3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgstr "%d min sitten"
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
43 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
44 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
51 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
52 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
66 msgid "(no interfaces attached)"
67 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
69 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
70 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
75 msgid "-- Additional Field --"
76 msgstr "-- Lisäkenttä --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
85 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
86 msgid "-- Please choose --"
87 msgstr "-- Valitse --"
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgstr "-- mukautettu --"
96 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
98 msgid "-- match by label --"
99 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
103 msgid "-- match by uuid --"
104 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
109 msgid "-- please select --"
110 msgstr "-- valitse --"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
118 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
119 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
127 msgid "1 Minute Load:"
128 msgstr "1 minuutin kuorma:"
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
131 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[1] "%d lippua"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
138 msgid "15 Minute Load:"
139 msgstr "15 minuutin kuorma:"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
147 msgctxt "sstp log level value"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
157 msgid "4-character hexadecimal ID"
158 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
162 msgid "464XLAT (CLAT)"
163 msgstr "464XLAT (CLAT)"
165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
166 msgid "5 Minute Load:"
167 msgstr "5 minuutin kuorma:"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
170 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
171 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
178 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
182 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
186 msgid "802.11r Fast Transition"
187 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
190 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
194 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
198 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
203 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
207 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
212 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
218 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
219 "reinstallation attacks."
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
223 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
224 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
227 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
228 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
231 msgid "802.11w Management Frame Protection"
232 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
235 msgid "802.11w maximum timeout"
236 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
239 msgid "802.11w retry timeout"
240 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
243 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
244 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
247 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
248 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
251 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
252 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
255 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
256 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
259 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
260 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
263 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
265 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
268 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
269 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
272 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
273 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
276 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
277 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
280 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
281 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
284 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
285 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
289 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
295 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
296 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
300 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
301 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
305 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
306 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
310 msgctxt "nft set match expression"
311 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
315 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
316 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
320 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
321 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
325 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
330 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
335 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
340 msgctxt "nft not in set match expression"
341 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
346 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
347 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
348 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
349 "entirely (which is the default setting)."
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
353 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
354 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
357 msgid "A directory with the same name already exists."
358 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
361 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
362 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
365 msgid "A43C + J43 + A43"
366 msgstr "A43C + J43 + A43"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
369 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
370 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
381 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
393 msgid "ARP IP Targets"
394 msgstr "ARP IP Kohteet"
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
398 msgstr "ARP-aikaväli"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
401 msgid "ARP Validation"
402 msgstr "ARP-tarkistus"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
405 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
406 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
409 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
410 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
412 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
413 msgid "ARP retry threshold"
414 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
417 msgid "ARP traffic table \"%h\""
418 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
422 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
423 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
424 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
428 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
429 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
437 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
438 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
442 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
443 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
447 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
448 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
449 "to dial into the provider network."
451 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
452 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
453 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
457 msgid "ATM device number"
458 msgstr "ATM-laitteen numero"
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
463 msgid "Absent Interface"
464 msgstr "Puuttuva sovitin"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
467 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
468 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
472 msgstr "Hyväksy paikallinen"
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
475 msgctxt "nft accept action"
476 msgid "Accept packet"
477 msgstr "Hyväksy paketti"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
480 msgid "Accept packets with local source addresses"
481 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
484 msgid "Access Concentrator"
485 msgstr "Pääsy keskitin"
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
492 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
493 msgid "Access Point Isolation"
496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
505 msgid "Active Connections"
506 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
510 msgid "Active DHCP Leases"
511 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
515 msgid "Active DHCPv6 Leases"
516 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
519 msgid "Active IPv4 Routes"
520 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
523 msgid "Active IPv4 Rules"
524 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
527 msgid "Active IPv6 Routes"
528 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
531 msgid "Active IPv6 Rules"
532 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
535 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
536 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
540 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
545 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
546 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
549 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
550 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
568 msgid "Add ATM Bridge"
569 msgstr "Lisää ATM-silta"
571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
572 msgid "Add IPv4 address…"
573 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
576 msgid "Add IPv6 address…"
577 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
580 msgid "Add LED action"
581 msgstr "Lisää LED-toiminto"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
588 msgid "Add device configuration"
589 msgstr "Lisää laitemäärittely"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
592 msgid "Add device configuration…"
593 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
597 msgstr "Lisää esiintymä"
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
606 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
608 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
613 msgid "Add new interface..."
614 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
618 msgstr "Lisää vertaiskone"
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
621 msgid "Add to Blacklist"
622 msgstr "Lisää estolistalle"
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
625 msgid "Add to Whitelist"
626 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
629 msgid "Additional hosts files"
630 msgstr "Hosts-tiedostot"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
633 msgid "Additional servers file"
634 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
650 msgctxt "nft meta nfproto"
651 msgid "Address family"
654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
655 msgid "Address setting is invalid"
658 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
659 msgid "Address to access local relay bridge"
660 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
666 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
668 msgid "Administration"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
680 msgid "Advanced Settings"
681 msgstr "Lisäasetukset"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
684 msgid "Advanced device options"
685 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
691 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
692 msgid "Aggregate Originator Messages"
695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
696 msgid "Aggregation Selection Logic"
697 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
700 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
701 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
705 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
706 "state changes (count, 2)"
708 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
709 "tila muuttuu (määrä, 2)"
711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
712 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
714 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
723 msgid "Alias Interface"
724 msgstr "Sovittimen alias"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
727 msgid "Alias of \"%s\""
728 msgstr "Kohteen %s alias"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
732 msgstr "Kaikki palvelimet"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
736 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
739 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
742 msgid "Allocate IPs sequentially"
743 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
746 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
748 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
751 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
752 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
755 msgid "Allow all except listed"
756 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
758 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
759 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
760 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
763 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
764 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
767 msgid "Allow listed only"
768 msgstr "Salli vain luetellut"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
771 msgid "Allow localhost"
772 msgstr "Salli localhost"
774 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
775 msgid "Allow rebooting the device"
776 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
779 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
781 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
785 msgid "Allow root logins with password"
786 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
788 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
789 msgid "Allow system feature probing"
790 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
793 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
794 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
800 msgstr "Sallitut IP:t"
802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
803 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
811 msgid "Always off (kernel: none)"
812 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
815 msgid "Always on (kernel: default-on)"
816 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
819 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
824 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
825 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
827 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
828 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
831 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
832 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
835 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
839 msgid "An error occurred while saving the form:"
840 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
843 msgid "An optional, short description for this device"
844 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
851 msgid "Annex A + L + M (all)"
852 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
855 msgid "Annex A G.992.1"
856 msgstr "Annex A G.992.1"
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
859 msgid "Annex A G.992.2"
860 msgstr "Annex A G.992.2"
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
863 msgid "Annex A G.992.3"
864 msgstr "Annex A G.992.3"
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
867 msgid "Annex A G.992.5"
868 msgstr "Annex A G.992.5"
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
871 msgid "Annex B (all)"
872 msgstr "Annex B (kaikki)"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
875 msgid "Annex B G.992.1"
876 msgstr "Annex B G.992.1"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
879 msgid "Annex B G.992.3"
880 msgstr "Annex B G.992.3"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
883 msgid "Annex B G.992.5"
884 msgstr "Annex B G.992.5"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
887 msgid "Annex J (all)"
888 msgstr "Annex J (kaikki)"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
891 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
892 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
895 msgid "Annex M (all)"
896 msgstr "Annex M (kaikki)"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
899 msgid "Annex M G.992.3"
900 msgstr "Annex M G.992.3"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
903 msgid "Annex M G.992.5"
904 msgstr "Annex M G.992.5"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
907 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
912 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
918 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
919 "regardless of local default route availability."
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
924 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
925 "default route is present."
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
929 msgid "Announced DNS domains"
930 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
933 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
937 msgid "Anonymous Identity"
938 msgstr "Anonyymi identiteetti"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
941 msgid "Anonymous Mount"
942 msgstr "Anonyymi liitos"
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
945 msgid "Anonymous Swap"
946 msgstr "Anonyymi vaihto"
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
949 msgctxt "nft match any traffic"
951 msgstr "Mikä tahansa paketti"
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
958 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
961 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
965 msgid "Apply and keep settings"
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
969 msgid "Apply backup?"
