3183 msgid "Extra SSH command options"
3184 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3186 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3187 msgid "Extra pppd options"
3188 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3190 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3191 msgid "Extra sstpc options"
3192 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3199 msgid "FT over the Air"
3200 msgstr "FT over the Air"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3204 msgstr "FT-protokolla"
3206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3207 msgid "Failed Reason"
3210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3211 msgid "Failed to change the system password."
3212 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3215 msgid "Failed to configure modem"
3218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3219 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3221 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3222 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3225 msgid "Failed to connect"
3228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3229 msgid "Failed to disconnect"
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3233 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3234 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3236 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3237 msgid "Failed to get modem information"
3240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3241 msgid "Failed to initialize modem"
3244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3245 msgid "Failed to set operating mode"
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3254 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3255 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3257 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
3258 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
3259 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3262 msgid "File not accessible"
3263 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
3266 msgid "File to store DHCP lease information."
3268 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
3269 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
3272 msgid "File with upstream resolvers."
3274 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3280 msgstr "Tiedostonimi"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3283 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3284 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3289 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3292 msgid "Filter IPv4 A records"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3296 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3300 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
3304 msgid "Filter private"
3305 msgstr "Suodata yksityinen"
3307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3308 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3309 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3312 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3313 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3316 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3317 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
3321 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3326 msgid "Finalizing failed"
3327 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3331 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3332 "with defaults based on what was detected"
3334 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3335 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3338 msgid "Find and join network"
3339 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3345 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3352 msgid "Firewall Mark"
3353 msgstr "Palomuurimerkintä"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3356 msgid "Firewall Settings"
3357 msgstr "Palomuurin asetukset"
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3360 msgid "Firewall Status"
3361 msgstr "Palomuurin tila"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3364 msgid "Firewall mark"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
3368 msgid "Firmware File"
3369 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3372 msgid "Firmware Version"
3373 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
3376 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3377 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3381 msgid "Flash image..."
3382 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3385 msgid "Flash image?"
3386 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3389 msgid "Flash new firmware image"
3390 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3393 msgid "Flash operations"
3394 msgstr "Flash-toiminnot"
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3399 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3407 msgid "Force 40MHz mode"
3408 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3411 msgid "Force CCMP (AES)"
3412 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3415 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3416 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3419 msgid "Force IGMP version"
3420 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3423 msgid "Force MLD version"
3424 msgstr "Pakota MLD-versio"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3428 msgstr "Pakota TKIP"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3431 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3432 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
3435 msgid "Force broadcast DHCP response."
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
3440 msgstr "Pakota linkki"
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3443 msgid "Force upgrade"
3444 msgstr "Pakota päivitys"
3446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3447 msgid "Force use of NAT-T"
3448 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3450 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3451 msgid "Form token mismatch"
3452 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3456 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3457 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3458 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3459 "designated master interface and downstream interfaces."
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3464 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3465 "messages received on the designated master interface to downstream "
3469 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3470 msgid "Forward DHCP traffic"
3471 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3475 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3476 "downstream interfaces."
3479 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3480 msgid "Forward broadcast traffic"
3481 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3484 msgid "Forward delay"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3488 msgid "Forward mesh peer traffic"
3489 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3492 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3493 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
3496 msgid "Forward/reverse DNS"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
3500 msgid "Forwarding mode"
3501 msgstr "Edelleenlähetystila"
3503 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3504 msgid "Fragmentation"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3508 msgid "Fragmentation Threshold"
3509 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3512 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3513 msgid "Full port randomization"
3516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3518 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3519 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3521 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3522 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3530 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3536 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3537 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3540 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3541 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3544 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3545 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3548 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3549 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3555 msgstr "Yhdyskäytävä"
3557 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3558 msgid "Gateway Mode"
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3562 msgid "Gateway Ports"
3563 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3567 msgid "Gateway address is invalid"
3568 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3576 msgid "General Settings"
3577 msgstr "Yleiset asetukset"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3583 msgid "General Setup"
3584 msgstr "Yleiset asetukset"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3587 msgid "General device options"
3588 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3591 msgid "Generate Config"
3592 msgstr "Luo määritys"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3595 msgid "Generate PMK locally"
3596 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3599 msgid "Generate archive"
3600 msgstr "Luo arkisto"
3602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3603 msgid "Generate configuration"
3606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3607 msgid "Generate configuration…"
3610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3611 msgid "Generate new key pair"
3614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3615 msgid "Generate preshared key"
3618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3619 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3623 msgid "Generating QR code…"
3626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3627 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3628 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3631 msgid "Global Settings"
3632 msgstr "Yleiset asetukset"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
3635 msgid "Global network options"
3636 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3638 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3639 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3640 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3641 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3642 msgid "Go to firmware upgrade..."
3643 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3645 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3646 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3647 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3648 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3649 msgid "Go to password configuration..."
3650 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3656 msgid "Go to relevant configuration page"
3657 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3659 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3660 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3661 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3663 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3664 msgid "Grant access to DHCP status display"
3665 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3667 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3668 msgid "Grant access to DSL status display"
3669 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3671 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3672 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3673 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3675 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3676 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3677 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3679 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3680 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3683 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3684 msgid "Grant access to SSH configuration"
3685 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3687 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3688 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3689 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3691 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3692 msgid "Grant access to crontab configuration"
3693 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3696 msgid "Grant access to firewall status"
3697 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3699 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3700 msgid "Grant access to flash operations"
3701 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3704 msgid "Grant access to main status display"
3705 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3708 msgid "Grant access to mmcli"
3709 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3711 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3712 msgid "Grant access to mount configuration"
3713 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3715 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3716 msgid "Grant access to network configuration"
3717 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3719 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3720 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3721 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3723 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3724 msgid "Grant access to network status information"
3725 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3727 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3728 msgid "Grant access to process status"
3729 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3731 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3732 msgid "Grant access to realtime statistics"
3733 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3735 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3736 msgid "Grant access to routing status"
3737 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3739 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3740 msgid "Grant access to startup configuration"
3741 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3743 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3744 msgid "Grant access to system configuration"
3745 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3747 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3748 msgid "Grant access to system logs"
3749 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3751 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3752 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3753 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3755 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3756 msgid "Grant access to wireless channel status"
3757 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3760 msgid "Grant access to wireless status display"
3761 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3763 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3764 msgid "Group Password"
3765 msgstr "Ryhmän salasana"
3767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3772 msgid "HE.net password"
3773 msgstr "HE.net-salasana"
3775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3776 msgid "HE.net username"
3777 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3780 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3781 msgid "HTTP(S) Access"
3782 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3789 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3790 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3793 msgid "Hello interval"
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3798 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3801 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3805 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3806 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3810 msgid "Hide empty chains"
3811 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3818 msgid "Honor gratuitous ARP"
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3822 msgctxt "Chain hook description"
3823 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3826 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3837 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3838 msgid "Host expiry timeout"
3839 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
3842 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3843 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3846 msgid "Host-Uniq tag content"
3847 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
3851 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3865 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3866 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3870 msgstr "Isäntänimet"
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
3874 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3875 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3876 "useful to rebind an FQDN."
3879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3880 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3881 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3884 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3885 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3888 msgid "Human-readable counters"
3891 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3896 msgctxt "nft icmp code"
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3901 msgctxt "nft icmp type"
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3906 msgctxt "nft icmpv6 code"
3908 msgstr "ICMPv6-koodi"
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3911 msgctxt "nft icmpv6 type"
3913 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3921 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3922 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3925 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3926 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3929 msgid "IKE DH Group"
3930 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3937 msgid "IP Addresses"
3938 msgstr "IP-osoitteet"
3940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3942 msgstr "IP-protokolla"
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3960 msgid "IP address is invalid"
3961 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3965 msgid "IP address is missing"
3966 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3970 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3971 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3972 "packets with matching destination IP."
