3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4043
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgstr "%d min sitten"
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
43 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
44 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
51 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
52 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
66 msgid "(no interfaces attached)"
67 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
69 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
70 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
75 msgid "-- Additional Field --"
76 msgstr "-- Lisäkenttä --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
85 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
86 msgid "-- Please choose --"
87 msgstr "-- Valitse --"
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgstr "-- mukautettu --"
96 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
98 msgid "-- match by label --"
99 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
103 msgid "-- match by uuid --"
104 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
109 msgid "-- please select --"
110 msgstr "-- valitse --"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
118 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
119 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
127 msgid "1 Minute Load:"
128 msgstr "1 minuutin kuorma:"
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:324
131 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[1] "%d lippua"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
138 msgid "15 Minute Load:"
139 msgstr "15 minuutin kuorma:"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
147 msgctxt "sstp log level value"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
157 msgid "4-character hexadecimal ID"
158 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
162 msgid "464XLAT (CLAT)"
163 msgstr "464XLAT (CLAT)"
165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
166 msgid "5 Minute Load:"
167 msgstr "5 minuutin kuorma:"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
170 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
171 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
178 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
182 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
186 msgid "802.11r Fast Transition"
187 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
190 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
194 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
198 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
203 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
207 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
212 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
218 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
219 "reinstallation attacks."
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
223 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
224 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
227 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
228 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
231 msgid "802.11w Management Frame Protection"
232 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
235 msgid "802.11w maximum timeout"
236 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
239 msgid "802.11w retry timeout"
240 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
243 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
244 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
247 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
248 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
251 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
252 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
255 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
256 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
259 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
260 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
263 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
265 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
268 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
269 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
272 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
273 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
276 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
277 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
280 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
281 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
284 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
285 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
289 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
295 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
296 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
300 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
301 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
305 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
306 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
310 msgctxt "nft set match expression"
311 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
315 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
316 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
320 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
321 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
325 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
330 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
335 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
340 msgctxt "nft not in set match expression"
341 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
346 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
347 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
348 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
349 "entirely (which is the default setting)."
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
353 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
354 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
357 msgid "A directory with the same name already exists."
358 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
361 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
362 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
365 msgid "A43C + J43 + A43"
366 msgstr "A43C + J43 + A43"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
369 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
370 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
392 msgid "ARP IP Targets"
393 msgstr "ARP IP Kohteet"
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
397 msgstr "ARP-aikaväli"
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
400 msgid "ARP Validation"
401 msgstr "ARP-tarkistus"
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
404 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
405 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
408 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
409 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
411 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
412 msgid "ARP retry threshold"
413 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:638
416 msgid "ARP traffic table \"%h\""
417 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
421 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
422 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
423 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
427 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
428 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
436 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
437 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
441 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
442 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
446 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
447 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
448 "to dial into the provider network."
450 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
451 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
452 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
456 msgid "ATM device number"
457 msgstr "ATM-laitteen numero"
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
460 msgid "ATU-C System Vendor ID"
461 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
466 msgid "Absent Interface"
467 msgstr "Puuttuva sovitin"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
470 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
471 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
475 msgstr "Hyväksy paikallinen"
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
478 msgctxt "nft accept action"
479 msgid "Accept packet"
480 msgstr "Hyväksy paketti"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
483 msgid "Accept packets with local source addresses"
484 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
487 msgid "Access Concentrator"
488 msgstr "Pääsy keskitin"
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
495 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
496 msgid "Access Point Isolation"
499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
508 msgid "Active Connections"
509 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
513 msgid "Active DHCP Leases"
514 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
518 msgid "Active DHCPv6 Leases"
519 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
522 msgid "Active IPv4 Routes"
523 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
526 msgid "Active IPv4 Rules"
527 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
530 msgid "Active IPv6 Routes"
531 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
534 msgid "Active IPv6 Rules"
535 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
538 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
539 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
543 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
548 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
549 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
552 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
553 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
571 msgid "Add ATM Bridge"
572 msgstr "Lisää ATM-silta"
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
575 msgid "Add IPv4 address…"
576 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
579 msgid "Add IPv6 address…"
580 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
583 msgid "Add LED action"
584 msgstr "Lisää LED-toiminto"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
591 msgid "Add device configuration"
592 msgstr "Lisää laitemäärittely"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
595 msgid "Add device configuration…"
596 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
600 msgstr "Lisää esiintymä"
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
609 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
611 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
616 msgid "Add new interface..."
617 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
621 msgstr "Lisää vertaiskone"
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
624 msgid "Add to Blacklist"
625 msgstr "Lisää estolistalle"
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
628 msgid "Add to Whitelist"
629 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
632 msgid "Additional hosts files"
633 msgstr "Hosts-tiedostot"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
636 msgid "Additional servers file"
637 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
653 msgctxt "nft meta nfproto"
654 msgid "Address family"
657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
658 msgid "Address setting is invalid"
661 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
662 msgid "Address to access local relay bridge"
663 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
669 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
671 msgid "Administration"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
683 msgid "Advanced Settings"
684 msgstr "Lisäasetukset"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
687 msgid "Advanced device options"
688 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
694 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
695 msgid "Aggregate Originator Messages"
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
699 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
700 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
703 msgid "Aggregation Selection Logic"
704 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
707 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
708 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
712 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
713 "state changes (count, 2)"
715 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
716 "tila muuttuu (määrä, 2)"
718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
719 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
721 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
730 msgid "Alias Interface"
731 msgstr "Sovittimen alias"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
734 msgid "Alias of \"%s\""
735 msgstr "Kohteen %s alias"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
739 msgstr "Kaikki palvelimet"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
743 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
746 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
749 msgid "Allocate IPs sequentially"
750 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
753 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
755 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
758 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
759 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
762 msgid "Allow all except listed"
763 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
765 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
766 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
767 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
770 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
771 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
774 msgid "Allow listed only"
775 msgstr "Salli vain luetellut"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
778 msgid "Allow localhost"
779 msgstr "Salli localhost"
781 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
782 msgid "Allow rebooting the device"
783 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
786 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
788 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
792 msgid "Allow root logins with password"
793 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
795 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
796 msgid "Allow system feature probing"
797 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
800 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
801 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
807 msgstr "Sallitut IP:t"
809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
810 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
818 msgid "Always off (kernel: none)"
819 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
822 msgid "Always on (kernel: default-on)"
823 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
826 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
831 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
832 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
834 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
835 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
838 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
839 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
842 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
846 msgid "An error occurred while saving the form:"
847 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
850 msgid "An optional, short description for this device"
851 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
859 msgid "Annex A + L + M (all)"
860 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
863 msgid "Annex A G.992.1"
864 msgstr "Annex A G.992.1"
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
867 msgid "Annex A G.992.2"
868 msgstr "Annex A G.992.2"
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
871 msgid "Annex A G.992.3"
872 msgstr "Annex A G.992.3"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
875 msgid "Annex A G.992.5"
876 msgstr "Annex A G.992.5"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
879 msgid "Annex B (all)"
880 msgstr "Annex B (kaikki)"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
883 msgid "Annex B G.992.1"
884 msgstr "Annex B G.992.1"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
887 msgid "Annex B G.992.3"
888 msgstr "Annex B G.992.3"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
891 msgid "Annex B G.992.5"
892 msgstr "Annex B G.992.5"
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
895 msgid "Annex J (all)"
896 msgstr "Annex J (kaikki)"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
899 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
900 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
903 msgid "Annex M (all)"
904 msgstr "Annex M (kaikki)"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
907 msgid "Annex M G.992.3"
908 msgstr "Annex M G.992.3"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
911 msgid "Annex M G.992.5"
912 msgstr "Annex M G.992.5"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
915 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
920 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
926 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
927 "regardless of local default route availability."
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
932 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
933 "default route is present."
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
937 msgid "Announced DNS domains"
938 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
941 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
945 msgid "Anonymous Identity"
946 msgstr "Anonyymi identiteetti"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
949 msgid "Anonymous Mount"
950 msgstr "Anonyymi liitos"
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
953 msgid "Anonymous Swap"
954 msgstr "Anonyymi vaihto"
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:519
957 msgctxt "nft match any traffic"
959 msgstr "Mikä tahansa paketti"
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
966 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
969 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
973 msgid "Apply and keep settings"
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
977 msgid "Apply backup?"
978 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
981 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
982 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4402
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4522
987 msgid "Apply unchecked"
988 msgstr "Käytä valitsematonta"
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4655
991 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
995 msgid "Applying configuration changes… %ds"
996 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1000 msgstr "Arkkitehtuuri"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
1008 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1010 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1014 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1016 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1018 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1019 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2239
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1023 msgid "Associated Stations"
1024 msgstr "Liittyneet asemat"
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1027 msgid "Associations"
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1033 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1040 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1045 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1046 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
1049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1054 msgid "Authentication"
1057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1058 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1059 msgid "Authentication Type"
1060 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1063 msgid "Authoritative"
1066 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1067 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1068 msgid "Authorization Required"
1069 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1072 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1081 msgstr "Automaattinen"
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1085 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1086 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1089 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1091 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1095 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1100 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1101 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1104 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1105 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1108 msgid "Automount Filesystem"
1109 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1112 msgid "Automount Swap"
1113 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1115 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1116 msgid "Avahi IPv4LL"
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1137 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1138 msgid "Avoid Bridge Loops"
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1146 msgid "B43 + B43C + V43"
1147 msgstr "B43 + B43C + V43"
1149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1150 msgid "BR / DMR / AFTR"
1151 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1154 msgid "BSS Transition"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1171 msgid "Back to Overview"
1172 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1175 msgid "Back to peer configuration"
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1180 msgstr "Varmuuskopiointi"
1182 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1183 msgid "Backup / Flash Firmware"
1184 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1187 msgid "Backup file list"
1188 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1193 msgstr "Taajuusalue"
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1200 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1203 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1204 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1205 msgid "Batman Device"
1208 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1209 msgid "Batman Interface"
1212 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1214 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1215 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1216 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1217 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1218 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1219 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1220 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
1224 msgid "Beacon Interval"
1225 msgstr "Merkkikehysten väli"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1228 msgid "Beacon Report"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1233 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1234 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1235 "defined backup patterns."
1237 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1238 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1239 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1243 msgid "Bind NTP server"
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1247 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1249 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1256 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1257 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1258 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1261 msgid "Bind interface"
1262 msgstr "Yhdistä sovitin"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1266 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1271 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1272 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1279 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1280 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1281 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1284 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1285 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1291 msgstr "Bittinopeus"
1293 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1294 msgid "Bonding Mode"
1297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1298 msgid "Bonding Policy"
1299 msgstr "Sidoskäytäntö"
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1302 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1311 msgctxt "MACVLAN mode"
1312 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1313 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1317 msgid "Bridge VLAN filtering"
1318 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
1322 msgid "Bridge device"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1327 msgid "Bridge port specific options"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1331 msgid "Bridge ports"
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:642
1335 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
1339 msgid "Bridge unit number"
1340 msgstr "Siltayksikön numero"
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1343 msgid "Bring up empty bridge"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1347 msgid "Bring up on boot"
1348 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1351 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1355 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1356 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4153
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1367 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1369 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1370 "gateway certificate."
1373 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1374 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1375 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1378 msgid "CLAT configuration failed"
1379 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1382 msgid "CNAME or fqdn"
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1386 msgid "CPU usage (%)"
1387 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1391 msgstr "Välimuistissa"
1393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1397 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1401 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4651
1407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1420 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:569
1424 msgctxt "Chain hook: forward"
1425 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:561
1429 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1430 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
1434 msgctxt "Chain hook: input"
1435 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:577
1439 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1440 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
1444 msgctxt "Chain hook: output"
1445 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:557
1449 msgctxt "Chain hook: ingress"
1450 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1453 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1458 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1459 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
1462 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1463 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1466 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1467 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
1470 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1471 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1476 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1477 "`logread -f` during handshake for actual values"
1479 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1480 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1485 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1486 "Subject CN (exact match)"
1488 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
1494 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1495 "Subject CN (suffix match)"
1497 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1503 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1504 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1506 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1507 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:581
1516 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1517 msgid "Chain hook \"%h\""
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
1525 msgid "Changes have been reverted."
