3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgstr "%d min sitten"
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
43 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
44 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
51 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
52 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
66 msgid "(no interfaces attached)"
67 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
69 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
70 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
75 msgid "-- Additional Field --"
76 msgstr "-- Lisäkenttä --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
85 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
86 msgid "-- Please choose --"
87 msgstr "-- Valitse --"
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgstr "-- mukautettu --"
96 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
98 msgid "-- match by label --"
99 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
103 msgid "-- match by uuid --"
104 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
109 msgid "-- please select --"
110 msgstr "-- valitse --"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
118 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
119 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
127 msgid "1 Minute Load:"
128 msgstr "1 minuutin kuorma:"
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
131 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[1] "%d lippua"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
138 msgid "15 Minute Load:"
139 msgstr "15 minuutin kuorma:"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
147 msgctxt "sstp log level value"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
157 msgid "4-character hexadecimal ID"
158 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
162 msgid "464XLAT (CLAT)"
163 msgstr "464XLAT (CLAT)"
165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
166 msgid "5 Minute Load:"
167 msgstr "5 minuutin kuorma:"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
170 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
171 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
178 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
182 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
186 msgid "802.11r Fast Transition"
187 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
190 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
194 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
198 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
203 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
207 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
212 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
218 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
219 "reinstallation attacks."
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
223 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
224 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
227 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
228 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
231 msgid "802.11w Management Frame Protection"
232 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
235 msgid "802.11w maximum timeout"
236 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
239 msgid "802.11w retry timeout"
240 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
243 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
244 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
247 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
248 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
251 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
252 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
255 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
256 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
259 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
260 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
263 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
265 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
268 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
269 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
272 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
273 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
276 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
277 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
280 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
281 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
284 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
285 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
289 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
295 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
296 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
300 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
301 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
305 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
306 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
310 msgctxt "nft set match expression"
311 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
315 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
316 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
320 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
321 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
325 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
330 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
335 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
340 msgctxt "nft not in set match expression"
341 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
346 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
347 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
348 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
349 "entirely (which is the default setting)."
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
353 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
354 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
357 msgid "A directory with the same name already exists."
358 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
361 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
362 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
365 msgid "A43C + J43 + A43"
366 msgstr "A43C + J43 + A43"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
369 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
370 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
392 msgid "ARP IP Targets"
393 msgstr "ARP IP Kohteet"
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
397 msgstr "ARP-aikaväli"
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
400 msgid "ARP Validation"
401 msgstr "ARP-tarkistus"
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
404 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
405 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
408 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
409 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
411 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
412 msgid "ARP retry threshold"
413 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
416 msgid "ARP traffic table \"%h\""
417 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
421 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
422 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
423 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
427 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
428 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
436 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
437 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
441 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
442 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
446 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
447 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
448 "to dial into the provider network."
450 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
451 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
452 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
456 msgid "ATM device number"
457 msgstr "ATM-laitteen numero"
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
462 msgid "Absent Interface"
463 msgstr "Puuttuva sovitin"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
466 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
467 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
471 msgstr "Hyväksy paikallinen"
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
474 msgctxt "nft accept action"
475 msgid "Accept packet"
476 msgstr "Hyväksy paketti"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
479 msgid "Accept packets with local source addresses"
480 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
483 msgid "Access Concentrator"
484 msgstr "Pääsy keskitin"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
491 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
492 msgid "Access Point Isolation"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
504 msgid "Active Connections"
505 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
509 msgid "Active DHCP Leases"
510 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
514 msgid "Active DHCPv6 Leases"
515 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
518 msgid "Active IPv4 Routes"
519 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
522 msgid "Active IPv4 Rules"
523 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
526 msgid "Active IPv6 Routes"
527 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
530 msgid "Active IPv6 Rules"
531 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
534 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
535 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
539 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
544 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
545 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
548 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
549 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
567 msgid "Add ATM Bridge"
568 msgstr "Lisää ATM-silta"
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
571 msgid "Add IPv4 address…"
572 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
575 msgid "Add IPv6 address…"
576 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
579 msgid "Add LED action"
580 msgstr "Lisää LED-toiminto"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
587 msgid "Add device configuration"
588 msgstr "Lisää laitemäärittely"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
591 msgid "Add device configuration…"
592 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
596 msgstr "Lisää esiintymä"
598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
605 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
607 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
612 msgid "Add new interface..."
613 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
617 msgstr "Lisää vertaiskone"
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
620 msgid "Add to Blacklist"
621 msgstr "Lisää estolistalle"
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
624 msgid "Add to Whitelist"
625 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
628 msgid "Additional hosts files"
629 msgstr "Hosts-tiedostot"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
632 msgid "Additional servers file"
633 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
649 msgctxt "nft meta nfproto"
650 msgid "Address family"
653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
654 msgid "Address setting is invalid"
657 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
658 msgid "Address to access local relay bridge"
659 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
665 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
667 msgid "Administration"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
679 msgid "Advanced Settings"
680 msgstr "Lisäasetukset"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
683 msgid "Advanced device options"
684 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
690 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
691 msgid "Aggregate Originator Messages"
694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
695 msgid "Aggregation Selection Logic"
696 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
699 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
700 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
704 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
705 "state changes (count, 2)"
707 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
708 "tila muuttuu (määrä, 2)"
710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
711 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
713 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
722 msgid "Alias Interface"
723 msgstr "Sovittimen alias"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
726 msgid "Alias of \"%s\""
727 msgstr "Kohteen %s alias"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
731 msgstr "Kaikki palvelimet"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
735 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
738 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
741 msgid "Allocate IPs sequentially"
742 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
745 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
747 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
750 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
751 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
754 msgid "Allow all except listed"
755 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
757 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
758 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
759 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
762 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
763 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
766 msgid "Allow listed only"
767 msgstr "Salli vain luetellut"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
770 msgid "Allow localhost"
771 msgstr "Salli localhost"
773 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
774 msgid "Allow rebooting the device"
775 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
778 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
780 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
784 msgid "Allow root logins with password"
785 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
787 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
788 msgid "Allow system feature probing"
789 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
792 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
793 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
799 msgstr "Sallitut IP:t"
801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
802 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
810 msgid "Always off (kernel: none)"
811 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
814 msgid "Always on (kernel: default-on)"
815 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
818 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
823 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
824 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
826 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
827 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
830 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
831 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
833 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
834 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
838 msgid "An error occurred while saving the form:"
839 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
842 msgid "An optional, short description for this device"
843 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
850 msgid "Annex A + L + M (all)"
851 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
854 msgid "Annex A G.992.1"
855 msgstr "Annex A G.992.1"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
858 msgid "Annex A G.992.2"
859 msgstr "Annex A G.992.2"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
862 msgid "Annex A G.992.3"
863 msgstr "Annex A G.992.3"
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
866 msgid "Annex A G.992.5"
867 msgstr "Annex A G.992.5"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
870 msgid "Annex B (all)"
871 msgstr "Annex B (kaikki)"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
874 msgid "Annex B G.992.1"
875 msgstr "Annex B G.992.1"
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
878 msgid "Annex B G.992.3"
879 msgstr "Annex B G.992.3"
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
882 msgid "Annex B G.992.5"
883 msgstr "Annex B G.992.5"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
886 msgid "Annex J (all)"
887 msgstr "Annex J (kaikki)"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
890 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
891 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
894 msgid "Annex M (all)"
895 msgstr "Annex M (kaikki)"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
898 msgid "Annex M G.992.3"
899 msgstr "Annex M G.992.3"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
902 msgid "Annex M G.992.5"
903 msgstr "Annex M G.992.5"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
906 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
911 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
917 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
918 "regardless of local default route availability."
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
923 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
924 "default route is present."
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
928 msgid "Announced DNS domains"
929 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
932 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
936 msgid "Anonymous Identity"
937 msgstr "Anonyymi identiteetti"
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
940 msgid "Anonymous Mount"
941 msgstr "Anonyymi liitos"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
944 msgid "Anonymous Swap"
945 msgstr "Anonyymi vaihto"
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
948 msgctxt "nft match any traffic"
950 msgstr "Mikä tahansa paketti"
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
957 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
960 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
964 msgid "Apply and keep settings"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
968 msgid "Apply backup?"
969 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
972 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
973 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
978 msgid "Apply unchecked"
979 msgstr "Käytä valitsematonta"
981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
982 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
986 msgid "Applying configuration changes… %ds"
987 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
991 msgstr "Arkkitehtuuri"
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
999 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1001 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
1005 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1007 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1009 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1010 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1014 msgid "Associated Stations"
1015 msgstr "Liittyneet asemat"
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1018 msgid "Associations"
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1024 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1031 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1036 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1037 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1045 msgid "Authentication"
1048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1050 msgid "Authentication Type"
1051 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1054 msgid "Authoritative"
1057 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1058 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1059 msgid "Authorization Required"
1060 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1072 msgstr "Automaattinen"
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1075 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1076 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1077 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1080 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1082 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
1086 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1091 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1092 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1095 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1096 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1099 msgid "Automount Filesystem"
1100 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1103 msgid "Automount Swap"
1104 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1106 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1107 msgid "Avahi IPv4LL"
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1128 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1129 msgid "Avoid Bridge Loops"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1137 msgid "B43 + B43C + V43"
1138 msgstr "B43 + B43C + V43"
1140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1141 msgid "BR / DMR / AFTR"
1142 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1145 msgid "BSS Transition"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1162 msgid "Back to Overview"
1163 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1166 msgid "Back to peer configuration"
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1171 msgstr "Varmuuskopiointi"
1173 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1174 msgid "Backup / Flash Firmware"
1175 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1178 msgid "Backup file list"
1179 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1184 msgstr "Taajuusalue"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1191 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1195 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1196 msgid "Batman Device"
1199 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1200 msgid "Batman Interface"
1203 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1205 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1206 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1207 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1208 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1209 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1210 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1211 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1215 msgid "Beacon Interval"
1216 msgstr "Merkkikehysten väli"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1219 msgid "Beacon Report"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1224 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1225 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1226 "defined backup patterns."
1228 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1229 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1230 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1234 msgid "Bind NTP server"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1238 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1240 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1248 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1249 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1250 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1252 msgid "Bind interface"
1253 msgstr "Yhdistä sovitin"
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1257 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1262 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1263 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1272 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1275 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1276 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1282 msgstr "Bittinopeus"
1284 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1285 msgid "Bonding Mode"
1288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1289 msgid "Bonding Policy"
1290 msgstr "Sidoskäytäntö"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1293 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1302 msgctxt "MACVLAN mode"
1303 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1304 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1308 msgid "Bridge VLAN filtering"
1309 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427
1313 msgid "Bridge device"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1318 msgid "Bridge port specific options"
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1322 msgid "Bridge ports"
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1326 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
1330 msgid "Bridge unit number"
1331 msgstr "Siltayksikön numero"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1334 msgid "Bring up empty bridge"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1338 msgid "Bring up on boot"
1339 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1342 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1346 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1347 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1360 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1361 "gateway certificate."
1364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1365 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1366 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1369 msgid "CLAT configuration failed"
1370 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1373 msgid "CNAME or fqdn"
1376 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1377 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1381 msgid "CPU usage (%)"
1382 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1386 msgstr "Välimuistissa"
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1392 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1396 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1415 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1419 msgctxt "Chain hook: forward"
1420 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1424 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1425 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1429 msgctxt "Chain hook: input"
1430 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1434 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1435 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1439 msgctxt "Chain hook: output"
1440 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1444 msgctxt "Chain hook: ingress"
1445 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1448 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1453 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1454 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1457 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1458 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1461 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1462 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1465 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1466 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1471 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1472 "`logread -f` during handshake for actual values"
1474 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1475 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1480 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1481 "Subject CN (exact match)"
1483 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1489 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1490 "Subject CN (suffix match)"
1492 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1498 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1499 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1501 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1502 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1511 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1512 msgid "Chain hook \"%h\""
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1520 msgid "Changes have been reverted."