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3976 msgctxt "nft ip protocol"
3978 msgstr "IP-protokolla"
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3981 msgctxt "nft meta l4proto"
3983 msgstr "IP-protokolla"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
3994 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3995 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3997 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4008 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4014 msgid "IPv4 Firewall"
4015 msgstr "IPv4-palomuuri"
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4018 msgid "IPv4 Neighbours"
4019 msgstr "IPv4-naapurit"
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4022 msgid "IPv4 Routing"
4023 msgstr "IPv4-reititys"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4027 msgstr "IPv4-säännöt"
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4030 msgid "IPv4 Upstream"
4031 msgstr "IPv4-ylävirta"
4033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4038 msgid "IPv4 address"
4039 msgstr "IPv4-osoite"
4041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4042 msgid "IPv4 assignment length"
4043 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4046 msgid "IPv4 broadcast"
4047 msgstr "IPv4-lähetys"
4049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4050 msgid "IPv4 gateway"
4051 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4055 msgid "IPv4 netmask"
4056 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4059 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4060 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4062 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
4066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4068 msgstr "IPv4-etuliite"
4070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4072 msgid "IPv4 prefix length"
4073 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4076 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4084 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4085 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4086 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4088 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4093 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4094 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4097 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4112 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4117 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4121 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4122 msgid "IPv6 APN profile index"
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4126 msgid "IPv6 Firewall"
4127 msgstr "IPv6-palomuuri"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4134 msgid "IPv6 Neighbours"
4135 msgstr "IPv6-naapurit"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4138 msgid "IPv6 RA Settings"
4139 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4142 msgid "IPv6 Routing"
4143 msgstr "IPv6-reititys"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4147 msgstr "IPv6-säännöt"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4150 msgid "IPv6 Settings"
4151 msgstr "IPv6-asetukset"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
4154 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4155 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4158 msgid "IPv6 Upstream"
4159 msgstr "IPv6-ylävirta"
4161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4164 msgid "IPv6 address"
4165 msgstr "IPv6-osoite"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4168 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4169 msgid "IPv6 assignment hint"
4170 msgstr "IPv6-varausvihje"
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
4173 msgid "IPv6 assignment length"
4174 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4177 msgid "IPv6 gateway"
4178 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4181 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4182 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
4189 msgid "IPv6 preference"
4190 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4195 msgstr "IPv6-etuliite"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4198 msgid "IPv6 prefix filter"
4199 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4203 msgid "IPv6 prefix length"
4204 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4208 msgid "IPv6 routed prefix"
4209 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4212 msgid "IPv6 source routing"
4213 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4219 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4220 msgid "IPv6 support"
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4224 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4232 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4237 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4238 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4242 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4243 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4247 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4248 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4252 msgstr "Identiteetti"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
4256 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4257 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4261 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4262 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4265 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4266 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4269 msgid "If checked, encryption is disabled"
4270 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4274 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4279 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4285 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4286 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4291 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4293 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4297 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4298 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4299 "otherwise modifications will be reverted."
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4303 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4304 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4306 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4307 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
4310 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4311 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4312 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4313 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4314 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4318 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4319 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4320 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4321 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4322 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4324 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4325 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4326 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4327 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4328 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4329 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4336 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4337 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4340 msgid "Ignore interface"
4341 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
4344 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4348 msgid "Ignore resolv file"
4349 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4356 msgid "Image check failed:"
4357 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4360 msgid "Import as peer"
4363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4365 msgid "Import configuration"
4368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4369 msgid "Import configuration as peer…"
4372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4373 msgid "Import settings"
4376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4378 msgid "Imported peer configuration"
4381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4382 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
4391 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4392 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4393 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4394 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4399 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4400 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4403 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4405 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4406 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4408 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4409 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
4415 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4420 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4421 msgid "Inactivity timeout"
4422 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4426 msgstr "Sisään tuleva:"
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4430 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4431 "installed_packages.txt"
4434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4438 msgid "Incoming checksum"
4439 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4442 msgid "Incoming interface"
4443 msgstr "Saapuva sovitin"
4445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4449 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4450 msgid "Incoming key"
4451 msgstr "Tuleva avain"
4453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4457 msgid "Incoming serialization"
4458 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4469 msgid "Ingress QoS mapping"
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4473 msgctxt "nft meta iif"
4474 msgid "Ingress device id"
4475 msgstr "Ingress-laitteen id"
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4478 msgctxt "nft meta iifname"
4479 msgid "Ingress device name"
4480 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4483 msgid "Initialization failure"
4484 msgstr "Alustusvirhe"
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4492 msgstr "Initscriptit"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4495 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4496 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4499 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4500 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4503 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4504 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4507 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4508 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4511 msgid "Install protocol extensions..."
4512 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
4519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4521 msgctxt "WireGuard instance heading"
4522 msgid "Instance \"%h\""
4525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4527 msgid "Instance Details"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4532 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4533 "BSSID <code>%h</code>."
4535 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4536 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4539 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4540 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4543 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4555 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4559 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4560 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4563 msgid "Interface Configuration"
4564 msgstr "Sovittimen määritys"
4566 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4567 msgid "Interface ID"
4568 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4572 msgid "Interface has %d pending changes"
4573 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4576 msgid "Interface is disabled"
4577 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4580 msgid "Interface is marked for deletion"
4581 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4584 msgid "Interface is reconnecting..."
4585 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4590 msgid "Interface is shutting down..."
4591 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4594 msgid "Interface is starting..."
4595 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4598 msgid "Interface is stopping..."
4599 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4602 msgid "Interface name"
4603 msgstr "Sovittimen nimi"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4607 msgid "Interface not present or not connected yet."
4608 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4612 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4616 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4621 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4625 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4629 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4630 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4634 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4635 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4636 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4640 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4646 msgstr "Virheellinen"
4648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4649 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
4651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4652 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4653 msgid "Invalid APN provided"
4654 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4658 msgid "Invalid Base64 key string"
4659 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4661 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4662 msgid "Invalid IPv6 address"
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4667 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4668 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4672 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4673 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4676 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4678 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4682 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4684 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4687 msgid "Invalid argument"
4688 msgstr "Virheellinen argumentti"
4690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
4692 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4693 "supports one and only one bearer."
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4697 msgid "Invalid command"
4698 msgstr "Virheellinen komento"
4700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4701 msgid "Invalid hexadecimal value"
4702 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4704 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4705 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4709 msgid "Invalid port"
4712 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4713 msgid "Invalid server URL"
4716 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4717 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4718 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4719 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4722 msgid "Invert blinking"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4726 msgid "Invert match"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4730 msgctxt "VLAN port state"
4731 msgid "Is Primary VLAN"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4735 msgid "Isolate Clients"
4736 msgstr "Eristä asiakkaat"
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4740 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4741 "flash memory, please verify the image file!"
4743 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4744 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4746 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4747 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4748 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4749 msgid "JavaScript required!"
4750 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4753 msgid "Join Network"
4754 msgstr "Liity verkkoon"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4757 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4758 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4761 msgid "Joining Network: %q"
4762 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4765 msgid "Jump to rule"
4766 msgstr "Siirry sääntöön"
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4769 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4770 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4777 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4779 msgstr "Ytimen loki"
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4782 msgid "Kernel Version"
4783 msgstr "Ytimen versio"
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4801 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4802 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4803 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4809 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4810 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4811 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4814 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4818 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4819 msgid "Key used to sign network config"
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4838 msgstr "L2TP-palvelin"
4840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4841 msgid "LACPDU Packets"
4842 msgstr "LACPDU-paketit"
4844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4849 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4850 msgid "LCP echo failure threshold"
4851 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4859 msgid "LCP echo interval"
4860 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4862 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4863 msgid "LED Configuration"
4864 msgstr "LED-määritys"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4880 msgid "Language and Style"
4881 msgstr "Kieli ja tyyli"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
4885 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4886 "probability of being selected."
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4890 msgid "Last member interval"
4893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4895 msgid "Latest Handshake"
4896 msgstr "Viimeisin kättely"
4898 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4907 msgid "Learn routes"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
4912 msgstr "Lainatiedosto"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4923 msgid "Lease time remaining"
4924 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4929 msgid "Leave empty to autodetect"
4930 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4936 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4937 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4941 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4942 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4943 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4945 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4946 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4947 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4950 msgid "Legacy rules detected"
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4971 msgstr "Linjan käyttöaika"
4973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4974 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4975 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4978 msgid "Link Monitoring"
4979 msgstr "Linkin valvonta"
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4983 msgstr "Linkki päällä"
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4986 msgctxt "nft @ll,off,len"
4987 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
4991 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4993 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
4998 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4999 "also specified here."