1526 msgstr "Muutokset on palautettu."
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1529 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1530 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1544 msgid "Channel Analysis"
1545 msgstr "Kanava-analyysi"
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1548 msgid "Channel Width"
1549 msgstr "Kanavaleveys"
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1552 msgid "Check filesystems before mount"
1553 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
1556 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1558 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1561 msgid "Checking archive…"
1562 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1566 msgid "Checking image…"
1567 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1570 msgid "Choose mtdblock"
1571 msgstr "Valitse mtdblock"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1576 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1577 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1578 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1581 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1582 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1583 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1584 "sovittimen siihen."
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
1588 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1589 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1591 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1592 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
1596 msgstr "Salakirjoitustapa"
1598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1599 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1600 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1604 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1605 "configuration files."
1607 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1611 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1612 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1614 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1615 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
1620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1626 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1627 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4399
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1640 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1642 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1643 "persist connection"
1645 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2237
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1654 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1655 msgid "Collecting data..."
1656 msgstr "Kerätään tietoja…"
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1667 msgid "Command failed"
1668 msgstr "Komento epäonnistui"
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
1676 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1677 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1678 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1679 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1681 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1682 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1683 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1684 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1685 "liikennekuormitusta on paljon."
1687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1691 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1692 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1694 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1700 msgid "Configuration"
1703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1704 msgid "Configuration Export"
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
1708 msgid "Configuration changes applied."
1709 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4508
1712 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1713 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1716 msgid "Configuration failed"
1717 msgstr "Määritys epäonnistui"
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1721 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1722 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1723 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1724 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1725 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1731 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1732 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1737 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1738 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1742 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1747 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1755 msgid "Confirm disconnect"
1756 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1759 msgid "Confirmation"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1771 msgid "Connection attempt failed"
1772 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1775 msgid "Connection attempt failed."
1776 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1779 msgid "Connection endpoint"
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1783 msgid "Connection lost"
1784 msgstr "Yhteys katkennut"
1786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1791 msgid "Connectivity change"
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:32
1795 msgctxt "nft ct state"
1796 msgid "Conntrack state"
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:34
1800 msgctxt "nft ct status"
1801 msgid "Conntrack status"
1804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1805 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1807 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1810 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1812 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1817 msgid "Contents have been saved."
1818 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
1829 msgctxt "nft jump action"
1830 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
1834 msgid "Continue in calling chain"
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:551
1838 msgctxt "Chain policy: accept"
1839 msgid "Continue processing unmatched packets"
1842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4544
1844 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1845 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1846 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1848 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1849 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1850 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
1858 msgid "Country Code"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1862 msgid "Coverage cell density"
1863 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1867 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1868 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1871 msgid "Create interface"
1872 msgstr "Luo sovitin"
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1879 msgid "Cron Log Level"
1880 msgstr "Cron-lokin taso"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1883 msgid "Current power"
1884 msgstr "Nykyinen teho"
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1887 msgctxt "nft meta hour"
1888 msgid "Current time"
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1892 msgctxt "nft meta day"
1893 msgid "Current weekday"
1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1902 msgid "Custom Interface"
1903 msgstr "Mukautettu sovitin"
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1907 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1908 "this, perform a factory-reset first."
1910 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1911 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1915 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1916 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1920 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1921 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1923 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
1924 "toimintaa, jos mahdollista."
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1927 msgid "DAD transmits"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
1932 msgstr "DAE-asiakas"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1940 msgstr "Dae-salaisuus"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1943 msgid "DHCP Options"
1944 msgstr "DHCP-asetukset"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1948 msgstr "DHCP-palvelin"
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1951 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1952 msgid "DHCP and DNS"
1953 msgstr "DHCP ja DNS"
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1959 msgstr "DHCP-asiakas"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1962 msgid "DHCP-Options"
1963 msgstr "DHCP-asetukset"
1965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1967 msgid "DHCPv6 client"
1968 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1971 msgid "DHCPv6-Service"
1972 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1983 msgid "DNS forwardings"
1984 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1987 msgid "DNS query port"
1989 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1992 msgid "DNS search domains"
1993 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1996 msgid "DNS server port"
1998 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2001 msgid "DNS setting is invalid"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2008 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2009 msgid "DNS-Label / FQDN"
2010 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2017 msgid "DNSSEC check unsigned"
2018 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2021 msgid "DPD Idle Timeout"
2022 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2025 msgid "DS-Lite AFTR address"
2026 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
2038 msgid "DSL line mode"
2039 msgstr "DSL-linjatila"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
2042 msgid "DTIM Interval"
2043 msgstr "DTIM-aikaväli"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
2053 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2056 msgid "Data Received"
2057 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2060 msgid "Data Transmitted"
2061 msgstr "Dataa lähetetty"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2069 msgid "Default router"
2070 msgstr "Oletusreititin"
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2073 msgid "Default state"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2078 "Define additional DHCP options, for example "
2079 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2080 "servers to clients."
2082 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2083 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2087 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2088 "but for outgoing frames"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2093 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2094 "priority on incoming frames"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2098 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2102 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2119 msgstr "Poista avain"
2121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2122 msgid "Delete request failed: %s"
2123 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
2126 msgid "Delete this network"
2127 msgstr "Poista tämä verkko"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
2130 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2131 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2142 msgstr "Poista valinta"
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2146 msgstr "Suunnittelu"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2149 msgid "Designated master"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
2159 msgctxt "nft ip daddr"
2160 msgid "Destination IP"
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
2164 msgctxt "nft ip6 daddr"
2165 msgid "Destination IPv6"
2168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2169 msgid "Destination port"
2170 msgstr "Kohdeportti"
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
2173 msgctxt "nft ip dport"
2174 msgid "Destination port"
2175 msgstr "Kohdeportti"
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2179 msgid "Destination zone"
2180 msgstr "Kohdevyöhyke"
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
2200 msgid "Device Configuration"
2201 msgstr "Laitteen määritys"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2204 msgid "Device is not active"
2205 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2209 msgid "Device is restarting…"
2210 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2217 msgid "Device not managed by ModemManager."
2218 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2221 msgid "Device not present"
2222 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2226 msgstr "Laitetyyppi"
2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4543
2229 msgid "Device unreachable!"
2230 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2233 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2234 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2241 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2243 msgstr "Diagnostiikka"
2245 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2247 msgstr "Soita numeroon"
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
2258 msgstr "Poista käytöstä"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2262 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2265 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2266 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2270 msgid "Disable DNS lookups"
2271 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2274 msgid "Disable Encryption"
2275 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
2278 msgid "Disable Inactivity Polling"
2279 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2282 msgid "Disable this network"
2283 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2290 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2298 msgstr "Pois käytöstä"
2300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2301 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2306 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2307 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2311 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2312 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2322 msgid "Disconnection attempt failed"
2323 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2326 msgid "Disconnection attempt failed."
2327 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3661
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4514
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
2346 msgid "Distance Optimization"
2347 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
2350 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2351 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2353 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2354 msgid "Distributed ARP Table"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2359 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2360 "section is valid for all dnsmasq instances."
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2365 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2366 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2369 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2370 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2374 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2376 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2384 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2385 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2388 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2390 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2391 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2394 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2395 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2398 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2399 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2402 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2406 msgctxt "VLAN port state"
2407 msgid "Do not participate"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2412 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2417 msgid "Do not send a hostname"
2418 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2422 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2423 "abbr> messages on this interface."
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2427 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2428 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2431 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2432 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2435 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2436 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2439 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2440 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2443 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2447 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2453 msgstr "Verkkotunnus"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2456 msgid "Domain required"
2457 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2460 msgid "Domain whitelist"
2461 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2465 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2466 msgid "Don't Fragment"
2467 msgstr "Älä pirstoa"
2469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2475 msgstr "Viivästyminen"
2477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2478 msgid "Download backup"
2479 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2482 msgid "Download mtdblock"
2483 msgstr "Lataa mtd-osio"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2486 msgid "Downstream SNR offset"
2487 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2491 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2492 "WireGuard interface."
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2496 msgid "Drag to reorder"
2497 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2500 msgid "Drop Duplicate Frames"
2501 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2504 msgctxt "nft drop action"
2506 msgstr "Pudota paketti"
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:547
2509 msgctxt "Chain policy: drop"
2510 msgid "Drop unmatched packets"
2513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2514 msgid "Dropbear Instance"
2515 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2519 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2520 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2522 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2523 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2527 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2528 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2531 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2533 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2537 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2541 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2545 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2549 msgid "Dynamic tunnel"
2550 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2554 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2555 "having static leases will be served."
2557 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2558 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2561 msgid "EA-bits length"
2562 msgstr "EA-bittien pituus"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
2566 msgstr "EAP-menetelmä"
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2580 msgstr "Muokkaa vertaista"
2582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2584 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2587 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2588 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2591 msgid "Edit this network"
2592 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:852
2595 msgid "Edit wireless network"
2596 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
2599 msgctxt "nft rt mtu"
2600 msgid "Effective route MTU"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2604 msgid "Egress QoS mapping"
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2608 msgctxt "nft meta oif"
2609 msgid "Egress device id"
2612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2613 msgctxt "nft meta oifname"
2614 msgid "Egress device name"
2615 msgstr "Egress-laitenimi"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2618 msgctxt "VLAN port state"
2619 msgid "Egress tagged"
2620 msgstr "Egress-tagattu"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2623 msgctxt "VLAN port state"
2624 msgid "Egress untagged"
2625 msgstr "Egress-tagaamaton"
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
2634 msgstr "Ota käyttöön"
2636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2637 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2642 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2645 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2649 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2650 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2653 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2655 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2660 msgid "Enable DNS lookups"
2661 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2664 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2665 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2668 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2669 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2673 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2675 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2676 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2677 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2685 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2686 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2689 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2690 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2693 msgid "Enable MAC address learning"
2696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2697 msgid "Enable NTP client"
2698 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2700 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2701 msgid "Enable Single DES"
2702 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2705 msgid "Enable TFTP server"
2706 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2709 msgid "Enable VLAN filtering"
2710 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2713 msgid "Enable VLAN functionality"
2714 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
2717 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2718 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2722 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2723 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2724 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2726 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2727 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2728 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2732 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
2736 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2737 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2740 msgid "Enable learning and aging"
2741 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2744 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2745 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2748 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2749 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2752 msgid "Enable multicast fast leave"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2756 msgid "Enable multicast querier"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2760 msgid "Enable multicast support"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2765 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2767 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2768 "heikentää verkon nopeutta."
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2771 msgid "Enable promiscuous mode"
2774 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2775 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2776 msgid "Enable rx checksum"
2777 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2783 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2784 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2788 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2789 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2790 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2793 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2797 msgid "Enable this network"
2798 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2800 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2801 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2802 msgid "Enable tx checksum"
2803 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2806 msgid "Enable unicast flooding"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
2810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2817 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2818 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
2822 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2825 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2826 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2828 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2830 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2835 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2836 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2839 msgid "Encapsulation limit"
2840 msgstr "Kapselointiraja"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
2844 msgid "Encapsulation mode"
2845 msgstr "Kapselointitila"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2861 msgid "Endpoint Host"
2862 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2865 msgid "Endpoint Port"
2866 msgstr "Päätepisteen portti"
2868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2869 msgid "Endpoint setting is invalid"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2873 msgid "Enforce IGMPv1"
2874 msgstr "Pakota IGMPv1"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2877 msgid "Enforce IGMPv2"
2878 msgstr "Pakota IGMPv2"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2881 msgid "Enforce IGMPv3"
2882 msgstr "Pakota IGMPv3"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2885 msgid "Enforce MLD version 1"
2886 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2889 msgid "Enforce MLD version 2"
2890 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2893 msgid "Enter custom value"
2894 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2897 msgid "Enter custom values"
2898 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2902 msgstr "Poistetaann..."