970 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
973 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
974 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
979 msgid "Apply unchecked"
980 msgstr "Käytä valitsematonta"
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
983 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
987 msgid "Applying configuration changes… %ds"
988 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
992 msgstr "Arkkitehtuuri"
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
1000 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1002 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
1006 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1008 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1010 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1011 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1015 msgid "Associated Stations"
1016 msgstr "Liittyneet asemat"
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1019 msgid "Associations"
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1025 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1032 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1037 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1038 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1046 msgid "Authentication"
1049 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1050 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1051 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1052 msgid "Authentication Type"
1053 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1056 msgid "Authoritative"
1059 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1060 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1061 msgid "Authorization Required"
1062 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1065 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1067 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1068 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1069 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1076 msgstr "Automaattinen"
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1079 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1080 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1081 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1084 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1086 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
1090 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1095 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1096 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1099 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1100 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1103 msgid "Automount Filesystem"
1104 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1107 msgid "Automount Swap"
1108 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1110 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1111 msgid "Avahi IPv4LL"
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1132 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1133 msgid "Avoid Bridge Loops"
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1141 msgid "B43 + B43C + V43"
1142 msgstr "B43 + B43C + V43"
1144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1145 msgid "BR / DMR / AFTR"
1146 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1149 msgid "BSS Transition"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1166 msgid "Back to Overview"
1167 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1170 msgid "Back to peer configuration"
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1175 msgstr "Varmuuskopiointi"
1177 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1178 msgid "Backup / Flash Firmware"
1179 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1182 msgid "Backup file list"
1183 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1188 msgstr "Taajuusalue"
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1195 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1198 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1199 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1200 msgid "Batman Device"
1203 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1204 msgid "Batman Interface"
1207 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1209 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1210 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1211 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1212 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1213 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1214 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1215 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1219 msgid "Beacon Interval"
1220 msgstr "Merkkikehysten väli"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1223 msgid "Beacon Report"
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1228 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1229 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1230 "defined backup patterns."
1232 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1233 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1234 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1238 msgid "Bind NTP server"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1242 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1244 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1251 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1252 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1253 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1254 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1255 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1256 msgid "Bind interface"
1257 msgstr "Yhdistä sovitin"
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1261 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1266 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1267 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1275 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1276 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1279 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1280 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1286 msgstr "Bittinopeus"
1288 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1289 msgid "Bonding Mode"
1292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1293 msgid "Bonding Policy"
1294 msgstr "Sidoskäytäntö"
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1297 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1306 msgctxt "MACVLAN mode"
1307 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1308 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1312 msgid "Bridge VLAN filtering"
1313 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427
1317 msgid "Bridge device"
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1322 msgid "Bridge port specific options"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1326 msgid "Bridge ports"
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1330 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
1334 msgid "Bridge unit number"
1335 msgstr "Siltayksikön numero"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1338 msgid "Bring up empty bridge"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1342 msgid "Bring up on boot"
1343 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1346 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1350 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1351 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1362 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1364 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1365 "gateway certificate."
1368 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1369 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1370 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1372 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1377 msgid "CLAT configuration failed"
1378 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1381 msgid "CNAME or fqdn"
1384 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1385 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1389 msgid "CPU usage (%)"
1390 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1394 msgstr "Välimuistissa"
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1400 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1404 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1423 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1427 msgctxt "Chain hook: forward"
1428 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1432 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1433 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1437 msgctxt "Chain hook: input"
1438 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1442 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1443 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1447 msgctxt "Chain hook: output"
1448 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1452 msgctxt "Chain hook: ingress"
1453 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1461 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1462 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1465 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1466 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1469 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1470 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1473 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1474 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1479 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1480 "`logread -f` during handshake for actual values"
1482 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1483 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1488 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1489 "Subject CN (exact match)"
1491 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1497 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1498 "Subject CN (suffix match)"
1500 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1506 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1507 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1509 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1510 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1519 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1520 msgid "Chain hook \"%h\""
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1528 msgid "Changes have been reverted."
1529 msgstr "Muutokset on palautettu."
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1532 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1533 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1546 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1547 msgid "Channel Analysis"
1548 msgstr "Kanava-analyysi"
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1551 msgid "Channel Width"
1552 msgstr "Kanavaleveys"
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1555 msgid "Check filesystems before mount"
1556 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1559 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1561 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1564 msgid "Checking archive…"
1565 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1569 msgid "Checking image…"
1570 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1573 msgid "Choose mtdblock"
1574 msgstr "Valitse mtdblock"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1579 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1580 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1581 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1584 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1585 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1586 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1587 "sovittimen siihen."
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1591 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1592 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1594 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1595 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1599 msgstr "Salakirjoitustapa"
1601 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1602 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1603 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1607 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1608 "configuration files."
1610 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1614 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1615 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1617 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1618 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1629 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1630 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1645 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1646 "persist connection"
1648 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1657 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1658 msgid "Collecting data..."
1659 msgstr "Kerätään tietoja…"
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1670 msgid "Command failed"
1671 msgstr "Komento epäonnistui"
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1679 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1680 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1681 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1682 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1684 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1685 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1686 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1687 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1688 "liikennekuormitusta on paljon."
1690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1694 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1695 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1697 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1703 msgid "Configuration"
1706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1707 msgid "Configuration Export"
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1711 msgid "Configuration changes applied."
1712 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1715 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1716 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1719 msgid "Configuration failed"
1720 msgstr "Määritys epäonnistui"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1724 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1725 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1726 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1727 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1728 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1734 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1735 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1740 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1741 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1745 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1750 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1758 msgid "Confirm disconnect"
1759 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1762 msgid "Confirmation"
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1774 msgid "Connection attempt failed"
1775 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1777 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1778 msgid "Connection attempt failed."
1779 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1782 msgid "Connection endpoint"
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1786 msgid "Connection lost"
1787 msgstr "Yhteys katkennut"
1789 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1794 msgid "Connectivity change"
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1798 msgctxt "nft ct state"
1799 msgid "Conntrack state"
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1803 msgctxt "nft ct status"
1804 msgid "Conntrack status"
1807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1808 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1810 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1813 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1815 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1820 msgid "Contents have been saved."
1821 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1832 msgctxt "nft jump action"
1833 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1837 msgid "Continue in calling chain"
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1841 msgctxt "Chain policy: accept"
1842 msgid "Continue processing unmatched packets"
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1847 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1848 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1849 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1851 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1852 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1853 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1861 msgid "Country Code"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1865 msgid "Coverage cell density"
1866 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1870 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1871 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
1874 msgid "Create interface"
1875 msgstr "Luo sovitin"
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1882 msgid "Cron Log Level"
1883 msgstr "Cron-lokin taso"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1886 msgid "Current power"
1887 msgstr "Nykyinen teho"
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1890 msgctxt "nft meta hour"
1891 msgid "Current time"
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1895 msgctxt "nft meta day"
1896 msgid "Current weekday"
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1905 msgid "Custom Interface"
1906 msgstr "Mukautettu sovitin"
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1910 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1911 "this, perform a factory-reset first."
1913 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1914 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1918 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1919 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1923 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1924 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1926 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
1927 "toimintaa, jos mahdollista."
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1930 msgid "DAD transmits"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1935 msgstr "DAE-asiakas"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1943 msgstr "Dae-salaisuus"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1946 msgid "DHCP Options"
1947 msgstr "DHCP-asetukset"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1951 msgstr "DHCP-palvelin"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1954 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1955 msgid "DHCP and DNS"
1956 msgstr "DHCP ja DNS"
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1962 msgstr "DHCP-asiakas"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1965 msgid "DHCP-Options"
1966 msgstr "DHCP-asetukset"
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1970 msgid "DHCPv6 client"
1971 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1974 msgid "DHCPv6-Service"
1975 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1986 msgid "DNS forwardings"
1987 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1990 msgid "DNS query port"
1992 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1995 msgid "DNS search domains"
1996 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1999 msgid "DNS server port"
2001 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2004 msgid "DNS setting is invalid"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
2011 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2012 msgid "DNS-Label / FQDN"
2013 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2020 msgid "DNSSEC check unsigned"
2021 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2024 msgid "DPD Idle Timeout"
2025 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2028 msgid "DS-Lite AFTR address"
2029 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
2041 msgid "DSL line mode"
2042 msgstr "DSL-linjatila"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2045 msgid "DTIM Interval"
2046 msgstr "DTIM-aikaväli"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2056 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2059 msgid "Data Received"
2060 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2063 msgid "Data Transmitted"
2064 msgstr "Dataa lähetetty"
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2072 msgid "Default router"
2073 msgstr "Oletusreititin"
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2076 msgid "Default state"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2081 "Define additional DHCP options, for example "
2082 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2083 "servers to clients."