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5004 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5005 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5006 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5007 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5010 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
5011 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
5012 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
5013 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
5014 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5018 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5019 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5020 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5021 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5024 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5025 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
5026 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5027 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5028 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5029 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5032 msgid "List of SSH key files for auth"
5033 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5036 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5037 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5040 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5042 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
5043 "joille pyynnöt välitetään"
5045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5048 msgstr "Kuunteluportti"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
5051 msgid "Listen address"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
5055 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5059 msgid "Listen interfaces"
5060 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5063 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5065 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5069 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5071 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5074 msgid "ListenPort setting is invalid"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5078 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5079 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5082 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5087 msgid "Load Average"
5088 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5091 msgid "Load configuration…"
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5097 msgid "Loading data…"
5098 msgstr "Ladataan dataa…"
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5101 msgid "Loading directory contents…"
5102 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5105 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5106 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5107 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5108 msgid "Loading view…"
5109 msgstr "Ladataan näkymää…"
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5113 msgstr "Paikallinen"
5115 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5116 msgid "Local IP address"
5117 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5121 msgid "Local IP address is invalid"
5122 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5124 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5125 msgid "Local IP address to assign"
5126 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5130 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5134 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5135 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5137 msgid "Local IPv4 address"
5138 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5141 msgid "Local IPv6 DNS server"
5142 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5149 msgid "Local IPv6 address"
5150 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5153 msgid "Local Startup"
5154 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5159 msgstr "Paikallinen aika"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
5163 msgstr "Paikallinen ULA"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5166 msgid "Local domain"
5167 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5170 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5172 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5175 msgid "Local server"
5176 msgstr "Paikallinen palvelin"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5179 msgid "Local service only"
5180 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5182 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5183 msgid "Local wireguard key"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5187 msgid "Localise queries"
5188 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5191 msgid "Location Area Code"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5195 msgid "Lock to BSSID"
5196 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5199 msgctxt "nft log action"
5200 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5204 msgid "Log output level"
5205 msgstr "Lokin tulostustaso"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5209 msgstr "Lokikyselyt"
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5213 msgstr "Kirjaaminen"
5215 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5217 msgstr "Kirjaudutaan…"
5219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5222 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5223 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5225 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5226 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5230 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5231 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5233 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5234 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5236 msgstr "Kirjaudu sisään"
5238 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5240 msgstr "Kirjaudu ulos"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5243 msgid "Loose filtering"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5247 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5248 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5250 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5251 msgid "Lua compatibility mode active"
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5264 msgid "MAC Address Filter"
5265 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5268 msgid "MAC Address For The Actor"
5269 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
5289 msgid "MAC address(es)"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5294 msgstr "MAC-suodatin"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5298 msgstr "MAC-luettelo"
5300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5302 msgid "MAP / LW4over6"
5303 msgstr "MAP / LW4over6"
5305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5307 msgid "MAP rule is invalid"
5308 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5310 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5311 msgid "MBIM Cellular"
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5328 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5329 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5332 msgid "MII Interval"
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5340 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5350 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5353 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5364 msgstr "Manuaalinen"
5366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5367 msgid "Manufacturer"
5370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5379 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5383 msgid "Max. DHCP leases"
5385 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5386 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5389 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5391 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5392 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5395 msgid "Max. concurrent queries"
5396 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5400 msgstr "Enimmäisikä"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5403 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5404 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5407 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5408 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
5411 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5412 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5415 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5416 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
5418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5419 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5420 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5421 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5422 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5425 msgid "Maximum number of leased addresses."
5426 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5429 msgid "Maximum snooping table size"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5434 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5435 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5439 msgid "Maximum transmit power"
5440 msgstr "Suurin lähetysteho"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5443 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5469 msgid "Memory usage (%)"
5470 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5484 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5485 msgid "Mesh Routing"
5488 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5489 msgid "Mesh and routing related options"
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5493 msgid "Method not found"
5494 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5497 msgid "Method of link monitoring"
5498 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5501 msgid "Method to determine link status"
5502 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5516 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5520 msgid "Minimum ARP validity time"
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5524 msgid "Minimum Number of Links"
5525 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5529 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5530 "Prevents ARP cache thrashing."
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5535 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5536 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5540 msgid "Mirror monitor port"
5541 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5544 msgid "Mirror source port"
5545 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5547 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5548 msgid "Mobile Country Code"
5551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5553 msgstr "Mobiilidata"
5555 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5556 msgid "Mobile Network Code"
5559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5560 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5561 msgid "Mobile Service"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5565 msgid "Mobility Domain"
5566 msgstr "Liikkuvuusalue"
5568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5590 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5591 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
5593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
5595 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5598 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5602 msgid "Modem default"
5603 msgstr "Modeemin oletus"
5605 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5606 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
5608 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5610 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5611 msgid "Modem device"
5612 msgstr "Modeemilaite"
5614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5615 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5616 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5619 msgid "Modem information query failed"
5620 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5622 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5623 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5625 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5626 msgid "Modem init timeout"
5627 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
5630 msgid "Modem is disabled."
5631 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
5633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
5634 msgid "ModemManager"
5635 msgstr "ModemManager"
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5643 msgid "More Characters"
5644 msgstr "Lisää merkkejä"
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5652 msgstr "Liitoskohta"
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5657 msgid "Mount Points"
5658 msgstr "Liitoskohdat"
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5661 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5662 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5665 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5666 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5670 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5673 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5677 msgid "Mount attached devices"
5678 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5681 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5682 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5685 msgid "Mount options"
5686 msgstr "Liitosvalinnat"
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5690 msgstr "Liitoskohta"
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5693 msgid "Mount swap not specifically configured"
5694 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5697 msgid "Mounted file systems"
5698 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5702 msgstr "Siirrä alas"
5704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5706 msgstr "Siirrä ylös"
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5709 msgid "Multi To Unicast"
5712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5717 msgstr "Ryhmälähetys"
5719 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5720 msgid "Multicast Mode"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5724 msgid "Multicast routing"
5725 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5728 msgid "Multicast to unicast"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5736 msgid "NAT action chain \"%h\""
5739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5744 msgid "NAT64 Prefix"
5745 msgstr "NAT64-etuliite"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5748 msgid "NAT64 prefix"
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5757 msgid "NDP-Proxy slave"
5760 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5762 msgstr "NT-toimialue"
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5765 msgid "NTP server candidates"
5766 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5778 msgid "Name of the new network"
5779 msgstr "Uuden verkon nimi"
5781 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5782 msgid "Name of the tunnel device"
5785 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5786 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5788 msgstr "Siirtyminen"
5790 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5791 msgid "Nebula Network"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5795 msgid "Neighbour Report"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5799 msgid "Neighbour cache validity"
5802 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5813 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5814 msgid "Network Coding"
5817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5818 msgid "Network Mode"
5821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5822 msgid "Network Registration"
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5826 msgid "Network SSID"
5827 msgstr "Verkon SSID"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5830 msgid "Network address"
5831 msgstr "Verkon osoite"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5834 msgid "Network boot image"
5835 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5838 msgid "Network bridge configuration migration"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
5843 msgid "Network device"
5844 msgstr "Verkkolaite"
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5847 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5848 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5852 msgid "Network device is not present"
5853 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5856 msgid "Network device table \"%h\""
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5860 msgctxt "nft @nh,off,len"
5861 msgid "Network header bits %d-%d"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5865 msgid "Network ifname configuration migration"
5868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5870 msgid "Network interface"
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5883 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5889 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5892 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5893 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
5896 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5897 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
5900 msgid "New interface name…"
5901 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5914 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5915 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5922 msgid "No Encryption"
5923 msgstr "Ei salausta"
5925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5926 msgid "No Host Routes"
5927 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5931 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5934 msgid "No RX signal"
5935 msgstr "Ei RX-signaalia"
5937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5938 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5939 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
5941 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5942 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5943 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5944 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5946 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5947 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5951 msgid "No client associated"
5952 msgstr "Ei asiakasta"
5954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5955 msgid "No control device specified"
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5959 msgctxt "empty table placeholder"
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5964 msgid "No data received"
5965 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5969 msgid "No enforcement"
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5978 msgid "No entries available"
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5982 msgid "No entries in this directory"
5983 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5987 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5988 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5996 msgid "No host route"
5997 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6003 msgid "No information available"
6004 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6008 msgid "No matching prefix delegation"
6009 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6013 msgid "No more slaves available"
6014 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6017 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6018 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
6021 msgid "No negative cache"
6022 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6025 msgid "No nftables ruleset loaded."
6028 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6029 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6030 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6031 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6032 msgid "No password set!"
6033 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6037 msgid "No peers connected"
6038 msgstr "Ei yhdistetty"
6040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6041 msgid "No peers defined yet."
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6046 msgid "No public keys present yet."
6047 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6050 msgctxt "nft chain is empty"
6051 msgid "No rules in this chain"
6052 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6055 msgid "No rules in this chain."
6056 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6059 msgid "No validation or filtering"
6060 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
6065 msgid "No zone assigned"
6066 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6077 msgid "Noise Margin"
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6085 msgid "Non-wildcard"
6086 msgstr "Ei-yleismerkki"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6090 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6100 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6105 msgctxt "VLAN port state"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6110 msgid "Not associated"
6111 msgstr "Liittymättä"
6113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6114 msgid "Not connected"
6115 msgstr "Ei yhdistetty"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6126 msgid "Not started on boot"
6127 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6130 msgid "Not supported"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6135 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6138 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6139 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6143 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6144 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6160 msgid "Number of IGMP membership reports"
6161 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
6164 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6166 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
6167 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
6169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6170 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6171 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6174 msgid "Obfuscated Group Password"
6175 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6178 msgid "Obfuscated Password"
6179 msgstr "Häivytetty salasana"
6181 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6188 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6189 msgid "Obtain IPv6 address"
6190 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6193 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6199 msgid "Off-State Delay"
6200 msgstr "Alasmenon viive"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6204 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6205 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6213 msgid "On-State Delay"
6214 msgstr "Ylöstulon viive"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6218 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
6221 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6222 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6225 msgid "One of the following: %s"
6226 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6230 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6231 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6234 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6235 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6239 msgid "One or more required fields have no value!"
6240 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6243 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6248 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6250 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6254 msgid "Open iptables rules overview…"
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6258 msgid "Open list..."
6259 msgstr "Avaa lista..."
6261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6263 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6264 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6266 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6267 msgid "OpenFortivpn"
6268 msgstr "OpenFortivpn"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6272 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6273 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6274 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6279 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6280 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6285 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6286 "otherwise disable service."