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2914 msgid "Error getting PublicKey"
2917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2918 msgid "Errored seconds (ES)"
2919 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2923 msgid "Ethernet Adapter"
2924 msgstr "Ethernet-sovitin"
2926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2928 msgid "Ethernet Switch"
2929 msgstr "Ethernet-kytkin"
2931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2932 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2933 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2936 msgid "Every second (fast, 1)"
2937 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2940 msgid "Exclude interfaces"
2941 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2945 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2946 "resolution to other systems."
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2951 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2952 "e.g. for RBL services."
2953 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2956 msgid "Existing device"
2957 msgstr "Olemassa oleva laite"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2960 msgid "Expand hosts"
2961 msgstr "Laajenna palvelimet"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2964 msgid "Expected port number."
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2968 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2969 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2972 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2973 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2976 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2977 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2980 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
2993 msgid "Expecting: %s"
2994 msgstr "Odotettiin: %s"
2996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2997 msgid "Expecting: non-empty value"
2998 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3006 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3008 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3009 "(<code>2m</code>)."
3011 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3016 msgid "External R0 Key Holder List"
3017 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3020 msgid "External R1 Key Holder List"
3021 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3024 msgid "External system log server"
3025 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3028 msgid "External system log server port"
3029 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3032 msgid "External system log server protocol"
3033 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3035 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3036 msgid "Extra SSH command options"
3037 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3039 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3040 msgid "Extra pppd options"
3041 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3043 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3044 msgid "Extra sstpc options"
3045 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3052 msgid "FT over the Air"
3053 msgstr "FT over the Air"
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
3057 msgstr "FT-protokolla"
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3060 msgid "Failed to change the system password."
3061 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3064 msgid "Failed to configure modem"
3067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
3068 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3070 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3071 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3074 msgid "Failed to connect"
3077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3078 msgid "Failed to disconnect"
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3082 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3083 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3086 msgid "Failed to get modem information"
3089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3090 msgid "Failed to initialize modem"
3093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3094 msgid "Failed to set operating mode"
3097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3103 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3104 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3106 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
3107 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
3108 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3111 msgid "File not accessible"
3112 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3115 msgid "File to store DHCP lease information."
3117 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
3118 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3121 msgid "File with upstream resolvers."
3123 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3129 msgstr "Tiedostonimi"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3132 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3133 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3138 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3141 msgid "Filter IPv4 A records"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3145 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3149 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3153 msgid "Filter private"
3154 msgstr "Suodata yksityinen"
3156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3157 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3158 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3161 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3162 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3165 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3166 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3170 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3175 msgid "Finalizing failed"
3176 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3180 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3181 "with defaults based on what was detected"
3183 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3184 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3187 msgid "Find and join network"
3188 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3195 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3201 msgid "Firewall Mark"
3202 msgstr "Palomuurimerkintä"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3205 msgid "Firewall Settings"
3206 msgstr "Palomuurin asetukset"
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3209 msgid "Firewall Status"
3210 msgstr "Palomuurin tila"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3213 msgid "Firewall mark"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3217 msgid "Firmware File"
3218 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3221 msgid "Firmware Version"
3222 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3225 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3226 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3230 msgid "Flash image..."
3231 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3234 msgid "Flash image?"
3235 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3238 msgid "Flash new firmware image"
3239 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3242 msgid "Flash operations"
3243 msgstr "Flash-toiminnot"
3245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3248 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
3256 msgid "Force 40MHz mode"
3257 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3260 msgid "Force CCMP (AES)"
3261 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3264 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3265 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3268 msgid "Force IGMP version"
3269 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3272 msgid "Force MLD version"
3273 msgstr "Pakota MLD-versio"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
3277 msgstr "Pakota TKIP"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
3280 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3281 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3285 msgstr "Pakota linkki"
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3288 msgid "Force upgrade"
3289 msgstr "Pakota päivitys"
3291 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3292 msgid "Force use of NAT-T"
3293 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3295 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3296 msgid "Form token mismatch"
3297 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3301 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3302 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3303 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3304 "designated master interface and downstream interfaces."
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3309 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3310 "messages received on the designated master interface to downstream "
3314 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3315 msgid "Forward DHCP traffic"
3316 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3320 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3321 "downstream interfaces."
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3325 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3326 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
3328 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3329 msgid "Forward broadcast traffic"
3330 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3333 msgid "Forward delay"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
3337 msgid "Forward mesh peer traffic"
3338 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3341 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3342 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
3345 msgid "Forwarding mode"
3346 msgstr "Edelleenlähetystila"
3348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3349 msgid "Fragmentation"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
3353 msgid "Fragmentation Threshold"
3354 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
3357 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3358 msgid "Full port randomization"
3361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3363 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3364 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3366 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3367 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3381 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3382 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3385 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3386 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3389 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3390 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3393 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3394 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3400 msgstr "Yhdyskäytävä"
3402 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3403 msgid "Gateway Mode"
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3407 msgid "Gateway Ports"
3408 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3412 msgid "Gateway address is invalid"
3413 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3421 msgid "General Settings"
3422 msgstr "Yleiset asetukset"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3428 msgid "General Setup"
3429 msgstr "Yleiset asetukset"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3432 msgid "General device options"
3433 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3436 msgid "Generate Config"
3437 msgstr "Luo määritys"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
3440 msgid "Generate PMK locally"
3441 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3444 msgid "Generate archive"
3445 msgstr "Luo arkisto"
3447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3448 msgid "Generate configuration"
3451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3452 msgid "Generate configuration…"
3455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3456 msgid "Generate new key pair"
3459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3460 msgid "Generate preshared key"
3463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3464 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3468 msgid "Generating QR code…"
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3472 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3473 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3476 msgid "Global Settings"
3477 msgstr "Yleiset asetukset"
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
3480 msgid "Global network options"
3481 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3483 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3484 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3485 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3486 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3487 msgid "Go to firmware upgrade..."
3488 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3490 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3491 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3492 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3493 msgid "Go to password configuration..."
3494 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3500 msgid "Go to relevant configuration page"
3501 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3503 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3504 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3505 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3508 msgid "Grant access to DHCP status display"
3509 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3512 msgid "Grant access to DSL status display"
3513 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3515 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3516 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3517 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3519 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3520 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3521 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3523 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3524 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3527 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3528 msgid "Grant access to SSH configuration"
3529 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3531 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3532 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3533 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3535 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3536 msgid "Grant access to crontab configuration"
3537 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3540 msgid "Grant access to firewall status"
3541 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3543 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3544 msgid "Grant access to flash operations"
3545 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3548 msgid "Grant access to main status display"
3549 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3551 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3552 msgid "Grant access to mmcli"
3553 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3555 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3556 msgid "Grant access to mount configuration"
3557 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3559 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3560 msgid "Grant access to network configuration"
3561 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3563 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3564 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3565 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3567 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3568 msgid "Grant access to network status information"
3569 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3572 msgid "Grant access to process status"
3573 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3576 msgid "Grant access to realtime statistics"
3577 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3580 msgid "Grant access to routing status"
3581 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3583 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3584 msgid "Grant access to startup configuration"
3585 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3587 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3588 msgid "Grant access to system configuration"
3589 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3591 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3592 msgid "Grant access to system logs"
3593 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3596 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3597 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3600 msgid "Grant access to wireless channel status"
3601 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3604 msgid "Grant access to wireless status display"
3605 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3607 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3608 msgid "Group Password"
3609 msgstr "Ryhmän salasana"
3611 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3616 msgid "HE.net password"
3617 msgstr "HE.net-salasana"
3619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3620 msgid "HE.net username"
3621 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3625 msgid "HTTP(S) Access"
3626 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3633 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3634 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3637 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3638 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3641 msgid "Hello interval"
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3646 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3649 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
3653 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3654 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3658 msgid "Hide empty chains"
3659 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
3666 msgctxt "Chain hook description"
3667 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3670 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2231
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3681 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3682 msgid "Host expiry timeout"
3683 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3686 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3687 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3690 msgid "Host-Uniq tag content"
3691 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3703 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3704 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3708 msgstr "Isäntänimet"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3712 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3713 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3714 "useful to rebind an FQDN."
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3718 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3719 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3722 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3723 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3726 msgid "Human-readable counters"
3729 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3734 msgctxt "nft icmp code"
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3739 msgctxt "nft icmp type"
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3744 msgctxt "nft icmpv6 code"
3746 msgstr "ICMPv6-koodi"
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
3749 msgctxt "nft icmpv6 type"
3751 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3757 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3758 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3759 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3760 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3763 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3764 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3767 msgid "IKE DH Group"
3768 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3771 msgid "IP Addresses"
3772 msgstr "IP-osoitteet"
3774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3776 msgstr "IP-protokolla"
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3782 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3794 msgid "IP address is invalid"
3795 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3799 msgid "IP address is missing"
3800 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3804 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3805 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3806 "packets with matching destination IP."
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:37
3810 msgctxt "nft ip protocol"
3812 msgstr "IP-protokolla"
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3815 msgctxt "nft meta l4proto"
3817 msgstr "IP-protokolla"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3828 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3829 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3831 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3847 msgid "IPv4 Firewall"
3848 msgstr "IPv4-palomuuri"
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3851 msgid "IPv4 Neighbours"
3852 msgstr "IPv4-naapurit"
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3855 msgid "IPv4 Routing"
3856 msgstr "IPv4-reititys"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3860 msgstr "IPv4-säännöt"
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3863 msgid "IPv4 Upstream"
3864 msgstr "IPv4-ylävirta"
3866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3871 msgid "IPv4 address"
3872 msgstr "IPv4-osoite"
3874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3875 msgid "IPv4 assignment length"
3876 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3879 msgid "IPv4 broadcast"
3880 msgstr "IPv4-lähetys"
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3883 msgid "IPv4 gateway"
3884 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3888 msgid "IPv4 netmask"
3889 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3892 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3893 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3901 msgstr "IPv4-etuliite"
3903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3905 msgid "IPv4 prefix length"
3906 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:626
3909 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3912 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3917 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3918 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3919 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3922 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3923 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:634
3926 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3946 msgid "IPv6 Firewall"
3947 msgstr "IPv6-palomuuri"
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3954 msgid "IPv6 Neighbours"
3955 msgstr "IPv6-naapurit"
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3958 msgid "IPv6 RA Settings"
3959 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3962 msgid "IPv6 Routing"
3963 msgstr "IPv6-reititys"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3967 msgstr "IPv6-säännöt"
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3970 msgid "IPv6 Settings"
3971 msgstr "IPv6-asetukset"
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3974 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3975 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3978 msgid "IPv6 Upstream"
3979 msgstr "IPv6-ylävirta"
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3984 msgid "IPv6 address"
3985 msgstr "IPv6-osoite"
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
3988 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3989 msgid "IPv6 assignment hint"
3990 msgstr "IPv6-varausvihje"
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
3993 msgid "IPv6 assignment length"
3994 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3997 msgid "IPv6 gateway"
3998 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4001 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4002 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4009 msgid "IPv6 preference"
4010 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4015 msgstr "IPv6-etuliite"
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4018 msgid "IPv6 prefix filter"
4019 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4023 msgid "IPv6 prefix length"
4024 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4028 msgid "IPv6 routed prefix"
4029 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4032 msgid "IPv6 source routing"
4033 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4040 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4042 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
4044 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4045 msgid "IPv6 support"
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:630
4049 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4058 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4059 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4063 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4064 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4068 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4069 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
4073 msgstr "Identiteetti"
4075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4076 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4077 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4079 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4080 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4081 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4084 msgid "If checked, encryption is disabled"
4085 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4089 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4094 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4100 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4101 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4106 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4108 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
4112 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4113 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4114 "otherwise modifications will be reverted."