1521 msgstr "Muutokset on palautettu."
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1524 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1525 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1538 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1539 msgid "Channel Analysis"
1540 msgstr "Kanava-analyysi"
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1543 msgid "Channel Width"
1544 msgstr "Kanavaleveys"
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1547 msgid "Check filesystems before mount"
1548 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1551 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1553 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1556 msgid "Checking archive…"
1557 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1561 msgid "Checking image…"
1562 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1565 msgid "Choose mtdblock"
1566 msgstr "Valitse mtdblock"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1571 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1572 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1573 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1576 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1577 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1578 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1579 "sovittimen siihen."
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1583 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1584 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1586 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1587 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1591 msgstr "Salakirjoitustapa"
1593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1594 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1595 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1599 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1600 "configuration files."
1602 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1606 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1607 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1609 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1610 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1615 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1621 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1622 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1637 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1638 "persist connection"
1640 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1649 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1650 msgid "Collecting data..."
1651 msgstr "Kerätään tietoja…"
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1662 msgid "Command failed"
1663 msgstr "Komento epäonnistui"
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1671 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1672 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1673 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1674 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1676 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1677 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1678 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1679 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1680 "liikennekuormitusta on paljon."
1682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1686 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1687 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1689 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1695 msgid "Configuration"
1698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1699 msgid "Configuration Export"
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1703 msgid "Configuration changes applied."
1704 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1707 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1708 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1711 msgid "Configuration failed"
1712 msgstr "Määritys epäonnistui"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1716 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1717 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1718 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1719 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1720 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1726 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1727 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1732 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1733 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1737 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1742 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1750 msgid "Confirm disconnect"
1751 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1754 msgid "Confirmation"
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1766 msgid "Connection attempt failed"
1767 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1770 msgid "Connection attempt failed."
1771 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1774 msgid "Connection endpoint"
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1778 msgid "Connection lost"
1779 msgstr "Yhteys katkennut"
1781 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1786 msgid "Connectivity change"
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1790 msgctxt "nft ct state"
1791 msgid "Conntrack state"
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1795 msgctxt "nft ct status"
1796 msgid "Conntrack status"
1799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1800 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1802 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1805 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1807 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1812 msgid "Contents have been saved."
1813 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1824 msgctxt "nft jump action"
1825 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1829 msgid "Continue in calling chain"
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1833 msgctxt "Chain policy: accept"
1834 msgid "Continue processing unmatched packets"
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1839 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1840 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1841 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1843 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1844 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1845 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1853 msgid "Country Code"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1857 msgid "Coverage cell density"
1858 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1862 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1863 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
1866 msgid "Create interface"
1867 msgstr "Luo sovitin"
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1874 msgid "Cron Log Level"
1875 msgstr "Cron-lokin taso"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1878 msgid "Current power"
1879 msgstr "Nykyinen teho"
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1882 msgctxt "nft meta hour"
1883 msgid "Current time"
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1887 msgctxt "nft meta day"
1888 msgid "Current weekday"
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1897 msgid "Custom Interface"
1898 msgstr "Mukautettu sovitin"
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1902 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1903 "this, perform a factory-reset first."
1905 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1906 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1910 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1911 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1915 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1916 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1918 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
1919 "toimintaa, jos mahdollista."
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1922 msgid "DAD transmits"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1927 msgstr "DAE-asiakas"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1935 msgstr "Dae-salaisuus"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1938 msgid "DHCP Options"
1939 msgstr "DHCP-asetukset"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1943 msgstr "DHCP-palvelin"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1946 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1947 msgid "DHCP and DNS"
1948 msgstr "DHCP ja DNS"
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1954 msgstr "DHCP-asiakas"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1957 msgid "DHCP-Options"
1958 msgstr "DHCP-asetukset"
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1962 msgid "DHCPv6 client"
1963 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1966 msgid "DHCPv6-Service"
1967 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1978 msgid "DNS forwardings"
1979 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1982 msgid "DNS query port"
1984 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1987 msgid "DNS search domains"
1988 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1991 msgid "DNS server port"
1993 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
1995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1996 msgid "DNS setting is invalid"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
2003 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2004 msgid "DNS-Label / FQDN"
2005 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2012 msgid "DNSSEC check unsigned"
2013 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2015 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2016 msgid "DPD Idle Timeout"
2017 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2020 msgid "DS-Lite AFTR address"
2021 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
2033 msgid "DSL line mode"
2034 msgstr "DSL-linjatila"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2037 msgid "DTIM Interval"
2038 msgstr "DTIM-aikaväli"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2048 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2051 msgid "Data Received"
2052 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2055 msgid "Data Transmitted"
2056 msgstr "Dataa lähetetty"
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2064 msgid "Default router"
2065 msgstr "Oletusreititin"
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2068 msgid "Default state"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2073 "Define additional DHCP options, for example "
2074 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2075 "servers to clients."
2077 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2078 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2082 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2083 "but for outgoing frames"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2088 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2089 "priority on incoming frames"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2093 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2097 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2114 msgstr "Poista avain"
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2117 msgid "Delete request failed: %s"
2118 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2121 msgid "Delete this network"
2122 msgstr "Poista tämä verkko"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2125 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2126 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2137 msgstr "Poista valinta"
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2141 msgstr "Suunnittelu"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2144 msgid "Designated master"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2154 msgctxt "nft ip daddr"
2155 msgid "Destination IP"
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2159 msgctxt "nft ip6 daddr"
2160 msgid "Destination IPv6"
2163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2164 msgid "Destination port"
2165 msgstr "Kohdeportti"
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2168 msgctxt "nft ip dport"
2169 msgid "Destination port"
2170 msgstr "Kohdeportti"
2172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2174 msgid "Destination zone"
2175 msgstr "Kohdevyöhyke"
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2195 msgid "Device Configuration"
2196 msgstr "Laitteen määritys"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2199 msgid "Device is not active"
2200 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2204 msgid "Device is restarting…"
2205 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2212 msgid "Device not managed by ModemManager."
2213 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
2216 msgid "Device not present"
2217 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2221 msgstr "Laitetyyppi"
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2224 msgid "Device unreachable!"
2225 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2228 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2229 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1266
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2236 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2238 msgstr "Diagnostiikka"
2240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2242 msgstr "Soita numeroon"
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2253 msgstr "Poista käytöstä"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2257 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2260 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2261 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2265 msgid "Disable DNS lookups"
2266 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2269 msgid "Disable Encryption"
2270 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2273 msgid "Disable Inactivity Polling"
2274 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2277 msgid "Disable this network"
2278 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2286 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2294 msgstr "Pois käytöstä"
2296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2297 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2302 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2303 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2307 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2308 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2318 msgid "Disconnection attempt failed"
2319 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2322 msgid "Disconnection attempt failed."
2323 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2342 msgid "Distance Optimization"
2343 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2346 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2347 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2350 msgid "Distributed ARP Table"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2355 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2356 "section is valid for all dnsmasq instances."
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2361 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2362 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2365 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2366 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2370 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2372 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2379 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2380 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2381 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2384 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2386 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2387 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2390 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2391 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2394 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2395 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
2398 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2403 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2408 msgid "Do not send a hostname"
2409 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2413 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2414 "abbr> messages on this interface."
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2418 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2419 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2422 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2423 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2426 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2427 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2430 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2431 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2434 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2438 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2444 msgstr "Verkkotunnus"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2447 msgid "Domain required"
2448 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2451 msgid "Domain whitelist"
2452 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2456 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2457 msgid "Don't Fragment"
2458 msgstr "Älä pirstoa"
2460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2466 msgstr "Viivästyminen"
2468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2469 msgid "Download backup"
2470 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2473 msgid "Download mtdblock"
2474 msgstr "Lataa mtd-osio"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
2477 msgid "Downstream SNR offset"
2478 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2482 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2483 "WireGuard interface."
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2487 msgid "Drag to reorder"
2488 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2491 msgid "Drop Duplicate Frames"
2492 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2496 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2497 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2498 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2503 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2504 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2505 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2509 msgid "Drop gratuitous ARP"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2513 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2517 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2521 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2525 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2529 msgctxt "nft drop action"
2531 msgstr "Pudota paketti"
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2534 msgctxt "Chain policy: drop"
2535 msgid "Drop unmatched packets"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2539 msgid "Drop unsolicited NA"
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2543 msgid "Dropbear Instance"
2544 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2548 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2549 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2551 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2552 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2556 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2557 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2560 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2562 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2566 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2570 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2574 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2578 msgid "Dynamic tunnel"
2579 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2583 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2584 "having static leases will be served."
2586 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2587 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2590 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2594 msgid "E.g. eth0, eth1"
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2598 msgid "EA-bits length"
2599 msgstr "EA-bittien pituus"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2603 msgstr "EAP-menetelmä"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2606 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2621 msgstr "Muokkaa vertaista"
2623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2625 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2628 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2629 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2632 msgid "Edit this network"
2633 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2636 msgid "Edit wireless network"
2637 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2640 msgctxt "nft rt mtu"
2641 msgid "Effective route MTU"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2645 msgid "Egress QoS mapping"
2648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2649 msgctxt "nft meta oif"
2650 msgid "Egress device id"
2653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2654 msgctxt "nft meta oifname"
2655 msgid "Egress device name"
2656 msgstr "Egress-laitenimi"
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2665 msgstr "Ota käyttöön"
2667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2668 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2673 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2676 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2680 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2681 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2684 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2686 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2691 msgid "Enable DNS lookups"
2692 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2695 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2696 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2699 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2700 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2704 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2706 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2707 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2708 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2715 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2716 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2717 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2720 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2724 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2725 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2728 msgid "Enable MAC address learning"
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2732 msgid "Enable NTP client"
2733 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2736 msgid "Enable Single DES"
2737 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2740 msgid "Enable TFTP server"
2741 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2744 msgid "Enable VLAN filtering"
2745 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2748 msgid "Enable VLAN functionality"
2749 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2752 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2753 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2757 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2758 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2759 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2761 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2762 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2763 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2767 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2771 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2772 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2775 msgid "Enable learning and aging"
2776 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2779 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2780 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2783 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2784 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2787 msgid "Enable multicast fast leave"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2791 msgid "Enable multicast querier"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2795 msgid "Enable multicast support"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
2800 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2802 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2803 "heikentää verkon nopeutta."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2806 msgid "Enable promiscuous mode"
2809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2811 msgid "Enable rx checksum"
2812 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2818 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2819 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2823 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2824 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2825 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2828 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2832 msgid "Enable this network"
2833 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2835 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2836 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2837 msgid "Enable tx checksum"
2838 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2841 msgid "Enable unicast flooding"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2852 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2853 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2857 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2860 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2861 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2863 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2865 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2870 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2871 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2874 msgid "Encapsulation limit"
2875 msgstr "Kapselointiraja"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2879 msgid "Encapsulation mode"
2880 msgstr "Kapselointitila"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2896 msgid "Endpoint Host"
2897 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2900 msgid "Endpoint Port"
2901 msgstr "Päätepisteen portti"
2903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2904 msgid "Endpoint setting is invalid"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2908 msgid "Enforce IGMPv1"
2909 msgstr "Pakota IGMPv1"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2912 msgid "Enforce IGMPv2"
2913 msgstr "Pakota IGMPv2"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2916 msgid "Enforce IGMPv3"
2917 msgstr "Pakota IGMPv3"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2920 msgid "Enforce MLD version 1"
2921 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2924 msgid "Enforce MLD version 2"
2925 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2928 msgid "Enter custom value"
2929 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2932 msgid "Enter custom values"
2933 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2937 msgstr "Poistetaann..."
