3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgstr "%d min sitten"
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
43 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
44 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
51 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
52 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
66 msgid "(no interfaces attached)"
67 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
69 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
70 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
75 msgid "-- Additional Field --"
76 msgstr "-- Lisäkenttä --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
85 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
86 msgid "-- Please choose --"
87 msgstr "-- Valitse --"
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgstr "-- mukautettu --"
96 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
98 msgid "-- match by label --"
99 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
103 msgid "-- match by uuid --"
104 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
109 msgid "-- please select --"
110 msgstr "-- valitse --"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
118 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
119 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
127 msgid "1 Minute Load:"
128 msgstr "1 minuutin kuorma:"
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
131 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[1] "%d lippua"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
138 msgid "15 Minute Load:"
139 msgstr "15 minuutin kuorma:"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
147 msgctxt "sstp log level value"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
157 msgid "4-character hexadecimal ID"
158 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
162 msgid "464XLAT (CLAT)"
163 msgstr "464XLAT (CLAT)"
165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
166 msgid "5 Minute Load:"
167 msgstr "5 minuutin kuorma:"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
170 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
171 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
178 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
182 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
186 msgid "802.11r Fast Transition"
187 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
190 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
194 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
198 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
203 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
207 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
212 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
218 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
219 "reinstallation attacks."
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
223 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
224 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
227 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
228 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
231 msgid "802.11w Management Frame Protection"
232 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
235 msgid "802.11w maximum timeout"
236 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
239 msgid "802.11w retry timeout"
240 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
243 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
244 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
247 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
248 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
251 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
252 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
255 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
256 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
259 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
260 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
263 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
265 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
268 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
269 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
272 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
273 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
276 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
277 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
280 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
281 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
284 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
285 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
289 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
295 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
296 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
300 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
301 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
305 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
306 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
310 msgctxt "nft set match expression"
311 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
315 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
316 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
320 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
321 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
325 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
330 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
335 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
340 msgctxt "nft not in set match expression"
341 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
346 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
347 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
348 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
349 "entirely (which is the default setting)."
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
353 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
354 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
357 msgid "A directory with the same name already exists."
358 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
361 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
362 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
365 msgid "A43C + J43 + A43"
366 msgstr "A43C + J43 + A43"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
369 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
370 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
377 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
381 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
385 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
389 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
393 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
397 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
401 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
405 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
409 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
413 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
417 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
421 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
425 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
429 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
433 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
437 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
445 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
446 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
452 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
453 msgid "APN profile index"
456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
461 msgid "ARP IP Targets"
462 msgstr "ARP IP Kohteet"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
466 msgstr "ARP-aikaväli"
468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
469 msgid "ARP Validation"
470 msgstr "ARP-tarkistus"
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
473 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
474 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
477 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
478 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
480 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
481 msgid "ARP retry threshold"
482 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
485 msgid "ARP traffic table \"%h\""
486 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
490 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
491 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
492 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
496 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
497 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
505 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
506 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
510 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
511 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
515 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
516 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
517 "to dial into the provider network."
519 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
520 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
521 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
525 msgid "ATM device number"
526 msgstr "ATM-laitteen numero"
528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
531 msgid "Absent Interface"
532 msgstr "Puuttuva sovitin"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
535 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
536 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
540 msgstr "Hyväksy paikallinen"
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
543 msgctxt "nft accept action"
544 msgid "Accept packet"
545 msgstr "Hyväksy paketti"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
548 msgid "Accept packets with local source addresses"
549 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
552 msgid "Access Concentrator"
553 msgstr "Pääsy keskitin"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
560 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
561 msgid "Access Point Isolation"
564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
565 msgid "Access Technologies"
568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
573 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
578 msgid "Active Connections"
579 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
583 msgid "Active DHCP Leases"
584 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
588 msgid "Active DHCPv6 Leases"
589 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
592 msgid "Active IPv4 Routes"
593 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
596 msgid "Active IPv4 Rules"
597 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
600 msgid "Active IPv6 Routes"
601 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
604 msgid "Active IPv6 Rules"
605 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
608 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
609 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
613 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
618 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
619 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
622 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
623 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
641 msgid "Add ATM Bridge"
642 msgstr "Lisää ATM-silta"
644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
645 msgid "Add IPv4 address…"
646 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
649 msgid "Add IPv6 address…"
650 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
653 msgid "Add LED action"
654 msgstr "Lisää LED-toiminto"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336
661 msgid "Add device configuration"
662 msgstr "Lisää laitemäärittely"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
665 msgid "Add device configuration…"
666 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
670 msgstr "Lisää esiintymä"
672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
679 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
681 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
686 msgid "Add new interface..."
687 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
691 msgstr "Lisää vertaiskone"
693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
694 msgid "Add to Blacklist"
695 msgstr "Lisää estolistalle"
697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
698 msgid "Add to Whitelist"
699 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
702 msgid "Additional hosts files"
703 msgstr "Hosts-tiedostot"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
706 msgid "Additional servers file"
707 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
723 msgctxt "nft meta nfproto"
724 msgid "Address family"
727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
728 msgid "Address setting is invalid"
731 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
732 msgid "Address to access local relay bridge"
733 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
739 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
740 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
741 msgid "Administration"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
753 msgid "Advanced Settings"
754 msgstr "Lisäasetukset"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
757 msgid "Advanced device options"
758 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
764 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
765 msgid "Aggregate Originator Messages"
768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
769 msgid "Aggregation Selection Logic"
770 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
773 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
774 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
778 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
779 "state changes (count, 2)"
781 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
782 "tila muuttuu (määrä, 2)"
784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
785 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
787 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
796 msgid "Alias Interface"
797 msgstr "Sovittimen alias"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
800 msgid "Alias of \"%s\""
801 msgstr "Kohteen %s alias"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
805 msgstr "Kaikki palvelimet"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
809 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
812 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
815 msgid "Allocate IPs sequentially"
816 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
819 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
821 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
824 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
825 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
828 msgid "Allow all except listed"
829 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
831 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
832 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
833 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
836 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
837 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
840 msgid "Allow listed only"
841 msgstr "Salli vain luetellut"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
844 msgid "Allow localhost"
845 msgstr "Salli localhost"
847 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
848 msgid "Allow rebooting the device"
849 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
852 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
854 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
858 msgid "Allow root logins with password"
859 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
861 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
862 msgid "Allow system feature probing"
863 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
866 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
867 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
873 msgstr "Sallitut IP:t"
875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
876 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
884 msgid "Always off (kernel: none)"
885 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
888 msgid "Always on (kernel: default-on)"
889 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
892 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
897 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
898 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
900 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
901 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
904 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
905 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
908 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
912 msgid "An error occurred while saving the form:"
913 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
916 msgid "An optional, short description for this device"
917 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
925 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
930 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
935 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
941 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
942 "regardless of local default route availability."
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
947 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
948 "default route is present."
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
952 msgid "Announced DNS domains"
953 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
956 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
960 msgid "Anonymous Identity"
961 msgstr "Anonyymi identiteetti"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
964 msgid "Anonymous Mount"
965 msgstr "Anonyymi liitos"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
968 msgid "Anonymous Swap"
969 msgstr "Anonyymi vaihto"
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
972 msgctxt "nft match any traffic"
974 msgstr "Mikä tahansa paketti"
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
981 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
984 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
988 msgid "Apply and keep settings"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
992 msgid "Apply backup?"
993 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
996 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
997 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1002 msgid "Apply unchecked"
1003 msgstr "Käytä valitsematonta"
1005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1006 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1010 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1011 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1014 msgid "Architecture"
1015 msgstr "Arkkitehtuuri"
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
1023 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1025 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
1029 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1031 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1033 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1034 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1038 msgid "Associated Stations"
1039 msgstr "Liittyneet asemat"
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1042 msgid "Associations"
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1048 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1055 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1060 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1061 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1069 msgid "Authentication"
1072 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
1074 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1075 msgid "Authentication Type"
1076 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1079 msgid "Authoritative"
1082 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1083 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1084 msgid "Authorization Required"
1085 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1087 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1088 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1090 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1091 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1092 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1099 msgstr "Automaattinen"
1101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1102 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1103 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1104 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1107 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1109 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
1113 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1118 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1119 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1122 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1123 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1126 msgid "Automount Filesystem"
1127 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1130 msgid "Automount Swap"
1131 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1133 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1134 msgid "Avahi IPv4LL"
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1155 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1156 msgid "Avoid Bridge Loops"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
1164 msgid "B43 + B43C + V43"
1165 msgstr "B43 + B43C + V43"
1167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1168 msgid "BR / DMR / AFTR"
1169 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1172 msgid "BSS Transition"
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1189 msgid "Back to Overview"
1190 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1193 msgid "Back to peer configuration"
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1198 msgstr "Varmuuskopiointi"
1200 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1201 msgid "Backup / Flash Firmware"
1202 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1205 msgid "Backup file list"
1206 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1211 msgstr "Taajuusalue"
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1218 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1221 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1222 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1223 msgid "Batman Device"
1226 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1227 msgid "Batman Interface"
1230 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1232 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1233 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1234 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1235 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1236 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1237 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1238 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1242 msgid "Beacon Interval"
1243 msgstr "Merkkikehysten väli"
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1246 msgid "Beacon Report"
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1251 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1252 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1253 "defined backup patterns."
1255 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1256 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1257 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1261 msgid "Bind NTP server"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1265 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1267 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1275 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1276 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1279 msgid "Bind interface"
1280 msgstr "Yhdistä sovitin"
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1284 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1289 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1290 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1297 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1299 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1301 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1302 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1303 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1309 msgstr "Bittinopeus"
1311 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1312 msgid "Bonding Mode"
1315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1316 msgid "Bonding Policy"
1317 msgstr "Sidoskäytäntö"
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1320 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1329 msgctxt "MACVLAN mode"
1330 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1331 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1335 msgid "Bridge VLAN filtering"
1336 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
1340 msgid "Bridge device"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1345 msgid "Bridge port specific options"
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1349 msgid "Bridge ports"
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1353 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1357 msgid "Bridge unit number"
1358 msgstr "Siltayksikön numero"
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1361 msgid "Bring up empty bridge"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1365 msgid "Bring up on boot"
1366 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1369 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1373 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1374 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1385 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1387 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1388 "gateway certificate."
1391 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1392 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1393 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1395 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1400 msgid "CLAT configuration failed"
1401 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1404 msgid "CNAME or fqdn"
1407 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1408 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1412 msgid "CPU usage (%)"
1413 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1417 msgstr "Välimuistissa"
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1421 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1423 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1427 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1446 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1450 msgctxt "Chain hook: forward"
1451 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1455 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1456 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1460 msgctxt "Chain hook: input"
1461 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1465 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1466 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1470 msgctxt "Chain hook: output"
1471 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1475 msgctxt "Chain hook: ingress"
1476 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1479 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1488 msgid "Cell Location"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1492 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1493 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1496 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1497 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1500 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1501 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1504 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1505 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1510 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1511 "`logread -f` during handshake for actual values"
1513 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1514 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1519 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1520 "Subject CN (exact match)"
1522 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1528 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1529 "Subject CN (suffix match)"
1531 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1537 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1538 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1540 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1541 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1550 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1551 msgid "Chain hook \"%h\""
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1559 msgid "Changes have been reverted."
1560 msgstr "Muutokset on palautettu."
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1563 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1564 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1577 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1578 msgid "Channel Analysis"
1579 msgstr "Kanava-analyysi"
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1582 msgid "Channel Width"
1583 msgstr "Kanavaleveys"
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1586 msgid "Check filesystems before mount"
1587 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1590 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1592 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1595 msgid "Checking archive…"
1596 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1600 msgid "Checking image…"
1601 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1604 msgid "Choose mtdblock"
1605 msgstr "Valitse mtdblock"
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1610 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1611 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1612 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1615 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1616 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1617 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1618 "sovittimen siihen."