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4118 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4120 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4121 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4124 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4125 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4126 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4127 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4131 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4132 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4133 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4134 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4135 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4137 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4138 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4139 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4140 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4141 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4142 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4145 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4146 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4149 msgid "Ignore interface"
4150 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4153 msgid "Ignore resolv file"
4154 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4161 msgid "Image check failed:"
4162 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4165 msgid "Import as peer"
4168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4170 msgid "Import configuration"
4173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4174 msgid "Import configuration as peer…"
4177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4178 msgid "Import settings"
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4183 msgid "Imported peer configuration"
4186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4187 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4196 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4197 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4200 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4202 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4203 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4205 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4206 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4208 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4217 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4218 msgid "Inactivity timeout"
4219 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4223 msgstr "Sisään tuleva:"
4225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4227 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4228 "installed_packages.txt"
4231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4235 msgid "Incoming checksum"
4236 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4239 msgid "Incoming interface"
4240 msgstr "Saapuva sovitin"
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4246 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4247 msgid "Incoming key"
4248 msgstr "Tuleva avain"
4250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4254 msgid "Incoming serialization"
4255 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4266 msgid "Ingress QoS mapping"
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4270 msgctxt "nft meta iif"
4271 msgid "Ingress device id"
4272 msgstr "Ingress-laitteen id"
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4275 msgctxt "nft meta iifname"
4276 msgid "Ingress device name"
4277 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4280 msgid "Initialization failure"
4281 msgstr "Alustusvirhe"
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4289 msgstr "Initscriptit"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
4292 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4293 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
4296 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4297 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
4300 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4301 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
4304 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4305 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4308 msgid "Install protocol extensions..."
4309 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4317 msgctxt "WireGuard instance heading"
4318 msgid "Instance \"%h\""
4321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4323 msgid "Instance Details"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
4328 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4329 "BSSID <code>%h</code>."
4331 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4332 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4335 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4336 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4347 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4351 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4352 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
4355 msgid "Interface Configuration"
4356 msgstr "Sovittimen määritys"
4358 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4359 msgid "Interface ID"
4360 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4364 msgid "Interface has %d pending changes"
4365 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4368 msgid "Interface is disabled"
4369 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4372 msgid "Interface is marked for deletion"
4373 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4376 msgid "Interface is reconnecting..."
4377 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4382 msgid "Interface is shutting down..."
4383 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4386 msgid "Interface is starting..."
4387 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4390 msgid "Interface is stopping..."
4391 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4394 msgid "Interface name"
4395 msgstr "Sovittimen nimi"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4399 msgid "Interface not present or not connected yet."
4400 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4404 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4408 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4413 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4414 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4418 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4419 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4420 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4424 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4430 msgstr "Virheellinen"
4432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4435 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4436 msgid "Invalid APN provided"
4437 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4441 msgid "Invalid Base64 key string"
4442 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4446 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4447 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4451 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4452 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4455 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4457 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4461 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4463 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4466 msgid "Invalid argument"
4467 msgstr "Virheellinen argumentti"
4469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4471 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4472 "supports one and only one bearer."
4475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4476 msgid "Invalid command"
4477 msgstr "Virheellinen komento"
4479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4480 msgid "Invalid hexadecimal value"
4481 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4483 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4484 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4485 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4486 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4489 msgid "Invert blinking"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4493 msgid "Invert match"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4497 msgid "Isolate Clients"
4498 msgstr "Eristä asiakkaat"
4500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4502 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4503 "flash memory, please verify the image file!"
4505 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4506 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4508 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4509 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4510 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4511 msgid "JavaScript required!"
4512 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1895
4515 msgid "Join Network"
4516 msgstr "Liity verkkoon"
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
4519 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4520 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2107
4523 msgid "Joining Network: %q"
4524 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4527 msgid "Jump to rule"
4528 msgstr "Siirry sääntöön"
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4531 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4532 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4541 msgstr "Ytimen loki"
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4544 msgid "Kernel Version"
4545 msgstr "Ytimen versio"
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4563 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4564 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4565 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4571 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4572 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4573 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4576 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4580 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4581 msgid "Key used to sign network config"
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4600 msgstr "L2TP-palvelin"
4602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4603 msgid "LACPDU Packets"
4604 msgstr "LACPDU-paketit"
4606 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4611 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4612 msgid "LCP echo failure threshold"
4613 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4620 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4621 msgid "LCP echo interval"
4622 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4625 msgid "LED Configuration"
4626 msgstr "LED-määritys"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4642 msgid "Language and Style"
4643 msgstr "Kieli ja tyyli"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4647 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4648 "probability of being selected."
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4652 msgid "Last member interval"
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4661 msgid "Latest Handshake"
4662 msgstr "Viimeisin kättely"
4664 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4673 msgid "Learn routes"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4678 msgstr "Lainatiedosto"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4689 msgid "Lease time remaining"
4690 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4695 msgid "Leave empty to autodetect"
4696 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4702 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4703 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
4707 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4708 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4709 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4711 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4712 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4713 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
4716 msgid "Legacy rules detected"
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4728 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4729 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4741 msgstr "Linjan käyttöaika"
4743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4744 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4745 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4748 msgid "Link Monitoring"
4749 msgstr "Linkin valvonta"
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4753 msgstr "Linkki päällä"
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
4756 msgctxt "nft @ll,off,len"
4757 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4761 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4763 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4767 msgid "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs also specified here."
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4772 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4773 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4774 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4775 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4778 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4779 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4780 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4781 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4782 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
4786 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4787 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4788 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4789 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4792 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4793 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4794 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4795 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4796 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4797 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4800 msgid "List of SSH key files for auth"
4801 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4804 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4805 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4808 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4810 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4811 "joille pyynnöt välitetään"
4813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4816 msgstr "Kuunteluportti"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4819 msgid "Listen address"
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4823 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4827 msgid "Listen interfaces"
4828 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4831 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4833 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4837 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4839 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4842 msgid "ListenPort setting is invalid"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4846 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4847 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4849 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4850 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4855 msgid "Load Average"
4856 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4859 msgid "Load configuration…"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2038
4864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4865 msgid "Loading data…"
4866 msgstr "Ladataan dataa…"
4868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4869 msgid "Loading directory contents…"
4870 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4873 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4874 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4875 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4876 msgid "Loading view…"
4877 msgstr "Ladataan näkymää…"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4881 msgstr "Paikallinen"
4883 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4884 msgid "Local IP address"
4885 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4889 msgid "Local IP address is invalid"
4890 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4892 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4893 msgid "Local IP address to assign"
4894 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4898 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4902 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4903 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4904 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4905 msgid "Local IPv4 address"
4906 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4909 msgid "Local IPv6 DNS server"
4910 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
4912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4916 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4917 msgid "Local IPv6 address"
4918 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4921 msgid "Local Startup"
4922 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4927 msgstr "Paikallinen aika"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4931 msgstr "Paikallinen ULA"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4934 msgid "Local domain"
4935 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4938 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4940 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4943 msgid "Local server"
4944 msgstr "Paikallinen palvelin"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4947 msgid "Local service only"
4948 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4950 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4951 msgid "Local wireguard key"
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4955 msgid "Localise queries"
4956 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
4959 msgid "Lock to BSSID"
4960 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
4963 msgctxt "nft log action"
4964 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4968 msgid "Log output level"
4969 msgstr "Lokin tulostustaso"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
4973 msgstr "Lokikyselyt"
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4977 msgstr "Kirjaaminen"
4979 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4981 msgstr "Kirjaudutaan…"
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4986 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4987 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4989 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4990 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4994 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4995 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4997 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4998 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5000 msgstr "Kirjaudu sisään"
5002 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5004 msgstr "Kirjaudu ulos"
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
5007 msgid "Loose filtering"
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5011 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
5012 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5015 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5016 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5018 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5019 msgid "Lua compatibility mode active"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5032 msgid "MAC Address Filter"
5033 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5036 msgid "MAC Address For The Actor"
5037 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2230
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
5059 msgstr "MAC-suodatin"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5063 msgstr "MAC-luettelo"
5065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5067 msgid "MAP / LW4over6"
5068 msgstr "MAP / LW4over6"
5070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5072 msgid "MAP rule is invalid"
5073 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5089 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5090 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5093 msgid "MII Interval"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5101 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5111 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5114 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5117 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5125 msgstr "Manuaalinen"
5127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5132 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
5136 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5137 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5140 msgid "Max. DHCP leases"
5142 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5143 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5146 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5148 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5149 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5152 msgid "Max. concurrent queries"
5153 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5157 msgstr "Enimmäisikä"
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
5160 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5161 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5164 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5165 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5168 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5169 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5172 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5173 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
5175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5177 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5178 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5181 msgid "Maximum number of leased addresses."
5182 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5185 msgid "Maximum snooping table size"
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5190 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5191 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
5195 msgid "Maximum transmit power"
5196 msgstr "Suurin lähetysteho"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5199 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5225 msgid "Memory usage (%)"
5226 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
5240 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5241 msgid "Mesh Routing"
5244 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5245 msgid "Mesh and routing related options"
5248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5249 msgid "Method not found"
5250 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5253 msgid "Method of link monitoring"
5254 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5257 msgid "Method to determine link status"
5258 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5272 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5276 msgid "Minimum ARP validity time"
5279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5280 msgid "Minimum Number of Links"
5281 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5285 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5286 "Prevents ARP cache thrashing."
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5291 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5292 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5296 msgid "Mirror monitor port"
5297 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5300 msgid "Mirror source port"
5301 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5305 msgstr "Mobiilidata"
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
5308 msgid "Mobility Domain"
5309 msgstr "Liikkuvuusalue"
5311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5327 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5328 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5329 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
5331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5333 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5336 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5340 msgid "Modem default"
5341 msgstr "Modeemin oletus"
5343 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5348 msgid "Modem device"
5349 msgstr "Modeemilaite"
5351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5352 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5353 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
5355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5356 msgid "Modem information query failed"
5357 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5359 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5361 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5362 msgid "Modem init timeout"
5363 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5366 msgid "Modem is disabled."