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2949 msgid "Error getting PublicKey"
2952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2954 msgid "Ethernet Adapter"
2955 msgstr "Ethernet-sovitin"
2957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2959 msgid "Ethernet Switch"
2960 msgstr "Ethernet-kytkin"
2962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2963 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2964 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2967 msgid "Every second (fast, 1)"
2968 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2971 msgid "Exclude interfaces"
2972 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2976 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2977 "resolution to other systems."
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2982 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2983 "e.g. for RBL services."
2984 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2987 msgid "Existing device"
2988 msgstr "Olemassa oleva laite"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2991 msgid "Expand hosts"
2992 msgstr "Laajenna palvelimet"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2995 msgid "Expected port number."
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
2999 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3000 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3003 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3004 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3007 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3008 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3011 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3024 msgid "Expecting: %s"
3025 msgstr "Odotettiin: %s"
3027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3028 msgid "Expecting: non-empty value"
3029 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3037 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3039 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3040 "(<code>2m</code>)."
3042 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3047 msgid "External R0 Key Holder List"
3048 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3051 msgid "External R1 Key Holder List"
3052 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3055 msgid "External system log server"
3056 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3059 msgid "External system log server port"
3060 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3063 msgid "External system log server protocol"
3064 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3067 msgid "Extra SSH command options"
3068 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3070 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3071 msgid "Extra pppd options"
3072 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3074 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3075 msgid "Extra sstpc options"
3076 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3083 msgid "FT over the Air"
3084 msgstr "FT over the Air"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3088 msgstr "FT-protokolla"
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3091 msgid "Failed to change the system password."
3092 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3095 msgid "Failed to configure modem"
3098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3099 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3101 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3102 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3105 msgid "Failed to connect"
3108 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3109 msgid "Failed to disconnect"
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3113 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3114 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3117 msgid "Failed to get modem information"
3120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3121 msgid "Failed to initialize modem"
3124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3125 msgid "Failed to set operating mode"
3128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3134 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3135 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3137 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
3138 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
3139 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3142 msgid "File not accessible"
3143 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3146 msgid "File to store DHCP lease information."
3148 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
3149 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3152 msgid "File with upstream resolvers."
3154 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3160 msgstr "Tiedostonimi"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3163 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3164 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3169 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3172 msgid "Filter IPv4 A records"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3176 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3180 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3184 msgid "Filter private"
3185 msgstr "Suodata yksityinen"
3187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3188 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3189 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3192 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3193 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3196 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3197 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3201 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3206 msgid "Finalizing failed"
3207 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3211 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3212 "with defaults based on what was detected"
3214 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3215 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3218 msgid "Find and join network"
3219 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3225 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3226 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3232 msgid "Firewall Mark"
3233 msgstr "Palomuurimerkintä"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3236 msgid "Firewall Settings"
3237 msgstr "Palomuurin asetukset"
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3240 msgid "Firewall Status"
3241 msgstr "Palomuurin tila"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3244 msgid "Firewall mark"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
3248 msgid "Firmware File"
3249 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3252 msgid "Firmware Version"
3253 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3256 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3257 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3261 msgid "Flash image..."
3262 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3265 msgid "Flash image?"
3266 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3269 msgid "Flash new firmware image"
3270 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3273 msgid "Flash operations"
3274 msgstr "Flash-toiminnot"
3276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3279 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3287 msgid "Force 40MHz mode"
3288 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3291 msgid "Force CCMP (AES)"
3292 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3295 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3296 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3299 msgid "Force IGMP version"
3300 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3303 msgid "Force MLD version"
3304 msgstr "Pakota MLD-versio"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3308 msgstr "Pakota TKIP"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3311 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3312 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
3316 msgstr "Pakota linkki"
3318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3319 msgid "Force upgrade"
3320 msgstr "Pakota päivitys"
3322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3323 msgid "Force use of NAT-T"
3324 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3326 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3327 msgid "Form token mismatch"
3328 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3332 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3333 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3334 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3335 "designated master interface and downstream interfaces."
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3340 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3341 "messages received on the designated master interface to downstream "
3345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3346 msgid "Forward DHCP traffic"
3347 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
3351 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3352 "downstream interfaces."
3355 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3356 msgid "Forward broadcast traffic"
3357 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3360 msgid "Forward delay"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3364 msgid "Forward mesh peer traffic"
3365 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3368 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3369 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3372 msgid "Forwarding mode"
3373 msgstr "Edelleenlähetystila"
3375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3376 msgid "Fragmentation"
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3380 msgid "Fragmentation Threshold"
3381 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3384 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3385 msgid "Full port randomization"
3388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3390 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3391 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3393 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3394 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3402 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3408 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3409 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3412 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3413 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3416 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3417 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3420 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3421 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3427 msgstr "Yhdyskäytävä"
3429 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3430 msgid "Gateway Mode"
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3434 msgid "Gateway Ports"
3435 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3439 msgid "Gateway address is invalid"
3440 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3448 msgid "General Settings"
3449 msgstr "Yleiset asetukset"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3455 msgid "General Setup"
3456 msgstr "Yleiset asetukset"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3459 msgid "General device options"
3460 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3463 msgid "Generate Config"
3464 msgstr "Luo määritys"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3467 msgid "Generate PMK locally"
3468 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3471 msgid "Generate archive"
3472 msgstr "Luo arkisto"
3474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3475 msgid "Generate configuration"
3478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3479 msgid "Generate configuration…"
3482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3483 msgid "Generate new key pair"
3486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3487 msgid "Generate preshared key"
3490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3491 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3495 msgid "Generating QR code…"
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3499 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3500 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3503 msgid "Global Settings"
3504 msgstr "Yleiset asetukset"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3507 msgid "Global network options"
3508 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3510 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3511 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3512 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3513 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3514 msgid "Go to firmware upgrade..."
3515 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3517 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3518 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3519 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3520 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3521 msgid "Go to password configuration..."
3522 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3528 msgid "Go to relevant configuration page"
3529 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3531 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3532 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3533 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3536 msgid "Grant access to DHCP status display"
3537 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3540 msgid "Grant access to DSL status display"
3541 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3543 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3544 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3545 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3547 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3548 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3549 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3551 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3552 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3555 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3556 msgid "Grant access to SSH configuration"
3557 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3559 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3560 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3561 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3563 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3564 msgid "Grant access to crontab configuration"
3565 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3567 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3568 msgid "Grant access to firewall status"
3569 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3571 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3572 msgid "Grant access to flash operations"
3573 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3576 msgid "Grant access to main status display"
3577 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3580 msgid "Grant access to mmcli"
3581 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3583 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3584 msgid "Grant access to mount configuration"
3585 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3587 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3588 msgid "Grant access to network configuration"
3589 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3591 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3592 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3593 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3595 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3596 msgid "Grant access to network status information"
3597 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3600 msgid "Grant access to process status"
3601 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3604 msgid "Grant access to realtime statistics"
3605 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3607 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3608 msgid "Grant access to routing status"
3609 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3612 msgid "Grant access to startup configuration"
3613 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3616 msgid "Grant access to system configuration"
3617 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3620 msgid "Grant access to system logs"
3621 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3624 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3625 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3628 msgid "Grant access to wireless channel status"
3629 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3632 msgid "Grant access to wireless status display"
3633 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3636 msgid "Group Password"
3637 msgstr "Ryhmän salasana"
3639 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3644 msgid "HE.net password"
3645 msgstr "HE.net-salasana"
3647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3648 msgid "HE.net username"
3649 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3652 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3653 msgid "HTTP(S) Access"
3654 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3661 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3662 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3665 msgid "Hello interval"
3668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3670 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3673 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3677 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3678 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3682 msgid "Hide empty chains"
3683 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3690 msgid "Honor gratuitous ARP"
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3694 msgctxt "Chain hook description"
3695 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3698 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3709 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3710 msgid "Host expiry timeout"
3711 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3714 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3715 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3718 msgid "Host-Uniq tag content"
3719 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3731 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3732 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3736 msgstr "Isäntänimet"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3740 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3741 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3742 "useful to rebind an FQDN."
3745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3746 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3747 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3750 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3751 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3754 msgid "Human-readable counters"
3757 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3762 msgctxt "nft icmp code"
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3767 msgctxt "nft icmp type"
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3772 msgctxt "nft icmpv6 code"
3774 msgstr "ICMPv6-koodi"
3776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3777 msgctxt "nft icmpv6 type"
3779 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3785 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3787 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3788 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3791 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3792 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3795 msgid "IKE DH Group"
3796 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3799 msgid "IP Addresses"
3800 msgstr "IP-osoitteet"
3802 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3804 msgstr "IP-protokolla"
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3822 msgid "IP address is invalid"
3823 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3827 msgid "IP address is missing"
3828 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3832 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3833 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3834 "packets with matching destination IP."
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3838 msgctxt "nft ip protocol"
3840 msgstr "IP-protokolla"
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3843 msgctxt "nft meta l4proto"
3845 msgstr "IP-protokolla"
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3856 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3857 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3859 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3875 msgid "IPv4 Firewall"
3876 msgstr "IPv4-palomuuri"
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3879 msgid "IPv4 Neighbours"
3880 msgstr "IPv4-naapurit"
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3883 msgid "IPv4 Routing"
3884 msgstr "IPv4-reititys"
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3888 msgstr "IPv4-säännöt"
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3891 msgid "IPv4 Upstream"
3892 msgstr "IPv4-ylävirta"
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3899 msgid "IPv4 address"
3900 msgstr "IPv4-osoite"
3902 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3903 msgid "IPv4 assignment length"
3904 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3907 msgid "IPv4 broadcast"
3908 msgstr "IPv4-lähetys"
3910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3911 msgid "IPv4 gateway"
3912 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3916 msgid "IPv4 netmask"
3917 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3920 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3921 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3929 msgstr "IPv4-etuliite"
3931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3933 msgid "IPv4 prefix length"
3934 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3937 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3945 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3946 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3947 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3950 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3951 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3954 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3974 msgid "IPv6 Firewall"
3975 msgstr "IPv6-palomuuri"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3982 msgid "IPv6 Neighbours"
3983 msgstr "IPv6-naapurit"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3986 msgid "IPv6 RA Settings"
3987 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3990 msgid "IPv6 Routing"
3991 msgstr "IPv6-reititys"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3995 msgstr "IPv6-säännöt"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3998 msgid "IPv6 Settings"
3999 msgstr "IPv6-asetukset"
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
4002 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4003 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4006 msgid "IPv6 Upstream"
4007 msgstr "IPv6-ylävirta"
4009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4012 msgid "IPv6 address"
4013 msgstr "IPv6-osoite"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
4016 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4017 msgid "IPv6 assignment hint"
4018 msgstr "IPv6-varausvihje"
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4021 msgid "IPv6 assignment length"
4022 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4025 msgid "IPv6 gateway"
4026 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4029 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4030 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
4037 msgid "IPv6 preference"
4038 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4043 msgstr "IPv6-etuliite"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4046 msgid "IPv6 prefix filter"
4047 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4051 msgid "IPv6 prefix length"
4052 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4056 msgid "IPv6 routed prefix"
4057 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
4060 msgid "IPv6 source routing"
4061 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4068 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4070 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
4072 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4073 msgid "IPv6 support"
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4077 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4086 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4087 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4091 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4092 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4096 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4097 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4101 msgstr "Identiteetti"
4103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4104 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4105 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4108 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4109 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4112 msgid "If checked, encryption is disabled"
4113 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4117 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4122 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4128 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4129 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4134 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4136 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4140 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4141 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4142 "otherwise modifications will be reverted."