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1622 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1623 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1625 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1626 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1630 msgstr "Salakirjoitustapa"
1632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1633 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1634 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1638 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1639 "configuration files."
1641 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1645 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1646 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1648 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1649 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1654 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1660 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1661 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1669 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1674 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1676 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1677 "persist connection"
1679 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1688 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1689 msgid "Collecting data..."
1690 msgstr "Kerätään tietoja…"
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1701 msgid "Command failed"
1702 msgstr "Komento epäonnistui"
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1710 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1711 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1712 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1713 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1715 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1716 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1717 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1718 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1719 "liikennekuormitusta on paljon."
1721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1725 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1726 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1728 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1734 msgid "Configuration"
1737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1738 msgid "Configuration Export"
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1742 msgid "Configuration changes applied."
1743 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1746 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1747 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1750 msgid "Configuration failed"
1751 msgstr "Määritys epäonnistui"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1755 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1756 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1757 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1758 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1759 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1765 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1766 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1771 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1772 "\">RA</abbr> service on this interface."
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1776 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
1781 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1789 msgid "Confirm disconnect"
1790 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1793 msgid "Confirmation"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1805 msgid "Connection attempt failed"
1806 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1809 msgid "Connection attempt failed."
1810 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1813 msgid "Connection endpoint"
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1817 msgid "Connection lost"
1818 msgstr "Yhteys katkennut"
1820 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1825 msgid "Connectivity change"
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1829 msgctxt "nft ct state"
1830 msgid "Conntrack state"
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1834 msgctxt "nft ct status"
1835 msgid "Conntrack status"
1838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1839 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1841 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1844 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1846 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1851 msgid "Contents have been saved."
1852 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1863 msgctxt "nft jump action"
1864 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1868 msgid "Continue in calling chain"
1871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1872 msgctxt "Chain policy: accept"
1873 msgid "Continue processing unmatched packets"
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1878 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1879 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1880 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1882 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1883 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1884 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1892 msgid "Country Code"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1896 msgid "Coverage cell density"
1897 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1901 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1902 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
1905 msgid "Create interface"
1906 msgstr "Luo sovitin"
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1913 msgid "Cron Log Level"
1914 msgstr "Cron-lokin taso"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1917 msgid "Current power"
1918 msgstr "Nykyinen teho"
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1921 msgctxt "nft meta hour"
1922 msgid "Current time"
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1926 msgctxt "nft meta day"
1927 msgid "Current weekday"
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1936 msgid "Custom Interface"
1937 msgstr "Mukautettu sovitin"
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1941 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1942 "this, perform a factory-reset first."
1944 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1945 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1949 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1950 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1954 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1955 "\">LED</abbr>s if possible."
1957 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
1958 "toimintaa, jos mahdollista."
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1961 msgid "DAD transmits"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1966 msgstr "DAE-asiakas"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
1974 msgstr "Dae-salaisuus"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1977 msgid "DHCP Options"
1978 msgstr "DHCP-asetukset"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1982 msgstr "DHCP-palvelin"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1985 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1986 msgid "DHCP and DNS"
1987 msgstr "DHCP ja DNS"
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1993 msgstr "DHCP-asiakas"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1996 msgid "DHCP-Options"
1997 msgstr "DHCP-asetukset"
1999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2001 msgid "DHCPv6 client"
2002 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2005 msgid "DHCPv6-Service"
2006 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
2017 msgid "DNS forwardings"
2018 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
2021 msgid "DNS query port"
2023 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2026 msgid "DNS search domains"
2027 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2030 msgid "DNS server port"
2032 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2035 msgid "DNS setting is invalid"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
2042 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2043 msgid "DNS-Label / FQDN"
2044 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2051 msgid "DNSSEC check unsigned"
2052 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2055 msgid "DPD Idle Timeout"
2056 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2059 msgid "DS-Lite AFTR address"
2060 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2072 msgid "DSL line mode"
2073 msgstr "DSL-linjatila"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2076 msgid "DTIM Interval"
2077 msgstr "DTIM-aikaväli"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2087 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2090 msgid "Data Received"
2091 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2094 msgid "Data Transmitted"
2095 msgstr "Dataa lähetetty"
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2103 msgid "Default router"
2104 msgstr "Oletusreititin"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2107 msgid "Default state"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2112 "Define additional DHCP options, for example "
2113 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2114 "servers to clients."
2116 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2117 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2121 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2122 "but for outgoing frames"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2127 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2128 "priority on incoming frames"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2132 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2136 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2153 msgstr "Poista avain"
2155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2156 msgid "Delete request failed: %s"
2157 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2160 msgid "Delete this network"
2161 msgstr "Poista tämä verkko"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2164 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2165 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2176 msgstr "Poista valinta"
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2180 msgstr "Suunnittelu"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2183 msgid "Designated master"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2193 msgctxt "nft ip daddr"
2194 msgid "Destination IP"
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2198 msgctxt "nft ip6 daddr"
2199 msgid "Destination IPv6"
2202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2203 msgid "Destination port"
2204 msgstr "Kohdeportti"
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2207 msgctxt "nft ip dport"
2208 msgid "Destination port"
2209 msgstr "Kohdeportti"
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2213 msgid "Destination zone"
2214 msgstr "Kohdevyöhyke"
2216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2234 msgid "Device Configuration"
2235 msgstr "Laitteen määritys"
2237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2238 msgid "Device Identifier"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2242 msgid "Device is not active"
2243 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2247 msgid "Device is restarting…"
2248 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2255 msgid "Device not managed by ModemManager."
2256 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
2259 msgid "Device not present"
2260 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2264 msgstr "Laitetyyppi"
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2267 msgid "Device unreachable!"
2268 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2271 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2272 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2279 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2281 msgstr "Diagnostiikka"
2283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2285 msgstr "Soita numeroon"
2287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2296 msgstr "Poista käytöstä"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2300 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2303 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2304 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2308 msgid "Disable DNS lookups"
2309 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2312 msgid "Disable Encryption"
2313 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2316 msgid "Disable Inactivity Polling"
2317 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2320 msgid "Disable this network"
2321 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2330 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2331 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2339 msgstr "Pois käytöstä"
2341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2342 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2347 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2348 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2352 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2353 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2363 msgid "Disconnection attempt failed"
2364 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
2367 msgid "Disconnection attempt failed."
2368 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2387 msgid "Distance Optimization"
2388 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2391 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2392 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2394 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2395 msgid "Distributed ARP Table"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2400 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2401 "section is valid for all dnsmasq instances."
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2406 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2407 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2410 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2411 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2415 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2417 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2424 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2425 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2426 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2429 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2431 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2432 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2435 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2436 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2439 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2440 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2443 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
2448 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2453 msgid "Do not send a hostname"
2454 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2458 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2459 "abbr> messages on this interface."
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2463 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2464 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2467 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2468 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2471 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2472 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2475 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2476 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2479 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2483 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2489 msgstr "Verkkotunnus"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2492 msgid "Domain required"
2493 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2496 msgid "Domain whitelist"
2497 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2501 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2502 msgid "Don't Fragment"
2503 msgstr "Älä pirstoa"
2505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2511 msgstr "Viivästyminen"
2513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2514 msgid "Download backup"
2515 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2518 msgid "Download mtdblock"
2519 msgstr "Lataa mtd-osio"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
2522 msgid "Downstream SNR offset"
2523 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2527 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2528 "WireGuard interface."
2531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2532 msgid "Drag to reorder"
2533 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2536 msgid "Drop Duplicate Frames"
2537 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2541 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2542 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2543 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2548 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2549 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2550 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2554 msgid "Drop gratuitous ARP"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2558 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2562 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2566 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2570 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2574 msgctxt "nft drop action"
2576 msgstr "Pudota paketti"
2578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2579 msgctxt "Chain policy: drop"
2580 msgid "Drop unmatched packets"
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2584 msgid "Drop unsolicited NA"
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2588 msgid "Dropbear Instance"
2589 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2593 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2594 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2596 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2597 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2601 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2602 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2605 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2607 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2611 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2615 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2619 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2623 msgid "Dynamic tunnel"
2624 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2628 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2629 "having static leases will be served."
2631 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2632 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2635 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2639 msgid "E.g. eth0, eth1"
2642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2643 msgid "EA-bits length"
2644 msgstr "EA-bittien pituus"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2648 msgstr "EAP-menetelmä"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2651 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2666 msgstr "Muokkaa vertaista"
2668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2670 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2673 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2674 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2677 msgid "Edit this network"
2678 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2681 msgid "Edit wireless network"
2682 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2685 msgctxt "nft rt mtu"
2686 msgid "Effective route MTU"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2690 msgid "Egress QoS mapping"
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2694 msgctxt "nft meta oif"
2695 msgid "Egress device id"
2698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2699 msgctxt "nft meta oifname"
2700 msgid "Egress device name"
2701 msgstr "Egress-laitenimi"
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2710 msgstr "Ota käyttöön"
2712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2713 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2718 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2721 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2725 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2726 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2729 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2731 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2736 msgid "Enable DNS lookups"
2737 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2740 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2741 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2744 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2745 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2749 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2751 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2753 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2754 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2762 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2763 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2766 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2770 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2771 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2774 msgid "Enable MAC address learning"
2777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2778 msgid "Enable NTP client"
2779 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2782 msgid "Enable Single DES"
2783 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2786 msgid "Enable TFTP server"
2787 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2790 msgid "Enable VLAN filtering"
2791 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2794 msgid "Enable VLAN functionality"
2795 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2798 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2799 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2803 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2804 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2805 "\">HTTPS</abbr> port."
2807 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2808 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2809 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
2813 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2817 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2818 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2821 msgid "Enable learning and aging"
2822 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2825 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2826 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2829 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2830 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2833 msgid "Enable multicast fast leave"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2837 msgid "Enable multicast querier"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2841 msgid "Enable multicast support"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
2846 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2848 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2849 "heikentää verkon nopeutta."
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2852 msgid "Enable promiscuous mode"
2855 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2856 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2857 msgid "Enable rx checksum"
2858 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2864 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2865 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2870 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2871 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2874 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2878 msgid "Enable this network"
2879 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2881 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2882 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2883 msgid "Enable tx checksum"
2884 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2887 msgid "Enable unicast flooding"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2894 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2895 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2900 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2901 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2905 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2908 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2909 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2911 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2913 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2918 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2919 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2922 msgid "Encapsulation limit"
2923 msgstr "Kapselointiraja"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
2927 msgid "Encapsulation mode"
2928 msgstr "Kapselointitila"
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2944 msgid "Endpoint Host"
2945 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2948 msgid "Endpoint Port"
2949 msgstr "Päätepisteen portti"
2951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2952 msgid "Endpoint setting is invalid"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2956 msgid "Enforce IGMPv1"
2957 msgstr "Pakota IGMPv1"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2960 msgid "Enforce IGMPv2"
2961 msgstr "Pakota IGMPv2"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2964 msgid "Enforce IGMPv3"
2965 msgstr "Pakota IGMPv3"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2968 msgid "Enforce MLD version 1"
2969 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2972 msgid "Enforce MLD version 2"
2973 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2976 msgid "Enter custom value"
2977 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2980 msgid "Enter custom values"
2981 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2985 msgstr "Poistetaann..."
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2997 msgid "Error getting PublicKey"
3000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3002 msgid "Ethernet Adapter"
3003 msgstr "Ethernet-sovitin"
3005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3007 msgid "Ethernet Switch"
3008 msgstr "Ethernet-kytkin"
3010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3011 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3012 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3015 msgid "Every second (fast, 1)"
3016 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3019 msgid "Exclude interfaces"
3020 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3024 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3025 "resolution to other systems."
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
3030 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3031 "e.g. for RBL services."
3032 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3035 msgid "Existing device"
3036 msgstr "Olemassa oleva laite"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3039 msgid "Expand hosts"
3040 msgstr "Laajenna palvelimet"
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3043 msgid "Expected port number."