2085 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2086 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2090 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2091 "but for outgoing frames"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2096 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2097 "priority on incoming frames"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2101 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2105 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2122 msgstr "Poista avain"
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2125 msgid "Delete request failed: %s"
2126 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2129 msgid "Delete this network"
2130 msgstr "Poista tämä verkko"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2133 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2134 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2145 msgstr "Poista valinta"
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2149 msgstr "Suunnittelu"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2152 msgid "Designated master"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2162 msgctxt "nft ip daddr"
2163 msgid "Destination IP"
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2167 msgctxt "nft ip6 daddr"
2168 msgid "Destination IPv6"
2171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2172 msgid "Destination port"
2173 msgstr "Kohdeportti"
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2176 msgctxt "nft ip dport"
2177 msgid "Destination port"
2178 msgstr "Kohdeportti"
2180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2182 msgid "Destination zone"
2183 msgstr "Kohdevyöhyke"
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2203 msgid "Device Configuration"
2204 msgstr "Laitteen määritys"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2207 msgid "Device is not active"
2208 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2212 msgid "Device is restarting…"
2213 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2220 msgid "Device not managed by ModemManager."
2221 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
2224 msgid "Device not present"
2225 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2229 msgstr "Laitetyyppi"
2231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2232 msgid "Device unreachable!"
2233 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2236 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2237 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1266
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2244 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2246 msgstr "Diagnostiikka"
2248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2250 msgstr "Soita numeroon"
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2261 msgstr "Poista käytöstä"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2265 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2268 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2269 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2273 msgid "Disable DNS lookups"
2274 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2276 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2277 msgid "Disable Encryption"
2278 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2281 msgid "Disable Inactivity Polling"
2282 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2285 msgid "Disable this network"
2286 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2295 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2296 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2304 msgstr "Pois käytöstä"
2306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2307 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2312 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2313 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2317 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2318 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2328 msgid "Disconnection attempt failed"
2329 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2332 msgid "Disconnection attempt failed."
2333 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2352 msgid "Distance Optimization"
2353 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2356 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2357 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2359 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2360 msgid "Distributed ARP Table"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2365 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2366 "section is valid for all dnsmasq instances."
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2371 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2372 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2375 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2376 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2380 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2382 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2389 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2390 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2391 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2394 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2396 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2397 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2400 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2401 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2404 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2405 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
2408 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2413 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2418 msgid "Do not send a hostname"
2419 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2423 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2424 "abbr> messages on this interface."
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2428 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2429 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2432 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2433 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2436 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2437 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2440 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2441 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2444 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2448 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2454 msgstr "Verkkotunnus"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2457 msgid "Domain required"
2458 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2461 msgid "Domain whitelist"
2462 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2466 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2467 msgid "Don't Fragment"
2468 msgstr "Älä pirstoa"
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2476 msgstr "Viivästyminen"
2478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2479 msgid "Download backup"
2480 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2483 msgid "Download mtdblock"
2484 msgstr "Lataa mtd-osio"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
2487 msgid "Downstream SNR offset"
2488 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2492 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2493 "WireGuard interface."
2496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2497 msgid "Drag to reorder"
2498 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2501 msgid "Drop Duplicate Frames"
2502 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2506 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2507 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2508 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2513 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2514 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2515 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2519 msgid "Drop gratuitous ARP"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2523 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2527 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2531 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2535 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2539 msgctxt "nft drop action"
2541 msgstr "Pudota paketti"
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2544 msgctxt "Chain policy: drop"
2545 msgid "Drop unmatched packets"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2549 msgid "Drop unsolicited NA"
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2553 msgid "Dropbear Instance"
2554 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2558 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2559 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2561 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2562 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2566 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2567 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2570 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2572 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2576 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2580 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2584 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2588 msgid "Dynamic tunnel"
2589 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2593 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2594 "having static leases will be served."
2596 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2597 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2600 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2604 msgid "E.g. eth0, eth1"
2607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2608 msgid "EA-bits length"
2609 msgstr "EA-bittien pituus"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2613 msgstr "EAP-menetelmä"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2616 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2631 msgstr "Muokkaa vertaista"
2633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2635 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2638 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2639 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2642 msgid "Edit this network"
2643 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2646 msgid "Edit wireless network"
2647 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2650 msgctxt "nft rt mtu"
2651 msgid "Effective route MTU"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2655 msgid "Egress QoS mapping"
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2659 msgctxt "nft meta oif"
2660 msgid "Egress device id"
2663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2664 msgctxt "nft meta oifname"
2665 msgid "Egress device name"
2666 msgstr "Egress-laitenimi"
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2675 msgstr "Ota käyttöön"
2677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2678 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2683 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2686 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2690 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2691 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2694 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2696 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2701 msgid "Enable DNS lookups"
2702 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2705 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2706 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2709 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2710 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2714 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2716 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2717 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2718 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2719 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2727 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2728 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2731 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2735 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2736 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2739 msgid "Enable MAC address learning"
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2743 msgid "Enable NTP client"
2744 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2747 msgid "Enable Single DES"
2748 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2751 msgid "Enable TFTP server"
2752 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2755 msgid "Enable VLAN filtering"
2756 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2759 msgid "Enable VLAN functionality"
2760 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2763 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2764 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2768 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2769 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2770 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2772 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2773 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2774 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2778 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2782 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2783 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2786 msgid "Enable learning and aging"
2787 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2790 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2791 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2794 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2795 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2798 msgid "Enable multicast fast leave"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2802 msgid "Enable multicast querier"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2806 msgid "Enable multicast support"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
2811 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2813 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2814 "heikentää verkon nopeutta."
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2817 msgid "Enable promiscuous mode"
2820 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2821 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2822 msgid "Enable rx checksum"
2823 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2829 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2830 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2834 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2835 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2836 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2839 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2843 msgid "Enable this network"
2844 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2846 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2848 msgid "Enable tx checksum"
2849 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2852 msgid "Enable unicast flooding"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2859 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2860 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2865 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2866 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2870 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2873 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2874 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2876 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2878 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2883 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2884 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2887 msgid "Encapsulation limit"
2888 msgstr "Kapselointiraja"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2892 msgid "Encapsulation mode"
2893 msgstr "Kapselointitila"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2909 msgid "Endpoint Host"
2910 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2913 msgid "Endpoint Port"
2914 msgstr "Päätepisteen portti"
2916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2917 msgid "Endpoint setting is invalid"
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2921 msgid "Enforce IGMPv1"
2922 msgstr "Pakota IGMPv1"
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2925 msgid "Enforce IGMPv2"
2926 msgstr "Pakota IGMPv2"
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2929 msgid "Enforce IGMPv3"
2930 msgstr "Pakota IGMPv3"
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2933 msgid "Enforce MLD version 1"
2934 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2937 msgid "Enforce MLD version 2"
2938 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2941 msgid "Enter custom value"
2942 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2945 msgid "Enter custom values"
2946 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2950 msgstr "Poistetaann..."
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2962 msgid "Error getting PublicKey"
2965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2967 msgid "Ethernet Adapter"
2968 msgstr "Ethernet-sovitin"
2970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2972 msgid "Ethernet Switch"
2973 msgstr "Ethernet-kytkin"
2975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2976 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2977 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2980 msgid "Every second (fast, 1)"
2981 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2984 msgid "Exclude interfaces"
2985 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2989 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2990 "resolution to other systems."
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2995 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2996 "e.g. for RBL services."
2997 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3000 msgid "Existing device"
3001 msgstr "Olemassa oleva laite"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3004 msgid "Expand hosts"
3005 msgstr "Laajenna palvelimet"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3008 msgid "Expected port number."