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
4146 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4147 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4148 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4149 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
4152 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4153 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4154 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4155 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4159 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4160 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4161 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4162 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4163 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4165 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4166 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4167 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4168 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4169 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4170 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4173 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4174 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4177 msgid "Ignore interface"
4178 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4181 msgid "Ignore resolv file"
4182 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4189 msgid "Image check failed:"
4190 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4193 msgid "Import as peer"
4196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4198 msgid "Import configuration"
4201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4202 msgid "Import configuration as peer…"
4205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4206 msgid "Import settings"
4209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4211 msgid "Imported peer configuration"
4214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4215 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4222 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4224 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4225 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4228 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4230 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4231 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4233 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4234 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4246 msgid "Inactivity timeout"
4247 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4251 msgstr "Sisään tuleva:"
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4255 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4256 "installed_packages.txt"
4259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4263 msgid "Incoming checksum"
4264 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4267 msgid "Incoming interface"
4268 msgstr "Saapuva sovitin"
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4274 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4275 msgid "Incoming key"
4276 msgstr "Tuleva avain"
4278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4282 msgid "Incoming serialization"
4283 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4294 msgid "Ingress QoS mapping"
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4298 msgctxt "nft meta iif"
4299 msgid "Ingress device id"
4300 msgstr "Ingress-laitteen id"
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4303 msgctxt "nft meta iifname"
4304 msgid "Ingress device name"
4305 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4308 msgid "Initialization failure"
4309 msgstr "Alustusvirhe"
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4317 msgstr "Initscriptit"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4320 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4321 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4324 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4325 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4328 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4329 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4332 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4333 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4336 msgid "Install protocol extensions..."
4337 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4345 msgctxt "WireGuard instance heading"
4346 msgid "Instance \"%h\""
4349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4351 msgid "Instance Details"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4356 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4357 "BSSID <code>%h</code>."
4359 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4360 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4363 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4364 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4375 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4379 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4380 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4383 msgid "Interface Configuration"
4384 msgstr "Sovittimen määritys"
4386 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4387 msgid "Interface ID"
4388 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4392 msgid "Interface has %d pending changes"
4393 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4396 msgid "Interface is disabled"
4397 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4400 msgid "Interface is marked for deletion"
4401 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4404 msgid "Interface is reconnecting..."
4405 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4410 msgid "Interface is shutting down..."
4411 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4414 msgid "Interface is starting..."
4415 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4418 msgid "Interface is stopping..."
4419 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4422 msgid "Interface name"
4423 msgstr "Sovittimen nimi"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4427 msgid "Interface not present or not connected yet."
4428 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4432 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4436 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4441 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4442 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4446 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4447 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4448 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4452 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4458 msgstr "Virheellinen"
4460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4463 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4464 msgid "Invalid APN provided"
4465 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4469 msgid "Invalid Base64 key string"
4470 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4472 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4473 msgid "Invalid IPv6 address"
4476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4478 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4479 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4483 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4484 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4487 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4489 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4493 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4495 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4498 msgid "Invalid argument"
4499 msgstr "Virheellinen argumentti"
4501 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4503 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4504 "supports one and only one bearer."
4507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4508 msgid "Invalid command"
4509 msgstr "Virheellinen komento"
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4512 msgid "Invalid hexadecimal value"
4513 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4515 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4516 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4519 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4520 msgid "Invalid port"
4523 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4524 msgid "Invalid server URL"
4527 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4528 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4529 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4530 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4533 msgid "Invert blinking"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4537 msgid "Invert match"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4541 msgctxt "VLAN port state"
4542 msgid "Is Primary VLAN"
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4546 msgid "Isolate Clients"
4547 msgstr "Eristä asiakkaat"
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4551 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4552 "flash memory, please verify the image file!"
4554 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4555 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4557 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4558 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4559 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4560 msgid "JavaScript required!"
4561 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4564 msgid "Join Network"
4565 msgstr "Liity verkkoon"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4568 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4569 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4572 msgid "Joining Network: %q"
4573 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4576 msgid "Jump to rule"
4577 msgstr "Siirry sääntöön"
4579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4580 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4581 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4590 msgstr "Ytimen loki"
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4593 msgid "Kernel Version"
4594 msgstr "Ytimen versio"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4612 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4613 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4614 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4620 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4621 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4622 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4625 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4629 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4630 msgid "Key used to sign network config"
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4649 msgstr "L2TP-palvelin"
4651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4652 msgid "LACPDU Packets"
4653 msgstr "LACPDU-paketit"
4655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4660 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4661 msgid "LCP echo failure threshold"
4662 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4664 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4669 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4670 msgid "LCP echo interval"
4671 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4673 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4674 msgid "LED Configuration"
4675 msgstr "LED-määritys"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4691 msgid "Language and Style"
4692 msgstr "Kieli ja tyyli"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4696 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4697 "probability of being selected."
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4701 msgid "Last member interval"
4704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4706 msgid "Latest Handshake"
4707 msgstr "Viimeisin kättely"
4709 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4718 msgid "Learn routes"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4723 msgstr "Lainatiedosto"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4734 msgid "Lease time remaining"
4735 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4740 msgid "Leave empty to autodetect"
4741 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4747 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4748 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4752 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4753 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4754 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4756 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4757 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4758 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4761 msgid "Legacy rules detected"
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4782 msgstr "Linjan käyttöaika"
4784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4785 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4786 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4789 msgid "Link Monitoring"
4790 msgstr "Linkin valvonta"
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4794 msgstr "Linkki päällä"
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4797 msgctxt "nft @ll,off,len"
4798 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4802 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4804 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4809 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4810 "also specified here."
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4815 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4816 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4817 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4818 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4821 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4822 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4823 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4824 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4825 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4829 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4830 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4831 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4832 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4835 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4836 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4837 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4838 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4839 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4840 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4842 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4843 msgid "List of SSH key files for auth"
4844 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4847 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4848 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4851 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4853 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4854 "joille pyynnöt välitetään"
4856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4859 msgstr "Kuunteluportti"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4862 msgid "Listen address"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4866 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4870 msgid "Listen interfaces"
4871 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4874 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4876 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4880 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4882 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4885 msgid "ListenPort setting is invalid"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4889 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4890 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4893 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4898 msgid "Load Average"
4899 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4902 msgid "Load configuration…"
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4908 msgid "Loading data…"
4909 msgstr "Ladataan dataa…"
4911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4912 msgid "Loading directory contents…"
4913 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4916 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4917 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4918 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4919 msgid "Loading view…"
4920 msgstr "Ladataan näkymää…"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4924 msgstr "Paikallinen"
4926 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4927 msgid "Local IP address"
4928 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4932 msgid "Local IP address is invalid"
4933 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4935 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4936 msgid "Local IP address to assign"
4937 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4941 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4945 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4946 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4947 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4948 msgid "Local IPv4 address"
4949 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4952 msgid "Local IPv6 DNS server"
4953 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
4955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4960 msgid "Local IPv6 address"
4961 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4964 msgid "Local Startup"
4965 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4970 msgstr "Paikallinen aika"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
4974 msgstr "Paikallinen ULA"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4977 msgid "Local domain"
4978 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4981 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4983 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4986 msgid "Local server"
4987 msgstr "Paikallinen palvelin"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4990 msgid "Local service only"
4991 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4993 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4994 msgid "Local wireguard key"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4998 msgid "Localise queries"
4999 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5002 msgid "Lock to BSSID"
5003 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5006 msgctxt "nft log action"
5007 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5011 msgid "Log output level"
5012 msgstr "Lokin tulostustaso"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5016 msgstr "Lokikyselyt"
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5020 msgstr "Kirjaaminen"
5022 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5024 msgstr "Kirjaudutaan…"
5026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5029 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5030 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5032 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5033 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5037 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5038 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5040 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5041 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5043 msgstr "Kirjaudu sisään"
5045 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5047 msgstr "Kirjaudu ulos"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5050 msgid "Loose filtering"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5054 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5055 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5057 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5058 msgid "Lua compatibility mode active"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5071 msgid "MAC Address Filter"
5072 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5075 msgid "MAC Address For The Actor"
5076 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5098 msgstr "MAC-suodatin"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5102 msgstr "MAC-luettelo"
5104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5106 msgid "MAP / LW4over6"
5107 msgstr "MAP / LW4over6"
5109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5111 msgid "MAP rule is invalid"
5112 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5128 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5129 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5132 msgid "MII Interval"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5140 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5150 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5153 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5156 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5164 msgstr "Manuaalinen"
5166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5171 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5175 msgid "Max. DHCP leases"
5177 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5178 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5181 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5183 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5184 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5187 msgid "Max. concurrent queries"
5188 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5192 msgstr "Enimmäisikä"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5195 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5196 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5199 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5200 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5203 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5204 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5207 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5208 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
5210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5211 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5212 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5213 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5216 msgid "Maximum number of leased addresses."
5217 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5220 msgid "Maximum snooping table size"
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5225 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5226 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5230 msgid "Maximum transmit power"
5231 msgstr "Suurin lähetysteho"
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5234 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5260 msgid "Memory usage (%)"
5261 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5275 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5276 msgid "Mesh Routing"
5279 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5280 msgid "Mesh and routing related options"
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5284 msgid "Method not found"
5285 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5288 msgid "Method of link monitoring"
5289 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5292 msgid "Method to determine link status"
5293 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5307 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5311 msgid "Minimum ARP validity time"
5314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5315 msgid "Minimum Number of Links"
5316 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5320 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5321 "Prevents ARP cache thrashing."
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5326 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5327 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5331 msgid "Mirror monitor port"
5332 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5335 msgid "Mirror source port"
5336 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5340 msgstr "Mobiilidata"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5343 msgid "Mobility Domain"
5344 msgstr "Liikkuvuusalue"
5346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5363 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5364 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
5366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5368 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5371 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5375 msgid "Modem default"
5376 msgstr "Modeemin oletus"
5378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5382 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5383 msgid "Modem device"
5384 msgstr "Modeemilaite"
5386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5387 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5388 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
5390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5391 msgid "Modem information query failed"
5392 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5394 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5397 msgid "Modem init timeout"
5398 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5401 msgid "Modem is disabled."
5402 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
5404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5405 msgid "ModemManager"
5406 msgstr "ModemManager"
5408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5414 msgid "More Characters"
5415 msgstr "Lisää merkkejä"
5417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5423 msgstr "Liitoskohta"
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5427 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5428 msgid "Mount Points"
5429 msgstr "Liitoskohdat"
5431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5432 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5433 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5436 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5437 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5441 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5444 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5448 msgid "Mount attached devices"
5449 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5452 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5453 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5456 msgid "Mount options"
5457 msgstr "Liitosvalinnat"
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5461 msgstr "Liitoskohta"
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5464 msgid "Mount swap not specifically configured"
5465 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5468 msgid "Mounted file systems"
5469 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5473 msgstr "Siirrä alas"
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5477 msgstr "Siirrä ylös"
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5480 msgid "Multi To Unicast"
5483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5488 msgstr "Ryhmälähetys"
5490 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5491 msgid "Multicast Mode"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5495 msgid "Multicast routing"
5496 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5499 msgid "Multicast to unicast"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5507 msgid "NAT action chain \"%h\""
5510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5515 msgid "NAT64 Prefix"
5516 msgstr "NAT64-etuliite"
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5519 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5524 msgid "NDP-Proxy slave"
5527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5529 msgstr "NT-toimialue"
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5532 msgid "NTP server candidates"
5533 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5545 msgid "Name of the new network"
5546 msgstr "Uuden verkon nimi"
5548 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5549 msgid "Name of the tunnel device"
5552 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5553 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5555 msgstr "Siirtyminen"
5557 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5558 msgid "Nebula Network"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5562 msgid "Neighbour Report"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5566 msgid "Neighbour cache validity"
5569 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5580 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5581 msgid "Network Coding"
5584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5585 msgid "Network Mode"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5589 msgid "Network SSID"
5590 msgstr "Verkon SSID"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5593 msgid "Network address"
5594 msgstr "Verkon osoite"
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5597 msgid "Network boot image"
5598 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5601 msgid "Network bridge configuration migration"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
5606 msgid "Network device"
5607 msgstr "Verkkolaite"
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5610 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5611 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5615 msgid "Network device is not present"
5616 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5619 msgid "Network device table \"%h\""
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5623 msgctxt "nft @nh,off,len"
5624 msgid "Network header bits %d-%d"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5628 msgid "Network ifname configuration migration"
5631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5633 msgid "Network interface"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5646 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5652 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5655 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5656 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5659 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5660 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
5663 msgid "New interface name…"
5664 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5677 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5678 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5685 msgid "No Encryption"
5686 msgstr "Ei salausta"
5688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5689 msgid "No Host Routes"
5690 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5692 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5694 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5697 msgid "No RX signal"
5698 msgstr "Ei RX-signaalia"
5700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5701 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5702 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
5704 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5705 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5706 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5707 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5709 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5710 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5714 msgid "No client associated"
5715 msgstr "Ei asiakasta"
5717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5718 msgid "No control device specified"
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5722 msgctxt "empty table placeholder"
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5727 msgid "No data received"
5728 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5732 msgid "No enforcement"
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5741 msgid "No entries available"
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5745 msgid "No entries in this directory"
5746 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5750 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5751 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5758 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5759 msgid "No host route"
5760 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5766 msgid "No information available"
5767 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5771 msgid "No matching prefix delegation"
5772 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5776 msgid "No more slaves available"
5777 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5780 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5781 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5784 msgid "No negative cache"
5785 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5788 msgid "No nftables ruleset loaded."