5367 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
5369 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5370 msgid "ModemManager"
5371 msgstr "ModemManager"
5373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5379 msgid "More Characters"
5380 msgstr "Lisää merkkejä"
5382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5388 msgstr "Liitoskohta"
5390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5392 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5393 msgid "Mount Points"
5394 msgstr "Liitoskohdat"
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5397 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5398 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5401 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5402 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5406 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5409 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5413 msgid "Mount attached devices"
5414 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5417 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5418 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5421 msgid "Mount options"
5422 msgstr "Liitosvalinnat"
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5426 msgstr "Liitoskohta"
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5429 msgid "Mount swap not specifically configured"
5430 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5433 msgid "Mounted file systems"
5434 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5438 msgstr "Siirrä alas"
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5442 msgstr "Siirrä ylös"
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5445 msgid "Multi To Unicast"
5448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5453 msgstr "Ryhmälähetys"
5455 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5456 msgid "Multicast Mode"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5460 msgid "Multicast routing"
5461 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5464 msgid "Multicast to unicast"
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:537
5472 msgid "NAT action chain \"%h\""
5475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5480 msgid "NAT64 Prefix"
5481 msgstr "NAT64-etuliite"
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5489 msgid "NDP-Proxy slave"
5492 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5494 msgstr "NT-toimialue"
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5497 msgid "NTP server candidates"
5498 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4139
5502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2077
5510 msgid "Name of the new network"
5511 msgstr "Uuden verkon nimi"
5513 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5514 msgid "Name of the tunnel device"
5517 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5518 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5520 msgstr "Siirtyminen"
5522 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5523 msgid "Nebula Network"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
5527 msgid "Neighbour Report"
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5531 msgid "Neighbour cache validity"
5534 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2229
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5545 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5546 msgid "Network Coding"
5549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5550 msgid "Network Mode"
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5554 msgid "Network SSID"
5555 msgstr "Verkon SSID"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5558 msgid "Network address"
5559 msgstr "Verkon osoite"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5562 msgid "Network boot image"
5563 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5566 msgid "Network bridge configuration migration"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
5571 msgid "Network device"
5572 msgstr "Verkkolaite"
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5575 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5576 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5580 msgid "Network device is not present"
5581 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:646
5584 msgid "Network device table \"%h\""
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
5588 msgctxt "nft @nh,off,len"
5589 msgid "Network header bits %d-%d"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5593 msgid "Network ifname configuration migration"
5596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5598 msgid "Network interface"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5611 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5617 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5620 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5621 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5624 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5625 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5628 msgid "New interface name…"
5629 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5642 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5643 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5650 msgid "No Encryption"
5651 msgstr "Ei salausta"
5653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5654 msgid "No Host Routes"
5655 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5657 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5659 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5662 msgid "No RX signal"
5663 msgstr "Ei RX-signaalia"
5665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5666 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5667 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
5669 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5670 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5671 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5672 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5674 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5675 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5679 msgid "No client associated"
5680 msgstr "Ei asiakasta"
5682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5683 msgid "No control device specified"
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5687 msgctxt "empty table placeholder"
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5692 msgid "No data received"
5693 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5697 msgid "No enforcement"
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5706 msgid "No entries available"
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5710 msgid "No entries in this directory"
5711 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5715 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5716 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5723 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5724 msgid "No host route"
5725 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5731 msgid "No information available"
5732 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5736 msgid "No matching prefix delegation"
5737 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5741 msgid "No more slaves available"
5742 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5745 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5746 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5749 msgid "No negative cache"
5750 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:697
5753 msgid "No nftables ruleset loaded."
5756 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5757 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5758 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5759 msgid "No password set!"
5760 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5764 msgid "No peers connected"
5765 msgstr "Ei yhdistetty"
5767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5768 msgid "No peers defined yet."
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5773 msgid "No public keys present yet."
5774 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:614
5777 msgctxt "nft chain is empty"
5778 msgid "No rules in this chain"
5779 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5782 msgid "No rules in this chain."
5783 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5786 msgid "No validation or filtering"
5787 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5791 msgid "No zone assigned"
5792 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5803 msgid "Noise Margin (SNR)"
5804 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5811 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5812 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5815 msgid "Non-wildcard"
5816 msgstr "Ei-yleismerkki"
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5829 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5834 msgid "Not associated"
5835 msgstr "Liittymättä"
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5838 msgid "Not connected"
5839 msgstr "Ei yhdistetty"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5850 msgid "Not started on boot"
5851 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5854 msgid "Not supported"
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
5859 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5862 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5863 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5867 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5868 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5884 msgid "Number of IGMP membership reports"
5885 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5888 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5890 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5891 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5894 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5895 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5897 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5898 msgid "Obfuscated Group Password"
5899 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5901 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5902 msgid "Obfuscated Password"
5903 msgstr "Häivytetty salasana"
5905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5912 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5913 msgid "Obtain IPv6 address"
5914 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5917 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5923 msgid "Off-State Delay"
5924 msgstr "Alasmenon viive"
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5931 msgid "On-State Delay"
5932 msgstr "Ylöstulon viive"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5936 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5939 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5940 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5943 msgid "One of the following: %s"
5944 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5948 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5949 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5952 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5953 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5957 msgid "One or more required fields have no value!"
5958 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5961 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5966 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5968 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:683
5972 msgid "Open iptables rules overview…"
5975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5976 msgid "Open list..."
5977 msgstr "Avaa lista..."
5979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5980 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5981 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5982 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5984 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5985 msgid "OpenFortivpn"
5986 msgstr "OpenFortivpn"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
5990 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5991 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5992 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
5997 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5998 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6003 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6004 "otherwise disable service."
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
6008 msgid "Operating frequency"
6009 msgstr "Toimintataajuus"
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
6013 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6014 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6017 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6018 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
6021 msgid "Option changed"
6022 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
6025 msgid "Option removed"
6026 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
6030 msgstr "Valinnainen"
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6033 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6034 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6037 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6042 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6043 "starting with <code>0x</code>."
6045 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6046 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6050 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6051 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6052 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6053 "for the interface."
6055 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6056 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6057 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6058 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6062 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6063 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6065 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6066 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6069 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6070 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6073 msgid "Optional. Description of peer."
6074 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6077 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6078 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6082 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6085 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6090 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6091 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6092 "routes through the tunnel."
6095 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6096 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6100 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6101 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6104 msgid "Optional. Port of peer."
6105 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6109 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6110 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6111 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6117 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6118 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6120 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6121 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6124 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6125 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6133 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6134 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6135 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6136 "system running dnsmasq\"."
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6145 msgid "Ordinal: lower comes first."
6148 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6149 msgid "Originator Interval"
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6168 msgid "Outgoing checksum"
6169 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6172 msgid "Outgoing interface"
6173 msgstr "Lähtevä sovitin"
6175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6179 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6180 msgid "Outgoing key"
6181 msgstr "Lähtevä avain"
6183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6187 msgid "Outgoing serialization"
6188 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6191 msgid "Output Interface"
6192 msgstr "Lähtösovitin"
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6201 msgstr "Päällekkäisyys"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6204 msgid "Override IPv4 routing table"
6205 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6208 msgid "Override IPv6 routing table"
6209 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6216 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6224 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6225 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6226 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6227 msgid "Override MTU"
6230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6232 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6233 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6235 msgid "Override TOS"
6238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6242 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6245 msgid "Override TTL"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
6250 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6251 "limited by the driver"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6255 msgid "Override default interface name"
6256 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6258 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6259 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6260 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6264 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6265 "subnet that is served."
6267 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6270 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6271 msgid "Override the table used for internal routes"
6272 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6274 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6276 msgstr "Yleiskatsaus"
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6279 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6280 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6283 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6291 msgid "PAP/CHAP (both)"
6292 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6303 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6304 msgid "PAP/CHAP password"
6305 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6315 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6316 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6317 msgid "PAP/CHAP username"
6318 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6320 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6328 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6337 msgid "PIN code rejected"
6338 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
6342 msgstr "PMK R1 Push"
6344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6350 msgid "PPPoA Encapsulation"
6351 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6364 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6375 msgstr "PSID-siirtymä"
6377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6378 msgid "PSID-bits length"
6379 msgstr "EA-bittien pituus"
6381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6382 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
6387 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6388 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6391 msgid "PXE/TFTP Settings"
6392 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
6395 msgid "Packet Steering"
6396 msgstr "Pakettien ohjaus"
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6399 msgctxt "nft meta mark"
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
6404 msgctxt "nft meta time"
6405 msgid "Packet receive time"
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6413 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6414 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6418 msgid "Part of zone %q"
6419 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6422 msgctxt "MACVLAN mode"
6423 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6426 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6431 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6432 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6437 msgid "Password authentication"
6438 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
6441 msgid "Password of Private Key"
6442 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6445 msgid "Password of inner Private Key"
6446 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6452 msgid "Password strength"
6453 msgstr "Salasanan vahvuus"
6455 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6460 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6461 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6464 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6469 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6470 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6471 "connect to the local WireGuard interface."
6474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6475 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
6479 msgid "Path to CA-Certificate"
6480 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
6483 msgid "Path to Client-Certificate"
6484 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
6487 msgid "Path to Private Key"
6488 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
6491 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6492 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
6495 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6496 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
6499 msgid "Path to inner Private Key"
6500 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6504 msgstr "Keskeytetty"
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6522 msgstr "Vertaiskone"
6524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6525 msgid "Peer Details"
6528 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6529 msgid "Peer IP address to assign"
6530 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6533 msgid "Peer MAC address"
6534 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6538 msgid "Peer address is missing"
6539 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6542 msgid "Peer device name"
6543 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6546 msgid "Peer disabled"
6547 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6554 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6555 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6561 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6562 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6565 msgid "Perform reboot"
6566 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6569 msgid "Perform reset"
6570 msgstr "Suorita nollaus"
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6573 msgid "Permission denied"
6574 msgstr "Lupa evätty"
6576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6577 msgid "Persistent Keep Alive"
6578 msgstr "Persistent Keep Alive"
6580 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6581 msgid "Persistent reconnect interval"
6584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6585 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6590 msgstr "Fyys. nopeus:"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6593 msgid "Physical Settings"
6594 msgstr "Fyysiset asetukset"
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6611 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6612 msgid "Please enter your username and password."
6613 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
6616 msgid "Please select the file to upload."
6617 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6624 msgctxt "Chain hook policy"
6625 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6626 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6635 msgctxt "WireGuard listen port"
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6640 msgid "Port isolation"
6641 msgstr "Portin eristys"
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6644 msgid "Port status:"
6645 msgstr "Portin tila:"
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6648 msgid "Potential negation of: %s"
6649 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6652 msgid "Power Management Mode"
6653 msgstr "Virranhallintatila"
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6656 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6657 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
6659 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6661 msgstr "Mieluummin LTE"
6663 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6665 msgstr "Mieluummin UMTS"
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6668 msgid "Prefix Delegated"
6669 msgstr "Delegoitu etuliite"
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6672 msgid "Prefix suppressor"
6675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6676 msgid "Preshared Key"
6677 msgstr "Esijaettu avain"
6679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6680 msgid "Preshared key in use"
6683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6684 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6687 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6692 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6694 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6697 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6698 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
6701 msgid "Prevents client-to-client communication"
6702 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6704 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6706 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6707 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6711 msgid "Primary Slave"
6712 msgstr "Ensisijainen orja"
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6715 msgctxt "VLAN port state"
6716 msgid "Primary VLAN ID"
6717 msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
6719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6721 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6722 "better than current slave (better, 1)"
6724 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6725 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6728 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6730 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6740 msgstr "Prioriteetti"
6742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6743 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6748 msgctxt "MACVLAN mode"
6749 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6750 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6755 msgstr "Yksityinen avain"
6757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6758 msgid "Private key present"
6761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6762 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6766 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6785 msgid "Provide NTP server"
6786 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6790 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
6795 msgid "Provide new network"
6796 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6800 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6804 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6805 msgid "Proxy Server"
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
6813 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6814 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6821 msgstr "Julkinen avain"
6823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6824 msgid "Public key is missing"
6827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6829 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6830 msgid "Public key: %h"
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6835 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6836 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6837 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6838 "code> file into the input field."
6840 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
6841 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
6842 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
6843 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6846 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6848 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6851 msgid "PublicKey setting is invalid"
6854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6856 msgid "QMI Cellular"
6857 msgstr "QMI Cellular"
6859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6864 msgid "Query all available upstream resolvers."
6866 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6867 "palvelimia kyselyihin"
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6870 msgid "Query interval"
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6874 msgid "Query response interval"
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
6878 msgid "R0 Key Lifetime"
6879 msgstr "R0-avaimen ikä"
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
6882 msgid "R1 Key Holder"
6883 msgstr "R1-avainhaltija"
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6886 msgid "RADIUS Accounting Port"
6887 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6890 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6891 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
6894 msgid "RADIUS Accounting Server"
6895 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6898 msgid "RADIUS Authentication Port"
6899 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
6902 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6903 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
6906 msgid "RADIUS Authentication Server"
6907 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
6909 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6910 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6911 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
6918 msgid "RSSI threshold for joining"
6919 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6922 msgid "RTS/CTS Threshold"
6923 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2233
6935 msgid "RX Rate / TX Rate"
6936 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6940 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6941 "clients support this."