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6290 msgid "Operating frequency"
6291 msgstr "Toimintataajuus"
6293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6298 msgid "Operator Code"
6301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6302 msgid "Operator Name"
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6307 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6308 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6311 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6312 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6315 msgid "Option changed"
6316 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6319 msgid "Option removed"
6320 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6325 msgstr "Valinnainen"
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
6328 msgid "Optional hostname to assign"
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6332 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6333 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6335 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6336 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6341 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6342 "starting with <code>0x</code>."
6344 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6345 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6349 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6350 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6351 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6352 "for the interface."
6354 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6355 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6356 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6357 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6361 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6362 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6364 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6365 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6368 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6369 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6372 msgid "Optional. Description of peer."
6373 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6376 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6377 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6381 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6384 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6389 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6390 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6391 "routes through the tunnel."
6394 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6395 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6399 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6400 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6403 msgid "Optional. Port of peer."
6404 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6408 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6409 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6410 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6416 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6417 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6419 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6420 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6423 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6424 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
6432 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6433 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6434 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6435 "system running dnsmasq\"."
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
6444 msgid "Ordinal: lower comes first."
6447 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6448 msgid "Originator Interval"
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6467 msgid "Outgoing checksum"
6468 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6471 msgid "Outgoing interface"
6472 msgstr "Lähtevä sovitin"
6474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6478 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6479 msgid "Outgoing key"
6480 msgstr "Lähtevä avain"
6482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6486 msgid "Outgoing serialization"
6487 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6489 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6490 msgid "Output Interface"
6491 msgstr "Lähtösovitin"
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6500 msgstr "Päällekkäisyys"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
6503 msgid "Override IPv4 routing table"
6504 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
6507 msgid "Override IPv6 routing table"
6508 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6510 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6515 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6516 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
6518 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6524 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6525 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6526 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6527 msgid "Override MTU"
6530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6532 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6533 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6534 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6535 msgid "Override TOS"
6538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6542 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6543 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6544 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6545 msgid "Override TTL"
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6550 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6551 "limited by the driver"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6555 msgid "Override default interface name"
6556 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6558 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6559 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6560 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6564 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6565 "subnet that is served."
6567 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6571 msgid "Override the table used for internal routes"
6572 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6576 msgstr "Yleiskatsaus"
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6579 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6580 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6583 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6594 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6598 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
6603 msgid "PAP/CHAP (both)"
6604 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6606 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6607 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
6609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6615 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6616 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6617 msgid "PAP/CHAP password"
6618 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6621 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
6623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6629 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6630 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6631 msgid "PAP/CHAP username"
6632 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6634 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6635 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6644 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
6646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6647 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6653 msgid "PIN code rejected"
6654 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6658 msgstr "PMK R1 Push"
6660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6666 msgid "PPPoA Encapsulation"
6667 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6680 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6691 msgstr "PSID-siirtymä"
6693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6694 msgid "PSID-bits length"
6695 msgstr "EA-bittien pituus"
6697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6698 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
6703 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6704 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6707 msgid "PXE/TFTP Settings"
6708 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6711 msgid "Packet Service State"
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
6715 msgid "Packet Steering"
6716 msgstr "Pakettien ohjaus"
6718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6719 msgctxt "nft meta mark"
6723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6724 msgctxt "nft meta time"
6725 msgid "Packet receive time"
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6733 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6734 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
6737 msgid "Part of network:"
6738 msgid_plural "Part of networks:"
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
6745 msgid "Part of zone %q"
6746 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6749 msgctxt "MACVLAN mode"
6750 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6753 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6756 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6757 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6759 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6764 msgid "Password authentication"
6765 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6768 msgid "Password of Private Key"
6769 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6772 msgid "Password of inner Private Key"
6773 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6779 msgid "Password strength"
6780 msgstr "Salasanan vahvuus"
6782 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6787 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6788 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6791 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6796 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6797 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6798 "connect to the local WireGuard interface."
6801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6802 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6806 msgid "Path to CA-Certificate"
6807 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6810 msgid "Path to Client-Certificate"
6811 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6814 msgid "Path to Private Key"
6815 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6818 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6819 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6822 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6823 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6826 msgid "Path to inner Private Key"
6827 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6831 msgstr "Keskeytetty"
6833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6849 msgstr "Vertaiskone"
6851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6852 msgid "Peer Details"
6855 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6856 msgid "Peer IP address to assign"
6857 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6860 msgid "Peer MAC address"
6861 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6865 msgid "Peer address is missing"
6866 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6869 msgid "Peer device name"
6870 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6873 msgid "Peer disabled"
6874 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6881 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6882 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6888 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6889 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6892 msgid "Perform reboot"
6893 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6896 msgid "Perform reset"
6897 msgstr "Suorita nollaus"
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6900 msgid "Permission denied"
6901 msgstr "Lupa evätty"
6903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6904 msgid "Persistent Keep Alive"
6905 msgstr "Persistent Keep Alive"
6907 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6908 msgid "Persistent reconnect interval"
6911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6912 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6917 msgstr "Fyys. nopeus:"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6920 msgid "Physical Settings"
6921 msgstr "Fyysiset asetukset"
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6938 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6939 msgid "Please enter your username and password."
6940 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6943 msgid "Please select the file to upload."
6944 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6951 msgctxt "Chain hook policy"
6952 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6953 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6962 msgctxt "WireGuard listen port"
6966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:277
6967 msgid "Port is not part of any network"
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6971 msgid "Port isolation"
6972 msgstr "Portin eristys"
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:283
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6979 msgid "Port status:"
6980 msgstr "Portin tila:"
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6983 msgid "Potential negation of: %s"
6984 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6992 msgstr "Mieluummin LTE"
6994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6996 msgstr "Mieluummin UMTS"
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6999 msgid "Prefix Delegated"
7000 msgstr "Delegoitu etuliite"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7003 msgid "Prefix suppressor"
7006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7007 msgid "Preshared Key"
7008 msgstr "Esijaettu avain"
7010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7011 msgid "Preshared key in use"
7014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7015 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7023 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7025 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7028 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7029 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7032 msgid "Prevents client-to-client communication"
7033 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7035 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7037 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7038 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7042 msgid "Primary Slave"
7043 msgstr "Ensisijainen orja"
7045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7047 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7048 "better than current slave (better, 1)"
7050 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7051 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7054 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7056 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7066 msgstr "Prioriteetti"
7068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7069 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7074 msgctxt "MACVLAN mode"
7075 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7076 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7081 msgstr "Yksityinen avain"
7083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7084 msgid "Private key present"
7087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7088 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7092 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7111 msgid "Provide NTP server"
7112 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7116 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7121 msgid "Provide new network"
7122 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7126 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7131 msgid "Proxy Server"
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7139 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7140 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7147 msgstr "Julkinen avain"
7149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7150 msgid "Public key is missing"
7153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7155 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7156 msgid "Public key: %h"
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7161 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7162 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7163 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7164 "code> file into the input field."
7166 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7167 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7168 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7169 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7172 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7174 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7177 msgid "PublicKey setting is invalid"
7180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7181 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7182 msgid "QMI Cellular"
7183 msgstr "QMI Cellular"
7185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
7190 msgid "Query all available upstream resolvers."
7192 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
7193 "palvelimia kyselyihin"
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7196 msgid "Query interval"
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7200 msgid "Query response interval"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7204 msgid "R0 Key Lifetime"
7205 msgstr "R0-avaimen ikä"
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7208 msgid "R1 Key Holder"
7209 msgstr "R1-avainhaltija"
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7212 msgid "RADIUS Accounting Port"
7213 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7216 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7217 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7220 msgid "RADIUS Accounting Server"
7221 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7224 msgid "RADIUS Authentication Port"
7225 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7228 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7229 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7232 msgid "RADIUS Authentication Server"
7233 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7236 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7240 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7244 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7248 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7252 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7255 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7256 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7257 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7264 msgid "RSSI threshold for joining"
7265 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7268 msgid "RTS/CTS Threshold"
7269 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7281 msgid "RX Rate / TX Rate"
7282 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7286 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7287 "clients support this."
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7291 msgctxt "nft nat flag random"
7292 msgid "Randomize source port mapping"
7295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7296 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7298 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
7302 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7303 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7306 msgid "Really switch protocol?"