5791 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5792 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5793 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5794 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5795 msgid "No password set!"
5796 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5800 msgid "No peers connected"
5801 msgstr "Ei yhdistetty"
5803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5804 msgid "No peers defined yet."
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5809 msgid "No public keys present yet."
5810 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5813 msgctxt "nft chain is empty"
5814 msgid "No rules in this chain"
5815 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5818 msgid "No rules in this chain."
5819 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5822 msgid "No validation or filtering"
5823 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
5827 msgid "No zone assigned"
5828 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5839 msgid "Noise Margin"
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5847 msgid "Non-wildcard"
5848 msgstr "Ei-yleismerkki"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5861 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5866 msgctxt "VLAN port state"
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5871 msgid "Not associated"
5872 msgstr "Liittymättä"
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5875 msgid "Not connected"
5876 msgstr "Ei yhdistetty"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5887 msgid "Not started on boot"
5888 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5891 msgid "Not supported"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5896 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5899 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5900 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5904 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5905 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5921 msgid "Number of IGMP membership reports"
5922 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5925 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5927 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5928 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5931 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5932 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5935 msgid "Obfuscated Group Password"
5936 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5939 msgid "Obfuscated Password"
5940 msgstr "Häivytetty salasana"
5942 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5949 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5950 msgid "Obtain IPv6 address"
5951 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5954 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5960 msgid "Off-State Delay"
5961 msgstr "Alasmenon viive"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5965 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5966 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5974 msgid "On-State Delay"
5975 msgstr "Ylöstulon viive"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5979 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5982 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5983 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
5986 msgid "One of the following: %s"
5987 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5991 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5992 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5995 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5996 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6000 msgid "One or more required fields have no value!"
6001 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6004 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6009 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6011 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6015 msgid "Open iptables rules overview…"
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6019 msgid "Open list..."
6020 msgstr "Avaa lista..."
6022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6024 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6025 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6027 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6028 msgid "OpenFortivpn"
6029 msgstr "OpenFortivpn"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6033 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6034 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6035 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6040 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6041 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6046 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6047 "otherwise disable service."
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6051 msgid "Operating frequency"
6052 msgstr "Toimintataajuus"
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6056 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6057 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6060 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6061 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6064 msgid "Option changed"
6065 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6068 msgid "Option removed"
6069 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6074 msgstr "Valinnainen"
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6077 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6078 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6080 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6081 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6086 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6087 "starting with <code>0x</code>."
6089 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6090 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
6094 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6095 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6096 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6097 "for the interface."
6099 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6100 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6101 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6102 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6106 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6107 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6109 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6110 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6113 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6114 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6117 msgid "Optional. Description of peer."
6118 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6121 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6122 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6126 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6129 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6134 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6135 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6136 "routes through the tunnel."
6139 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6140 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6144 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6145 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6148 msgid "Optional. Port of peer."
6149 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6153 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6154 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6155 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6161 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6162 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6164 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6165 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6168 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6169 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6177 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6178 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6179 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6180 "system running dnsmasq\"."
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6189 msgid "Ordinal: lower comes first."
6192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6193 msgid "Originator Interval"
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6212 msgid "Outgoing checksum"
6213 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6216 msgid "Outgoing interface"
6217 msgstr "Lähtevä sovitin"
6219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6223 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6224 msgid "Outgoing key"
6225 msgstr "Lähtevä avain"
6227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6231 msgid "Outgoing serialization"
6232 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6235 msgid "Output Interface"
6236 msgstr "Lähtösovitin"
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6245 msgstr "Päällekkäisyys"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6248 msgid "Override IPv4 routing table"
6249 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
6252 msgid "Override IPv6 routing table"
6253 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6255 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6260 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6268 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6269 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6270 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6271 msgid "Override MTU"
6274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6276 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6279 msgid "Override TOS"
6282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6286 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6287 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6288 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6289 msgid "Override TTL"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6294 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6295 "limited by the driver"
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6299 msgid "Override default interface name"
6300 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6302 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6303 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6304 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6308 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6309 "subnet that is served."
6311 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6314 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6315 msgid "Override the table used for internal routes"
6316 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6318 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6320 msgstr "Yleiskatsaus"
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6323 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6324 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6327 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6335 msgid "PAP/CHAP (both)"
6336 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6347 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6348 msgid "PAP/CHAP password"
6349 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6351 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6360 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6361 msgid "PAP/CHAP username"
6362 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6364 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6375 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6381 msgid "PIN code rejected"
6382 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6386 msgstr "PMK R1 Push"
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6394 msgid "PPPoA Encapsulation"
6395 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6408 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6419 msgstr "PSID-siirtymä"
6421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6422 msgid "PSID-bits length"
6423 msgstr "EA-bittien pituus"
6425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6426 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
6431 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6432 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6435 msgid "PXE/TFTP Settings"
6436 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
6439 msgid "Packet Steering"
6440 msgstr "Pakettien ohjaus"
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6443 msgctxt "nft meta mark"
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6448 msgctxt "nft meta time"
6449 msgid "Packet receive time"
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6457 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6458 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
6462 msgid "Part of zone %q"
6463 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6466 msgctxt "MACVLAN mode"
6467 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6470 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6473 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6476 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6481 msgid "Password authentication"
6482 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6485 msgid "Password of Private Key"
6486 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6489 msgid "Password of inner Private Key"
6490 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6496 msgid "Password strength"
6497 msgstr "Salasanan vahvuus"
6499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6504 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6505 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6508 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6513 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6514 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6515 "connect to the local WireGuard interface."
6518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6519 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6523 msgid "Path to CA-Certificate"
6524 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6527 msgid "Path to Client-Certificate"
6528 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6531 msgid "Path to Private Key"
6532 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6535 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6536 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6539 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6540 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6543 msgid "Path to inner Private Key"
6544 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6548 msgstr "Keskeytetty"
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6566 msgstr "Vertaiskone"
6568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6569 msgid "Peer Details"
6572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6573 msgid "Peer IP address to assign"
6574 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6577 msgid "Peer MAC address"
6578 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6582 msgid "Peer address is missing"
6583 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6586 msgid "Peer device name"
6587 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6590 msgid "Peer disabled"
6591 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6597 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6598 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6599 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6605 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6606 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6609 msgid "Perform reboot"
6610 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6613 msgid "Perform reset"
6614 msgstr "Suorita nollaus"
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6617 msgid "Permission denied"
6618 msgstr "Lupa evätty"
6620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6621 msgid "Persistent Keep Alive"
6622 msgstr "Persistent Keep Alive"
6624 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6625 msgid "Persistent reconnect interval"
6628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6629 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6634 msgstr "Fyys. nopeus:"
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6637 msgid "Physical Settings"
6638 msgstr "Fyysiset asetukset"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6655 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6656 msgid "Please enter your username and password."
6657 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6660 msgid "Please select the file to upload."
6661 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6668 msgctxt "Chain hook policy"
6669 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6670 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6679 msgctxt "WireGuard listen port"
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6684 msgid "Port isolation"
6685 msgstr "Portin eristys"
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6688 msgid "Port status:"
6689 msgstr "Portin tila:"
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6692 msgid "Potential negation of: %s"
6693 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6695 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6697 msgstr "Mieluummin LTE"
6699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6701 msgstr "Mieluummin UMTS"
6703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6704 msgid "Prefix Delegated"
6705 msgstr "Delegoitu etuliite"
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6708 msgid "Prefix suppressor"
6711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6712 msgid "Preshared Key"
6713 msgstr "Esijaettu avain"
6715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6716 msgid "Preshared key in use"
6719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6720 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6723 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6728 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6730 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6733 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6734 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6737 msgid "Prevents client-to-client communication"
6738 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6740 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6742 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6743 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6747 msgid "Primary Slave"
6748 msgstr "Ensisijainen orja"
6750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6752 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6753 "better than current slave (better, 1)"
6755 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6756 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6759 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6761 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6771 msgstr "Prioriteetti"
6773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6774 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6779 msgctxt "MACVLAN mode"
6780 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6781 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6786 msgstr "Yksityinen avain"
6788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6789 msgid "Private key present"
6792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6793 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6797 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6816 msgid "Provide NTP server"
6817 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6821 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6826 msgid "Provide new network"
6827 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6831 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6835 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6836 msgid "Proxy Server"
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6844 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6845 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6852 msgstr "Julkinen avain"
6854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6855 msgid "Public key is missing"
6858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6860 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6861 msgid "Public key: %h"
6864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6866 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6867 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6868 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6869 "code> file into the input field."
6871 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
6872 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
6873 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
6874 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
6876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6877 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6879 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6882 msgid "PublicKey setting is invalid"
6885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6886 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6887 msgid "QMI Cellular"
6888 msgstr "QMI Cellular"
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6895 msgid "Query all available upstream resolvers."
6897 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6898 "palvelimia kyselyihin"
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6901 msgid "Query interval"
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6905 msgid "Query response interval"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6909 msgid "R0 Key Lifetime"
6910 msgstr "R0-avaimen ikä"
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6913 msgid "R1 Key Holder"
6914 msgstr "R1-avainhaltija"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6917 msgid "RADIUS Accounting Port"
6918 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6921 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6922 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6925 msgid "RADIUS Accounting Server"
6926 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6929 msgid "RADIUS Authentication Port"
6930 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6933 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6934 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6937 msgid "RADIUS Authentication Server"
6938 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6941 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6945 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6949 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6953 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6957 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6961 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6962 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6969 msgid "RSSI threshold for joining"
6970 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6973 msgid "RTS/CTS Threshold"
6974 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
6986 msgid "RX Rate / TX Rate"
6987 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6991 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6992 "clients support this."
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6996 msgctxt "nft nat flag random"
6997 msgid "Randomize source port mapping"
7000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7001 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7003 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7007 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7008 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7011 msgid "Really switch protocol?"