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
6945 msgctxt "nft nat flag random"
6946 msgid "Randomize source port mapping"
6949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6950 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6952 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6956 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6957 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6960 msgid "Really switch protocol?"
6961 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
6963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6964 msgid "Realtime Graphs"
6965 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
6968 msgid "Reassociation Deadline"
6969 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
6972 msgid "Rebind protection"
6973 msgstr "Rebind-suoja"
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6978 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6985 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6988 msgid "Reboots the operating system of your device"
6989 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
6991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6993 msgstr "Vastaanottaa"
6995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
6997 msgid "Received Data"
6998 msgstr "Vastaanottaa"
7000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7001 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7002 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7004 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
7005 msgid "Reconnect Timeout"
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7009 msgid "Reconnect this interface"
7010 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7013 msgid "Redirect to HTTPS"
7014 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7017 msgctxt "nft redirect to port"
7018 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7019 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7022 msgctxt "nft redirect"
7023 msgid "Redirect to local system"
7024 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7031 msgid "Refresh Channels"
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7039 msgctxt "nft reject with icmp type"
7040 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7041 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7044 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7045 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7046 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7049 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7050 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7051 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7054 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7055 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7060 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7067 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7072 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7073 msgid "Relay Bridge"
7074 msgstr "Välityssilta"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7077 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7081 msgid "Relay To address"
7084 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7085 msgid "Relay between networks"
7086 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7089 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7090 msgid "Relay bridge"
7091 msgstr "Välityssilta"
7093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7096 msgid "Remote IPv4 address"
7097 msgstr "IPv4-etäosoite"
7099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7102 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7103 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7104 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7107 msgid "Remote IPv6 address"
7108 msgstr "IPv6-etäosoite"
7110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7112 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7113 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7120 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7124 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7128 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
7132 msgid "Replace wireless configuration"
7133 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7136 msgid "Request IPv6-address"
7137 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7140 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7141 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7144 msgid "Request timeout"
7145 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7151 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7152 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7158 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7159 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7166 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7168 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7171 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7172 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7174 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7175 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7179 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7182 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7183 msgid "Required. Underlying interface."
7186 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7187 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7193 msgid "Requires hostapd"
7194 msgstr "Vaatii hostapd"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7198 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7199 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7203 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7204 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7207 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7208 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7212 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7213 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7217 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7218 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
7226 msgid "Requires wpa-supplicant"
7227 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7231 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7232 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7236 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7237 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7240 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7241 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
7246 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7247 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7251 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7252 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7255 msgid "Reselection policy for primary slave"
7256 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7259 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7267 msgid "Reset Counters"
7268 msgstr "Nollaa laskurit"
7270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7271 msgid "Reset to defaults"
7272 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7275 msgid "Resolv and Hosts Files"
7276 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7280 msgstr "Resolve-tiedosto"
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7283 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7284 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7287 msgid "Resource not found"
7288 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7294 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7297 msgid "Restart Firewall"
7298 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7301 msgid "Restart radio interface"
7302 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7309 msgid "Restore backup"
7310 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7314 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7315 "received if multiple IPs are available."
7317 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7318 "useita IP-osoitteita"
7320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7322 msgid "Reveal/hide password"
7323 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7326 msgid "Reverse path filter"
7329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4413
7333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4518
7334 msgid "Revert changes"
7335 msgstr "Palauta muutokset"
7337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
7338 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7339 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
7342 msgid "Reverting configuration…"
7343 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7346 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7347 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7351 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7352 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7356 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7357 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
7361 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7362 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7366 msgctxt "nft snat ip to addr"
7367 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7371 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7372 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7376 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7377 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7381 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7382 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7386 msgid "Rewrite to egress device address"
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7391 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7392 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7393 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7402 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7403 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7404 "<em>TFTP server root</em>."
7407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7408 msgid "Root preparation"
7409 msgstr "Juuren valmistelu"
7411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7412 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7413 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7416 msgid "Route Allowed IPs"
7417 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:533
7420 msgid "Route action chain \"%h\""
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7425 msgstr "Reitin tyyppi"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7429 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7430 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7434 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7435 msgid "Router Password"
7436 msgstr "Reitittimen salasana"
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7439 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7441 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7445 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7446 msgid "Routing Algorithm"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7451 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7454 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7455 "verkko voidaan saavuttaa."
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:603
7464 msgid "Rule actions"
7465 msgstr "Säännön toiminnot"
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:476
7468 msgctxt "nft comment"
7469 msgid "Rule comment: %s"
7470 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:541
7473 msgid "Rule container chain \"%h\""
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7477 msgid "Rule matches"
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7482 msgstr "Säännön tyyppi"
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7485 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7486 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7489 msgid "Run filesystem check"
7490 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7493 msgid "Runtime error"
7494 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7515 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7516 msgid "SSH server address"
7517 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7519 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7520 msgid "SSH server port"
7521 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7523 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7524 msgid "SSH username"
7525 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7528 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7530 msgstr "SSH-avaimet"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7540 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7544 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7546 msgstr "SSTP-palvelin"
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
7564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7565 msgid "Save & Apply"
7566 msgstr "Tallenna ja käytä"
7568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7570 msgstr "Tallennusvirhe"
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7573 msgid "Save mtdblock"
7574 msgstr "Tallenna mtdblock"
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7577 msgid "Save mtdblock contents"
7578 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7585 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7586 msgid "Scheduled Tasks"
7587 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4387
7590 msgid "Section added"
7591 msgstr "Osa lisätty"
7593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7594 msgid "Section removed"
7595 msgstr "Osa poistettu"
7597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7598 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7599 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7603 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7604 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7607 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
7608 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
7609 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7614 msgid "Select file…"
7615 msgstr "Valitse tiedosto…"
7617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7618 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7619 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7623 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7624 "messages advertising this device as IPv6 router."
7626 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7627 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7630 msgid "Send ICMP redirects"
7631 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
7633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7638 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7640 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7641 "conjunction with failure threshold"
7643 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
7644 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
7646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7647 msgid "Send the hostname of this device"
7648 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
7650 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7655 msgid "Server address"
7656 msgstr "Palvelimen osoite"
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7660 msgstr "Palvelimen nimi"
7662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7663 msgid "Service Name"
7664 msgstr "Palvelun nimi"
7666 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7667 msgid "Service Type"
7668 msgstr "Palvelun tyyppi"
7670 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7675 msgid "Session expired"
7676 msgstr "Istunto on vanhentunut"
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7681 msgstr "Aseta staattinen"
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
7684 msgctxt "nft mangle"
7685 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7689 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7694 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7695 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7696 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
7698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7699 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7700 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7704 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7705 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7706 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7711 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7716 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7717 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
7719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7720 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7721 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7725 msgid "Set up DHCP Server"
7726 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
7728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7730 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7731 msgid "Setting PLMN failed"
7732 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
7734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7735 msgid "Setting operation mode failed"
7736 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
7744 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7745 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7749 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7753 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7754 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
7762 msgid "Short Preamble"
7763 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7766 msgid "Show current backup file list"
7767 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7770 msgid "Show empty chains"
7771 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7775 msgid "Show raw counters"
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7779 msgid "Shutdown this interface"
7780 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232
7796 msgid "Signal / Noise"
7797 msgstr "Signaali / Kohina"
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7800 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7801 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
7803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7804 msgid "Signal Refresh Rate"
7805 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
7812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7817 msgid "Size of DNS query cache"
7818 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7821 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7822 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7830 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7833 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7834 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7835 msgid "Skip to content"
7836 msgstr "Siirry sisältöön"
7838 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7839 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7840 msgid "Skip to navigation"
7841 msgstr "Siirry navigointiin"
7843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7844 msgid "Slave Interfaces"
7845 msgstr "Orja-sovittimet"
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7849 msgid "Software VLAN"
7850 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
7852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7853 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7854 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7856 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7857 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7858 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7862 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7863 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7866 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7867 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7878 msgctxt "nft ip saddr"
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
7883 msgctxt "nft ip6 saddr"
7887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7889 msgid "Source interface"
7890 msgstr "Lähdesovitin"
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
7893 msgctxt "nft ip sport"
7895 msgstr "Lähdeportti"
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7899 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7900 "options for Dnsmasq."
7902 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
7903 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7907 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7908 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7913 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7914 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7915 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7920 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7921 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7922 "corresponding range"
7925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7927 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7928 "dropped or delivered"
7930 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
7931 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
7933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7934 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7935 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
7937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7938 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7939 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
7941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7942 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7943 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7946 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7950 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7951 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7954 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7958 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7959 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7963 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7964 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7970 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7971 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7975 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7980 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7981 "this route belongs to"
7984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7986 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7987 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7989 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
7992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7994 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7997 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
7998 "oletetaan olevan kuolleita"
8000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8002 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8005 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
8009 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8010 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8011 "be reduced by the driver."
8013 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8014 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8019 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8022 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8026 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8027 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8031 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8032 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8033 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8038 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8039 "failover event in 200ms intervals"
8041 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8042 "jälkeen 200 ms: n välein"
8044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8046 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8049 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8054 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8055 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8057 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8058 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8063 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8064 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8066 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8067 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8070 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8074 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8079 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8084 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8085 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8089 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8092 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8097 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8098 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8100 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8101 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8104 msgid "Specifies the route metric to use"
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8108 msgid "Specifies the route type to be created"
8109 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8112 msgid "Specifies the rule target routing action"
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8116 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8120 msgid "Specifies the system priority"
8121 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8125 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8126 "link failure detection"
8128 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8129 "havaitsemisen jälkeen"
8131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8133 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8134 "link recovery detection"
8136 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8137 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
8141 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8142 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8143 "wireless settings."
8146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8148 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8149 "traffic should be filtered for link monitoring"
8151 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8152 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8156 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8157 "address at enslavement"
8159 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8160 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8164 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8165 "netif_carrier_ok()"
8167 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8172 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8173 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8177 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8179 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8183 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8184 "slave while it is available"
8186 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8187 "jos se on käytettävissä"
8189 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8192 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8193 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8199 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8200 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8201 "<code>00..FF</code> (optional)."
8203 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8204 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8211 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8212 "default (64) (optional)."
8214 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8218 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8219 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8222 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8225 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8229 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8230 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8231 "FF</code> (optional)."
8233 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8234 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8242 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8243 "bytes) (optional)."
8245 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8248 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8250 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8252 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
8255 msgid "Specify the secret encryption key here."
8256 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8259 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8272 msgid "Start priority"
8273 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
8276 msgid "Start refresh"
8277 msgstr "Aloita päivitys"
8279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
8280 msgid "Starting configuration apply…"
8281 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
8284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8285 msgid "Starting wireless scan..."