7307 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7309 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7310 msgid "Realtime Graphs"
7311 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7314 msgid "Reassociation Deadline"
7315 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7318 msgid "Rebind protection"
7319 msgstr "Rebind-suoja"
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7322 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7324 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7331 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7334 msgid "Reboots the operating system of your device"
7335 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7339 msgstr "Vastaanottaa"
7341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:227
7342 msgid "Receive dropped"
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:226
7346 msgid "Receive errors"
7349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7351 msgid "Received Data"
7352 msgstr "Vastaanottaa"
7354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
7355 msgid "Received bytes"
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:225
7359 msgid "Received multicast"
7362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:224
7363 msgid "Received packets"
7366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7367 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7368 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7370 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7371 msgid "Reconnect Timeout"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7375 msgid "Reconnect this interface"
7376 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7379 msgid "Redirect to HTTPS"
7380 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7383 msgctxt "nft redirect to port"
7384 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7385 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7388 msgctxt "nft redirect"
7389 msgid "Redirect to local system"
7390 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
7397 msgid "Refresh Channels"
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7405 msgid "Registration State"
7408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7409 msgctxt "nft reject with icmp type"
7410 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7411 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7414 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7415 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7416 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7419 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7420 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7421 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7424 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7425 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7430 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
7437 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7442 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7443 msgid "Relay Bridge"
7444 msgstr "Välityssilta"
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7447 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
7451 msgid "Relay To address"
7454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7455 msgid "Relay between networks"
7456 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7460 msgid "Relay bridge"
7461 msgstr "Välityssilta"
7463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7465 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7466 msgid "Remote IPv4 address"
7467 msgstr "IPv4-etäosoite"
7469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7471 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7472 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7473 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7474 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7477 msgid "Remote IPv6 address"
7478 msgstr "IPv6-etäosoite"
7480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7482 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7483 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
7490 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7494 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
7498 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7502 msgid "Replace wireless configuration"
7503 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7506 msgid "Request IPv6-address"
7507 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7510 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7511 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7514 msgid "Request timeout"
7515 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7521 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7522 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7528 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7529 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7537 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7539 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7542 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7543 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7545 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7546 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7550 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7553 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7554 msgid "Required. Underlying interface."
7557 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7558 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7563 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7570 msgid "Requires hostapd"
7571 msgstr "Vaatii hostapd"
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7575 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7576 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7580 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7581 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7584 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7585 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7589 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7590 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7594 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7595 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7603 msgid "Requires wpa-supplicant"
7604 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7608 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7609 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7613 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7614 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7617 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7618 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7623 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7624 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7628 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7629 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7632 msgid "Reselection policy for primary slave"
7633 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7636 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7644 msgid "Reset Counters"
7645 msgstr "Nollaa laskurit"
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7648 msgid "Reset to defaults"
7649 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7652 msgid "Resolv and Hosts Files"
7653 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
7657 msgstr "Resolve-tiedosto"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7660 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7661 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7664 msgid "Resource not found"
7665 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7671 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7674 msgid "Restart Firewall"
7675 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7678 msgid "Restart radio interface"
7679 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7686 msgid "Restore backup"
7687 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7691 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7692 "received if multiple IPs are available."
7694 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7695 "useita IP-osoitteita"
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7699 msgid "Reveal/hide password"
7700 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7703 msgid "Reverse path filter"
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7711 msgid "Revert changes"
7712 msgstr "Palauta muutokset"
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7715 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7716 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7719 msgid "Reverting configuration…"
7720 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7727 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7728 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7732 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7733 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7737 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7738 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7742 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7743 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7747 msgctxt "nft snat ip to addr"
7748 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7752 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7753 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7757 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7758 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7762 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7763 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7767 msgid "Rewrite to egress device address"
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7772 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7773 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7774 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7783 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7784 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7785 "<em>TFTP server root</em>."
7788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7789 msgid "Root preparation"
7790 msgstr "Juuren valmistelu"
7792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7793 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7794 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7797 msgid "Route Allowed IPs"
7798 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7801 msgid "Route action chain \"%h\""
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7806 msgstr "Reitin tyyppi"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7810 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7811 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7815 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7816 msgid "Router Password"
7817 msgstr "Reitittimen salasana"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7820 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7822 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7826 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7827 msgid "Routing Algorithm"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7832 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7835 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7836 "verkko voidaan saavuttaa."
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7845 msgid "Rule actions"
7846 msgstr "Säännön toiminnot"
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7849 msgctxt "nft comment"
7850 msgid "Rule comment: %s"
7851 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7854 msgid "Rule container chain \"%h\""
7857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7858 msgid "Rule matches"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7863 msgstr "Säännön tyyppi"
7865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7866 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7867 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7870 msgid "Run filesystem check"
7871 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7874 msgid "Runtime error"
7875 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7900 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7904 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7905 msgid "SSH server address"
7906 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7908 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7909 msgid "SSH server port"
7910 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7912 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7913 msgid "SSH username"
7914 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7917 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7919 msgstr "SSH-avaimet"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7929 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7933 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7935 msgstr "SSTP-palvelin"
7937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7954 msgid "Save & Apply"
7955 msgstr "Tallenna ja käytä"
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7959 msgstr "Tallennusvirhe"
7961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7962 msgid "Save mtdblock"
7963 msgstr "Tallenna mtdblock"
7965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7966 msgid "Save mtdblock contents"
7967 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7975 msgid "Scheduled Tasks"
7976 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
7978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7980 msgid "Section %s is empty."
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7984 msgid "Section added"
7985 msgstr "Osa lisätty"
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7988 msgid "Section removed"
7989 msgstr "Osa poistettu"
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7992 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7993 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
7995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7997 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7998 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8001 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8002 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8003 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8008 msgid "Select file…"
8009 msgstr "Valitse tiedosto…"
8011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8012 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8013 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8017 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8018 "messages advertising this device as IPv6 router."
8020 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8021 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8024 msgid "Send ICMP redirects"
8025 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8027 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8034 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8035 "conjunction with failure threshold"
8037 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8038 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8041 msgid "Send the hostname of this device"
8042 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8044 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8049 msgid "Server address"
8050 msgstr "Palvelimen osoite"
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8054 msgstr "Palvelimen nimi"
8056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8057 msgid "Service Name"
8058 msgstr "Palvelun nimi"
8060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8061 msgid "Service Type"
8062 msgstr "Palvelun tyyppi"
8064 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8069 msgid "Session expired"
8070 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8075 msgstr "Aseta staattinen"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
8078 msgid "Set an alias for a hostname."
8081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8082 msgctxt "nft mangle"
8083 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
8087 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
8092 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8093 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8094 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8097 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8098 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8102 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8103 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8104 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8109 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8114 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8115 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8118 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8119 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8123 msgid "Set up DHCP Server"
8124 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8128 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8129 msgid "Setting PLMN failed"
8130 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8133 msgid "Setting operation mode failed"
8134 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8142 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8143 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8147 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8156 msgid "Short Preamble"
8157 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8160 msgid "Show current backup file list"
8161 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8164 msgid "Show empty chains"
8165 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8169 msgid "Show raw counters"
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8173 msgid "Shutdown this interface"
8174 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8190 msgid "Signal / Noise"
8191 msgstr "Signaali / Kohina"
8193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8194 msgid "Signal Quality"
8197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
8198 msgid "Signal Refresh Rate"
8199 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
8211 msgid "Size of DNS query cache"
8212 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8215 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8216 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8224 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8227 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8228 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8229 msgid "Skip to content"
8230 msgstr "Siirry sisältöön"
8232 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8233 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8234 msgid "Skip to navigation"
8235 msgstr "Siirry navigointiin"
8237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8238 msgid "Slave Interfaces"
8239 msgstr "Orja-sovittimet"
8241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8243 msgid "Software VLAN"
8244 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8247 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8248 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8250 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8251 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8252 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8256 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8257 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8260 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8261 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8272 msgctxt "nft ip saddr"
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8277 msgctxt "nft ip6 saddr"
8281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8283 msgid "Source interface"
8284 msgstr "Lähdesovitin"
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8287 msgctxt "nft ip sport"
8289 msgstr "Lähdeportti"
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8293 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8294 "options for Dnsmasq."
8296 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8297 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8301 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8302 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8307 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8308 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8309 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8314 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8315 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8316 "corresponding range"
8319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8321 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8322 "dropped or delivered"
8324 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8325 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8328 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8329 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8332 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8333 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8336 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8337 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8340 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8344 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8345 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8348 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8352 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8353 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8357 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8358 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8364 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8365 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8369 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8374 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8375 "this route belongs to"
8378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8380 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8381 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8383 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8386 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8388 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8391 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8392 "oletetaan olevan kuolleita"
8394 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8396 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8399 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8403 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8404 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8405 "be reduced by the driver."
8407 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8408 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8413 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8416 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8420 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8421 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8425 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8426 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8427 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8432 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8433 "failover event in 200ms intervals"
8435 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8436 "jälkeen 200 ms: n välein"
8438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8440 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8443 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8448 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8449 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8451 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8452 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8457 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8458 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8460 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8461 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8464 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8468 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8473 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8478 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8479 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8483 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8486 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8491 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8492 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8494 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8495 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8498 msgid "Specifies the route metric to use"
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8502 msgid "Specifies the route type to be created"
8503 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8506 msgid "Specifies the rule target routing action"
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8510 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8514 msgid "Specifies the system priority"
8515 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8519 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8520 "link failure detection"
8522 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8523 "havaitsemisen jälkeen"
8525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8527 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8528 "link recovery detection"
8530 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8531 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8535 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8536 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8537 "wireless settings."