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
3012 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3013 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3016 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3017 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3020 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3021 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3024 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3037 msgid "Expecting: %s"
3038 msgstr "Odotettiin: %s"
3040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3041 msgid "Expecting: non-empty value"
3042 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3050 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3052 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3053 "(<code>2m</code>)."
3055 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3060 msgid "External R0 Key Holder List"
3061 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3064 msgid "External R1 Key Holder List"
3065 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3068 msgid "External system log server"
3069 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3072 msgid "External system log server port"
3073 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3076 msgid "External system log server protocol"
3077 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3079 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3080 msgid "Extra SSH command options"
3081 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3083 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3084 msgid "Extra pppd options"
3085 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3087 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3088 msgid "Extra sstpc options"
3089 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3096 msgid "FT over the Air"
3097 msgstr "FT over the Air"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3101 msgstr "FT-protokolla"
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3104 msgid "Failed to change the system password."
3105 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3108 msgid "Failed to configure modem"
3111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3112 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3114 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3115 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3118 msgid "Failed to connect"
3121 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3122 msgid "Failed to disconnect"
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3126 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3127 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3129 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3130 msgid "Failed to get modem information"
3133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3134 msgid "Failed to initialize modem"
3137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3138 msgid "Failed to set operating mode"
3141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3147 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3148 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3150 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
3151 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
3152 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3155 msgid "File not accessible"
3156 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3159 msgid "File to store DHCP lease information."
3161 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
3162 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3165 msgid "File with upstream resolvers."
3167 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3173 msgstr "Tiedostonimi"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3176 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3177 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3182 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3185 msgid "Filter IPv4 A records"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3189 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3193 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3197 msgid "Filter private"
3198 msgstr "Suodata yksityinen"
3200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3201 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3202 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3205 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3206 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3209 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3210 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3214 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3219 msgid "Finalizing failed"
3220 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3224 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3225 "with defaults based on what was detected"
3227 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3228 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3231 msgid "Find and join network"
3232 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3238 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3245 msgid "Firewall Mark"
3246 msgstr "Palomuurimerkintä"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3249 msgid "Firewall Settings"
3250 msgstr "Palomuurin asetukset"
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3253 msgid "Firewall Status"
3254 msgstr "Palomuurin tila"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3257 msgid "Firewall mark"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
3261 msgid "Firmware File"
3262 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3265 msgid "Firmware Version"
3266 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3269 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3270 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3274 msgid "Flash image..."
3275 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3278 msgid "Flash image?"
3279 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3282 msgid "Flash new firmware image"
3283 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3286 msgid "Flash operations"
3287 msgstr "Flash-toiminnot"
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3292 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3300 msgid "Force 40MHz mode"
3301 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3304 msgid "Force CCMP (AES)"
3305 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3308 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3309 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3312 msgid "Force IGMP version"
3313 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3316 msgid "Force MLD version"
3317 msgstr "Pakota MLD-versio"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3321 msgstr "Pakota TKIP"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3324 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3325 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
3329 msgstr "Pakota linkki"
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3332 msgid "Force upgrade"
3333 msgstr "Pakota päivitys"
3335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3336 msgid "Force use of NAT-T"
3337 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3339 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3340 msgid "Form token mismatch"
3341 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3345 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3346 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3347 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3348 "designated master interface and downstream interfaces."
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3353 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3354 "messages received on the designated master interface to downstream "
3358 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3359 msgid "Forward DHCP traffic"
3360 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
3364 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3365 "downstream interfaces."
3368 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3369 msgid "Forward broadcast traffic"
3370 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3373 msgid "Forward delay"
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3377 msgid "Forward mesh peer traffic"
3378 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3381 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3382 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3385 msgid "Forwarding mode"
3386 msgstr "Edelleenlähetystila"
3388 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3389 msgid "Fragmentation"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3393 msgid "Fragmentation Threshold"
3394 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3397 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3398 msgid "Full port randomization"
3401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3403 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3404 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3406 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3407 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3415 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3421 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3422 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3425 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3426 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3429 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3430 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3433 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3434 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3440 msgstr "Yhdyskäytävä"
3442 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3443 msgid "Gateway Mode"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3447 msgid "Gateway Ports"
3448 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3452 msgid "Gateway address is invalid"
3453 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3461 msgid "General Settings"
3462 msgstr "Yleiset asetukset"
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3468 msgid "General Setup"
3469 msgstr "Yleiset asetukset"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3472 msgid "General device options"
3473 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3476 msgid "Generate Config"
3477 msgstr "Luo määritys"
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3480 msgid "Generate PMK locally"
3481 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3484 msgid "Generate archive"
3485 msgstr "Luo arkisto"
3487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3488 msgid "Generate configuration"
3491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3492 msgid "Generate configuration…"
3495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3496 msgid "Generate new key pair"
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3500 msgid "Generate preshared key"
3503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3504 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3508 msgid "Generating QR code…"
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3512 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3513 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3516 msgid "Global Settings"
3517 msgstr "Yleiset asetukset"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3520 msgid "Global network options"
3521 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3523 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3524 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3525 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3526 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3527 msgid "Go to firmware upgrade..."
3528 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3530 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3531 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3532 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3533 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3534 msgid "Go to password configuration..."
3535 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3541 msgid "Go to relevant configuration page"
3542 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3544 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3545 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3546 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3548 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3549 msgid "Grant access to DHCP status display"
3550 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3553 msgid "Grant access to DSL status display"
3554 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3556 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3557 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3558 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3560 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3561 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3562 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3564 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3565 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3568 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3569 msgid "Grant access to SSH configuration"
3570 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3572 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3573 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3574 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3576 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3577 msgid "Grant access to crontab configuration"
3578 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3580 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3581 msgid "Grant access to firewall status"
3582 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3584 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3585 msgid "Grant access to flash operations"
3586 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3589 msgid "Grant access to main status display"
3590 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3593 msgid "Grant access to mmcli"
3594 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3597 msgid "Grant access to mount configuration"
3598 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3600 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3601 msgid "Grant access to network configuration"
3602 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3604 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3605 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3606 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3608 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3609 msgid "Grant access to network status information"
3610 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3613 msgid "Grant access to process status"
3614 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3617 msgid "Grant access to realtime statistics"
3618 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3621 msgid "Grant access to routing status"
3622 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3625 msgid "Grant access to startup configuration"
3626 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3629 msgid "Grant access to system configuration"
3630 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3633 msgid "Grant access to system logs"
3634 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3637 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3638 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3641 msgid "Grant access to wireless channel status"
3642 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3644 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3645 msgid "Grant access to wireless status display"
3646 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3648 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3649 msgid "Group Password"
3650 msgstr "Ryhmän salasana"
3652 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3657 msgid "HE.net password"
3658 msgstr "HE.net-salasana"
3660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3661 msgid "HE.net username"
3662 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3665 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3666 msgid "HTTP(S) Access"
3667 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3674 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3675 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3678 msgid "Hello interval"
3681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3683 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3686 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3690 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3691 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3695 msgid "Hide empty chains"
3696 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3703 msgid "Honor gratuitous ARP"
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3707 msgctxt "Chain hook description"
3708 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3711 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3723 msgid "Host expiry timeout"
3724 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3727 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3728 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3731 msgid "Host-Uniq tag content"
3732 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3744 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3745 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3749 msgstr "Isäntänimet"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3753 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3754 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3755 "useful to rebind an FQDN."
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3759 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3760 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3763 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3764 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3767 msgid "Human-readable counters"
3770 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3775 msgctxt "nft icmp code"
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3780 msgctxt "nft icmp type"
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3785 msgctxt "nft icmpv6 code"
3787 msgstr "ICMPv6-koodi"
3789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3790 msgctxt "nft icmpv6 type"
3792 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3798 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3799 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3800 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3801 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3804 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3805 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3807 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3808 msgid "IKE DH Group"
3809 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3812 msgid "IP Addresses"
3813 msgstr "IP-osoitteet"
3815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3817 msgstr "IP-protokolla"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3835 msgid "IP address is invalid"
3836 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3840 msgid "IP address is missing"
3841 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3845 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3846 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3847 "packets with matching destination IP."