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3047 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3048 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3051 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3052 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3055 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3056 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3059 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3072 msgid "Expecting: %s"
3073 msgstr "Odotettiin: %s"
3075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3076 msgid "Expecting: non-empty value"
3077 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3085 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3087 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3088 "(<code>2m</code>)."
3090 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3095 msgid "External R0 Key Holder List"
3096 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3099 msgid "External R1 Key Holder List"
3100 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3103 msgid "External system log server"
3104 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3107 msgid "External system log server port"
3108 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3111 msgid "External system log server protocol"
3112 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3114 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3115 msgid "Extra SSH command options"
3116 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3119 msgid "Extra pppd options"
3120 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3123 msgid "Extra sstpc options"
3124 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3131 msgid "FT over the Air"
3132 msgstr "FT over the Air"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3136 msgstr "FT-protokolla"
3138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3139 msgid "Failed Reason"
3142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3143 msgid "Failed to change the system password."
3144 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3147 msgid "Failed to configure modem"
3150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3151 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3153 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3154 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3157 msgid "Failed to connect"
3160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3161 msgid "Failed to disconnect"
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3165 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3166 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3169 msgid "Failed to get modem information"
3172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3173 msgid "Failed to initialize modem"
3176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3177 msgid "Failed to set operating mode"
3180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3186 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3187 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3189 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
3190 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
3191 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3194 msgid "File not accessible"
3195 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3198 msgid "File to store DHCP lease information."
3200 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
3201 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3204 msgid "File with upstream resolvers."
3206 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3212 msgstr "Tiedostonimi"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3215 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3216 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3221 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3224 msgid "Filter IPv4 A records"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3228 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3232 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3236 msgid "Filter private"
3237 msgstr "Suodata yksityinen"
3239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3240 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3241 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3244 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3245 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3248 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3249 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3253 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3258 msgid "Finalizing failed"
3259 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3263 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3264 "with defaults based on what was detected"
3266 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3267 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3270 msgid "Find and join network"
3271 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3277 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3278 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3284 msgid "Firewall Mark"
3285 msgstr "Palomuurimerkintä"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3288 msgid "Firewall Settings"
3289 msgstr "Palomuurin asetukset"
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3292 msgid "Firewall Status"
3293 msgstr "Palomuurin tila"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3296 msgid "Firewall mark"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
3300 msgid "Firmware File"
3301 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3304 msgid "Firmware Version"
3305 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3308 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3309 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3313 msgid "Flash image..."
3314 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3317 msgid "Flash image?"
3318 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3321 msgid "Flash new firmware image"
3322 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3325 msgid "Flash operations"
3326 msgstr "Flash-toiminnot"
3328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3331 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3339 msgid "Force 40MHz mode"
3340 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3343 msgid "Force CCMP (AES)"
3344 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3347 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3348 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3351 msgid "Force IGMP version"
3352 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3355 msgid "Force MLD version"
3356 msgstr "Pakota MLD-versio"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3360 msgstr "Pakota TKIP"
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3363 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3364 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
3368 msgstr "Pakota linkki"
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3371 msgid "Force upgrade"
3372 msgstr "Pakota päivitys"
3374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3375 msgid "Force use of NAT-T"
3376 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3378 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3379 msgid "Form token mismatch"
3380 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
3384 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3385 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3386 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3387 "interface and downstream interfaces."
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3392 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3393 "messages received on the designated master interface to downstream "
3397 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3398 msgid "Forward DHCP traffic"
3399 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3403 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3404 "downstream interfaces."
3407 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3408 msgid "Forward broadcast traffic"
3409 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3412 msgid "Forward delay"
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3416 msgid "Forward mesh peer traffic"
3417 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3420 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3421 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
3424 msgid "Forwarding mode"
3425 msgstr "Edelleenlähetystila"
3427 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3428 msgid "Fragmentation"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3432 msgid "Fragmentation Threshold"
3433 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3436 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3437 msgid "Full port randomization"
3440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3442 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3443 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3445 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3446 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3454 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3460 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3461 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3464 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3465 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3468 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3469 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3472 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3473 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3479 msgstr "Yhdyskäytävä"
3481 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3482 msgid "Gateway Mode"
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3486 msgid "Gateway Ports"
3487 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3491 msgid "Gateway address is invalid"
3492 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3500 msgid "General Settings"
3501 msgstr "Yleiset asetukset"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3507 msgid "General Setup"
3508 msgstr "Yleiset asetukset"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3511 msgid "General device options"
3512 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3515 msgid "Generate Config"
3516 msgstr "Luo määritys"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3519 msgid "Generate PMK locally"
3520 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3523 msgid "Generate archive"
3524 msgstr "Luo arkisto"
3526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3527 msgid "Generate configuration"
3530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3531 msgid "Generate configuration…"
3534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3535 msgid "Generate new key pair"
3538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3539 msgid "Generate preshared key"
3542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3543 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3547 msgid "Generating QR code…"
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3551 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3552 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3555 msgid "Global Settings"
3556 msgstr "Yleiset asetukset"
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
3559 msgid "Global network options"
3560 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3562 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3563 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3564 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3565 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3566 msgid "Go to firmware upgrade..."
3567 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3569 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3570 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3571 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3572 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3573 msgid "Go to password configuration..."
3574 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3580 msgid "Go to relevant configuration page"
3581 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3583 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3584 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3585 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3588 msgid "Grant access to DHCP status display"
3589 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3591 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3592 msgid "Grant access to DSL status display"
3593 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3595 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3596 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3597 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3599 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3600 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3601 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3603 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3604 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3608 msgid "Grant access to SSH configuration"
3609 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3611 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3612 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3613 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3616 msgid "Grant access to crontab configuration"
3617 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3620 msgid "Grant access to firewall status"
3621 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3624 msgid "Grant access to flash operations"
3625 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3628 msgid "Grant access to main status display"
3629 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3632 msgid "Grant access to mmcli"
3633 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3636 msgid "Grant access to mount configuration"
3637 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3639 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3640 msgid "Grant access to network configuration"
3641 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3643 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3644 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3645 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3647 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3648 msgid "Grant access to network status information"
3649 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3651 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3652 msgid "Grant access to process status"
3653 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3656 msgid "Grant access to realtime statistics"
3657 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3660 msgid "Grant access to routing status"
3661 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3663 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3664 msgid "Grant access to startup configuration"
3665 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3668 msgid "Grant access to system configuration"
3669 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3672 msgid "Grant access to system logs"
3673 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3675 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3676 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3677 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3680 msgid "Grant access to wireless channel status"
3681 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3683 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3684 msgid "Grant access to wireless status display"
3685 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3688 msgid "Group Password"
3689 msgstr "Ryhmän salasana"
3691 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3696 msgid "HE.net password"
3697 msgstr "HE.net-salasana"
3699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3700 msgid "HE.net username"
3701 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3704 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3705 msgid "HTTP(S) Access"
3706 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3713 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3714 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3717 msgid "Hello interval"
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3722 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3725 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3729 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3730 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3734 msgid "Hide empty chains"
3735 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3742 msgid "Honor gratuitous ARP"
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3746 msgctxt "Chain hook description"
3747 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3750 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3761 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3762 msgid "Host expiry timeout"
3763 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3766 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3767 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3770 msgid "Host-Uniq tag content"
3771 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3783 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3784 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3788 msgstr "Isäntänimet"
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3792 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3793 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3794 "useful to rebind an FQDN."
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3798 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3799 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3802 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3803 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3806 msgid "Human-readable counters"
3809 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3814 msgctxt "nft icmp code"
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3819 msgctxt "nft icmp type"
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3824 msgctxt "nft icmpv6 code"
3826 msgstr "ICMPv6-koodi"
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3829 msgctxt "nft icmpv6 type"
3831 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3837 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3839 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3840 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3843 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3844 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3846 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3847 msgid "IKE DH Group"
3848 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3855 msgid "IP Addresses"
3856 msgstr "IP-osoitteet"
3858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3860 msgstr "IP-protokolla"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3866 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3878 msgid "IP address is invalid"
3879 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3883 msgid "IP address is missing"
3884 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3888 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3889 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3890 "packets with matching destination IP."
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3894 msgctxt "nft ip protocol"
3896 msgstr "IP-protokolla"
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3899 msgctxt "nft meta l4proto"
3901 msgstr "IP-protokolla"
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3912 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3913 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3915 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3926 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3932 msgid "IPv4 Firewall"
3933 msgstr "IPv4-palomuuri"
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3936 msgid "IPv4 Neighbours"
3937 msgstr "IPv4-naapurit"
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3940 msgid "IPv4 Routing"
3941 msgstr "IPv4-reititys"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3945 msgstr "IPv4-säännöt"
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3948 msgid "IPv4 Upstream"
3949 msgstr "IPv4-ylävirta"
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3956 msgid "IPv4 address"
3957 msgstr "IPv4-osoite"
3959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3960 msgid "IPv4 assignment length"
3961 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3964 msgid "IPv4 broadcast"
3965 msgstr "IPv4-lähetys"
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3968 msgid "IPv4 gateway"
3969 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3973 msgid "IPv4 netmask"
3974 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3977 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3978 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
3984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3986 msgstr "IPv4-etuliite"
3988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3990 msgid "IPv4 prefix length"
3991 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3994 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4003 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4004 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4006 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4011 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4012 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4015 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4030 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4035 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4039 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4040 msgid "IPv6 APN profile index"
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4044 msgid "IPv6 Firewall"
4045 msgstr "IPv6-palomuuri"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4052 msgid "IPv6 Neighbours"
4053 msgstr "IPv6-naapurit"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4056 msgid "IPv6 RA Settings"
4057 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4060 msgid "IPv6 Routing"
4061 msgstr "IPv6-reititys"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4065 msgstr "IPv6-säännöt"
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4068 msgid "IPv6 Settings"
4069 msgstr "IPv6-asetukset"
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
4072 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4073 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4076 msgid "IPv6 Upstream"
4077 msgstr "IPv6-ylävirta"
4079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4082 msgid "IPv6 address"
4083 msgstr "IPv6-osoite"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4086 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4087 msgid "IPv6 assignment hint"
4088 msgstr "IPv6-varausvihje"
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4091 msgid "IPv6 assignment length"
4092 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4095 msgid "IPv6 gateway"
4096 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4099 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4100 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4102 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4107 msgid "IPv6 preference"
4108 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4113 msgstr "IPv6-etuliite"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4116 msgid "IPv6 prefix filter"
4117 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4121 msgid "IPv6 prefix length"
4122 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4126 msgid "IPv6 routed prefix"
4127 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4130 msgid "IPv6 source routing"
4131 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4138 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4140 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
4142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4143 msgid "IPv6 support"
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4147 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4156 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4157 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4161 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4162 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4166 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4167 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4171 msgstr "Identiteetti"
4173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4174 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4175 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4178 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4179 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4182 msgid "If checked, encryption is disabled"
4183 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4187 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4192 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4198 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4199 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4204 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4206 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4210 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4211 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4212 "otherwise modifications will be reverted."
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4216 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4217 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4218 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4219 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4220 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4223 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4224 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4226 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4227 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4231 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4232 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4233 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4234 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4235 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4237 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4238 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4239 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4240 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4241 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
4242 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4245 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4246 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4249 msgid "Ignore interface"
4250 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4253 msgid "Ignore resolv file"
4254 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4261 msgid "Image check failed:"
4262 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4265 msgid "Import as peer"
4268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4270 msgid "Import configuration"
4273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4274 msgid "Import configuration as peer…"
4277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4278 msgid "Import settings"
4281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4283 msgid "Imported peer configuration"
4286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4287 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4294 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4296 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4297 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4300 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4302 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4303 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4305 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4306 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
4312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4317 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4318 msgid "Inactivity timeout"
4319 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4323 msgstr "Sisään tuleva:"
4325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4327 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4328 "installed_packages.txt"
4331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4335 msgid "Incoming checksum"
4336 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4339 msgid "Incoming interface"
4340 msgstr "Saapuva sovitin"
4342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4346 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4347 msgid "Incoming key"
4348 msgstr "Tuleva avain"
4350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4354 msgid "Incoming serialization"
4355 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4366 msgid "Ingress QoS mapping"
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4370 msgctxt "nft meta iif"
4371 msgid "Ingress device id"
4372 msgstr "Ingress-laitteen id"
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4375 msgctxt "nft meta iifname"
4376 msgid "Ingress device name"
4377 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4380 msgid "Initialization failure"
4381 msgstr "Alustusvirhe"
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4389 msgstr "Initscriptit"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4392 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4393 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4396 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4397 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4400 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4401 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4404 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4405 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4408 msgid "Install protocol extensions..."