8540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8542 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8543 "traffic should be filtered for link monitoring"
8545 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8546 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8550 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8551 "address at enslavement"
8553 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8554 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8558 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8559 "netif_carrier_ok()"
8561 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8566 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8567 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8571 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8573 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8577 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8578 "slave while it is available"
8580 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8581 "jos se on käytettävissä"
8583 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8584 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8585 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8586 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8587 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8593 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8594 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8595 "<code>00..FF</code> (optional)."
8597 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8598 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8605 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8606 "default (64) (optional)."
8608 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8612 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8614 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8616 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8619 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8623 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8624 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8625 "FF</code> (optional)."
8627 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8628 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8636 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8637 "bytes) (optional)."
8639 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8642 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8644 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8646 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8649 msgid "Specify the secret encryption key here."
8650 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:199
8653 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
8657 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8661 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8674 msgid "Start priority"
8675 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8678 msgid "Start refresh"
8679 msgstr "Aloita päivitys"
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8682 msgid "Starting configuration apply…"
8683 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
8687 msgid "Starting wireless scan..."
8688 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
8690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8691 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8700 msgid "Static IPv4 Routes"
8701 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8704 msgid "Static IPv6 Routes"
8705 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8709 msgid "Static Lease"
8710 msgstr "Pysyvä laina"
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8713 msgid "Static Leases"
8714 msgstr "Pysyvät lainat"
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8719 msgid "Static address"
8720 msgstr "Staattinen osoite"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
8724 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8725 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8726 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8728 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8729 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8732 msgid "Station inactivity limit"
8733 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8735 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8738 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8753 msgid "Stop refresh"
8754 msgstr "Lopeta päivitys"
8756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8758 msgstr "Tallennustila"
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8761 msgid "Strict filtering"
8762 msgstr "Tiukka suodatus"
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
8765 msgid "Strict order"
8766 msgstr "Tiukka järjestys"
8768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8778 msgid "Suppress logging"
8779 msgstr "Estä kirjaaminen"
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
8782 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8783 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8787 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8790 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8800 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8802 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8807 msgstr "Kytkimen VLAN"
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8811 msgstr "Kytkimen portti"
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8814 msgid "Switch protocol"
8815 msgstr "Kytkinprotokolla"
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8820 msgid "Switch to CIDR list notation"
8821 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8824 msgid "Symbolic link"
8825 msgstr "Symbolinen linkki"
8827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8828 msgid "Sync with NTP-Server"
8829 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
8831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8832 msgid "Sync with browser"
8833 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8836 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8840 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8843 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8846 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8848 msgstr "Järjestelmä"
8850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8851 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8852 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8854 msgstr "Järjestelmäloki"
8856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8857 msgid "System Priority"
8858 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8861 msgid "System Properties"
8862 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8865 msgid "System log buffer size"
8866 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8868 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8869 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8870 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8871 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8872 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8873 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8876 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8881 msgctxt "nft tcp dport"
8882 msgid "TCP destination port"
8883 msgstr "TCP-kohdeportti"
8885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8886 msgctxt "nft tcp flags"
8890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8891 msgctxt "nft tcp sport"
8892 msgid "TCP source port"
8893 msgstr "TCP-lähdeportti"
8895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
8900 msgid "TFTP server root"
8901 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8913 msgid "TX queue length"
8914 msgstr "TX-jonon pituus"
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8929 msgctxt "VLAN port state"
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8943 msgid "Target Platform"
8944 msgstr "Kohdealusta"
8946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8947 msgid "Target network"
8948 msgstr "Kohdeverkko"
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8952 msgstr "Väliaikainen tila"
8954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8960 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8961 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8962 "Minimum is 1280 bytes."
8964 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
8965 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
8966 "mahdollinen on 1280 tavua."
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8970 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8971 "addresses are available via DHCPv6."
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8976 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8977 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8982 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8983 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8987 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8988 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
8990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8992 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8993 "the configuration."
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
8997 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
9002 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9003 "weight specified here"
9006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9008 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9009 "username instead of the user ID!"
9011 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9012 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
9015 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9016 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
9019 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9020 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9023 msgid "The IP address of the boot server"
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
9028 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9029 "DHCP request from this host."
9032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9033 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9034 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9039 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9041 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9042 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9045 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9046 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9051 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9052 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
9056 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9063 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9065 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9069 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9073 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9078 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9082 msgid "The LED is always in default state off."
9085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9086 msgid "The LED is always in default state on."
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9091 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9094 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9098 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9102 msgid "The VLAN ID must be unique"
9103 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9105 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9106 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9111 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9112 "code> and <code>_</code>"
9114 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9118 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9119 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9123 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9126 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
9131 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9132 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9133 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9134 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9135 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9136 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9139 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9140 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9141 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9142 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9143 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9144 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9149 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9150 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9152 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9153 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9156 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9157 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9162 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9165 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9169 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9172 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9176 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9177 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9178 "'Continue' below to start the flash procedure."
9180 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9181 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9182 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9185 msgid "The following rules are currently active on this system."
9186 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9189 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9193 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9194 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
9198 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9199 "application to set up a connection towards this device."
9202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9203 msgid "The given SSH public key has already been added."
9204 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9208 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9209 "ED25519 or ECDSA keys."
9211 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9212 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
9215 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9218 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9220 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9221 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9222 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9223 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9227 msgid "The hostname of the boot server"
9230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9231 msgid "The interface could not be found"
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
9235 msgid "The interface name is already used"
9236 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
9239 msgid "The interface name is too long"
9240 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9245 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9247 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9251 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9252 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9255 msgid "The local IPv4 address"
9256 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9260 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9261 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9263 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9264 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9267 msgid "The local IPv4 netmask"
9268 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9273 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9274 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9278 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9279 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9280 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9281 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9282 "detect the loss of the last member of a group"
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9287 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9288 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9289 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9290 "host responses are spread out over a larger interval"
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9295 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9296 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9298 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9299 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9303 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9304 "of the \"%h\" interface."
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9308 msgid "The network name is already used"
9309 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9313 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9314 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9315 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9316 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9317 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9318 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9320 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9321 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9322 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9323 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9324 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9325 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9329 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9330 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9335 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9340 msgid "The reboot command failed with code %d"
9341 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9344 msgid "The restore command failed with code %d"
9345 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9349 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9350 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9351 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9356 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9362 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9363 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9364 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9368 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9369 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9371 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9372 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9373 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9377 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9380 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9385 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9386 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9387 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9390 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9391 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9392 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9396 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9397 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9399 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9400 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9404 msgid "The system password has been successfully changed."
9405 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9408 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9409 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9413 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9414 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9415 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9416 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9421 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9422 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9423 "\"Cancel\" to abort the operation."
9425 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9426 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9427 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9430 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9431 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9434 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9435 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9439 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9440 "you choose the generic image format for your platform."
9442 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9443 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9447 msgid "The value is overridden by configuration."
9448 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9450 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9452 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9453 "the network with its protocol information."
9456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9458 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9459 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
9464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9466 msgid "There are no active leases"
9467 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9470 msgid "There are no changes to apply"
9471 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9473 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9474 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9475 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9476 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9478 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9479 "protect the web interface."
9481 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9482 "verkkokäyttöliittymää."
9484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9485 msgid "This IPv4 address of the relay"
9486 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9489 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9490 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9492 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9493 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9494 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9495 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9499 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9500 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9501 "configurations are automatically preserved."
9503 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9504 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9505 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9509 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9510 "password if no update key has been configured"
9512 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9513 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9515 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9517 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9518 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9519 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9520 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9521 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9522 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9523 "a network from there."
9526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9528 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9529 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9531 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9532 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9533 "rivillä \"exit 0\"."
9535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9537 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9538 "ends with <code>...:2/64</code>"
9540 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9541 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9544 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9545 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9548 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9549 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9553 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9555 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9558 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9560 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9564 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9565 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9569 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9572 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9573 "ja niiden tilasta."