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3851 msgctxt "nft ip protocol"
3853 msgstr "IP-protokolla"
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3856 msgctxt "nft meta l4proto"
3858 msgstr "IP-protokolla"
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3869 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3870 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3872 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3883 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3884 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3889 msgid "IPv4 Firewall"
3890 msgstr "IPv4-palomuuri"
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3893 msgid "IPv4 Neighbours"
3894 msgstr "IPv4-naapurit"
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3897 msgid "IPv4 Routing"
3898 msgstr "IPv4-reititys"
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3902 msgstr "IPv4-säännöt"
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3905 msgid "IPv4 Upstream"
3906 msgstr "IPv4-ylävirta"
3908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3913 msgid "IPv4 address"
3914 msgstr "IPv4-osoite"
3916 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3917 msgid "IPv4 assignment length"
3918 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3921 msgid "IPv4 broadcast"
3922 msgstr "IPv4-lähetys"
3924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3925 msgid "IPv4 gateway"
3926 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3930 msgid "IPv4 netmask"
3931 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3934 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3935 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3943 msgstr "IPv4-etuliite"
3945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3947 msgid "IPv4 prefix length"
3948 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3951 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3959 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3960 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3961 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3963 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
3967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3968 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3969 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3972 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3987 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
3988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3993 msgid "IPv6 Firewall"
3994 msgstr "IPv6-palomuuri"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4001 msgid "IPv6 Neighbours"
4002 msgstr "IPv6-naapurit"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4005 msgid "IPv6 RA Settings"
4006 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4009 msgid "IPv6 Routing"
4010 msgstr "IPv6-reititys"
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4014 msgstr "IPv6-säännöt"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4017 msgid "IPv6 Settings"
4018 msgstr "IPv6-asetukset"
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
4021 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4022 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4025 msgid "IPv6 Upstream"
4026 msgstr "IPv6-ylävirta"
4028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4031 msgid "IPv6 address"
4032 msgstr "IPv6-osoite"
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
4035 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4036 msgid "IPv6 assignment hint"
4037 msgstr "IPv6-varausvihje"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4040 msgid "IPv6 assignment length"
4041 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4044 msgid "IPv6 gateway"
4045 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4048 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4049 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
4056 msgid "IPv6 preference"
4057 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4062 msgstr "IPv6-etuliite"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4065 msgid "IPv6 prefix filter"
4066 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4070 msgid "IPv6 prefix length"
4071 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4075 msgid "IPv6 routed prefix"
4076 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
4079 msgid "IPv6 source routing"
4080 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4087 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4089 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
4091 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4092 msgid "IPv6 support"
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4096 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4105 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4106 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4110 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4111 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4115 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4116 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4120 msgstr "Identiteetti"
4122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4123 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4124 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4127 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4128 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4130 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4131 msgid "If checked, encryption is disabled"
4132 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4136 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4141 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4147 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4148 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4153 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4155 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4159 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4160 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4161 "otherwise modifications will be reverted."
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
4165 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4166 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4168 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4169 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
4172 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4173 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4175 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4176 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4180 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4181 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4182 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4183 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4184 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4186 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4187 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4188 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4189 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4190 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4191 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4194 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4195 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4198 msgid "Ignore interface"
4199 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4202 msgid "Ignore resolv file"
4203 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4210 msgid "Image check failed:"
4211 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4214 msgid "Import as peer"
4217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4219 msgid "Import configuration"
4222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4223 msgid "Import configuration as peer…"
4226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4227 msgid "Import settings"
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4232 msgid "Imported peer configuration"
4235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4236 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4243 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4245 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4246 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4249 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4251 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4252 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4254 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4255 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4266 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4267 msgid "Inactivity timeout"
4268 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4272 msgstr "Sisään tuleva:"
4274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4276 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4277 "installed_packages.txt"
4280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4284 msgid "Incoming checksum"
4285 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4288 msgid "Incoming interface"
4289 msgstr "Saapuva sovitin"
4291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4295 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4296 msgid "Incoming key"
4297 msgstr "Tuleva avain"
4299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4303 msgid "Incoming serialization"
4304 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4315 msgid "Ingress QoS mapping"
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4319 msgctxt "nft meta iif"
4320 msgid "Ingress device id"
4321 msgstr "Ingress-laitteen id"
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4324 msgctxt "nft meta iifname"
4325 msgid "Ingress device name"
4326 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4329 msgid "Initialization failure"
4330 msgstr "Alustusvirhe"
4332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4338 msgstr "Initscriptit"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4341 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4342 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4345 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4346 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4349 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4350 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4353 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4354 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4357 msgid "Install protocol extensions..."
4358 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4366 msgctxt "WireGuard instance heading"
4367 msgid "Instance \"%h\""
4370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4372 msgid "Instance Details"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4377 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4378 "BSSID <code>%h</code>."
4380 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4381 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4384 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4385 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4396 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4400 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4401 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4404 msgid "Interface Configuration"
4405 msgstr "Sovittimen määritys"
4407 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4408 msgid "Interface ID"
4409 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4413 msgid "Interface has %d pending changes"
4414 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4417 msgid "Interface is disabled"
4418 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4421 msgid "Interface is marked for deletion"
4422 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4425 msgid "Interface is reconnecting..."
4426 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4431 msgid "Interface is shutting down..."
4432 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4435 msgid "Interface is starting..."
4436 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4439 msgid "Interface is stopping..."
4440 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4443 msgid "Interface name"
4444 msgstr "Sovittimen nimi"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4448 msgid "Interface not present or not connected yet."
4449 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4453 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4457 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4462 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4463 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4467 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4468 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4469 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4473 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4479 msgstr "Virheellinen"
4481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4482 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4486 msgid "Invalid APN provided"
4487 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4491 msgid "Invalid Base64 key string"
4492 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4494 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4495 msgid "Invalid IPv6 address"
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4500 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4501 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4505 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4506 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4509 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4511 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4515 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4517 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4520 msgid "Invalid argument"
4521 msgstr "Virheellinen argumentti"
4523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4525 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4526 "supports one and only one bearer."
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4530 msgid "Invalid command"
4531 msgstr "Virheellinen komento"
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4534 msgid "Invalid hexadecimal value"
4535 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4537 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4538 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4541 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4542 msgid "Invalid port"
4545 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4546 msgid "Invalid server URL"
4549 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4550 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4551 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4552 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4555 msgid "Invert blinking"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4559 msgid "Invert match"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4563 msgctxt "VLAN port state"
4564 msgid "Is Primary VLAN"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4568 msgid "Isolate Clients"
4569 msgstr "Eristä asiakkaat"
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4573 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4574 "flash memory, please verify the image file!"
4576 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4577 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4579 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4580 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4581 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4582 msgid "JavaScript required!"
4583 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4586 msgid "Join Network"
4587 msgstr "Liity verkkoon"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4590 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4591 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4594 msgid "Joining Network: %q"
4595 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4598 msgid "Jump to rule"
4599 msgstr "Siirry sääntöön"
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4602 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4603 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4612 msgstr "Ytimen loki"
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4615 msgid "Kernel Version"
4616 msgstr "Ytimen versio"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4634 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4635 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4636 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4642 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4643 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4644 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4647 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4651 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4652 msgid "Key used to sign network config"
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4671 msgstr "L2TP-palvelin"
4673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4674 msgid "LACPDU Packets"
4675 msgstr "LACPDU-paketit"
4677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4682 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4683 msgid "LCP echo failure threshold"
4684 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4692 msgid "LCP echo interval"
4693 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4695 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4696 msgid "LED Configuration"
4697 msgstr "LED-määritys"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4713 msgid "Language and Style"
4714 msgstr "Kieli ja tyyli"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4718 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4719 "probability of being selected."
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4723 msgid "Last member interval"
4726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4728 msgid "Latest Handshake"
4729 msgstr "Viimeisin kättely"
4731 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4740 msgid "Learn routes"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4745 msgstr "Lainatiedosto"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4756 msgid "Lease time remaining"
4757 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4762 msgid "Leave empty to autodetect"
4763 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4769 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4770 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4774 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4775 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4776 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4778 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4779 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4780 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4783 msgid "Legacy rules detected"
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4804 msgstr "Linjan käyttöaika"
4806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4807 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4808 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4811 msgid "Link Monitoring"
4812 msgstr "Linkin valvonta"
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4816 msgstr "Linkki päällä"
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4819 msgctxt "nft @ll,off,len"
4820 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4824 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4826 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4831 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4832 "also specified here."