8286 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
8288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8294 msgid "Static IPv4 Routes"
8295 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8298 msgid "Static IPv6 Routes"
8299 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8303 msgid "Static Lease"
8304 msgstr "Pysyvä laina"
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8307 msgid "Static Leases"
8308 msgstr "Pysyvät lainat"
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8313 msgid "Static address"
8314 msgstr "Staattinen osoite"
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8318 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8319 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8320 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8322 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8323 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
8326 msgid "Station inactivity limit"
8327 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8329 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
8332 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1919
8347 msgid "Stop refresh"
8348 msgstr "Lopeta päivitys"
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8352 msgstr "Tallennustila"
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8355 msgid "Strict filtering"
8356 msgstr "Tiukka suodatus"
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8359 msgid "Strict order"
8360 msgstr "Tiukka järjestys"
8362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8372 msgid "Suppress logging"
8373 msgstr "Estä kirjaaminen"
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8376 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8377 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8381 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8384 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8394 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8396 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
8398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8401 msgstr "Kytkimen VLAN"
8403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8405 msgstr "Kytkimen portti"
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8408 msgid "Switch protocol"
8409 msgstr "Kytkinprotokolla"
8411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8414 msgid "Switch to CIDR list notation"
8415 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8418 msgid "Symbolic link"
8419 msgstr "Symbolinen linkki"
8421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8422 msgid "Sync with NTP-Server"
8423 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
8425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8426 msgid "Sync with browser"
8427 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8430 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8434 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8437 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8440 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8442 msgstr "Järjestelmä"
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8445 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8446 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8448 msgstr "Järjestelmäloki"
8450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8451 msgid "System Priority"
8452 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8455 msgid "System Properties"
8456 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8459 msgid "System log buffer size"
8460 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8462 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8463 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8464 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8465 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8466 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8467 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
8470 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8475 msgctxt "nft tcp dport"
8476 msgid "TCP destination port"
8477 msgstr "TCP-kohdeportti"
8479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8480 msgctxt "nft tcp flags"
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8485 msgctxt "nft tcp sport"
8486 msgid "TCP source port"
8487 msgstr "TCP-lähdeportti"
8489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8494 msgid "TFTP server root"
8495 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8507 msgid "TX queue length"
8508 msgstr "TX-jonon pituus"
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8527 msgid "Target Platform"
8528 msgstr "Kohdealusta"
8530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8531 msgid "Target network"
8532 msgstr "Kohdeverkko"
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8536 msgstr "Väliaikainen tila"
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8544 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8545 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8546 "Minimum is 1280 bytes."
8548 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
8549 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
8550 "mahdollinen on 1280 tavua."
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8554 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8555 "addresses are available via DHCPv6."
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8560 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8561 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8566 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8567 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8571 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8572 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
8574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8576 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8577 "the configuration."
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8582 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8583 "weight specified here"
8586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8588 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8589 "username instead of the user ID!"
8591 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
8592 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8595 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8596 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8599 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8600 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8603 msgid "The IP address of the boot server"
8606 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8607 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8608 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8612 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8613 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8615 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8616 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
8618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8619 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8620 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8625 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8626 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
8628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8631 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8633 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
8636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8637 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8641 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8646 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8650 msgid "The LED is always in default state off."
8653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8654 msgid "The LED is always in default state on."
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8659 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8662 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8666 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8670 msgid "The VLAN ID must be unique"
8671 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
8673 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8674 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2077
8679 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8680 "code> and <code>_</code>"
8682 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
8685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8686 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8687 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
8691 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8694 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4509
8699 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8700 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8701 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8702 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8703 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8704 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8707 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
8708 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
8709 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
8710 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
8711 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
8712 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
8714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8717 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8718 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8720 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
8721 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8724 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8725 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8730 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8733 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8737 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8740 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
8742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8744 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8745 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8746 "'Continue' below to start the flash procedure."
8748 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
8749 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
8750 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8753 msgid "The following rules are currently active on this system."
8754 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8757 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8761 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8762 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8766 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8767 "application to setup a connection towards this device."
8770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8771 msgid "The given SSH public key has already been added."
8772 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
8774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8776 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8777 "ED25519 or ECDSA keys."
8779 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
8780 "ED25519- tai ECDSA-avain."
8782 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8784 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8785 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8786 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8787 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8791 msgid "The hostname of the boot server"
8794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8795 msgid "The interface could not be found"
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8799 msgid "The interface name is already used"
8800 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8803 msgid "The interface name is too long"
8804 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8809 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8811 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8815 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8816 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8819 msgid "The local IPv4 address"
8820 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8824 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8825 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8826 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8827 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8828 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8831 msgid "The local IPv4 netmask"
8832 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8836 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8837 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8838 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8842 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8843 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8844 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8845 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8846 "detect the loss of the last member of a group"
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8851 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8852 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8853 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8854 "host responses are spread out over a larger interval"
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8859 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8860 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8862 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
8863 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645
8867 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8868 "of the \"%h\" interface."
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
8872 msgid "The network name is already used"
8873 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8877 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8878 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8879 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8880 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8881 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8882 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8884 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8885 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8886 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8887 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8888 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8889 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8893 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8894 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8899 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8904 msgid "The reboot command failed with code %d"
8905 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
8907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8908 msgid "The restore command failed with code %d"
8909 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8913 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8914 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8915 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8920 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8926 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8927 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8928 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
8932 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8933 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
8935 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8936 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8937 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
8939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8941 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8944 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
8947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8949 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8950 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8951 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8954 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
8955 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
8956 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
8958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8960 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8961 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8963 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
8964 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
8967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8968 msgid "The system password has been successfully changed."
8969 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
8971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8972 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8973 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
8975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8977 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8978 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8979 "\"Cancel\" to abort the operation."
8981 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
8982 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
8983 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
8985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8986 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8987 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
8989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8990 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8991 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
8993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8995 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8996 "you choose the generic image format for your platform."
8998 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
8999 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
9003 msgid "The value is overridden by configuration."
9004 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9006 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9008 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9009 "the network with its protocol information."
9012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:679
9014 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9015 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9022 msgid "There are no active leases"
9023 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4677
9026 msgid "There are no changes to apply"
9027 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9029 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9030 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9031 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9033 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9034 "protect the web interface."
9036 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9037 "verkkokäyttöliittymää."
9039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9040 msgid "This IPv4 address of the relay"
9041 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
9044 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9045 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
9048 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9049 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9050 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9054 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9055 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9056 "configurations are automatically preserved."
9058 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9059 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9060 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9064 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9065 "password if no update key has been configured"
9067 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9068 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9070 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9072 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9073 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9074 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9075 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9076 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9077 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9078 "a network from there."
9081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9083 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9084 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9086 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9087 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9088 "rivillä \"exit 0\"."
9090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9092 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9093 "ends with <code>...:2/64</code>"
9095 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9096 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9099 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9100 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9103 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9104 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9108 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9110 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9113 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9115 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9119 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9120 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9124 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9127 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9128 "ja niiden tilasta."
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
9133 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9135 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9140 msgid "This section contains no values yet"
9141 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9144 msgid "Time Synchronization"
9145 msgstr "Ajan synkronointi"
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
9148 msgid "Time advertisement"
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
9152 msgid "Time in milliseconds"
9153 msgstr "Aika millisekunneissa"
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9156 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
9160 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9161 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
9167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9169 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9172 msgid "Timeout in seconds"
9173 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9176 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9180 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9185 msgstr "Aikavyöhyke"
9187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9189 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9190 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9191 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9196 msgstr "Kirjautuminen…"
9198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9200 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9201 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9202 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9204 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9205 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9206 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9213 msgid "Total Available"
9214 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9224 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9230 msgid "Traffic Class"
9231 msgstr "Liikenneluokka"
9233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:529
9234 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:467
9238 msgctxt "nft counter"
9239 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9251 msgid "Transmit Hash Policy"
9252 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9256 msgid "Transmitted Data"
9257 msgstr "Dataa lähetetty"
9259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
9260 msgctxt "nft @th,off,len"
9261 msgid "Transport header bits %d-%d"
9264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
9265 msgctxt "nft th dport"
9266 msgid "Transport header destination port"
9269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9270 msgctxt "nft th sport"
9271 msgid "Transport header source port"
9274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9279 msgid "Trigger Mode"
9280 msgstr "Herätintila"
9282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9284 msgstr "Tunnelin ID"
9286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9288 msgid "Tunnel Interface"
9289 msgstr "Tunnelisovitin"
9291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9295 msgstr "Tunnelin linkki"
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9298 msgid "Tunnel device"
9299 msgstr "Tunnelin laite"
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
9307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9313 msgid "Type of service"
9314 msgstr "Palvelun tyyppi"
9316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9317 msgctxt "nft udp dport"
9318 msgid "UDP destination port"
9319 msgstr "UDP-kohdeportti"
9321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9322 msgctxt "nft udp sport"
9323 msgid "UDP source port"
9324 msgstr "UDP-lähdeportti"
9326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9330 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9336 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9337 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9348 msgid "Unable to determine device name"
9349 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
9351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9353 msgid "Unable to determine external IP address"
9354 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
9356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9358 msgid "Unable to determine upstream interface"
9359 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
9361 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9362 msgid "Unable to dispatch"
9363 msgstr "Ei voida lähettää"
9365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9366 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9371 msgid "Unable to load log data:"
9372 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
9374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9377 msgid "Unable to obtain client ID"
9378 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
9380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9381 msgid "Unable to obtain mount information"
9382 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
9384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9385 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9386 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
9388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9389 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9390 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
9392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9394 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9395 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
9397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9399 msgid "Unable to resolve peer host name"
9400 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
9402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9403 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9404 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
9406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9409 msgid "Unable to save contents: %s"
9410 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
9412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9413 msgid "Unable to verify PIN"
9416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9417 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9418 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9424 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9429 msgid "Unexpected reply data format"
9430 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
9434 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9435 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9436 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9437 "generated at first install."
9440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9446 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9447 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9448 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
9450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9452 msgid "Unknown error (%s)"
9453 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
9455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9456 msgid "Unknown error code"
9457 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
9459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9463 msgstr "Hallitsematon"
9465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9472 msgstr "Nimeämätön avain"
9474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4327
9475 msgid "Unsaved Changes"
9476 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9479 msgid "Unspecified error"
9480 msgstr "Määrittämätön virhe"
9482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9484 msgid "Unsupported MAP type"
9485 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9489 msgid "Unsupported modem"
9490 msgstr "Modeemia ei tueta"
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9493 msgid "Unsupported protocol type."
9494 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
9496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9498 msgid "Untitled peer"
9501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
9513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9515 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9517 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
9520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9523 msgid "Upload archive..."
9524 msgstr "Lähetä arkisto..."
9526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9528 msgstr "Lähetä tiedosto"
9530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9531 msgid "Upload file…"
9532 msgstr "Lähetä tiedosto…"
9534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4202
9536 msgid "Upload request failed: %s"
9537 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
9539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4121
9540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
9541 msgid "Uploading file…"
9542 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
9546 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9547 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9548 "restarted to apply the updated configuration."
9550 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
9551 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
9552 "käyttönottamiseksi."
9554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9556 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9557 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9562 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9563 "will be restarted to apply the updated configuration."