4409 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4417 msgctxt "WireGuard instance heading"
4418 msgid "Instance \"%h\""
4421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4423 msgid "Instance Details"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4428 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4429 "BSSID <code>%h</code>."
4431 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4432 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4435 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4436 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4439 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4451 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4455 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4456 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4459 msgid "Interface Configuration"
4460 msgstr "Sovittimen määritys"
4462 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4463 msgid "Interface ID"
4464 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4468 msgid "Interface has %d pending changes"
4469 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4472 msgid "Interface is disabled"
4473 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4476 msgid "Interface is marked for deletion"
4477 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4480 msgid "Interface is reconnecting..."
4481 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4486 msgid "Interface is shutting down..."
4487 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4490 msgid "Interface is starting..."
4491 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4494 msgid "Interface is stopping..."
4495 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4498 msgid "Interface name"
4499 msgstr "Sovittimen nimi"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4503 msgid "Interface not present or not connected yet."
4504 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4508 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4512 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4517 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4521 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4525 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4526 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4530 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4531 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4532 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4536 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4542 msgstr "Virheellinen"
4544 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4545 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4546 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
4547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4548 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4549 msgid "Invalid APN provided"
4550 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4554 msgid "Invalid Base64 key string"
4555 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4557 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4558 msgid "Invalid IPv6 address"
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4563 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4564 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4568 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4569 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4572 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4574 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4578 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4580 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4583 msgid "Invalid argument"
4584 msgstr "Virheellinen argumentti"
4586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
4588 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4589 "supports one and only one bearer."
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4593 msgid "Invalid command"
4594 msgstr "Virheellinen komento"
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4597 msgid "Invalid hexadecimal value"
4598 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4600 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4601 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4604 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4605 msgid "Invalid port"
4608 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4609 msgid "Invalid server URL"
4612 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4613 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4614 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4615 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4618 msgid "Invert blinking"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4622 msgid "Invert match"
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4626 msgctxt "VLAN port state"
4627 msgid "Is Primary VLAN"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4631 msgid "Isolate Clients"
4632 msgstr "Eristä asiakkaat"
4634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4636 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4637 "flash memory, please verify the image file!"
4639 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4640 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4642 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4643 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4644 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4645 msgid "JavaScript required!"
4646 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4649 msgid "Join Network"
4650 msgstr "Liity verkkoon"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4653 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4654 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4657 msgid "Joining Network: %q"
4658 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4661 msgid "Jump to rule"
4662 msgstr "Siirry sääntöön"
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4665 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4666 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4673 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4675 msgstr "Ytimen loki"
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4678 msgid "Kernel Version"
4679 msgstr "Ytimen versio"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4697 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4698 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4699 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4705 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4706 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4707 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4710 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4714 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4715 msgid "Key used to sign network config"
4718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4734 msgstr "L2TP-palvelin"
4736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4737 msgid "LACPDU Packets"
4738 msgstr "LACPDU-paketit"
4740 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4745 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4746 msgid "LCP echo failure threshold"
4747 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4754 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4755 msgid "LCP echo interval"
4756 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4758 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4759 msgid "LED Configuration"
4760 msgstr "LED-määritys"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4776 msgid "Language and Style"
4777 msgstr "Kieli ja tyyli"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4781 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4782 "probability of being selected."
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4786 msgid "Last member interval"
4789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4791 msgid "Latest Handshake"
4792 msgstr "Viimeisin kättely"
4794 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
4803 msgid "Learn routes"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4808 msgstr "Lainatiedosto"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4819 msgid "Lease time remaining"
4820 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4825 msgid "Leave empty to autodetect"
4826 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4832 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4833 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4837 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4838 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4839 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4841 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4842 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4843 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4846 msgid "Legacy rules detected"
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4867 msgstr "Linjan käyttöaika"
4869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4870 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4871 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4874 msgid "Link Monitoring"
4875 msgstr "Linkin valvonta"
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4879 msgstr "Linkki päällä"
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4882 msgctxt "nft @ll,off,len"
4883 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4887 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4889 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4894 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4895 "also specified here."
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4900 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4901 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4902 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4903 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4906 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4907 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4908 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4909 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4910 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
4914 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4915 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4916 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4917 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4920 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4921 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4922 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4923 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4924 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4925 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4927 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4928 msgid "List of SSH key files for auth"
4929 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4932 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4933 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4936 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4938 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4939 "joille pyynnöt välitetään"
4941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4944 msgstr "Kuunteluportti"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4947 msgid "Listen address"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4951 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4955 msgid "Listen interfaces"
4956 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4959 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4961 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4965 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4967 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4970 msgid "ListenPort setting is invalid"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4974 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4975 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4978 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4983 msgid "Load Average"
4984 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4987 msgid "Load configuration…"
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
4992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4993 msgid "Loading data…"
4994 msgstr "Ladataan dataa…"
4996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
4997 msgid "Loading directory contents…"
4998 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5001 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5002 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5003 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5004 msgid "Loading view…"
5005 msgstr "Ladataan näkymää…"
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5009 msgstr "Paikallinen"
5011 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5012 msgid "Local IP address"
5013 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5017 msgid "Local IP address is invalid"
5018 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5020 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5021 msgid "Local IP address to assign"
5022 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5026 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5030 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5031 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5033 msgid "Local IPv4 address"
5034 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5037 msgid "Local IPv6 DNS server"
5038 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5045 msgid "Local IPv6 address"
5046 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5049 msgid "Local Startup"
5050 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5055 msgstr "Paikallinen aika"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5059 msgstr "Paikallinen ULA"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
5062 msgid "Local domain"
5063 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5066 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5068 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5071 msgid "Local server"
5072 msgstr "Paikallinen palvelin"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5075 msgid "Local service only"
5076 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5078 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5079 msgid "Local wireguard key"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5083 msgid "Localise queries"
5084 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5087 msgid "Location Area Code"
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5091 msgid "Lock to BSSID"
5092 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5095 msgctxt "nft log action"
5096 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5100 msgid "Log output level"
5101 msgstr "Lokin tulostustaso"
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5105 msgstr "Lokikyselyt"
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5109 msgstr "Kirjaaminen"
5111 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5113 msgstr "Kirjaudutaan…"
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5118 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5119 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5121 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5122 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5126 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5127 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5129 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5130 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5132 msgstr "Kirjaudu sisään"
5134 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5136 msgstr "Kirjaudu ulos"
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5139 msgid "Loose filtering"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5143 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5144 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5146 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5147 msgid "Lua compatibility mode active"
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5160 msgid "MAC Address Filter"
5161 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5164 msgid "MAC Address For The Actor"
5165 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5187 msgstr "MAC-suodatin"
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5191 msgstr "MAC-luettelo"
5193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5195 msgid "MAP / LW4over6"
5196 msgstr "MAP / LW4over6"
5198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5200 msgid "MAP rule is invalid"
5201 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5203 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5204 msgid "MBIM Cellular"
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5221 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5222 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5225 msgid "MII Interval"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5233 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5243 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5246 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5257 msgstr "Manuaalinen"
5259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5260 msgid "Manufacturer"
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5268 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5272 msgid "Max. DHCP leases"
5274 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5275 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5278 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5280 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5281 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5284 msgid "Max. concurrent queries"
5285 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5289 msgstr "Enimmäisikä"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5292 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5293 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5296 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5297 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5300 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5301 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5304 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5305 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
5307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5308 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5309 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5310 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5311 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5314 msgid "Maximum number of leased addresses."
5315 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5318 msgid "Maximum snooping table size"
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5323 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5324 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5328 msgid "Maximum transmit power"
5329 msgstr "Suurin lähetysteho"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5332 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5358 msgid "Memory usage (%)"
5359 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5374 msgid "Mesh Routing"
5377 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5378 msgid "Mesh and routing related options"
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5382 msgid "Method not found"
5383 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5386 msgid "Method of link monitoring"
5387 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5390 msgid "Method to determine link status"
5391 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5405 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5409 msgid "Minimum ARP validity time"
5412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5413 msgid "Minimum Number of Links"
5414 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5418 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5419 "Prevents ARP cache thrashing."
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5424 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5425 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5429 msgid "Mirror monitor port"
5430 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5433 msgid "Mirror source port"
5434 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5437 msgid "Mobile Country Code"
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5442 msgstr "Mobiilidata"
5444 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5445 msgid "Mobile Network Code"
5448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5450 msgid "Mobile Service"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5454 msgid "Mobility Domain"
5455 msgstr "Liikkuvuusalue"
5457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5479 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5480 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
5482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
5484 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5487 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5491 msgid "Modem default"
5492 msgstr "Modeemin oletus"
5494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5495 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
5497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5500 msgid "Modem device"
5501 msgstr "Modeemilaite"
5503 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5504 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5505 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
5507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5508 msgid "Modem information query failed"
5509 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5511 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5512 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5513 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5514 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5515 msgid "Modem init timeout"
5516 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
5519 msgid "Modem is disabled."
5520 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
5522 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
5523 msgid "ModemManager"
5524 msgstr "ModemManager"
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5532 msgid "More Characters"
5533 msgstr "Lisää merkkejä"
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5541 msgstr "Liitoskohta"
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5545 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5546 msgid "Mount Points"
5547 msgstr "Liitoskohdat"
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5550 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5551 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5554 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5555 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5559 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5562 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5566 msgid "Mount attached devices"
5567 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5570 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5571 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5574 msgid "Mount options"
5575 msgstr "Liitosvalinnat"
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5579 msgstr "Liitoskohta"
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5582 msgid "Mount swap not specifically configured"
5583 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5586 msgid "Mounted file systems"
5587 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5591 msgstr "Siirrä alas"
5593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5595 msgstr "Siirrä ylös"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5598 msgid "Multi To Unicast"
5601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5606 msgstr "Ryhmälähetys"
5608 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5609 msgid "Multicast Mode"
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5613 msgid "Multicast routing"
5614 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5617 msgid "Multicast to unicast"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5625 msgid "NAT action chain \"%h\""
5628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5633 msgid "NAT64 Prefix"
5634 msgstr "NAT64-etuliite"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5637 msgid "NAT64 prefix"
5640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
5646 msgid "NDP-Proxy slave"
5649 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5651 msgstr "NT-toimialue"
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5654 msgid "NTP server candidates"
5655 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5667 msgid "Name of the new network"
5668 msgstr "Uuden verkon nimi"
5670 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5671 msgid "Name of the tunnel device"
5674 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5675 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5677 msgstr "Siirtyminen"
5679 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5680 msgid "Nebula Network"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5684 msgid "Neighbour Report"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5688 msgid "Neighbour cache validity"
5691 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5702 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5703 msgid "Network Coding"
5706 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5707 msgid "Network Mode"
5710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5711 msgid "Network Registration"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5715 msgid "Network SSID"
5716 msgstr "Verkon SSID"
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5719 msgid "Network address"
5720 msgstr "Verkon osoite"
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5723 msgid "Network boot image"
5724 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5727 msgid "Network bridge configuration migration"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
5732 msgid "Network device"
5733 msgstr "Verkkolaite"
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5736 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5737 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5741 msgid "Network device is not present"
5742 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5745 msgid "Network device table \"%h\""
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5749 msgctxt "nft @nh,off,len"
5750 msgid "Network header bits %d-%d"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5754 msgid "Network ifname configuration migration"
5757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5759 msgid "Network interface"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5772 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5778 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5781 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5782 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
5785 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5786 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
5789 msgid "New interface name…"
5790 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5803 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5804 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5811 msgid "No Encryption"
5812 msgstr "Ei salausta"
5814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5815 msgid "No Host Routes"
5816 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5820 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5823 msgid "No RX signal"
5824 msgstr "Ei RX-signaalia"
5826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5827 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5828 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
5830 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5831 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5832 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5833 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5835 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5836 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5840 msgid "No client associated"
5841 msgstr "Ei asiakasta"
5843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5844 msgid "No control device specified"
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5848 msgctxt "empty table placeholder"
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5853 msgid "No data received"
5854 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5858 msgid "No enforcement"
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5867 msgid "No entries available"
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5871 msgid "No entries in this directory"
5872 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5876 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5877 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5885 msgid "No host route"
5886 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5892 msgid "No information available"
5893 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5897 msgid "No matching prefix delegation"
5898 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5902 msgid "No more slaves available"
5903 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5906 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5907 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5910 msgid "No negative cache"
5911 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5914 msgid "No nftables ruleset loaded."