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4837 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4838 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4839 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4840 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4843 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4844 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4845 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4846 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4847 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4851 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4852 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4853 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4854 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4857 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4858 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4859 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4860 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4861 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4862 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4864 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4865 msgid "List of SSH key files for auth"
4866 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4869 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4870 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4873 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4875 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4876 "joille pyynnöt välitetään"
4878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4881 msgstr "Kuunteluportti"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4884 msgid "Listen address"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4888 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4892 msgid "Listen interfaces"
4893 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4896 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4898 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4902 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4904 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4907 msgid "ListenPort setting is invalid"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4911 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4912 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4915 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4920 msgid "Load Average"
4921 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4924 msgid "Load configuration…"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4930 msgid "Loading data…"
4931 msgstr "Ladataan dataa…"
4933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4934 msgid "Loading directory contents…"
4935 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4938 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4939 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4940 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4941 msgid "Loading view…"
4942 msgstr "Ladataan näkymää…"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4946 msgstr "Paikallinen"
4948 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4949 msgid "Local IP address"
4950 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4954 msgid "Local IP address is invalid"
4955 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4957 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4958 msgid "Local IP address to assign"
4959 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4963 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4967 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4968 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4970 msgid "Local IPv4 address"
4971 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4974 msgid "Local IPv6 DNS server"
4975 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
4977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4982 msgid "Local IPv6 address"
4983 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4986 msgid "Local Startup"
4987 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4992 msgstr "Paikallinen aika"
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
4996 msgstr "Paikallinen ULA"
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4999 msgid "Local domain"
5000 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5003 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5005 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5008 msgid "Local server"
5009 msgstr "Paikallinen palvelin"
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5012 msgid "Local service only"
5013 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5015 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5016 msgid "Local wireguard key"
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5020 msgid "Localise queries"
5021 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5024 msgid "Lock to BSSID"
5025 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5028 msgctxt "nft log action"
5029 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5033 msgid "Log output level"
5034 msgstr "Lokin tulostustaso"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5038 msgstr "Lokikyselyt"
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5042 msgstr "Kirjaaminen"
5044 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5046 msgstr "Kirjaudutaan…"
5048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5051 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5052 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5054 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5055 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5059 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5060 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5062 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5063 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5065 msgstr "Kirjaudu sisään"
5067 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5069 msgstr "Kirjaudu ulos"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5072 msgid "Loose filtering"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5076 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5077 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5079 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5080 msgid "Lua compatibility mode active"
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5093 msgid "MAC Address Filter"
5094 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5097 msgid "MAC Address For The Actor"
5098 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5120 msgstr "MAC-suodatin"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5124 msgstr "MAC-luettelo"
5126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5128 msgid "MAP / LW4over6"
5129 msgstr "MAP / LW4over6"
5131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5133 msgid "MAP rule is invalid"
5134 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5136 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5137 msgid "MBIM Cellular"
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5154 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5155 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5158 msgid "MII Interval"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5166 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5176 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5179 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5190 msgstr "Manuaalinen"
5192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5197 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5201 msgid "Max. DHCP leases"
5203 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5204 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5207 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5209 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5210 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5213 msgid "Max. concurrent queries"
5214 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5218 msgstr "Enimmäisikä"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5221 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5222 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5225 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5226 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5229 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5230 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5233 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5234 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
5236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5237 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5238 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5239 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5240 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5243 msgid "Maximum number of leased addresses."
5244 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5247 msgid "Maximum snooping table size"
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5252 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5253 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5257 msgid "Maximum transmit power"
5258 msgstr "Suurin lähetysteho"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5261 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5287 msgid "Memory usage (%)"
5288 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5302 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5303 msgid "Mesh Routing"
5306 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5307 msgid "Mesh and routing related options"
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5311 msgid "Method not found"
5312 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5315 msgid "Method of link monitoring"
5316 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5319 msgid "Method to determine link status"
5320 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5334 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5338 msgid "Minimum ARP validity time"
5341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5342 msgid "Minimum Number of Links"
5343 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5347 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5348 "Prevents ARP cache thrashing."
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5353 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5354 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5358 msgid "Mirror monitor port"
5359 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5362 msgid "Mirror source port"
5363 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5367 msgstr "Mobiilidata"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5370 msgid "Mobility Domain"
5371 msgstr "Liikkuvuusalue"
5373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5390 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5391 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
5393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5395 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5398 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5402 msgid "Modem default"
5403 msgstr "Modeemin oletus"
5405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5406 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5411 msgid "Modem device"
5412 msgstr "Modeemilaite"
5414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5415 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5416 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
5418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5419 msgid "Modem information query failed"
5420 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5422 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5423 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5425 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5426 msgid "Modem init timeout"
5427 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5430 msgid "Modem is disabled."
5431 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
5433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5434 msgid "ModemManager"
5435 msgstr "ModemManager"
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5443 msgid "More Characters"
5444 msgstr "Lisää merkkejä"
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5452 msgstr "Liitoskohta"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5456 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5457 msgid "Mount Points"
5458 msgstr "Liitoskohdat"
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5461 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5462 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5465 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5466 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5470 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5473 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5477 msgid "Mount attached devices"
5478 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5481 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5482 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5485 msgid "Mount options"
5486 msgstr "Liitosvalinnat"
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5490 msgstr "Liitoskohta"
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5493 msgid "Mount swap not specifically configured"
5494 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5497 msgid "Mounted file systems"
5498 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5502 msgstr "Siirrä alas"
5504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5506 msgstr "Siirrä ylös"
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5509 msgid "Multi To Unicast"
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5517 msgstr "Ryhmälähetys"
5519 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5520 msgid "Multicast Mode"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5524 msgid "Multicast routing"
5525 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5528 msgid "Multicast to unicast"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5536 msgid "NAT action chain \"%h\""
5539 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5544 msgid "NAT64 Prefix"
5545 msgstr "NAT64-etuliite"
5547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5553 msgid "NDP-Proxy slave"
5556 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5558 msgstr "NT-toimialue"
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5561 msgid "NTP server candidates"
5562 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5574 msgid "Name of the new network"
5575 msgstr "Uuden verkon nimi"
5577 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5578 msgid "Name of the tunnel device"
5581 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5582 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5584 msgstr "Siirtyminen"
5586 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5587 msgid "Nebula Network"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5591 msgid "Neighbour Report"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5595 msgid "Neighbour cache validity"
5598 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5610 msgid "Network Coding"
5613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5614 msgid "Network Mode"
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5618 msgid "Network SSID"
5619 msgstr "Verkon SSID"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5622 msgid "Network address"
5623 msgstr "Verkon osoite"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5626 msgid "Network boot image"
5627 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5630 msgid "Network bridge configuration migration"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
5635 msgid "Network device"
5636 msgstr "Verkkolaite"
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5639 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5640 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5644 msgid "Network device is not present"
5645 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5648 msgid "Network device table \"%h\""
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5652 msgctxt "nft @nh,off,len"
5653 msgid "Network header bits %d-%d"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5657 msgid "Network ifname configuration migration"
5660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5662 msgid "Network interface"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5675 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5681 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5684 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5685 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5688 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5689 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
5692 msgid "New interface name…"
5693 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5706 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5707 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5714 msgid "No Encryption"
5715 msgstr "Ei salausta"
5717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5718 msgid "No Host Routes"
5719 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5723 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5726 msgid "No RX signal"
5727 msgstr "Ei RX-signaalia"
5729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5730 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5731 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
5733 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5734 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5735 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5736 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5738 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5739 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5743 msgid "No client associated"
5744 msgstr "Ei asiakasta"
5746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5747 msgid "No control device specified"
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5751 msgctxt "empty table placeholder"
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5756 msgid "No data received"
5757 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5761 msgid "No enforcement"
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5770 msgid "No entries available"
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5774 msgid "No entries in this directory"
5775 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5779 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5780 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5787 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5788 msgid "No host route"
5789 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5795 msgid "No information available"
5796 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5800 msgid "No matching prefix delegation"
5801 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5805 msgid "No more slaves available"
5806 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5809 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5810 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5813 msgid "No negative cache"
5814 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5817 msgid "No nftables ruleset loaded."