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9578 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9580 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9585 msgid "This section contains no values yet"
9586 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9589 msgid "Time Synchronization"
9590 msgstr "Ajan synkronointi"
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9593 msgid "Time advertisement"
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9597 msgid "Time in milliseconds"
9598 msgstr "Aika millisekunneissa"
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9601 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9605 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9606 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9614 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9617 msgid "Timeout in seconds"
9618 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9621 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9625 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9630 msgstr "Aikavyöhyke"
9632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9634 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9635 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9636 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9641 msgstr "Kirjautuminen…"
9643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9645 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9646 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9647 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9649 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9650 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9651 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
9657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9658 msgid "Total Available"
9659 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9667 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9668 msgid "Tracking Area Code"
9671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9673 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9679 msgid "Traffic Class"
9680 msgstr "Liikenneluokka"
9682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9683 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9687 msgctxt "nft counter"
9688 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9700 msgid "Transmit Hash Policy"
9701 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
9704 msgid "Transmit dropped"
9707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
9708 msgid "Transmit errors"
9711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9713 msgid "Transmitted Data"
9714 msgstr "Dataa lähetetty"
9716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:229
9717 msgid "Transmitted bytes"
9720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
9721 msgid "Transmitted packets"
9724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9725 msgctxt "nft @th,off,len"
9726 msgid "Transport header bits %d-%d"
9729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9730 msgctxt "nft th dport"
9731 msgid "Transport header destination port"
9734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9735 msgctxt "nft th sport"
9736 msgid "Transport header source port"
9739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9744 msgid "Trigger Mode"
9745 msgstr "Herätintila"
9747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9749 msgstr "Tunnelin ID"
9751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9753 msgid "Tunnel Interface"
9754 msgstr "Tunnelisovitin"
9756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9760 msgstr "Tunnelin linkki"
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9763 msgid "Tunnel device"
9764 msgstr "Tunnelin laite"
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9778 msgid "Type of service"
9779 msgstr "Palvelun tyyppi"
9781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9782 msgctxt "nft udp dport"
9783 msgid "UDP destination port"
9784 msgstr "UDP-kohdeportti"
9786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9787 msgctxt "nft udp sport"
9788 msgid "UDP source port"
9789 msgstr "UDP-lähdeportti"
9791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9801 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9802 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9813 msgid "Unable to determine device name"
9814 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
9816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9818 msgid "Unable to determine external IP address"
9819 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
9821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9823 msgid "Unable to determine upstream interface"
9824 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
9826 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9827 msgid "Unable to dispatch"
9828 msgstr "Ei voida lähettää"
9830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9831 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9836 msgid "Unable to load log data:"
9837 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
9839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9841 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9842 msgid "Unable to obtain client ID"
9843 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
9845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9846 msgid "Unable to obtain mount information"
9847 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
9849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9850 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9851 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
9853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9854 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9855 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
9857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9859 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9860 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
9862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9864 msgid "Unable to resolve peer host name"
9865 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
9867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9868 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9869 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
9871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9874 msgid "Unable to save contents: %s"
9875 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
9877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9878 msgid "Unable to verify PIN"
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
9885 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9890 msgid "Unexpected reply data format"
9891 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
9893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
9895 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9896 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9897 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9898 "generated at first install."
9901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
9908 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9909 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
9911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9913 msgid "Unknown error (%s)"
9914 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
9916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9917 msgid "Unknown error code"
9918 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
9920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9924 msgstr "Hallitsematon"
9926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9933 msgstr "Nimeämätön avain"
9935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9936 msgid "Unsaved Changes"
9937 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9940 msgid "Unspecified error"
9941 msgstr "Määrittämätön virhe"
9943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9945 msgid "Unsupported MAP type"
9946 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9950 msgid "Unsupported modem"
9951 msgstr "Modeemia ei tueta"
9953 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9954 msgid "Unsupported protocol"
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9958 msgid "Unsupported protocol type."
9959 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9962 msgctxt "VLAN port state"
9966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9968 msgid "Untitled peer"
9971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9985 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9987 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
9990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9993 msgid "Upload archive..."
9994 msgstr "Lähetä arkisto..."
9996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9998 msgstr "Lähetä tiedosto"
10000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10001 msgid "Upload file…"
10002 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
10005 msgid "Upload has been cancelled"
10008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10010 msgid "Upload request failed: %s"
10011 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
10014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
10015 msgid "Uploading file…"
10016 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10020 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10021 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10022 "restarted to apply the updated configuration."
10024 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10025 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10026 "käyttönottamiseksi."
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10030 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10031 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10036 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10037 "will be restarted to apply the updated configuration."
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
10041 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10043 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
10044 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10049 msgstr "Toiminta-aika"
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
10052 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10053 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
10055 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10060 msgid "Use DHCP advertised servers"
10061 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10063 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10064 msgid "Use DHCP gateway"
10065 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10067 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
10072 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10074 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10075 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10076 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10079 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10080 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10088 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10089 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10095 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10096 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10099 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10100 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10103 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10104 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10108 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10111 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10115 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10116 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10119 msgid "Use as root filesystem (/)"
10120 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10123 msgid "Use broadcast flag"
10124 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
10127 msgid "Use builtin IPv6-management"
10128 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
10131 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10132 msgid "Use custom DNS servers"
10133 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
10136 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10137 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10139 msgid "Use default gateway"
10140 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
10143 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10145 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10146 msgid "Use gateway metric"
10147 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10150 msgid "Use legacy MAP"
10153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10155 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10156 "instead of RFC7597"
10159 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10160 msgid "Use routing table"
10161 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10164 msgctxt "nft nat flag persistent"
10165 msgid "Use same source and destination for each connection"
10166 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10169 msgid "Use system certificates"
10170 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10173 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10174 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
10178 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10179 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10180 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10181 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10182 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10184 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10185 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10186 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10187 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10188 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10192 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10193 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10197 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10199 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10208 msgid "Used Key Slot"
10209 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10213 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10214 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10216 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10217 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10219 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10221 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10223 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10224 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10225 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10226 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
10229 msgid "User identifier"
10230 msgstr "Käyttäjätunniste"
10232 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10233 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10234 msgid "User key (PEM encoded)"
10235 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10237 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10238 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10239 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10240 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10241 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10243 msgstr "Käyttäjätunnus"
10245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10246 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
10253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10258 msgctxt "MACVLAN mode"
10259 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
10264 msgid "VLAN (802.1ad)"
10265 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
10269 msgid "VLAN (802.1q)"
10270 msgstr "VLAN (802.1q)"
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10275 msgstr "VLAN:in ID"
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10278 msgid "VLANs on %q"
10279 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10281 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10286 msgid "VPN Local address"
10287 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10290 msgid "VPN Local port"
10291 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10293 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10294 msgid "VPN Protocol"
10295 msgstr "VPN-protokolla"
10297 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10302 msgstr "VPN-palvelin"
10304 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10305 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10309 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10310 msgid "VPN Server port"
10311 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10313 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10314 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10315 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10319 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10320 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10322 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10327 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10328 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10330 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10331 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10332 msgid "VXLAN network identifier"
10333 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10336 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10337 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
10341 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10344 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
10345 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
10347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10350 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10351 "the \"ca-bundle\" package"
10353 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10354 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10357 msgid "Validation for all slaves"
10358 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10361 msgid "Validation only for active slave"
10362 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10365 msgid "Validation only for backup slaves"
10366 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10370 msgstr "Toimittaja"
10372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10373 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10374 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
10377 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10381 msgid "Verifying the uploaded image file."
10382 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10386 msgstr "Erittäin korkea"
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10390 msgid "Virtual Ethernet"
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10394 msgid "Virtual dynamic interface"
10395 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10404 msgid "WEP Open System"
10405 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10409 msgid "WEP Shared Key"
10410 msgstr "WEP Jaettu avain"
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10413 msgid "WEP passphrase"
10414 msgstr "WEP-tunnuslause"
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10417 msgid "WLAN roaming"
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10425 msgid "WNM Sleep Mode"
10428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10429 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10433 msgid "WPA passphrase"
10434 msgstr "WPA-salasana"
10436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10438 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10439 "and ad-hoc mode) to be installed."
10441 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10442 "tila) asentamisen."
10444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10449 msgid "Waiting for device..."
10450 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10458 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10460 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
10472 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10473 "<em>known</em> to match all known hosts."
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
10478 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10479 "preference value are considered first when allocating subnets."
10482 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10484 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10485 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10488 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10490 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10491 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10497 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10503 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10504 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10505 "but no new hosts are learned."
10508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10510 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10511 "off by default and blinking on system activity."
10514 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10516 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10517 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10522 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10523 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10526 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10527 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10528 "R0- ja R1-asetuksia."
10530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10532 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10533 "802.11a/802.11g rates."
10535 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10536 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10537 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10541 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10542 "may be significantly reduced."
10544 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10545 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10553 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10559 msgid "WireGuard Status"
10560 msgstr "WireGuardin tila"
10562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10564 msgid "WireGuard VPN"
10565 msgstr "WireGuard VPN"
10567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10568 msgid "WireGuard peer is disabled"
10571 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10573 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10579 msgid "Wireless Adapter"
10580 msgstr "Langaton sovitin"
10582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10586 msgid "Wireless Network"
10587 msgstr "Langaton verkko"
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10590 msgid "Wireless Overview"
10591 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10594 msgid "Wireless Security"
10595 msgstr "Langattoman suojaus"
10597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10598 msgid "Wireless configuration migration"
10599 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10604 msgid "Wireless is disabled"
10605 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10610 msgid "Wireless is not associated"
10611 msgstr "Langaton liittymättä"
10613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10614 msgid "Wireless network is disabled"
10615 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10618 msgid "Wireless network is enabled"
10619 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10622 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10623 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10626 msgid "Write system log to file"
10627 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10630 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10631 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10640 msgid "Yes (none, 0)"
10641 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10645 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10646 "Do you really want to shut down the interface?"