5917 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5918 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5919 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5920 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5921 msgid "No password set!"
5922 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5926 msgid "No peers connected"
5927 msgstr "Ei yhdistetty"
5929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5930 msgid "No peers defined yet."
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5935 msgid "No public keys present yet."
5936 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5939 msgctxt "nft chain is empty"
5940 msgid "No rules in this chain"
5941 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5944 msgid "No rules in this chain."
5945 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5948 msgid "No validation or filtering"
5949 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
5953 msgid "No zone assigned"
5954 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5965 msgid "Noise Margin"
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5973 msgid "Non-wildcard"
5974 msgstr "Ei-yleismerkki"
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5978 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
5979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5988 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5993 msgctxt "VLAN port state"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5998 msgid "Not associated"
5999 msgstr "Liittymättä"
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6002 msgid "Not connected"
6003 msgstr "Ei yhdistetty"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6014 msgid "Not started on boot"
6015 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6018 msgid "Not supported"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6023 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6026 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6027 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
6031 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6032 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6048 msgid "Number of IGMP membership reports"
6049 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
6052 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6054 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
6055 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
6057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6058 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6059 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6062 msgid "Obfuscated Group Password"
6063 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6066 msgid "Obfuscated Password"
6067 msgstr "Häivytetty salasana"
6069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6070 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6077 msgid "Obtain IPv6 address"
6078 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6081 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6087 msgid "Off-State Delay"
6088 msgstr "Alasmenon viive"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6092 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6093 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6101 msgid "On-State Delay"
6102 msgstr "Ylöstulon viive"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6106 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6109 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6110 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6113 msgid "One of the following: %s"
6114 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6118 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6119 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6122 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6123 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6127 msgid "One or more required fields have no value!"
6128 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6131 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6136 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6138 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6142 msgid "Open iptables rules overview…"
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6146 msgid "Open list..."
6147 msgstr "Avaa lista..."
6149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6151 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6152 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6154 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6155 msgid "OpenFortivpn"
6156 msgstr "OpenFortivpn"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6160 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6161 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6162 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6167 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6168 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6173 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6174 "otherwise disable service."
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6178 msgid "Operating frequency"
6179 msgstr "Toimintataajuus"
6181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6186 msgid "Operator Code"
6189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6190 msgid "Operator Name"
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6195 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6196 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6199 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6200 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6203 msgid "Option changed"
6204 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6207 msgid "Option removed"
6208 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6213 msgstr "Valinnainen"
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6216 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6217 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6219 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6220 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6225 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6226 "starting with <code>0x</code>."
6228 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6229 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
6233 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6234 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6235 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6236 "for the interface."
6238 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6239 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6240 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6241 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6245 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6246 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6248 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6249 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6252 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6253 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6256 msgid "Optional. Description of peer."
6257 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6260 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6261 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6265 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6268 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6273 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6274 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6275 "routes through the tunnel."
6278 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6279 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6283 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6284 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6287 msgid "Optional. Port of peer."
6288 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6292 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6293 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6294 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6300 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6301 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6303 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6304 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6307 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6308 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6316 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6317 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6318 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6319 "running dnsmasq\"."
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6328 msgid "Ordinal: lower comes first."
6331 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6332 msgid "Originator Interval"
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6351 msgid "Outgoing checksum"
6352 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6355 msgid "Outgoing interface"
6356 msgstr "Lähtevä sovitin"
6358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6362 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6363 msgid "Outgoing key"
6364 msgstr "Lähtevä avain"
6366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6370 msgid "Outgoing serialization"
6371 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6374 msgid "Output Interface"
6375 msgstr "Lähtösovitin"
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6384 msgstr "Päällekkäisyys"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
6387 msgid "Override IPv4 routing table"
6388 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
6391 msgid "Override IPv6 routing table"
6392 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6394 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6399 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6400 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
6402 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6408 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6409 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6410 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6411 msgid "Override MTU"
6414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6416 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6417 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6419 msgid "Override TOS"
6422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6426 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6427 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6428 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6429 msgid "Override TTL"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6434 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6435 "limited by the driver"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6439 msgid "Override default interface name"
6440 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6442 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6443 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6444 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6448 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6449 "subnet that is served."
6451 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6455 msgid "Override the table used for internal routes"
6456 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6458 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6460 msgstr "Yleiskatsaus"
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6463 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6464 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6467 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6482 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
6487 msgid "PAP/CHAP (both)"
6488 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6491 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
6493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6500 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6501 msgid "PAP/CHAP password"
6502 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6504 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6505 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
6507 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6513 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6514 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6515 msgid "PAP/CHAP username"
6516 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6518 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6519 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6527 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6528 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
6530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6531 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6537 msgid "PIN code rejected"
6538 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6542 msgstr "PMK R1 Push"
6544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6550 msgid "PPPoA Encapsulation"
6551 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6564 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6575 msgstr "PSID-siirtymä"
6577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6578 msgid "PSID-bits length"
6579 msgstr "EA-bittien pituus"
6581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6582 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
6587 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6588 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6591 msgid "PXE/TFTP Settings"
6592 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6595 msgid "Packet Service State"
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6599 msgid "Packet Steering"
6600 msgstr "Pakettien ohjaus"
6602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6603 msgctxt "nft meta mark"
6607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6608 msgctxt "nft meta time"
6609 msgid "Packet receive time"
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6617 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6618 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6622 msgid "Part of zone %q"
6623 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6626 msgctxt "MACVLAN mode"
6627 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6630 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6633 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6634 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6636 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6641 msgid "Password authentication"
6642 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6645 msgid "Password of Private Key"
6646 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6649 msgid "Password of inner Private Key"
6650 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6656 msgid "Password strength"
6657 msgstr "Salasanan vahvuus"
6659 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6664 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6665 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6668 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6673 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6674 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6675 "connect to the local WireGuard interface."
6678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6679 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6683 msgid "Path to CA-Certificate"
6684 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6687 msgid "Path to Client-Certificate"
6688 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6691 msgid "Path to Private Key"
6692 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6695 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6696 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6699 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6700 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6703 msgid "Path to inner Private Key"
6704 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6708 msgstr "Keskeytetty"
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6726 msgstr "Vertaiskone"
6728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6729 msgid "Peer Details"
6732 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6733 msgid "Peer IP address to assign"
6734 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6737 msgid "Peer MAC address"
6738 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6742 msgid "Peer address is missing"
6743 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6746 msgid "Peer device name"
6747 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6750 msgid "Peer disabled"
6751 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6758 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6759 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6765 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6766 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6769 msgid "Perform reboot"
6770 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6773 msgid "Perform reset"
6774 msgstr "Suorita nollaus"
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6777 msgid "Permission denied"
6778 msgstr "Lupa evätty"
6780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6781 msgid "Persistent Keep Alive"
6782 msgstr "Persistent Keep Alive"
6784 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6785 msgid "Persistent reconnect interval"
6788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6789 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6794 msgstr "Fyys. nopeus:"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6797 msgid "Physical Settings"
6798 msgstr "Fyysiset asetukset"
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6815 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6816 msgid "Please enter your username and password."
6817 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6820 msgid "Please select the file to upload."
6821 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6828 msgctxt "Chain hook policy"
6829 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6830 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6839 msgctxt "WireGuard listen port"
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6844 msgid "Port isolation"
6845 msgstr "Portin eristys"
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6848 msgid "Port status:"
6849 msgstr "Portin tila:"
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6852 msgid "Potential negation of: %s"
6853 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6861 msgstr "Mieluummin LTE"
6863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6865 msgstr "Mieluummin UMTS"
6867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6868 msgid "Prefix Delegated"
6869 msgstr "Delegoitu etuliite"
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6872 msgid "Prefix suppressor"
6875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6876 msgid "Preshared Key"
6877 msgstr "Esijaettu avain"
6879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6880 msgid "Preshared key in use"
6883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6884 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6892 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6894 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6897 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6898 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6901 msgid "Prevents client-to-client communication"
6902 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6904 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6906 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6907 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6911 msgid "Primary Slave"
6912 msgstr "Ensisijainen orja"
6914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6916 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6917 "better than current slave (better, 1)"
6919 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6920 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6923 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6925 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6935 msgstr "Prioriteetti"
6937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6938 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6943 msgctxt "MACVLAN mode"
6944 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6945 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6950 msgstr "Yksityinen avain"
6952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6953 msgid "Private key present"
6956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6957 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6961 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6980 msgid "Provide NTP server"
6981 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6985 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6990 msgid "Provide new network"
6991 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6995 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7000 msgid "Proxy Server"
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7008 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7009 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7016 msgstr "Julkinen avain"
7018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7019 msgid "Public key is missing"
7022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7024 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7025 msgid "Public key: %h"
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7030 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7031 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7032 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7033 "code> file into the input field."
7035 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7036 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7037 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7038 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7041 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7043 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7046 msgid "PublicKey setting is invalid"
7049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7050 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7051 msgid "QMI Cellular"
7052 msgstr "QMI Cellular"
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
7059 msgid "Query all available upstream resolvers."
7061 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
7062 "palvelimia kyselyihin"
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7065 msgid "Query interval"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7069 msgid "Query response interval"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7073 msgid "R0 Key Lifetime"
7074 msgstr "R0-avaimen ikä"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7077 msgid "R1 Key Holder"
7078 msgstr "R1-avainhaltija"
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7081 msgid "RADIUS Accounting Port"
7082 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7085 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7086 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7089 msgid "RADIUS Accounting Server"
7090 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7093 msgid "RADIUS Authentication Port"
7094 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7097 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7098 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7101 msgid "RADIUS Authentication Server"
7102 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7105 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7109 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7113 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7117 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7121 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7125 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7126 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7133 msgid "RSSI threshold for joining"
7134 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7137 msgid "RTS/CTS Threshold"
7138 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7150 msgid "RX Rate / TX Rate"
7151 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7155 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7156 "clients support this."
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7160 msgctxt "nft nat flag random"
7161 msgid "Randomize source port mapping"
7164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7165 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7167 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7171 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7172 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7175 msgid "Really switch protocol?"