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9567 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9569 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
9570 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9575 msgstr "Toiminta-aika"
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9578 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9579 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
9581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9582 msgid "Use DHCP advertised servers"
9583 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
9585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9586 msgid "Use DHCP gateway"
9587 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9590 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9591 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9592 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9593 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9596 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9597 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
9599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9605 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9606 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
9608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9612 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9613 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
9615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9616 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9617 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
9619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9620 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9621 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
9623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9625 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9628 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
9631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9632 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9633 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
9635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9636 msgid "Use as root filesystem (/)"
9637 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
9639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9640 msgid "Use broadcast flag"
9641 msgstr "Käytä lähetyslippua"
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9644 msgid "Use builtin IPv6-management"
9645 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9648 msgid "Use custom DNS servers"
9649 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9652 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9653 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9654 msgid "Use default gateway"
9655 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9658 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9659 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9660 msgid "Use gateway metric"
9661 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
9663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9664 msgid "Use legacy MAP"
9667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9669 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9670 "instead of RFC7597"
9673 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9674 msgid "Use routing table"
9675 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
9677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9678 msgctxt "nft nat flag persistent"
9679 msgid "Use same source and destination for each connection"
9680 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
9683 msgid "Use system certificates"
9684 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
9687 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9688 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9692 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9693 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9694 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9695 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9696 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9698 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
9699 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
9700 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
9701 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
9702 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
9705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9706 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9707 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
9709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9711 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9713 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
9716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
9722 msgid "Used Key Slot"
9723 msgstr "Käytetty avainpaikka"
9725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
9727 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9728 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9730 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
9731 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
9733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9735 msgstr "Käyttäjäryhmä"
9737 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9738 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9739 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9740 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9743 msgid "User identifier"
9744 msgstr "Käyttäjätunniste"
9746 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9747 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9748 msgid "User key (PEM encoded)"
9749 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
9751 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9752 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9753 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9754 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9755 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9757 msgstr "Käyttäjätunnus"
9759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132
9760 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9772 msgctxt "MACVLAN mode"
9773 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9778 msgid "VLAN (802.1ad)"
9779 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
9783 msgid "VLAN (802.1q)"
9784 msgstr "VLAN (802.1q)"
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9793 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
9795 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9800 msgid "VPN Local address"
9801 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
9803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9804 msgid "VPN Local port"
9805 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
9807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9808 msgid "VPN Protocol"
9809 msgstr "VPN-protokolla"
9811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9812 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9814 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9816 msgstr "VPN-palvelin"
9818 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9819 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9822 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9823 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9824 msgid "VPN Server port"
9825 msgstr "VPN-palvelimen portti"
9827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9828 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9829 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
9831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9832 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9833 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9834 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
9836 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9840 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9841 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9842 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9844 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9845 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9846 msgid "VXLAN network identifier"
9847 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
9849 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9850 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9851 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9855 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9858 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
9859 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
9864 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9865 "the \"ca-bundle\" package"
9867 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9868 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9871 msgid "Validation for all slaves"
9872 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9875 msgid "Validation only for active slave"
9876 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9879 msgid "Validation only for backup slaves"
9880 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
9882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9887 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9888 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9891 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9895 msgid "Verifying the uploaded image file."
9896 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
9900 msgstr "Erittäin korkea"
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
9904 msgid "Virtual Ethernet"
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9908 msgid "Virtual dynamic interface"
9909 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1303
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
9918 msgid "WEP Open System"
9919 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1304
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
9923 msgid "WEP Shared Key"
9924 msgstr "WEP Jaettu avain"
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
9927 msgid "WEP passphrase"
9928 msgstr "WEP-tunnuslause"
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
9931 msgid "WLAN roaming"
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
9939 msgid "WNM Sleep Mode"
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
9943 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
9947 msgid "WPA passphrase"
9948 msgstr "WPA-salasana"
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
9952 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9953 "and ad-hoc mode) to be installed."
9955 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
9956 "tila) asentamisen."
9958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9963 msgid "Waiting for device..."
9964 msgstr "Odotetaan laitetta..."
9966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9972 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9974 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
9976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9986 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9987 "preference value are considered first when allocating subnets."
9990 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9992 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9993 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9996 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9998 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9999 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10005 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10011 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10012 "off by default and blinking on system activity."
10015 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10017 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10018 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
10023 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10024 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10027 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10028 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10029 "R0- ja R1-asetuksia."
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
10033 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10034 "802.11a/802.11g rates."
10036 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10037 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10038 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
10042 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10043 "may be significantly reduced."
10045 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10046 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
10054 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10060 msgid "WireGuard Status"
10061 msgstr "WireGuardin tila"
10063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10065 msgid "WireGuard VPN"
10066 msgstr "WireGuard VPN"
10068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10069 msgid "WireGuard peer is disabled"
10072 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10074 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10080 msgid "Wireless Adapter"
10081 msgstr "Langaton sovitin"
10083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
10085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10087 msgid "Wireless Network"
10088 msgstr "Langaton verkko"
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
10091 msgid "Wireless Overview"
10092 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
10095 msgid "Wireless Security"
10096 msgstr "Langattoman suojaus"
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
10099 msgid "Wireless configuration migration"
10100 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10105 msgid "Wireless is disabled"
10106 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10111 msgid "Wireless is not associated"
10112 msgstr "Langaton liittymättä"
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
10115 msgid "Wireless network is disabled"
10116 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
10119 msgid "Wireless network is enabled"
10120 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10123 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10124 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10127 msgid "Write system log to file"
10128 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10131 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10132 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
10135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10141 msgid "Yes (none, 0)"
10142 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10146 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10147 "Do you really want to shut down the interface?"
10149 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10150 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10154 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10155 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10156 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10158 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10159 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10160 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10161 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10164 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10168 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10172 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10175 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10176 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10177 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10179 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10181 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10185 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10188 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
10190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10192 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10193 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
10195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10196 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10197 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
10199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10200 msgid "ZRam Settings"
10201 msgstr "ZRam-asetukset"
10203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10208 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10213 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10214 "possible, no browsers support SRV records.)"
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10221 msgstr "mikä tahansa"
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
10229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10238 msgstr "automaattinen"
10240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
10303 msgstr "Poista käytöstä"
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10313 msgstr "pois käytöstä"
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10317 msgid "driver default"
10318 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
10320 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10321 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10322 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
10324 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10326 msgstr "esim. dump"
10328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10329 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10338 msgstr "vanhentunut"
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10352 msgid "full-duplex"
10353 msgstr "kaksisuuntainen"
10355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10357 msgid "half-duplex"
10358 msgstr "yksisuuntainen"
10360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10361 msgid "hexadecimal encoded value"
10362 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1887
10365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10367 msgstr "piilotettu"
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10377 msgid "hybrid mode"
10378 msgstr "hybridi-tila"
10380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10391 msgid "key between 8 and 63 characters"
10392 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10395 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10396 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10399 msgid "managed config (M)"
10402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
10403 msgid "medium security"
10404 msgstr "keskitason turvallisuus"
10406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
10411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10416 msgid "mobile home agent (H)"
10419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10420 msgid "netif_carrier_ok()"
10421 msgstr "netif_carrier_ok()"
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10430 msgstr "ei linkkiä"
10432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10434 msgid "non-empty value"
10435 msgstr "ei-tyhjä arvo"
10437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10448 msgid "not present"
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
10453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10458 msgid "on available prefix"
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
10462 msgid "open network"
10463 msgstr "avoin verkko"
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10466 msgid "other config (O)"
10469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10475 msgid "over a day ago"
10476 msgstr "yli päivä sitten"
10478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
10483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10484 msgid "positive decimal value"
10485 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
10487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10488 msgid "positive integer value"
10489 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
10491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10493 msgstr "satunnainen"
10495 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10497 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10498 "single packet rather than many small ones"
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10505 msgstr "välitystila"
10507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
10509 msgstr "reititetty"
10511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10517 msgid "server mode"
10518 msgstr "palvelintila"
10520 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10521 msgid "sstpc Log-level"
10522 msgstr "sstpc-lokitaso"
10524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10525 msgid "strong security"
10526 msgstr "vahva turvallisuus"
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
10533 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10534 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
10536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10538 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10539 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10542 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
10543 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
10544 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
10546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10547 msgid "unique value"
10548 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10552 msgstr "tuntematon"
10554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10555 msgid "unknown version"
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10564 msgstr "rajoittamaton"
10566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10576 msgid "unspecified"
10577 msgstr "määrittelemätön"
10579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10580 msgid "unspecified -or- create:"
10581 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
10583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10590 msgid "valid IP address"
10591 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
10593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10594 msgid "valid IP address or prefix"
10595 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
10597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10598 msgid "valid IPv4 CIDR"
10599 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10603 msgid "valid IPv4 address"
10604 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
10606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10607 msgid "valid IPv4 address or network"
10608 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
10610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10611 msgid "valid IPv4 address:port"
10612 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
10614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10615 msgid "valid IPv4 network"
10616 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
10618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10619 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10620 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
10622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10623 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10624 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10627 msgid "valid IPv6 CIDR"
10628 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
10630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10632 msgid "valid IPv6 address"
10633 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
10635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10636 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10637 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10640 msgid "valid IPv6 host id"
10641 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
10643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10644 msgid "valid IPv6 network"
10645 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
10647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10648 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10649 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
10651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10652 msgid "valid MAC address"
10653 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10656 msgid "valid UCI identifier"
10657 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10660 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10661 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10665 msgid "valid address:port"
10666 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
10668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10670 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10671 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
10673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10674 msgid "valid decimal value"
10675 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
10677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10678 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10679 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
10681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10682 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10683 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
10685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10686 msgid "valid host:port"
10687 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
10689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10694 msgid "valid hostname"
10695 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10698 msgid "valid hostname or IP address"
10699 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
10701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10702 msgid "valid integer value"
10703 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
10705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10706 msgid "valid multicast MAC address"
10709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10710 msgid "valid network in address/netmask notation"
10711 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
10713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10714 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10715 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
10717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10719 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10720 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10724 msgid "valid port value"
10725 msgstr "kelvollinen portin arvo"
10727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10728 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10729 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
10731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10732 msgid "value between %d and %d characters"
10733 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
10735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10736 msgid "value between %f and %f"
10737 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
10739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10740 msgid "value greater or equal to %f"
10741 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
10743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10744 msgid "value smaller or equal to %f"
10745 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
10747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10748 msgid "value with %d characters"
10749 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
10751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10752 msgid "value with at least %d characters"
10753 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
10755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10756 msgid "value with at most %d characters"
10757 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
10759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
10760 msgid "weak security"
10761 msgstr "heikko turvallisuus"
10763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10776 #~ msgid "Filter useless"
10777 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
10779 #~ msgid "Network Utilities"
10780 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
10782 #~ msgid "Back to configuration"
10783 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
10785 #~ msgid "Close list..."
10786 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
10788 #~ msgid "Internal Server Error"
10789 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
10791 #~ msgid "No files found"
10792 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
10794 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10795 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
10797 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10799 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
10802 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10803 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
10805 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10806 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
10808 #~ msgid "Generate Key"
10809 #~ msgstr "Luo avain"
10811 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10812 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10814 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10815 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10817 #~ msgid "Hide QR-Code"
10818 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
10820 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10821 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
10823 #~ msgid "No peers defined yet"
10824 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
10827 #~ msgstr "QR-koodi"
10829 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10830 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
10832 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10833 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
10835 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10836 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
10838 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10839 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
10841 #~ msgid "Default %d"
10842 #~ msgstr "Oletus %d"
10844 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10845 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
10847 #~ msgid "TFTP Settings"
10848 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
10850 #~ msgid "Auto Refresh"
10851 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
10857 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10858 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10859 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10861 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
10862 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
10863 #~ "reititetään tunnelin läpi."
10865 #~ msgid "Value must not be empty"
10866 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
10868 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10869 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
10871 #~ msgid "Host entries"
10872 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
10875 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10876 #~ "file was empty before editing."
10878 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
10879 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
10882 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10883 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10884 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10886 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
10887 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
10888 #~ "FF</code> (valinnainen)."
10890 #~ msgid "Announced DNS servers"
10891 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
10893 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10894 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
10896 #~ msgid "Override MAC address"
10897 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
10899 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10900 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
10902 #~ msgid "stateful-only"
10903 #~ msgstr "vain tilallinen"
10905 #~ msgid "stateless"
10906 #~ msgstr "tilaton"
10908 #~ msgid "stateless + stateful"
10909 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
10911 #~ msgid "Bridge interfaces"
10912 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
10914 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10915 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
10917 #~ msgid "Always announce default router"
10918 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
10920 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10922 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
10925 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10926 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
10928 #~ msgid "NDP-Proxy"
10929 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
10931 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10932 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
10934 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10935 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
10937 #~ msgid "Default Route"
10938 #~ msgstr "Oletusreitti"
10940 #~ msgid "Default gateway"
10941 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
10943 #~ msgid "Gateway metric"
10944 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
10946 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10947 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
10949 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10950 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
10952 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10953 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
10956 #~ msgstr "Profiili"
10959 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10960 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10962 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
10963 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
10965 #~ msgid "Invalid value"
10966 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
10969 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
10970 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
10971 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
10973 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
10974 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
10975 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
10978 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
10979 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
10980 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
10982 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
10983 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
10984 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."