7012 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7014 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7015 msgid "Realtime Graphs"
7016 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7019 msgid "Reassociation Deadline"
7020 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7023 msgid "Rebind protection"
7024 msgstr "Rebind-suoja"
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7029 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7036 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7039 msgid "Reboots the operating system of your device"
7040 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7044 msgstr "Vastaanottaa"
7046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7048 msgid "Received Data"
7049 msgstr "Vastaanottaa"
7051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7052 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7053 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7055 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7056 msgid "Reconnect Timeout"
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7060 msgid "Reconnect this interface"
7061 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7064 msgid "Redirect to HTTPS"
7065 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7068 msgctxt "nft redirect to port"
7069 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7070 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7073 msgctxt "nft redirect"
7074 msgid "Redirect to local system"
7075 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7082 msgid "Refresh Channels"
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7090 msgctxt "nft reject with icmp type"
7091 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7092 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7095 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7096 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7097 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7100 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7101 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7102 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7105 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7106 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7111 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7118 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7123 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7124 msgid "Relay Bridge"
7125 msgstr "Välityssilta"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7128 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7132 msgid "Relay To address"
7135 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7136 msgid "Relay between networks"
7137 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7141 msgid "Relay bridge"
7142 msgstr "Välityssilta"
7144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7147 msgid "Remote IPv4 address"
7148 msgstr "IPv4-etäosoite"
7150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7152 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7153 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7154 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7155 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7157 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7158 msgid "Remote IPv6 address"
7159 msgstr "IPv6-etäosoite"
7161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7163 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7164 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7171 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7175 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
7179 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7183 msgid "Replace wireless configuration"
7184 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7187 msgid "Request IPv6-address"
7188 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7191 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7192 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7195 msgid "Request timeout"
7196 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7202 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7203 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7209 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7210 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7218 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7220 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7223 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7224 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7226 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7227 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7231 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7234 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7235 msgid "Required. Underlying interface."
7238 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7239 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7244 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7251 msgid "Requires hostapd"
7252 msgstr "Vaatii hostapd"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7256 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7257 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7261 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7262 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7265 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7266 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7270 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7271 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7275 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7276 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7284 msgid "Requires wpa-supplicant"
7285 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7289 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7290 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7294 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7295 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7298 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7299 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7304 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7305 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7309 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7310 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7313 msgid "Reselection policy for primary slave"
7314 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7317 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7325 msgid "Reset Counters"
7326 msgstr "Nollaa laskurit"
7328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7329 msgid "Reset to defaults"
7330 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7333 msgid "Resolv and Hosts Files"
7334 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7338 msgstr "Resolve-tiedosto"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7341 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7342 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7345 msgid "Resource not found"
7346 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7352 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7355 msgid "Restart Firewall"
7356 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7359 msgid "Restart radio interface"
7360 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7367 msgid "Restore backup"
7368 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7372 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7373 "received if multiple IPs are available."
7375 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7376 "useita IP-osoitteita"
7378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7380 msgid "Reveal/hide password"
7381 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7384 msgid "Reverse path filter"
7387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7392 msgid "Revert changes"
7393 msgstr "Palauta muutokset"
7395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7396 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7397 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7400 msgid "Reverting configuration…"
7401 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7404 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7405 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7409 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7410 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7414 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7415 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7419 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7420 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7424 msgctxt "nft snat ip to addr"
7425 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7429 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7430 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7434 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7435 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7439 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7440 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7444 msgid "Rewrite to egress device address"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7449 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7450 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7451 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7460 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7461 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7462 "<em>TFTP server root</em>."
7465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7466 msgid "Root preparation"
7467 msgstr "Juuren valmistelu"
7469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7470 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7471 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7474 msgid "Route Allowed IPs"
7475 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7478 msgid "Route action chain \"%h\""
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7483 msgstr "Reitin tyyppi"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7487 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7488 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7492 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7493 msgid "Router Password"
7494 msgstr "Reitittimen salasana"
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7497 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7499 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7503 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7504 msgid "Routing Algorithm"
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7509 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7512 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7513 "verkko voidaan saavuttaa."
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7522 msgid "Rule actions"
7523 msgstr "Säännön toiminnot"
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7526 msgctxt "nft comment"
7527 msgid "Rule comment: %s"
7528 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7531 msgid "Rule container chain \"%h\""
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7535 msgid "Rule matches"
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7540 msgstr "Säännön tyyppi"
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7543 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7544 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7547 msgid "Run filesystem check"
7548 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7551 msgid "Runtime error"
7552 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7569 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7573 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7574 msgid "SSH server address"
7575 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7577 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7578 msgid "SSH server port"
7579 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7582 msgid "SSH username"
7583 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7586 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7588 msgstr "SSH-avaimet"
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7598 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7602 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7604 msgstr "SSTP-palvelin"
7606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7623 msgid "Save & Apply"
7624 msgstr "Tallenna ja käytä"
7626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7628 msgstr "Tallennusvirhe"
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7631 msgid "Save mtdblock"
7632 msgstr "Tallenna mtdblock"
7634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7635 msgid "Save mtdblock contents"
7636 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7643 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7644 msgid "Scheduled Tasks"
7645 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
7647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7648 msgid "Section added"
7649 msgstr "Osa lisätty"
7651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7652 msgid "Section removed"
7653 msgstr "Osa poistettu"
7655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7656 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7657 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7661 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7662 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7665 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
7666 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
7667 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7672 msgid "Select file…"
7673 msgstr "Valitse tiedosto…"
7675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7676 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7677 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7681 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7682 "messages advertising this device as IPv6 router."
7684 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7685 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7688 msgid "Send ICMP redirects"
7689 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
7691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7698 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7699 "conjunction with failure threshold"
7701 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
7702 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7705 msgid "Send the hostname of this device"
7706 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
7708 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7713 msgid "Server address"
7714 msgstr "Palvelimen osoite"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7718 msgstr "Palvelimen nimi"
7720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7721 msgid "Service Name"
7722 msgstr "Palvelun nimi"
7724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7725 msgid "Service Type"
7726 msgstr "Palvelun tyyppi"
7728 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7733 msgid "Session expired"
7734 msgstr "Istunto on vanhentunut"
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7739 msgstr "Aseta staattinen"
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7742 msgctxt "nft mangle"
7743 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
7747 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
7752 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7753 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7754 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
7756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7757 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7758 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7762 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7763 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7764 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7769 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7774 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7775 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
7777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7778 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7779 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7783 msgid "Set up DHCP Server"
7784 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
7786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7788 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7789 msgid "Setting PLMN failed"
7790 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
7792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7793 msgid "Setting operation mode failed"
7794 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7802 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7803 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
7807 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7816 msgid "Short Preamble"
7817 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7820 msgid "Show current backup file list"
7821 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7824 msgid "Show empty chains"
7825 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7829 msgid "Show raw counters"
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
7833 msgid "Shutdown this interface"
7834 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7850 msgid "Signal / Noise"
7851 msgstr "Signaali / Kohina"
7853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7854 msgid "Signal Refresh Rate"
7855 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7867 msgid "Size of DNS query cache"
7868 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7871 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7872 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7880 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7883 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7884 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7885 msgid "Skip to content"
7886 msgstr "Siirry sisältöön"
7888 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7889 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7890 msgid "Skip to navigation"
7891 msgstr "Siirry navigointiin"
7893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7894 msgid "Slave Interfaces"
7895 msgstr "Orja-sovittimet"
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7899 msgid "Software VLAN"
7900 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
7902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7903 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7904 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7906 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7907 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7908 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7912 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7913 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7916 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7917 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7928 msgctxt "nft ip saddr"
7932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7933 msgctxt "nft ip6 saddr"
7937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7939 msgid "Source interface"
7940 msgstr "Lähdesovitin"
7942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7943 msgctxt "nft ip sport"
7945 msgstr "Lähdeportti"
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7949 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7950 "options for Dnsmasq."
7952 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
7953 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7957 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7958 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7963 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7964 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7965 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7970 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7971 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7972 "corresponding range"
7975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7977 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7978 "dropped or delivered"
7980 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
7981 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
7983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7984 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7985 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
7987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7988 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7989 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
7991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7992 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7993 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7996 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8000 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8001 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8004 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8008 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8009 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8013 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8014 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8020 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8021 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8025 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8030 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8031 "this route belongs to"
8034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8036 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8037 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8039 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8042 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8044 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8047 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8048 "oletetaan olevan kuolleita"
8050 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8052 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8055 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8059 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8060 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8061 "be reduced by the driver."
8063 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8064 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8069 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8072 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8076 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8077 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8081 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8082 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8083 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8088 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8089 "failover event in 200ms intervals"
8091 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8092 "jälkeen 200 ms: n välein"
8094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8096 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8099 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8104 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8105 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8107 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8108 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8113 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8114 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8116 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8117 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8120 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8124 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8129 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8134 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8135 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8139 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8142 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8147 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8148 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8150 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8151 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8154 msgid "Specifies the route metric to use"
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8158 msgid "Specifies the route type to be created"
8159 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8162 msgid "Specifies the rule target routing action"
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8166 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8170 msgid "Specifies the system priority"
8171 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8175 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8176 "link failure detection"
8178 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8179 "havaitsemisen jälkeen"
8181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8183 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8184 "link recovery detection"
8186 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8187 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8191 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8192 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8193 "wireless settings."
8196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8198 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8199 "traffic should be filtered for link monitoring"
8201 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8202 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8206 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8207 "address at enslavement"
8209 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8210 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8214 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8215 "netif_carrier_ok()"
8217 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8222 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8223 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8227 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8229 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8233 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8234 "slave while it is available"
8236 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8237 "jos se on käytettävissä"
8239 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8240 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8241 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8242 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8243 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8249 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8250 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8251 "<code>00..FF</code> (optional)."
8253 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8254 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8261 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8262 "default (64) (optional)."
8264 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8268 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8270 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8272 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8275 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8279 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8280 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8281 "FF</code> (optional)."
8283 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8284 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8292 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8293 "bytes) (optional)."
8295 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8298 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8300 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8302 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8305 msgid "Specify the secret encryption key here."
8306 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8309 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8322 msgid "Start priority"
8323 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8326 msgid "Start refresh"
8327 msgstr "Aloita päivitys"
8329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8330 msgid "Starting configuration apply…"
8331 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8335 msgid "Starting wireless scan..."
8336 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8339 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8344 msgid "Static IPv4 Routes"
8345 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8348 msgid "Static IPv6 Routes"
8349 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8353 msgid "Static Lease"
8354 msgstr "Pysyvä laina"
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8357 msgid "Static Leases"
8358 msgstr "Pysyvät lainat"
8360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8363 msgid "Static address"
8364 msgstr "Staattinen osoite"
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8368 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8369 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8370 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8372 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8373 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8376 msgid "Station inactivity limit"
8377 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8379 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8382 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8397 msgid "Stop refresh"
8398 msgstr "Lopeta päivitys"
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8402 msgstr "Tallennustila"
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8405 msgid "Strict filtering"
8406 msgstr "Tiukka suodatus"
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8409 msgid "Strict order"
8410 msgstr "Tiukka järjestys"
8412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8422 msgid "Suppress logging"
8423 msgstr "Estä kirjaaminen"
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8426 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8427 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8431 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8434 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8444 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8446 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8451 msgstr "Kytkimen VLAN"
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8455 msgstr "Kytkimen portti"
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8458 msgid "Switch protocol"
8459 msgstr "Kytkinprotokolla"
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8464 msgid "Switch to CIDR list notation"
8465 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8468 msgid "Symbolic link"
8469 msgstr "Symbolinen linkki"
8471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8472 msgid "Sync with NTP-Server"
8473 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
8475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8476 msgid "Sync with browser"
8477 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8480 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8484 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8487 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8490 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8492 msgstr "Järjestelmä"
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8496 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8498 msgstr "Järjestelmäloki"
8500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8501 msgid "System Priority"
8502 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8505 msgid "System Properties"
8506 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8509 msgid "System log buffer size"
8510 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8512 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8513 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8514 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8515 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8516 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8517 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8520 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8525 msgctxt "nft tcp dport"
8526 msgid "TCP destination port"
8527 msgstr "TCP-kohdeportti"
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8530 msgctxt "nft tcp flags"
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8535 msgctxt "nft tcp sport"
8536 msgid "TCP source port"
8537 msgstr "TCP-lähdeportti"
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8544 msgid "TFTP server root"
8545 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8557 msgid "TX queue length"
8558 msgstr "TX-jonon pituus"
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8569 msgctxt "VLAN port state"
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8582 msgid "Target Platform"
8583 msgstr "Kohdealusta"
8585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8586 msgid "Target network"
8587 msgstr "Kohdeverkko"
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8591 msgstr "Väliaikainen tila"
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
8599 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8600 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8601 "Minimum is 1280 bytes."