7176 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7178 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7179 msgid "Realtime Graphs"
7180 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7183 msgid "Reassociation Deadline"
7184 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7187 msgid "Rebind protection"
7188 msgstr "Rebind-suoja"
7190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7191 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7193 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7200 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7203 msgid "Reboots the operating system of your device"
7204 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7208 msgstr "Vastaanottaa"
7210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7212 msgid "Received Data"
7213 msgstr "Vastaanottaa"
7215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7216 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7217 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7219 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7220 msgid "Reconnect Timeout"
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7224 msgid "Reconnect this interface"
7225 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7228 msgid "Redirect to HTTPS"
7229 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7232 msgctxt "nft redirect to port"
7233 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7234 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7237 msgctxt "nft redirect"
7238 msgid "Redirect to local system"
7239 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7246 msgid "Refresh Channels"
7249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7254 msgid "Registration State"
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7258 msgctxt "nft reject with icmp type"
7259 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7260 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7263 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7264 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7265 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7268 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7269 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7270 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7273 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7274 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7279 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7286 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7292 msgid "Relay Bridge"
7293 msgstr "Välityssilta"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7296 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7300 msgid "Relay To address"
7303 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7304 msgid "Relay between networks"
7305 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7308 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7309 msgid "Relay bridge"
7310 msgstr "Välityssilta"
7312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7314 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7315 msgid "Remote IPv4 address"
7316 msgstr "IPv4-etäosoite"
7318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7320 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7321 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7322 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7323 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7326 msgid "Remote IPv6 address"
7327 msgstr "IPv6-etäosoite"
7329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7331 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7332 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7339 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7343 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
7347 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7351 msgid "Replace wireless configuration"
7352 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7355 msgid "Request IPv6-address"
7356 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7359 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7360 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7363 msgid "Request timeout"
7364 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7370 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7371 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7377 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7378 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7386 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7388 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7391 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7392 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7394 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7395 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7399 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7402 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7403 msgid "Required. Underlying interface."
7406 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7407 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7412 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7419 msgid "Requires hostapd"
7420 msgstr "Vaatii hostapd"
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7424 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7425 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7429 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7430 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7433 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7434 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7438 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7439 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7443 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7444 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7452 msgid "Requires wpa-supplicant"
7453 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7457 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7458 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7462 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7463 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7466 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7467 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7472 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7473 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7477 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7478 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7481 msgid "Reselection policy for primary slave"
7482 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7485 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7493 msgid "Reset Counters"
7494 msgstr "Nollaa laskurit"
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7497 msgid "Reset to defaults"
7498 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7501 msgid "Resolv and Hosts Files"
7502 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7506 msgstr "Resolve-tiedosto"
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7509 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7510 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7513 msgid "Resource not found"
7514 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7520 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7523 msgid "Restart Firewall"
7524 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7527 msgid "Restart radio interface"
7528 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7535 msgid "Restore backup"
7536 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7540 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7541 "received if multiple IPs are available."
7543 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7544 "useita IP-osoitteita"
7546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7548 msgid "Reveal/hide password"
7549 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7552 msgid "Reverse path filter"
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7560 msgid "Revert changes"
7561 msgstr "Palauta muutokset"
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7564 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7565 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7568 msgid "Reverting configuration…"
7569 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7576 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7577 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7581 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7582 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7586 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7587 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7591 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7592 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7596 msgctxt "nft snat ip to addr"
7597 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7601 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7602 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7606 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7607 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7611 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7612 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7616 msgid "Rewrite to egress device address"
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7621 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7622 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7623 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7632 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7633 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7634 "<em>TFTP server root</em>."
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7638 msgid "Root preparation"
7639 msgstr "Juuren valmistelu"
7641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7642 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7643 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7646 msgid "Route Allowed IPs"
7647 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7650 msgid "Route action chain \"%h\""
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7655 msgstr "Reitin tyyppi"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7659 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7660 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7664 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7665 msgid "Router Password"
7666 msgstr "Reitittimen salasana"
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7669 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7675 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7676 msgid "Routing Algorithm"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7681 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7684 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7685 "verkko voidaan saavuttaa."
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7694 msgid "Rule actions"
7695 msgstr "Säännön toiminnot"
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7698 msgctxt "nft comment"
7699 msgid "Rule comment: %s"
7700 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7703 msgid "Rule container chain \"%h\""
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7707 msgid "Rule matches"
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7712 msgstr "Säännön tyyppi"
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7715 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7716 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7719 msgid "Run filesystem check"
7720 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7723 msgid "Runtime error"
7724 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7749 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7753 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7754 msgid "SSH server address"
7755 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7757 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7758 msgid "SSH server port"
7759 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7762 msgid "SSH username"
7763 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7766 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7768 msgstr "SSH-avaimet"
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7778 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7782 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7784 msgstr "SSTP-palvelin"
7786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7803 msgid "Save & Apply"
7804 msgstr "Tallenna ja käytä"
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7808 msgstr "Tallennusvirhe"
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7811 msgid "Save mtdblock"
7812 msgstr "Tallenna mtdblock"
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7815 msgid "Save mtdblock contents"
7816 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7823 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7824 msgid "Scheduled Tasks"
7825 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
7827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7829 msgid "Section %s is empty."
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7833 msgid "Section added"
7834 msgstr "Osa lisätty"
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7837 msgid "Section removed"
7838 msgstr "Osa poistettu"
7840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7841 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7842 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
7844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7846 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7847 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7850 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
7851 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
7852 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7857 msgid "Select file…"
7858 msgstr "Valitse tiedosto…"
7860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7861 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7862 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7866 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7867 "messages advertising this device as IPv6 router."
7869 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7870 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7873 msgid "Send ICMP redirects"
7874 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
7876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7881 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7883 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7884 "conjunction with failure threshold"
7886 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
7887 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7890 msgid "Send the hostname of this device"
7891 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
7893 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7898 msgid "Server address"
7899 msgstr "Palvelimen osoite"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7903 msgstr "Palvelimen nimi"
7905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7906 msgid "Service Name"
7907 msgstr "Palvelun nimi"
7909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7910 msgid "Service Type"
7911 msgstr "Palvelun tyyppi"
7913 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7918 msgid "Session expired"
7919 msgstr "Istunto on vanhentunut"
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7924 msgstr "Aseta staattinen"
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7927 msgctxt "nft mangle"
7928 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7932 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
7937 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7938 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7939 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
7941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7942 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7943 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7947 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7948 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7949 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7954 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7959 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7960 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
7962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7963 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7964 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7968 msgid "Set up DHCP Server"
7969 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
7971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7973 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7974 msgid "Setting PLMN failed"
7975 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
7977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7978 msgid "Setting operation mode failed"
7979 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7987 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7988 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7992 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8001 msgid "Short Preamble"
8002 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8005 msgid "Show current backup file list"
8006 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8009 msgid "Show empty chains"
8010 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8014 msgid "Show raw counters"
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8018 msgid "Shutdown this interface"
8019 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
8027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8035 msgid "Signal / Noise"
8036 msgstr "Signaali / Kohina"
8038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8039 msgid "Signal Quality"
8042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
8043 msgid "Signal Refresh Rate"
8044 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
8056 msgid "Size of DNS query cache"
8057 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8060 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8061 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8069 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8072 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8073 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8074 msgid "Skip to content"
8075 msgstr "Siirry sisältöön"
8077 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8078 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8079 msgid "Skip to navigation"
8080 msgstr "Siirry navigointiin"
8082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8083 msgid "Slave Interfaces"
8084 msgstr "Orja-sovittimet"
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8088 msgid "Software VLAN"
8089 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8092 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8093 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8095 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8096 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8097 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8101 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8102 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8105 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8106 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8117 msgctxt "nft ip saddr"
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8122 msgctxt "nft ip6 saddr"
8126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8128 msgid "Source interface"
8129 msgstr "Lähdesovitin"
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8132 msgctxt "nft ip sport"
8134 msgstr "Lähdeportti"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
8138 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8139 "options for Dnsmasq."
8141 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8142 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
8146 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8147 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
8152 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8153 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8154 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8159 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8160 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8161 "corresponding range"
8164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8166 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8167 "dropped or delivered"
8169 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8170 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8173 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8174 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8177 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8178 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8181 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8182 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8185 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8189 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8190 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8193 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8197 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8198 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8202 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8203 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8209 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8210 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8214 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8219 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8220 "this route belongs to"
8223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8225 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8226 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8228 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8231 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8233 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8236 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8237 "oletetaan olevan kuolleita"
8239 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8241 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8244 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8248 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8249 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8250 "be reduced by the driver."
8252 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8253 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8258 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8261 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8265 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8266 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8270 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8271 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8272 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8277 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8278 "failover event in 200ms intervals"
8280 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8281 "jälkeen 200 ms: n välein"
8283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8285 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8288 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8293 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8294 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8296 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8297 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8302 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8303 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8305 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8306 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8309 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8313 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8318 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8323 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8324 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8328 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8331 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8336 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8337 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8339 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8340 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8343 msgid "Specifies the route metric to use"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8347 msgid "Specifies the route type to be created"
8348 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8351 msgid "Specifies the rule target routing action"
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8355 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8359 msgid "Specifies the system priority"
8360 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8364 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8365 "link failure detection"
8367 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8368 "havaitsemisen jälkeen"
8370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8372 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8373 "link recovery detection"
8375 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8376 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8380 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8381 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8382 "wireless settings."
8385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8387 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8388 "traffic should be filtered for link monitoring"
8390 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8391 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8395 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8396 "address at enslavement"
8398 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8399 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8403 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8404 "netif_carrier_ok()"
8406 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8411 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8412 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8416 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8418 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8422 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8423 "slave while it is available"
8425 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8426 "jos se on käytettävissä"
8428 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8429 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8430 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8431 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8432 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8438 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8439 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8440 "<code>00..FF</code> (optional)."
8442 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8443 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8450 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8451 "default (64) (optional)."
8453 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8457 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8458 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8459 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8461 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8464 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8468 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8469 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8470 "FF</code> (optional)."
8472 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8473 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8481 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8482 "bytes) (optional)."
8484 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8487 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8489 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8491 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8494 msgid "Specify the secret encryption key here."
8495 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
8498 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8502 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8515 msgid "Start priority"
8516 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8519 msgid "Start refresh"
8520 msgstr "Aloita päivitys"
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8523 msgid "Starting configuration apply…"
8524 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8528 msgid "Starting wireless scan..."
8529 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8532 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8541 msgid "Static IPv4 Routes"
8542 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8545 msgid "Static IPv6 Routes"
8546 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8550 msgid "Static Lease"
8551 msgstr "Pysyvä laina"
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8554 msgid "Static Leases"
8555 msgstr "Pysyvät lainat"
8557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8560 msgid "Static address"
8561 msgstr "Staattinen osoite"
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8565 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8566 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8567 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8569 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8570 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8573 msgid "Station inactivity limit"
8574 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8576 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8579 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8594 msgid "Stop refresh"
8595 msgstr "Lopeta päivitys"
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8599 msgstr "Tallennustila"
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8602 msgid "Strict filtering"
8603 msgstr "Tiukka suodatus"
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8606 msgid "Strict order"
8607 msgstr "Tiukka järjestys"
8609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8619 msgid "Suppress logging"
8620 msgstr "Estä kirjaaminen"
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8623 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8624 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8628 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8631 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8641 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8643 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8648 msgstr "Kytkimen VLAN"
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8652 msgstr "Kytkimen portti"
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8655 msgid "Switch protocol"
8656 msgstr "Kytkinprotokolla"
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8661 msgid "Switch to CIDR list notation"
8662 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8665 msgid "Symbolic link"
8666 msgstr "Symbolinen linkki"
8668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8669 msgid "Sync with NTP-Server"
8670 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
8672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8673 msgid "Sync with browser"
8674 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8677 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8681 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8684 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8687 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8689 msgstr "Järjestelmä"
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8695 msgstr "Järjestelmäloki"
8697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8698 msgid "System Priority"
8699 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8702 msgid "System Properties"
8703 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8706 msgid "System log buffer size"
8707 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8709 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8710 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8711 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8712 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8713 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8714 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8717 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8722 msgctxt "nft tcp dport"
8723 msgid "TCP destination port"
8724 msgstr "TCP-kohdeportti"
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8727 msgctxt "nft tcp flags"
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8732 msgctxt "nft tcp sport"
8733 msgid "TCP source port"
8734 msgstr "TCP-lähdeportti"
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8741 msgid "TFTP server root"
8742 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8754 msgid "TX queue length"
8755 msgstr "TX-jonon pituus"
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8766 msgctxt "VLAN port state"
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8779 msgid "Target Platform"
8780 msgstr "Kohdealusta"
8782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8783 msgid "Target network"
8784 msgstr "Kohdeverkko"
8786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8788 msgstr "Väliaikainen tila"
8790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8796 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8797 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8798 "Minimum is 1280 bytes."