5820 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5821 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5822 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5823 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5824 msgid "No password set!"
5825 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5829 msgid "No peers connected"
5830 msgstr "Ei yhdistetty"
5832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5833 msgid "No peers defined yet."
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5838 msgid "No public keys present yet."
5839 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5842 msgctxt "nft chain is empty"
5843 msgid "No rules in this chain"
5844 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5847 msgid "No rules in this chain."
5848 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5851 msgid "No validation or filtering"
5852 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
5856 msgid "No zone assigned"
5857 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5868 msgid "Noise Margin"
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5876 msgid "Non-wildcard"
5877 msgstr "Ei-yleismerkki"
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5881 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
5882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5891 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5896 msgctxt "VLAN port state"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5901 msgid "Not associated"
5902 msgstr "Liittymättä"
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5905 msgid "Not connected"
5906 msgstr "Ei yhdistetty"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5917 msgid "Not started on boot"
5918 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5921 msgid "Not supported"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5926 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5929 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5930 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5934 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5935 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5951 msgid "Number of IGMP membership reports"
5952 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5955 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5957 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5958 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5961 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5962 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5965 msgid "Obfuscated Group Password"
5966 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5969 msgid "Obfuscated Password"
5970 msgstr "Häivytetty salasana"
5972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5979 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5980 msgid "Obtain IPv6 address"
5981 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5984 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5990 msgid "Off-State Delay"
5991 msgstr "Alasmenon viive"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5995 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5996 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6004 msgid "On-State Delay"
6005 msgstr "Ylöstulon viive"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6009 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6012 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6013 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6016 msgid "One of the following: %s"
6017 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6021 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6022 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6025 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6026 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6030 msgid "One or more required fields have no value!"
6031 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6034 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6039 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6041 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6045 msgid "Open iptables rules overview…"
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6049 msgid "Open list..."
6050 msgstr "Avaa lista..."
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6054 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6055 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6057 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6058 msgid "OpenFortivpn"
6059 msgstr "OpenFortivpn"
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6063 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6064 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6065 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6070 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6071 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6076 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6077 "otherwise disable service."
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6081 msgid "Operating frequency"
6082 msgstr "Toimintataajuus"
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6086 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6087 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6090 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6091 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6094 msgid "Option changed"
6095 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6098 msgid "Option removed"
6099 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6104 msgstr "Valinnainen"
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6107 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6108 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6110 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6111 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6116 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6117 "starting with <code>0x</code>."
6119 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6120 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
6124 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6125 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6126 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6127 "for the interface."
6129 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6130 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6131 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6132 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6136 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6137 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6139 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6140 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6143 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6144 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6147 msgid "Optional. Description of peer."
6148 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6151 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6152 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6156 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6159 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6164 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6165 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6166 "routes through the tunnel."
6169 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6170 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6174 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6175 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6178 msgid "Optional. Port of peer."
6179 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6183 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6184 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6185 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6191 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6192 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6194 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6195 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6198 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6199 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6207 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6208 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6209 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6210 "system running dnsmasq\"."
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6219 msgid "Ordinal: lower comes first."
6222 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6223 msgid "Originator Interval"
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6242 msgid "Outgoing checksum"
6243 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6246 msgid "Outgoing interface"
6247 msgstr "Lähtevä sovitin"
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6253 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6254 msgid "Outgoing key"
6255 msgstr "Lähtevä avain"
6257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6261 msgid "Outgoing serialization"
6262 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6265 msgid "Output Interface"
6266 msgstr "Lähtösovitin"
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6275 msgstr "Päällekkäisyys"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6278 msgid "Override IPv4 routing table"
6279 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
6282 msgid "Override IPv6 routing table"
6283 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6285 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6290 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6291 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6293 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6299 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6300 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6301 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6302 msgid "Override MTU"
6305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6307 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6310 msgid "Override TOS"
6313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6317 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6320 msgid "Override TTL"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6325 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6326 "limited by the driver"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6330 msgid "Override default interface name"
6331 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6333 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6334 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6335 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6339 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6340 "subnet that is served."
6342 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6346 msgid "Override the table used for internal routes"
6347 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6349 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6351 msgstr "Yleiskatsaus"
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6354 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6355 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6358 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6365 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6369 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6374 msgid "PAP/CHAP (both)"
6375 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6378 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6387 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6388 msgid "PAP/CHAP password"
6389 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6392 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6401 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6402 msgid "PAP/CHAP username"
6403 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6405 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6415 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6418 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6424 msgid "PIN code rejected"
6425 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6429 msgstr "PMK R1 Push"
6431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6437 msgid "PPPoA Encapsulation"
6438 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6462 msgstr "PSID-siirtymä"
6464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6465 msgid "PSID-bits length"
6466 msgstr "EA-bittien pituus"
6468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6469 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
6474 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6475 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6478 msgid "PXE/TFTP Settings"
6479 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
6482 msgid "Packet Steering"
6483 msgstr "Pakettien ohjaus"
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6486 msgctxt "nft meta mark"
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6491 msgctxt "nft meta time"
6492 msgid "Packet receive time"
6495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6500 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6501 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
6505 msgid "Part of zone %q"
6506 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6509 msgctxt "MACVLAN mode"
6510 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6513 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6516 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6517 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6519 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6524 msgid "Password authentication"
6525 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6528 msgid "Password of Private Key"
6529 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6532 msgid "Password of inner Private Key"
6533 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6539 msgid "Password strength"
6540 msgstr "Salasanan vahvuus"
6542 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6547 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6548 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6551 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6556 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6557 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6558 "connect to the local WireGuard interface."
6561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6562 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6566 msgid "Path to CA-Certificate"
6567 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6570 msgid "Path to Client-Certificate"
6571 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6574 msgid "Path to Private Key"
6575 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6578 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6579 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6582 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6583 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6586 msgid "Path to inner Private Key"
6587 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6591 msgstr "Keskeytetty"
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6609 msgstr "Vertaiskone"
6611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6612 msgid "Peer Details"
6615 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6616 msgid "Peer IP address to assign"
6617 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6620 msgid "Peer MAC address"
6621 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6625 msgid "Peer address is missing"
6626 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6629 msgid "Peer device name"
6630 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6633 msgid "Peer disabled"
6634 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6640 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6641 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6642 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6648 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6649 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6652 msgid "Perform reboot"
6653 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6656 msgid "Perform reset"
6657 msgstr "Suorita nollaus"
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6660 msgid "Permission denied"
6661 msgstr "Lupa evätty"
6663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6664 msgid "Persistent Keep Alive"
6665 msgstr "Persistent Keep Alive"
6667 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6668 msgid "Persistent reconnect interval"
6671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6672 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6677 msgstr "Fyys. nopeus:"
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6680 msgid "Physical Settings"
6681 msgstr "Fyysiset asetukset"
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6698 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6699 msgid "Please enter your username and password."
6700 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6703 msgid "Please select the file to upload."
6704 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6711 msgctxt "Chain hook policy"
6712 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6713 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6722 msgctxt "WireGuard listen port"
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6727 msgid "Port isolation"
6728 msgstr "Portin eristys"
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6731 msgid "Port status:"
6732 msgstr "Portin tila:"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6735 msgid "Potential negation of: %s"
6736 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6740 msgstr "Mieluummin LTE"
6742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6744 msgstr "Mieluummin UMTS"
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6747 msgid "Prefix Delegated"
6748 msgstr "Delegoitu etuliite"
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6751 msgid "Prefix suppressor"
6754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6755 msgid "Preshared Key"
6756 msgstr "Esijaettu avain"
6758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6759 msgid "Preshared key in use"
6762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6763 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6771 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6773 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6776 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6777 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6780 msgid "Prevents client-to-client communication"
6781 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6783 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6785 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6786 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6790 msgid "Primary Slave"
6791 msgstr "Ensisijainen orja"
6793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6795 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6796 "better than current slave (better, 1)"
6798 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6799 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6802 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6804 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6814 msgstr "Prioriteetti"
6816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6817 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6822 msgctxt "MACVLAN mode"
6823 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6824 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6829 msgstr "Yksityinen avain"
6831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6832 msgid "Private key present"
6835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6836 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6840 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6859 msgid "Provide NTP server"
6860 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6864 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6869 msgid "Provide new network"
6870 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6874 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6878 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6879 msgid "Proxy Server"
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6887 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6888 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6895 msgstr "Julkinen avain"
6897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6898 msgid "Public key is missing"
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6903 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6904 msgid "Public key: %h"
6907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6909 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6910 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6911 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6912 "code> file into the input field."