10648 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10649 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10653 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10654 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10655 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10657 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10658 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10659 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10660 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
10663 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
10667 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10671 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10674 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10675 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10676 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10678 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10680 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10684 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10687 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
10689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10691 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10692 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
10694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10695 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10696 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
10698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10699 msgid "ZRam Settings"
10700 msgstr "ZRam-asetukset"
10702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10707 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10712 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10713 "possible, no browsers support SRV records.)"
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10720 msgstr "mikä tahansa"
10722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
10725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10738 msgstr "automaattinen"
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10741 msgid "automatic (disabled)"
10744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10745 msgid "automatic (enabled)"
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10811 msgstr "Poista käytöstä"
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10822 msgstr "pois käytöstä"
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10826 msgid "driver default"
10827 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10830 msgid "driver default (%s)"
10833 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10834 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10835 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
10837 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10839 msgstr "esim. dump"
10841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10846 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
10852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10855 msgstr "vanhentunut"
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10869 msgid "full-duplex"
10870 msgstr "kaksisuuntainen"
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10874 msgid "half-duplex"
10875 msgstr "yksisuuntainen"
10877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10878 msgid "hexadecimal encoded value"
10879 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
10884 msgstr "piilotettu"
10886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10894 msgid "hybrid mode"
10895 msgstr "hybridi-tila"
10897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
10902 msgid "infinite (lease does not expire)"
10905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10912 msgid "key between 8 and 63 characters"
10913 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
10915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10916 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10917 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
10924 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10928 msgid "managed config (M)"
10931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10932 msgid "medium security"
10933 msgstr "keskitason turvallisuus"
10935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10945 msgid "mobile home agent (H)"
10948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10949 msgid "netif_carrier_ok()"
10950 msgstr "netif_carrier_ok()"
10952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:216
10960 msgstr "ei linkkiä"
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10963 msgid "no override"
10966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10968 msgid "non-empty value"
10969 msgstr "ei-tyhjä arvo"
10971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10982 msgid "not present"
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10992 msgid "on available prefix"
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10996 msgid "open network"
10997 msgstr "avoin verkko"
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11000 msgid "other config (O)"
11003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11009 msgid "over a day ago"
11010 msgstr "yli päivä sitten"
11012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11018 msgid "positive decimal value"
11019 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11022 msgid "positive integer value"
11023 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11027 msgstr "satunnainen"
11029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11030 msgid "randomly generated"
11033 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11035 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11036 "single packet rather than many small ones"
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
11041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
11043 msgstr "välitystila"
11045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
11047 msgstr "reititetty"
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
11054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
11055 msgid "server mode"
11056 msgstr "palvelintila"
11058 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11059 msgid "sstpc Log-level"
11060 msgstr "sstpc-lokitaso"
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11063 msgid "strong security"
11064 msgstr "vahva turvallisuus"
11066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11071 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11072 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11076 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11077 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11080 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11081 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11082 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11085 msgid "unique value"
11086 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11090 msgstr "tuntematon"
11092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11093 msgid "unknown version"
11096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
11099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11102 msgstr "rajoittamaton"
11104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11114 msgid "unspecified"
11115 msgstr "määrittelemätön"
11117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11118 msgid "unspecified -or- create:"
11119 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11128 msgid "valid IP address"
11129 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11132 msgid "valid IP address or prefix"
11133 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11136 msgid "valid IPv4 CIDR"
11137 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11141 msgid "valid IPv4 address"
11142 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11145 msgid "valid IPv4 address or network"
11146 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11149 msgid "valid IPv4 address:port"
11150 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11153 msgid "valid IPv4 network"
11154 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11157 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11158 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11161 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11162 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11165 msgid "valid IPv6 CIDR"
11166 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11170 msgid "valid IPv6 address"
11171 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11174 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11175 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11178 msgid "valid IPv6 host id"
11179 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11182 msgid "valid IPv6 network"
11183 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11186 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11187 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11190 msgid "valid MAC address"
11191 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11194 msgid "valid UCI identifier"
11195 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11198 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11199 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11203 msgid "valid address:port"
11204 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11208 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11209 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11212 msgid "valid decimal value"
11213 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11216 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11217 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11220 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11221 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11224 msgid "valid host:port"
11225 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11232 msgid "valid hostname"
11233 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11236 msgid "valid hostname or IP address"
11237 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11240 msgid "valid integer value"
11241 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11244 msgid "valid multicast MAC address"
11247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11249 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11250 "\"/\", \"%\" or spaces"
11253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11254 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11258 msgid "valid network in address/netmask notation"
11259 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11262 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11263 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11267 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11268 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11272 msgid "valid port value"
11273 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11276 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11277 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11280 msgid "value between %d and %d characters"
11281 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11284 msgid "value between %f and %f"
11285 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11288 msgid "value greater or equal to %f"
11289 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11292 msgid "value smaller or equal to %f"
11293 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11296 msgid "value with %d characters"
11297 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11300 msgid "value with at least %d characters"
11301 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11304 msgid "value with at most %d characters"
11305 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11308 msgid "weak security"
11309 msgstr "heikko turvallisuus"
11311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11324 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11326 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
11329 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11330 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
11332 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11333 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11335 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11336 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11338 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11339 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11341 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11342 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11344 #~ msgid "Annex B (all)"
11345 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
11347 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11348 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11350 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11351 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11353 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11354 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11356 #~ msgid "Annex J (all)"
11357 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
11359 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11360 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11362 #~ msgid "Annex M (all)"
11363 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
11365 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11366 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11368 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11369 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11371 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11372 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
11374 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11375 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
11377 #~ msgctxt "VLAN port state"
11378 #~ msgid "Egress tagged"
11379 #~ msgstr "Egress-tagattu"
11381 #~ msgctxt "VLAN port state"
11382 #~ msgid "Egress untagged"
11383 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
11385 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11386 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
11388 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11389 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
11391 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11392 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
11397 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11398 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
11400 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11401 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
11403 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11404 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
11406 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11407 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
11409 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11410 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
11412 #~ msgid "Power Management Mode"
11413 #~ msgstr "Virranhallintatila"
11415 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11416 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
11418 #~ msgctxt "VLAN port state"
11419 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11420 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
11422 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11423 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
11425 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11426 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
11428 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11429 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
11431 #~ msgid "Filter useless"
11432 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
11434 #~ msgid "Network Utilities"
11435 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
11437 #~ msgid "Back to configuration"
11438 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
11440 #~ msgid "Close list..."
11441 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
11443 #~ msgid "Internal Server Error"
11444 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
11446 #~ msgid "No files found"
11447 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
11449 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11450 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
11452 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11454 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
11457 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
11458 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
11460 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
11461 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
11463 #~ msgid "Generate Key"
11464 #~ msgstr "Luo avain"
11466 #~ msgid "Generate New QR-Code"
11467 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11469 #~ msgid "Generate new QR-Code"
11470 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11472 #~ msgid "Hide QR-Code"
11473 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
11475 #~ msgid "Loading QR-Code..."
11476 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
11478 #~ msgid "No peers defined yet"
11479 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
11482 #~ msgstr "QR-koodi"
11484 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11485 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
11487 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
11488 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
11490 #~ msgid "Firewall (iptables)"
11491 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
11493 #~ msgid "Firewall (nftables)"
11494 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
11496 #~ msgid "Default %d"
11497 #~ msgstr "Oletus %d"
11499 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11500 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
11502 #~ msgid "TFTP Settings"
11503 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
11505 #~ msgid "Auto Refresh"
11506 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
11512 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11513 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11514 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11516 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
11517 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
11518 #~ "reititetään tunnelin läpi."
11520 #~ msgid "Value must not be empty"
11521 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
11523 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11524 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
11526 #~ msgid "Host entries"
11527 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
11530 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11531 #~ "file was empty before editing."
11533 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
11534 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
11537 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11538 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11539 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11541 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
11542 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
11543 #~ "FF</code> (valinnainen)."
11545 #~ msgid "Announced DNS servers"
11546 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
11548 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11549 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
11551 #~ msgid "Override MAC address"
11552 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
11554 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11555 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
11557 #~ msgid "stateful-only"
11558 #~ msgstr "vain tilallinen"
11560 #~ msgid "stateless"
11561 #~ msgstr "tilaton"
11563 #~ msgid "stateless + stateful"
11564 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
11566 #~ msgid "Bridge interfaces"
11567 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
11569 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11570 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
11572 #~ msgid "Always announce default router"
11573 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
11575 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11577 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
11580 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11581 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
11583 #~ msgid "NDP-Proxy"
11584 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
11586 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11587 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
11589 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11590 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
11592 #~ msgid "Default Route"
11593 #~ msgstr "Oletusreitti"
11595 #~ msgid "Default gateway"
11596 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
11598 #~ msgid "Gateway metric"
11599 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
11601 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11602 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
11604 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11605 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
11607 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11608 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
11611 #~ msgstr "Profiili"
11614 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11615 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11617 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
11618 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
11620 #~ msgid "Invalid value"
11621 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
11624 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
11625 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
11626 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
11628 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11629 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11630 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
11633 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
11634 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
11635 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
11637 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11638 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11639 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."