8800 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
8801 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
8802 "mahdollinen on 1280 tavua."
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8806 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8807 "addresses are available via DHCPv6."
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8812 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8813 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8818 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8819 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8823 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8824 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
8826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8828 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8829 "the configuration."
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
8834 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8835 "weight specified here"
8838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8840 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8841 "username instead of the user ID!"
8843 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
8844 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8847 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8848 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8851 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8852 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8855 msgid "The IP address of the boot server"
8858 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8859 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8860 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8864 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8865 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8867 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8868 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
8870 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8871 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8872 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8877 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8878 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
8880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8883 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8885 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
8888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8889 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8893 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8898 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8902 msgid "The LED is always in default state off."
8905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8906 msgid "The LED is always in default state on."
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8911 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8914 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8918 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8922 msgid "The VLAN ID must be unique"
8923 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
8925 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8926 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8931 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8932 "code> and <code>_</code>"
8934 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
8937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8938 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8939 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
8943 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8946 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
8951 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8952 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8953 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8954 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8955 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8956 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8959 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
8960 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
8961 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
8962 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
8963 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
8964 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
8966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8969 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8970 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8972 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
8973 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8976 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8977 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8982 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8985 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8989 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8992 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
8994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8996 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8997 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8998 "'Continue' below to start the flash procedure."
9000 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9001 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9002 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9005 msgid "The following rules are currently active on this system."
9006 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9009 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9013 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9014 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
9018 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9019 "application to setup a connection towards this device."
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9023 msgid "The given SSH public key has already been added."
9024 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9028 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9029 "ED25519 or ECDSA keys."
9031 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9032 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9034 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9036 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9037 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9038 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9039 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
9043 msgid "The hostname of the boot server"
9046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9047 msgid "The interface could not be found"
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
9051 msgid "The interface name is already used"
9052 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
9055 msgid "The interface name is too long"
9056 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9061 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9063 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9067 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9068 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9071 msgid "The local IPv4 address"
9072 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9077 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9079 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9080 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9083 msgid "The local IPv4 netmask"
9084 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9089 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9090 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9094 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9095 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9096 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9097 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9098 "detect the loss of the last member of a group"
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9103 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9104 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9105 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9106 "host responses are spread out over a larger interval"
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9111 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9112 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9114 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9115 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9119 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9120 "of the \"%h\" interface."
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9124 msgid "The network name is already used"
9125 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9129 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
9130 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9131 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9132 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9133 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9134 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9136 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9137 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9138 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9139 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9140 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9141 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9145 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9146 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9151 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9156 msgid "The reboot command failed with code %d"
9157 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9160 msgid "The restore command failed with code %d"
9161 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9165 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9166 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9167 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9172 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9178 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9179 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9180 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9184 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9185 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9187 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9188 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9189 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9193 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9196 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9201 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9202 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9203 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9206 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9207 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9208 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9212 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9213 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9215 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9216 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9220 msgid "The system password has been successfully changed."
9221 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9224 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9225 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9229 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9230 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9231 "\"Cancel\" to abort the operation."
9233 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9234 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9235 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9238 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9239 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9242 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9243 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9247 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9248 "you choose the generic image format for your platform."
9250 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9251 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9255 msgid "The value is overridden by configuration."
9256 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9258 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9260 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9261 "the network with its protocol information."
9264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9266 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9267 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9274 msgid "There are no active leases"
9275 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9278 msgid "There are no changes to apply"
9279 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9281 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9282 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9283 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9284 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9286 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9287 "protect the web interface."
9289 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9290 "verkkokäyttöliittymää."
9292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9293 msgid "This IPv4 address of the relay"
9294 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9297 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9298 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9300 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9301 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9302 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9303 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9307 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9308 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9309 "configurations are automatically preserved."
9311 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9312 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9313 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9317 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9318 "password if no update key has been configured"
9320 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9321 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9323 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9325 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9326 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9327 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9328 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9329 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9330 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9331 "a network from there."
9334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9336 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9337 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9339 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9340 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9341 "rivillä \"exit 0\"."
9343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9345 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9346 "ends with <code>...:2/64</code>"
9348 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9349 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9352 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9353 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9356 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9357 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9361 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9363 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9366 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9368 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9372 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9373 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9377 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9380 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9381 "ja niiden tilasta."
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9386 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9388 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9393 msgid "This section contains no values yet"
9394 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9397 msgid "Time Synchronization"
9398 msgstr "Ajan synkronointi"
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9401 msgid "Time advertisement"
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9405 msgid "Time in milliseconds"
9406 msgstr "Aika millisekunneissa"
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9409 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9413 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9414 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9422 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9425 msgid "Timeout in seconds"
9426 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9429 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9433 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9438 msgstr "Aikavyöhyke"
9440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9442 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9443 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9444 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9449 msgstr "Kirjautuminen…"
9451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9453 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9454 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9455 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9457 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9458 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9459 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
9465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9466 msgid "Total Available"
9467 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9476 msgid "Tracking Area Code"
9479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9487 msgid "Traffic Class"
9488 msgstr "Liikenneluokka"
9490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9491 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9495 msgctxt "nft counter"
9496 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9508 msgid "Transmit Hash Policy"
9509 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9513 msgid "Transmitted Data"
9514 msgstr "Dataa lähetetty"
9516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9517 msgctxt "nft @th,off,len"
9518 msgid "Transport header bits %d-%d"
9521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9522 msgctxt "nft th dport"
9523 msgid "Transport header destination port"
9526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9527 msgctxt "nft th sport"
9528 msgid "Transport header source port"
9531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9536 msgid "Trigger Mode"
9537 msgstr "Herätintila"
9539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9541 msgstr "Tunnelin ID"
9543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9545 msgid "Tunnel Interface"
9546 msgstr "Tunnelisovitin"
9548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9552 msgstr "Tunnelin linkki"
9554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
9555 msgid "Tunnel device"
9556 msgstr "Tunnelin laite"
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
9564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9570 msgid "Type of service"
9571 msgstr "Palvelun tyyppi"
9573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9574 msgctxt "nft udp dport"
9575 msgid "UDP destination port"
9576 msgstr "UDP-kohdeportti"
9578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9579 msgctxt "nft udp sport"
9580 msgid "UDP source port"
9581 msgstr "UDP-lähdeportti"
9583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9587 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9592 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9593 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9594 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9605 msgid "Unable to determine device name"
9606 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
9608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9610 msgid "Unable to determine external IP address"
9611 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
9613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9615 msgid "Unable to determine upstream interface"
9616 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
9618 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9619 msgid "Unable to dispatch"
9620 msgstr "Ei voida lähettää"
9622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9623 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9628 msgid "Unable to load log data:"
9629 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
9631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9633 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9634 msgid "Unable to obtain client ID"
9635 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
9637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9638 msgid "Unable to obtain mount information"
9639 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
9641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9642 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9643 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
9645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9646 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9647 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
9649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9651 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9652 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
9654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9656 msgid "Unable to resolve peer host name"
9657 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
9659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9660 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9661 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
9663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9666 msgid "Unable to save contents: %s"
9667 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
9669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9670 msgid "Unable to verify PIN"
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325
9677 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9682 msgid "Unexpected reply data format"
9683 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
9687 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9688 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9689 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9690 "generated at first install."
9693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
9700 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9701 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
9703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9705 msgid "Unknown error (%s)"
9706 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
9708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9709 msgid "Unknown error code"
9710 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
9712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9716 msgstr "Hallitsematon"
9718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9725 msgstr "Nimeämätön avain"
9727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9728 msgid "Unsaved Changes"
9729 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9732 msgid "Unspecified error"
9733 msgstr "Määrittämätön virhe"
9735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9737 msgid "Unsupported MAP type"
9738 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9742 msgid "Unsupported modem"
9743 msgstr "Modeemia ei tueta"
9745 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9746 msgid "Unsupported protocol"
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9750 msgid "Unsupported protocol type."
9751 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
9753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9754 msgctxt "VLAN port state"
9758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9760 msgid "Untitled peer"
9763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9777 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9779 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
9782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9785 msgid "Upload archive..."
9786 msgstr "Lähetä arkisto..."
9788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9790 msgstr "Lähetä tiedosto"
9792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9793 msgid "Upload file…"
9794 msgstr "Lähetä tiedosto…"
9796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9797 msgid "Upload has been cancelled"
9800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9802 msgid "Upload request failed: %s"
9803 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
9805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9807 msgid "Uploading file…"
9808 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9812 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9813 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9814 "restarted to apply the updated configuration."
9816 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
9817 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
9818 "käyttönottamiseksi."
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9822 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9823 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9828 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9829 "will be restarted to apply the updated configuration."
9832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9833 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9835 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
9836 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9841 msgstr "Toiminta-aika"
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9844 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9845 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
9847 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9852 msgid "Use DHCP advertised servers"
9853 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
9855 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9856 msgid "Use DHCP gateway"
9857 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
9859 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
9864 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9865 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9866 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
9867 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9868 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9871 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9872 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
9874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9880 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9881 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
9883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9887 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9888 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
9890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9891 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9892 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
9894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9895 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9896 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
9898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9900 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9903 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
9906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9907 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9908 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
9910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9911 msgid "Use as root filesystem (/)"
9912 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
9914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9915 msgid "Use broadcast flag"
9916 msgstr "Käytä lähetyslippua"
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
9919 msgid "Use builtin IPv6-management"
9920 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9923 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9924 msgid "Use custom DNS servers"
9925 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9928 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9930 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
9931 msgid "Use default gateway"
9932 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
9935 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
9936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9937 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
9938 msgid "Use gateway metric"
9939 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
9941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9942 msgid "Use legacy MAP"
9945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9947 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9948 "instead of RFC7597"
9951 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9952 msgid "Use routing table"
9953 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
9955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9956 msgctxt "nft nat flag persistent"
9957 msgid "Use same source and destination for each connection"
9958 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
9961 msgid "Use system certificates"
9962 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
9965 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9966 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9970 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9971 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9972 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9973 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9974 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9976 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
9977 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
9978 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
9979 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
9980 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
9983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9984 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9985 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
9987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9989 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9991 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
9994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10000 msgid "Used Key Slot"
10001 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10005 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10006 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10008 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10009 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10013 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10017 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10018 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
10021 msgid "User identifier"
10022 msgstr "Käyttäjätunniste"
10024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10026 msgid "User key (PEM encoded)"
10027 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10029 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10031 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10033 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10035 msgstr "Käyttäjätunnus"
10037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10038 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10050 msgctxt "MACVLAN mode"
10051 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
10056 msgid "VLAN (802.1ad)"
10057 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
10061 msgid "VLAN (802.1q)"
10062 msgstr "VLAN (802.1q)"
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10067 msgstr "VLAN:in ID"
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10070 msgid "VLANs on %q"
10071 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10073 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10077 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10078 msgid "VPN Local address"
10079 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10082 msgid "VPN Local port"
10083 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10086 msgid "VPN Protocol"
10087 msgstr "VPN-protokolla"
10089 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10090 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10094 msgstr "VPN-palvelin"
10096 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10097 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10102 msgid "VPN Server port"
10103 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10106 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10107 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10111 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10112 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10114 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10119 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10120 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10124 msgid "VXLAN network identifier"
10125 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10128 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10129 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
10133 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10136 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
10137 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10142 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10143 "the \"ca-bundle\" package"
10145 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10146 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10149 msgid "Validation for all slaves"
10150 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10153 msgid "Validation only for active slave"
10154 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10157 msgid "Validation only for backup slaves"
10158 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10162 msgstr "Toimittaja"
10164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10165 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10166 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10169 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10173 msgid "Verifying the uploaded image file."