8603 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
8604 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
8605 "mahdollinen on 1280 tavua."
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8609 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8610 "addresses are available via DHCPv6."
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8615 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8616 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8621 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8622 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8626 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8627 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
8629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8631 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8632 "the configuration."
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
8637 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8638 "weight specified here"
8641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8643 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8644 "username instead of the user ID!"
8646 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
8647 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8650 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8651 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8654 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8655 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8658 msgid "The IP address of the boot server"
8661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8662 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8663 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8668 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8670 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8671 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
8673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8674 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8675 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8680 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8681 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
8683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8686 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8688 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
8691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8692 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8696 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8701 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8705 msgid "The LED is always in default state off."
8708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8709 msgid "The LED is always in default state on."
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8714 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8717 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8721 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8725 msgid "The VLAN ID must be unique"
8726 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
8728 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8729 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8734 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8735 "code> and <code>_</code>"
8737 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
8740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8741 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8742 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8746 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8749 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8754 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8755 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8756 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8757 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8758 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8759 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8762 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
8763 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
8764 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
8765 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
8766 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
8767 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
8769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8772 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8773 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8775 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
8776 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8779 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8780 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8785 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8788 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8792 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8795 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
8797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8799 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8800 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8801 "'Continue' below to start the flash procedure."
8803 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
8804 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
8805 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8808 msgid "The following rules are currently active on this system."
8809 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8812 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8816 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8817 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8821 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8822 "application to setup a connection towards this device."
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8826 msgid "The given SSH public key has already been added."
8827 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8831 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8832 "ED25519 or ECDSA keys."
8834 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
8835 "ED25519- tai ECDSA-avain."
8837 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8839 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8840 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8841 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8842 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8846 msgid "The hostname of the boot server"
8849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8850 msgid "The interface could not be found"
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127
8854 msgid "The interface name is already used"
8855 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
8858 msgid "The interface name is too long"
8859 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8864 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8866 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8870 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8871 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8874 msgid "The local IPv4 address"
8875 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8880 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8881 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8882 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8883 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8886 msgid "The local IPv4 netmask"
8887 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8891 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8892 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8893 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8897 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8898 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8899 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8900 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8901 "detect the loss of the last member of a group"
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8906 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8907 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8908 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8909 "host responses are spread out over a larger interval"
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8914 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8915 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8917 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
8918 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8922 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8923 "of the \"%h\" interface."
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8927 msgid "The network name is already used"
8928 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8932 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8933 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8934 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8935 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8936 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8937 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8939 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8940 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8941 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8942 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8943 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8944 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8948 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8949 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8954 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8959 msgid "The reboot command failed with code %d"
8960 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
8962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8963 msgid "The restore command failed with code %d"
8964 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8968 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8969 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8970 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8975 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8981 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8982 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8983 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
8987 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8988 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
8990 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8991 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8992 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
8994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8996 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8999 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9004 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9005 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9006 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9009 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9010 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9011 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9015 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9016 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9018 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9019 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9023 msgid "The system password has been successfully changed."
9024 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9027 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9028 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9032 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9033 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9034 "\"Cancel\" to abort the operation."
9036 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9037 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9038 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9041 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9042 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9045 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9046 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9050 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9051 "you choose the generic image format for your platform."
9053 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9054 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
9058 msgid "The value is overridden by configuration."
9059 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9061 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9063 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9064 "the network with its protocol information."
9067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9069 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9070 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9077 msgid "There are no active leases"
9078 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9081 msgid "There are no changes to apply"
9082 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9084 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9085 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9086 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9087 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9089 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9090 "protect the web interface."
9092 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9093 "verkkokäyttöliittymää."
9095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9096 msgid "This IPv4 address of the relay"
9097 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9100 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9101 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9103 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9104 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9105 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9106 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9110 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9111 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9112 "configurations are automatically preserved."
9114 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9115 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9116 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9120 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9121 "password if no update key has been configured"
9123 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9124 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9126 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9128 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9129 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9130 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9131 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9132 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9133 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9134 "a network from there."
9137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9139 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9140 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9142 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9143 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9144 "rivillä \"exit 0\"."
9146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9148 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9149 "ends with <code>...:2/64</code>"
9151 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9152 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9155 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9156 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9159 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9160 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9164 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9166 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9169 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9171 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9175 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9176 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9180 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9183 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9184 "ja niiden tilasta."
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9189 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9191 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9196 msgid "This section contains no values yet"
9197 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9200 msgid "Time Synchronization"
9201 msgstr "Ajan synkronointi"
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9204 msgid "Time advertisement"
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9208 msgid "Time in milliseconds"
9209 msgstr "Aika millisekunneissa"
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9212 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9216 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9217 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9225 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9228 msgid "Timeout in seconds"
9229 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9232 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9236 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9241 msgstr "Aikavyöhyke"
9243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9245 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9246 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9247 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9252 msgstr "Kirjautuminen…"
9254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9256 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9257 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9258 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9260 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9261 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9262 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
9268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9269 msgid "Total Available"
9270 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9280 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9286 msgid "Traffic Class"
9287 msgstr "Liikenneluokka"
9289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9290 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9294 msgctxt "nft counter"
9295 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9307 msgid "Transmit Hash Policy"
9308 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9312 msgid "Transmitted Data"
9313 msgstr "Dataa lähetetty"
9315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9316 msgctxt "nft @th,off,len"
9317 msgid "Transport header bits %d-%d"
9320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9321 msgctxt "nft th dport"
9322 msgid "Transport header destination port"
9325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9326 msgctxt "nft th sport"
9327 msgid "Transport header source port"
9330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9335 msgid "Trigger Mode"
9336 msgstr "Herätintila"
9338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9340 msgstr "Tunnelin ID"
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9344 msgid "Tunnel Interface"
9345 msgstr "Tunnelisovitin"
9347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9351 msgstr "Tunnelin linkki"
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
9354 msgid "Tunnel device"
9355 msgstr "Tunnelin laite"
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
9363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9369 msgid "Type of service"
9370 msgstr "Palvelun tyyppi"
9372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9373 msgctxt "nft udp dport"
9374 msgid "UDP destination port"
9375 msgstr "UDP-kohdeportti"
9377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9378 msgctxt "nft udp sport"
9379 msgid "UDP source port"
9380 msgstr "UDP-lähdeportti"
9382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9392 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9393 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9404 msgid "Unable to determine device name"
9405 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
9407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9409 msgid "Unable to determine external IP address"
9410 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
9412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9414 msgid "Unable to determine upstream interface"
9415 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
9417 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9418 msgid "Unable to dispatch"
9419 msgstr "Ei voida lähettää"
9421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9422 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9427 msgid "Unable to load log data:"
9428 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
9430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9433 msgid "Unable to obtain client ID"
9434 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
9436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9437 msgid "Unable to obtain mount information"
9438 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
9440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9441 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9442 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
9444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9445 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9446 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
9448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9450 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9451 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
9453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9455 msgid "Unable to resolve peer host name"
9456 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
9458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9459 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9460 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
9462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9465 msgid "Unable to save contents: %s"
9466 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
9468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9469 msgid "Unable to verify PIN"
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
9476 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9481 msgid "Unexpected reply data format"
9482 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
9486 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9487 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9488 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9489 "generated at first install."
9492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9499 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9500 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
9502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9504 msgid "Unknown error (%s)"
9505 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
9507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9508 msgid "Unknown error code"
9509 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
9511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9515 msgstr "Hallitsematon"
9517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9524 msgstr "Nimeämätön avain"
9526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9527 msgid "Unsaved Changes"
9528 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9531 msgid "Unspecified error"
9532 msgstr "Määrittämätön virhe"
9534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9536 msgid "Unsupported MAP type"
9537 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9541 msgid "Unsupported modem"
9542 msgstr "Modeemia ei tueta"
9544 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9545 msgid "Unsupported protocol"
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9549 msgid "Unsupported protocol type."
9550 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9553 msgctxt "VLAN port state"
9557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9559 msgid "Untitled peer"
9562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9576 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9578 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
9581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9584 msgid "Upload archive..."
9585 msgstr "Lähetä arkisto..."
9587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9589 msgstr "Lähetä tiedosto"
9591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9592 msgid "Upload file…"
9593 msgstr "Lähetä tiedosto…"
9595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
9596 msgid "Upload has been cancelled"
9599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9601 msgid "Upload request failed: %s"
9602 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
9604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9606 msgid "Uploading file…"
9607 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9611 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9612 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9613 "restarted to apply the updated configuration."
9615 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
9616 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
9617 "käyttönottamiseksi."
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9621 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9622 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9627 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9628 "will be restarted to apply the updated configuration."
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9632 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9634 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
9635 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9640 msgstr "Toiminta-aika"
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9643 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9644 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
9646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9647 msgid "Use DHCP advertised servers"
9648 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
9650 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9651 msgid "Use DHCP gateway"
9652 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
9655 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9656 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9657 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9658 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
9660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9661 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9662 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
9664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9670 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9671 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
9673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9677 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9678 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
9680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9681 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9682 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
9684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9685 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9686 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
9688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9690 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9693 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
9696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9697 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9698 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
9700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9701 msgid "Use as root filesystem (/)"
9702 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
9704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9705 msgid "Use broadcast flag"
9706 msgstr "Käytä lähetyslippua"
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
9709 msgid "Use builtin IPv6-management"
9710 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
9713 msgid "Use custom DNS servers"
9714 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
9717 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9718 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9719 msgid "Use default gateway"
9720 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
9723 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9725 msgid "Use gateway metric"
9726 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
9728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9729 msgid "Use legacy MAP"
9732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9734 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9735 "instead of RFC7597"
9738 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9739 msgid "Use routing table"
9740 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
9742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9743 msgctxt "nft nat flag persistent"
9744 msgid "Use same source and destination for each connection"
9745 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9748 msgid "Use system certificates"
9749 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9752 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9753 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9757 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9758 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9759 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9760 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9761 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9763 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
9764 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
9765 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
9766 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
9767 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
9770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9771 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9772 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
9774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9776 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9778 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
9781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9787 msgid "Used Key Slot"
9788 msgstr "Käytetty avainpaikka"
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9792 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9793 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9795 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
9796 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
9798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9800 msgstr "Käyttäjäryhmä"
9802 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9803 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9804 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9805 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9808 msgid "User identifier"
9809 msgstr "Käyttäjätunniste"
9811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9812 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9813 msgid "User key (PEM encoded)"
9814 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
9816 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9817 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9818 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9820 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9822 msgstr "Käyttäjätunnus"
9824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9825 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
9832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9837 msgctxt "MACVLAN mode"
9838 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
9843 msgid "VLAN (802.1ad)"
9844 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
9848 msgid "VLAN (802.1q)"
9849 msgstr "VLAN (802.1q)"
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9858 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
9860 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9864 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9865 msgid "VPN Local address"
9866 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
9868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9869 msgid "VPN Local port"
9870 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
9872 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9873 msgid "VPN Protocol"
9874 msgstr "VPN-protokolla"
9876 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9877 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9881 msgstr "VPN-palvelin"
9883 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9884 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9887 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9888 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9889 msgid "VPN Server port"
9890 msgstr "VPN-palvelimen portti"
9892 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9893 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9894 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
9896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9897 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9898 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9899 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
9901 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9905 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9906 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9907 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9909 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9910 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9911 msgid "VXLAN network identifier"
9912 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
9914 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9915 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9916 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9920 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9923 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
9924 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9929 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9930 "the \"ca-bundle\" package"
9932 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9933 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9936 msgid "Validation for all slaves"
9937 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9940 msgid "Validation only for active slave"
9941 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9944 msgid "Validation only for backup slaves"
9945 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
9947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9952 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9953 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
9955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9956 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9960 msgid "Verifying the uploaded image file."