10174 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10178 msgstr "Erittäin korkea"
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
10182 msgid "Virtual Ethernet"
10185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10186 msgid "Virtual dynamic interface"
10187 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10196 msgid "WEP Open System"
10197 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10201 msgid "WEP Shared Key"
10202 msgstr "WEP Jaettu avain"
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10205 msgid "WEP passphrase"
10206 msgstr "WEP-tunnuslause"
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10209 msgid "WLAN roaming"
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10217 msgid "WNM Sleep Mode"
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10221 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10225 msgid "WPA passphrase"
10226 msgstr "WPA-salasana"
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10230 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10231 "and ad-hoc mode) to be installed."
10233 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10234 "tila) asentamisen."
10236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10241 msgid "Waiting for device..."
10242 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10250 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10252 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
10264 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10265 "preference value are considered first when allocating subnets."
10268 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10270 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10271 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10274 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10276 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10277 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10283 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10289 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10290 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10291 "but no new hosts are learned."
10294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10296 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10297 "off by default and blinking on system activity."
10300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10302 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10303 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10308 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10309 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10312 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10313 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10314 "R0- ja R1-asetuksia."
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10318 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10319 "802.11a/802.11g rates."
10321 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10322 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10323 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10327 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10328 "may be significantly reduced."
10330 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10331 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10339 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10345 msgid "WireGuard Status"
10346 msgstr "WireGuardin tila"
10348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10350 msgid "WireGuard VPN"
10351 msgstr "WireGuard VPN"
10353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10354 msgid "WireGuard peer is disabled"
10357 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10359 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10365 msgid "Wireless Adapter"
10366 msgstr "Langaton sovitin"
10368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10372 msgid "Wireless Network"
10373 msgstr "Langaton verkko"
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10376 msgid "Wireless Overview"
10377 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10380 msgid "Wireless Security"
10381 msgstr "Langattoman suojaus"
10383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10384 msgid "Wireless configuration migration"
10385 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
10387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10390 msgid "Wireless is disabled"
10391 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10396 msgid "Wireless is not associated"
10397 msgstr "Langaton liittymättä"
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10400 msgid "Wireless network is disabled"
10401 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10404 msgid "Wireless network is enabled"
10405 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10408 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10409 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10412 msgid "Write system log to file"
10413 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10416 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10417 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10426 msgid "Yes (none, 0)"
10427 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10431 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10432 "Do you really want to shut down the interface?"
10434 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10435 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10439 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10440 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10441 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10443 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10444 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10445 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10446 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10449 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10453 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10457 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10460 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10461 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10462 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10464 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10466 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10470 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10473 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
10475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10477 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10478 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
10480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10481 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10482 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
10484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10485 msgid "ZRam Settings"
10486 msgstr "ZRam-asetukset"
10488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10493 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10498 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10499 "possible, no browsers support SRV records.)"
10502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10506 msgstr "mikä tahansa"
10508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
10511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10514 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10524 msgstr "automaattinen"
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10527 msgid "automatic (disabled)"
10530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10531 msgid "automatic (enabled)"
10534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
10542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10597 msgstr "Poista käytöstä"
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10608 msgstr "pois käytöstä"
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10612 msgid "driver default"
10613 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10616 msgid "driver default (%s)"
10619 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10620 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10621 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
10623 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10625 msgstr "esim. dump"
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10632 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10641 msgstr "vanhentunut"
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10655 msgid "full-duplex"
10656 msgstr "kaksisuuntainen"
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10660 msgid "half-duplex"
10661 msgstr "yksisuuntainen"
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10664 msgid "hexadecimal encoded value"
10665 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10670 msgstr "piilotettu"
10672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10680 msgid "hybrid mode"
10681 msgstr "hybridi-tila"
10683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10694 msgid "key between 8 and 63 characters"
10695 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10698 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10699 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
10701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10702 msgid "managed config (M)"
10705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10706 msgid "medium security"
10707 msgstr "keskitason turvallisuus"
10709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10719 msgid "mobile home agent (H)"
10722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10723 msgid "netif_carrier_ok()"
10724 msgstr "netif_carrier_ok()"
10726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10733 msgstr "ei linkkiä"
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10736 msgid "no override"
10739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10741 msgid "non-empty value"
10742 msgstr "ei-tyhjä arvo"
10744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10755 msgid "not present"
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10765 msgid "on available prefix"
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10769 msgid "open network"
10770 msgstr "avoin verkko"
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10773 msgid "other config (O)"
10776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10782 msgid "over a day ago"
10783 msgstr "yli päivä sitten"
10785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10791 msgid "positive decimal value"
10792 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
10794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10795 msgid "positive integer value"
10796 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
10798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10800 msgstr "satunnainen"
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10803 msgid "randomly generated"
10806 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10808 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10809 "single packet rather than many small ones"
10812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
10816 msgstr "välitystila"
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
10820 msgstr "reititetty"
10822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
10828 msgid "server mode"
10829 msgstr "palvelintila"
10831 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10832 msgid "sstpc Log-level"
10833 msgstr "sstpc-lokitaso"
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10836 msgid "strong security"
10837 msgstr "vahva turvallisuus"
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10844 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10845 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
10847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10849 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10850 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10853 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
10854 "\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
10855 "\">HTTPS:llä</abbr>."
10857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10858 msgid "unique value"
10859 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10863 msgstr "tuntematon"
10865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10866 msgid "unknown version"
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10875 msgstr "rajoittamaton"
10877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10887 msgid "unspecified"
10888 msgstr "määrittelemätön"
10890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10891 msgid "unspecified -or- create:"
10892 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10901 msgid "valid IP address"
10902 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
10904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10905 msgid "valid IP address or prefix"
10906 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
10908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10909 msgid "valid IPv4 CIDR"
10910 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
10912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10914 msgid "valid IPv4 address"
10915 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
10917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10918 msgid "valid IPv4 address or network"
10919 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
10921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10922 msgid "valid IPv4 address:port"
10923 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
10925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10926 msgid "valid IPv4 network"
10927 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
10929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10930 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10931 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
10933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10934 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10935 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
10937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10938 msgid "valid IPv6 CIDR"
10939 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
10941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10943 msgid "valid IPv6 address"
10944 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
10946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10947 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10948 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
10950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10951 msgid "valid IPv6 host id"
10952 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
10954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10955 msgid "valid IPv6 network"
10956 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
10958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10959 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10960 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
10962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10963 msgid "valid MAC address"
10964 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
10966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10967 msgid "valid UCI identifier"
10968 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
10970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10971 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10972 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
10974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10976 msgid "valid address:port"
10977 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
10979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10981 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10982 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
10984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10985 msgid "valid decimal value"
10986 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
10988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10989 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10990 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
10992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10993 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10994 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
10996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10997 msgid "valid host:port"
10998 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11005 msgid "valid hostname"
11006 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11009 msgid "valid hostname or IP address"
11010 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11013 msgid "valid integer value"
11014 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11017 msgid "valid multicast MAC address"
11020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11022 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11023 "\"/\", \"%\" or spaces"
11026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11027 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11031 msgid "valid network in address/netmask notation"
11032 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11035 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11036 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11040 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11041 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11045 msgid "valid port value"
11046 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11049 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11050 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11053 msgid "value between %d and %d characters"
11054 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11057 msgid "value between %f and %f"
11058 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11061 msgid "value greater or equal to %f"
11062 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11065 msgid "value smaller or equal to %f"
11066 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11069 msgid "value with %d characters"
11070 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11073 msgid "value with at least %d characters"
11074 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11077 msgid "value with at most %d characters"
11078 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11081 msgid "weak security"
11082 msgstr "heikko turvallisuus"
11084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11097 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11098 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
11100 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11101 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11103 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11104 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11106 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11107 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11109 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11110 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11112 #~ msgid "Annex B (all)"
11113 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
11115 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11116 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11118 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11119 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11121 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11122 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11124 #~ msgid "Annex J (all)"
11125 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
11127 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11128 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11130 #~ msgid "Annex M (all)"
11131 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
11133 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11134 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11136 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11137 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11139 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11140 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
11142 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11143 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
11145 #~ msgctxt "VLAN port state"
11146 #~ msgid "Egress tagged"
11147 #~ msgstr "Egress-tagattu"
11149 #~ msgctxt "VLAN port state"
11150 #~ msgid "Egress untagged"
11151 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
11153 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11154 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
11156 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11157 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
11159 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11160 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
11165 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11166 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
11168 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11169 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
11171 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11172 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
11174 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11175 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
11177 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11178 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
11180 #~ msgid "Power Management Mode"
11181 #~ msgstr "Virranhallintatila"
11183 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11184 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
11186 #~ msgctxt "VLAN port state"
11187 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11188 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
11190 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11191 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
11193 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11194 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
11196 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11197 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
11199 #~ msgid "Filter useless"
11200 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
11202 #~ msgid "Network Utilities"
11203 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
11205 #~ msgid "Back to configuration"
11206 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
11208 #~ msgid "Close list..."
11209 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
11211 #~ msgid "Internal Server Error"
11212 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
11214 #~ msgid "No files found"
11215 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
11217 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11218 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
11220 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11222 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
11225 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
11226 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
11228 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
11229 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
11231 #~ msgid "Generate Key"
11232 #~ msgstr "Luo avain"
11234 #~ msgid "Generate New QR-Code"
11235 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11237 #~ msgid "Generate new QR-Code"
11238 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11240 #~ msgid "Hide QR-Code"
11241 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
11243 #~ msgid "Loading QR-Code..."
11244 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
11246 #~ msgid "No peers defined yet"
11247 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
11250 #~ msgstr "QR-koodi"
11252 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11253 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
11255 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
11256 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
11258 #~ msgid "Firewall (iptables)"
11259 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
11261 #~ msgid "Firewall (nftables)"
11262 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
11264 #~ msgid "Default %d"
11265 #~ msgstr "Oletus %d"
11267 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11268 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
11270 #~ msgid "TFTP Settings"
11271 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
11273 #~ msgid "Auto Refresh"
11274 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
11280 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11281 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11282 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11284 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
11285 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
11286 #~ "reititetään tunnelin läpi."
11288 #~ msgid "Value must not be empty"
11289 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
11291 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11292 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
11294 #~ msgid "Host entries"
11295 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
11298 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11299 #~ "file was empty before editing."
11301 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
11302 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
11305 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11306 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11307 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11309 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
11310 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
11311 #~ "FF</code> (valinnainen)."
11313 #~ msgid "Announced DNS servers"
11314 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
11316 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11317 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
11319 #~ msgid "Override MAC address"
11320 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
11322 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11323 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
11325 #~ msgid "stateful-only"
11326 #~ msgstr "vain tilallinen"
11328 #~ msgid "stateless"
11329 #~ msgstr "tilaton"
11331 #~ msgid "stateless + stateful"
11332 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
11334 #~ msgid "Bridge interfaces"
11335 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
11337 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11338 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
11340 #~ msgid "Always announce default router"
11341 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
11343 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11345 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
11348 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11349 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
11351 #~ msgid "NDP-Proxy"
11352 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
11354 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11355 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
11357 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11358 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
11360 #~ msgid "Default Route"
11361 #~ msgstr "Oletusreitti"
11363 #~ msgid "Default gateway"
11364 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
11366 #~ msgid "Gateway metric"
11367 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
11369 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11370 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
11372 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11373 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
11375 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11376 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
11379 #~ msgstr "Profiili"
11382 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11383 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11385 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
11386 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
11388 #~ msgid "Invalid value"
11389 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
11392 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
11393 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
11394 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
11396 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11397 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11398 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
11401 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
11402 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
11403 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
11405 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11406 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11407 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."