9961 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
9963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9965 msgstr "Erittäin korkea"
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
9969 msgid "Virtual Ethernet"
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9973 msgid "Virtual dynamic interface"
9974 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9983 msgid "WEP Open System"
9984 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9988 msgid "WEP Shared Key"
9989 msgstr "WEP Jaettu avain"
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9992 msgid "WEP passphrase"
9993 msgstr "WEP-tunnuslause"
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9996 msgid "WLAN roaming"
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10004 msgid "WNM Sleep Mode"
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10008 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10012 msgid "WPA passphrase"
10013 msgstr "WPA-salasana"
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
10017 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10018 "and ad-hoc mode) to be installed."
10020 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10021 "tila) asentamisen."
10023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10028 msgid "Waiting for device..."
10029 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10037 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10039 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
10051 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10052 "preference value are considered first when allocating subnets."
10055 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10057 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10058 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10061 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10063 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10064 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10070 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10076 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10077 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10078 "but no new hosts are learned."
10081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10083 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10084 "off by default and blinking on system activity."
10087 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10089 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10090 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10095 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10096 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10099 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10100 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10101 "R0- ja R1-asetuksia."
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10105 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10106 "802.11a/802.11g rates."
10108 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10109 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10110 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10114 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10115 "may be significantly reduced."
10117 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10118 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10126 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10132 msgid "WireGuard Status"
10133 msgstr "WireGuardin tila"
10135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10137 msgid "WireGuard VPN"
10138 msgstr "WireGuard VPN"
10140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10141 msgid "WireGuard peer is disabled"
10144 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10152 msgid "Wireless Adapter"
10153 msgstr "Langaton sovitin"
10155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10159 msgid "Wireless Network"
10160 msgstr "Langaton verkko"
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10163 msgid "Wireless Overview"
10164 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10167 msgid "Wireless Security"
10168 msgstr "Langattoman suojaus"
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10171 msgid "Wireless configuration migration"
10172 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10177 msgid "Wireless is disabled"
10178 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10183 msgid "Wireless is not associated"
10184 msgstr "Langaton liittymättä"
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10187 msgid "Wireless network is disabled"
10188 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10191 msgid "Wireless network is enabled"
10192 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10195 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10196 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10199 msgid "Write system log to file"
10200 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10203 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10204 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10213 msgid "Yes (none, 0)"
10214 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10218 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10219 "Do you really want to shut down the interface?"
10221 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10222 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10226 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10227 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10228 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10230 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10231 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10232 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10233 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10236 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10240 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10244 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10247 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10248 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10251 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10253 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10257 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10260 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
10262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10264 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10265 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
10267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10268 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10269 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
10271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10272 msgid "ZRam Settings"
10273 msgstr "ZRam-asetukset"
10275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10280 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10285 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10286 "possible, no browsers support SRV records.)"
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10293 msgstr "mikä tahansa"
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10311 msgstr "automaattinen"
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10314 msgid "automatic (disabled)"
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10318 msgid "automatic (enabled)"
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10384 msgstr "Poista käytöstä"
10386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10395 msgstr "pois käytöstä"
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10399 msgid "driver default"
10400 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
10402 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10403 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10404 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
10406 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10408 msgstr "esim. dump"
10410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10415 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10424 msgstr "vanhentunut"
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10438 msgid "full-duplex"
10439 msgstr "kaksisuuntainen"
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10443 msgid "half-duplex"
10444 msgstr "yksisuuntainen"
10446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10447 msgid "hexadecimal encoded value"
10448 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10453 msgstr "piilotettu"
10455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
10462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
10463 msgid "hybrid mode"
10464 msgstr "hybridi-tila"
10466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10477 msgid "key between 8 and 63 characters"
10478 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
10480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10481 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10482 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10485 msgid "managed config (M)"
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10489 msgid "medium security"
10490 msgstr "keskitason turvallisuus"
10492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10502 msgid "mobile home agent (H)"
10505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10506 msgid "netif_carrier_ok()"
10507 msgstr "netif_carrier_ok()"
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10516 msgstr "ei linkkiä"
10518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10520 msgid "non-empty value"
10521 msgstr "ei-tyhjä arvo"
10523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10534 msgid "not present"
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10544 msgid "on available prefix"
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10548 msgid "open network"
10549 msgstr "avoin verkko"
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10552 msgid "other config (O)"
10555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10561 msgid "over a day ago"
10562 msgstr "yli päivä sitten"
10564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10570 msgid "positive decimal value"
10571 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
10573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10574 msgid "positive integer value"
10575 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
10577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10579 msgstr "satunnainen"
10581 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10583 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10584 "single packet rather than many small ones"
10587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
10591 msgstr "välitystila"
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10595 msgstr "reititetty"
10597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
10603 msgid "server mode"
10604 msgstr "palvelintila"
10606 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10607 msgid "sstpc Log-level"
10608 msgstr "sstpc-lokitaso"
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10611 msgid "strong security"
10612 msgstr "vahva turvallisuus"
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10619 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10620 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
10622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10624 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10625 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10628 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
10629 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
10630 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
10632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10633 msgid "unique value"
10634 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10638 msgstr "tuntematon"
10640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10641 msgid "unknown version"
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10650 msgstr "rajoittamaton"
10652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10662 msgid "unspecified"
10663 msgstr "määrittelemätön"
10665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10666 msgid "unspecified -or- create:"
10667 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10676 msgid "valid IP address"
10677 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
10679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10680 msgid "valid IP address or prefix"
10681 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
10683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10684 msgid "valid IPv4 CIDR"
10685 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
10687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10689 msgid "valid IPv4 address"
10690 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
10692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10693 msgid "valid IPv4 address or network"
10694 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
10696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10697 msgid "valid IPv4 address:port"
10698 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
10700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10701 msgid "valid IPv4 network"
10702 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
10704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10705 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10706 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
10708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10709 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10710 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
10712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10713 msgid "valid IPv6 CIDR"
10714 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
10716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10718 msgid "valid IPv6 address"
10719 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
10721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10722 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10723 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
10725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10726 msgid "valid IPv6 host id"
10727 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
10729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10730 msgid "valid IPv6 network"
10731 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
10733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10734 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10735 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
10737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10738 msgid "valid MAC address"
10739 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
10741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10742 msgid "valid UCI identifier"
10743 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
10745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10746 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10747 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10751 msgid "valid address:port"
10752 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
10754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10756 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10757 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
10759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10760 msgid "valid decimal value"
10761 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
10763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10764 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10765 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
10767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10768 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10769 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
10771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10772 msgid "valid host:port"
10773 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
10775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10780 msgid "valid hostname"
10781 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
10783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10784 msgid "valid hostname or IP address"
10785 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
10787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10788 msgid "valid integer value"
10789 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
10791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10792 msgid "valid multicast MAC address"
10795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10797 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10798 "\"/\", \"%\" or spaces"
10801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10802 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10806 msgid "valid network in address/netmask notation"
10807 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
10809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10810 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10811 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
10813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10815 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10816 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
10818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10820 msgid "valid port value"
10821 msgstr "kelvollinen portin arvo"
10823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10824 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10825 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
10827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10828 msgid "value between %d and %d characters"
10829 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
10831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10832 msgid "value between %f and %f"
10833 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
10835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10836 msgid "value greater or equal to %f"
10837 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
10839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10840 msgid "value smaller or equal to %f"
10841 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
10843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10844 msgid "value with %d characters"
10845 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
10847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10848 msgid "value with at least %d characters"
10849 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
10851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10852 msgid "value with at most %d characters"
10853 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10856 msgid "weak security"
10857 msgstr "heikko turvallisuus"
10859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10872 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10873 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
10875 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10876 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
10878 #~ msgctxt "VLAN port state"
10879 #~ msgid "Egress tagged"
10880 #~ msgstr "Egress-tagattu"
10882 #~ msgctxt "VLAN port state"
10883 #~ msgid "Egress untagged"
10884 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
10886 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10887 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
10889 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10890 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
10892 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10893 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
10898 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10899 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
10901 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10902 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
10904 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10905 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
10907 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10908 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
10910 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10911 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
10913 #~ msgid "Power Management Mode"
10914 #~ msgstr "Virranhallintatila"
10916 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10917 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
10919 #~ msgctxt "VLAN port state"
10920 #~ msgid "Primary VLAN ID"
10921 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
10923 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10924 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
10926 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10927 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
10929 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10930 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
10932 #~ msgid "Filter useless"
10933 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
10935 #~ msgid "Network Utilities"
10936 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
10938 #~ msgid "Back to configuration"
10939 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
10941 #~ msgid "Close list..."
10942 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
10944 #~ msgid "Internal Server Error"
10945 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
10947 #~ msgid "No files found"
10948 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
10950 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10951 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
10953 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10955 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
10958 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10959 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
10961 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10962 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
10964 #~ msgid "Generate Key"
10965 #~ msgstr "Luo avain"
10967 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10968 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10970 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10971 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10973 #~ msgid "Hide QR-Code"
10974 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
10976 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10977 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
10979 #~ msgid "No peers defined yet"
10980 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
10983 #~ msgstr "QR-koodi"
10985 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10986 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
10988 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10989 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
10991 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10992 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
10994 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10995 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
10997 #~ msgid "Default %d"
10998 #~ msgstr "Oletus %d"
11000 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11001 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
11003 #~ msgid "TFTP Settings"
11004 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
11006 #~ msgid "Auto Refresh"
11007 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
11013 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11014 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11015 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11017 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
11018 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
11019 #~ "reititetään tunnelin läpi."
11021 #~ msgid "Value must not be empty"
11022 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
11024 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11025 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
11027 #~ msgid "Host entries"
11028 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
11031 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11032 #~ "file was empty before editing."
11034 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
11035 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
11038 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11039 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11040 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11042 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
11043 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
11044 #~ "FF</code> (valinnainen)."
11046 #~ msgid "Announced DNS servers"
11047 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
11049 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11050 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
11052 #~ msgid "Override MAC address"
11053 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
11055 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11056 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
11058 #~ msgid "stateful-only"
11059 #~ msgstr "vain tilallinen"
11061 #~ msgid "stateless"
11062 #~ msgstr "tilaton"
11064 #~ msgid "stateless + stateful"
11065 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
11067 #~ msgid "Bridge interfaces"
11068 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
11070 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11071 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
11073 #~ msgid "Always announce default router"
11074 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
11076 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11078 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
11081 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11082 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
11084 #~ msgid "NDP-Proxy"
11085 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
11087 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11088 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
11090 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11091 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
11093 #~ msgid "Default Route"
11094 #~ msgstr "Oletusreitti"
11096 #~ msgid "Default gateway"
11097 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
11099 #~ msgid "Gateway metric"
11100 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
11102 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11103 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
11105 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11106 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
11108 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11109 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
11112 #~ msgstr "Profiili"
11115 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11116 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11118 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
11119 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
11121 #~ msgid "Invalid value"
11122 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
11125 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
11126 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
11127 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
11129 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11130 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11131 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
11134 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
11135 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
11136 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
11138 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11139 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11140 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."