6914 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
6915 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
6916 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
6917 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6920 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6922 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6925 msgid "PublicKey setting is invalid"
6928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6929 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6930 msgid "QMI Cellular"
6931 msgstr "QMI Cellular"
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6938 msgid "Query all available upstream resolvers."
6940 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6941 "palvelimia kyselyihin"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6944 msgid "Query interval"
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6948 msgid "Query response interval"
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6952 msgid "R0 Key Lifetime"
6953 msgstr "R0-avaimen ikä"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6956 msgid "R1 Key Holder"
6957 msgstr "R1-avainhaltija"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6960 msgid "RADIUS Accounting Port"
6961 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6964 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6965 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6968 msgid "RADIUS Accounting Server"
6969 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6972 msgid "RADIUS Authentication Port"
6973 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6976 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6977 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6980 msgid "RADIUS Authentication Server"
6981 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6984 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6988 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6992 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6996 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
7000 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7004 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7005 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7012 msgid "RSSI threshold for joining"
7013 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7016 msgid "RTS/CTS Threshold"
7017 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7029 msgid "RX Rate / TX Rate"
7030 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7034 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7035 "clients support this."
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7039 msgctxt "nft nat flag random"
7040 msgid "Randomize source port mapping"
7043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7044 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7046 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7050 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7051 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7054 msgid "Really switch protocol?"
7055 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7058 msgid "Realtime Graphs"
7059 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7062 msgid "Reassociation Deadline"
7063 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7066 msgid "Rebind protection"
7067 msgstr "Rebind-suoja"
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7070 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7072 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7079 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7082 msgid "Reboots the operating system of your device"
7083 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7087 msgstr "Vastaanottaa"
7089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7091 msgid "Received Data"
7092 msgstr "Vastaanottaa"
7094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7095 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7096 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7098 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7099 msgid "Reconnect Timeout"
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7103 msgid "Reconnect this interface"
7104 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7107 msgid "Redirect to HTTPS"
7108 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7111 msgctxt "nft redirect to port"
7112 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7113 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7116 msgctxt "nft redirect"
7117 msgid "Redirect to local system"
7118 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7125 msgid "Refresh Channels"
7128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7133 msgctxt "nft reject with icmp type"
7134 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7135 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7138 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7139 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7140 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7143 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7144 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7145 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7148 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7149 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7154 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7161 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7166 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7167 msgid "Relay Bridge"
7168 msgstr "Välityssilta"
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7171 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7175 msgid "Relay To address"
7178 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7179 msgid "Relay between networks"
7180 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7183 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7184 msgid "Relay bridge"
7185 msgstr "Välityssilta"
7187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7190 msgid "Remote IPv4 address"
7191 msgstr "IPv4-etäosoite"
7193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7196 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7197 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7198 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7201 msgid "Remote IPv6 address"
7202 msgstr "IPv6-etäosoite"
7204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7206 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7207 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7214 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7218 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
7222 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7226 msgid "Replace wireless configuration"
7227 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7230 msgid "Request IPv6-address"
7231 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7234 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7235 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7238 msgid "Request timeout"
7239 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7245 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7246 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7252 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7253 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7261 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7263 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7266 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7267 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7269 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7270 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7274 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7277 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7278 msgid "Required. Underlying interface."
7281 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7282 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7287 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7294 msgid "Requires hostapd"
7295 msgstr "Vaatii hostapd"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7299 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7300 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7304 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7305 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7308 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7309 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7313 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7314 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7318 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7319 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7327 msgid "Requires wpa-supplicant"
7328 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7332 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7333 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7337 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7338 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7341 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7342 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7347 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7348 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7352 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7353 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7356 msgid "Reselection policy for primary slave"
7357 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7360 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7368 msgid "Reset Counters"
7369 msgstr "Nollaa laskurit"
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7372 msgid "Reset to defaults"
7373 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7376 msgid "Resolv and Hosts Files"
7377 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7381 msgstr "Resolve-tiedosto"
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7384 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7385 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7388 msgid "Resource not found"
7389 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7395 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7398 msgid "Restart Firewall"
7399 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7402 msgid "Restart radio interface"
7403 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7410 msgid "Restore backup"
7411 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7415 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7416 "received if multiple IPs are available."
7418 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7419 "useita IP-osoitteita"
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7423 msgid "Reveal/hide password"
7424 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7427 msgid "Reverse path filter"
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7435 msgid "Revert changes"
7436 msgstr "Palauta muutokset"
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7439 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7440 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7443 msgid "Reverting configuration…"
7444 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7447 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7448 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7452 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7453 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7457 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7458 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7462 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7463 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7467 msgctxt "nft snat ip to addr"
7468 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7472 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7473 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7477 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7478 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7482 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7483 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7487 msgid "Rewrite to egress device address"
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7492 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7493 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7494 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7503 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7504 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7505 "<em>TFTP server root</em>."
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7509 msgid "Root preparation"
7510 msgstr "Juuren valmistelu"
7512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7513 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7514 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7517 msgid "Route Allowed IPs"
7518 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7521 msgid "Route action chain \"%h\""
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7526 msgstr "Reitin tyyppi"
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7530 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7531 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7535 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7536 msgid "Router Password"
7537 msgstr "Reitittimen salasana"
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7540 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7542 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7546 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7547 msgid "Routing Algorithm"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7552 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7555 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7556 "verkko voidaan saavuttaa."
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7565 msgid "Rule actions"
7566 msgstr "Säännön toiminnot"
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7569 msgctxt "nft comment"
7570 msgid "Rule comment: %s"
7571 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7574 msgid "Rule container chain \"%h\""
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7578 msgid "Rule matches"
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7583 msgstr "Säännön tyyppi"
7585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7586 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7587 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7590 msgid "Run filesystem check"
7591 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7594 msgid "Runtime error"
7595 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7617 msgid "SSH server address"
7618 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7620 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7621 msgid "SSH server port"
7622 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7624 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7625 msgid "SSH username"
7626 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7631 msgstr "SSH-avaimet"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7641 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7645 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7647 msgstr "SSTP-palvelin"
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7666 msgid "Save & Apply"
7667 msgstr "Tallenna ja käytä"
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7671 msgstr "Tallennusvirhe"
7673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7674 msgid "Save mtdblock"
7675 msgstr "Tallenna mtdblock"
7677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7678 msgid "Save mtdblock contents"
7679 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7686 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7687 msgid "Scheduled Tasks"
7688 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7691 msgid "Section added"
7692 msgstr "Osa lisätty"
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7695 msgid "Section removed"
7696 msgstr "Osa poistettu"
7698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7699 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7700 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7704 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7705 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7708 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
7709 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
7710 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7715 msgid "Select file…"
7716 msgstr "Valitse tiedosto…"
7718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7719 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7720 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7724 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7725 "messages advertising this device as IPv6 router."
7727 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7728 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7731 msgid "Send ICMP redirects"
7732 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
7734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7739 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7741 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7742 "conjunction with failure threshold"
7744 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
7745 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
7747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7748 msgid "Send the hostname of this device"
7749 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
7751 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7756 msgid "Server address"
7757 msgstr "Palvelimen osoite"
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7761 msgstr "Palvelimen nimi"
7763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7764 msgid "Service Name"
7765 msgstr "Palvelun nimi"
7767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7768 msgid "Service Type"
7769 msgstr "Palvelun tyyppi"
7771 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7776 msgid "Session expired"
7777 msgstr "Istunto on vanhentunut"
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7782 msgstr "Aseta staattinen"
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7785 msgctxt "nft mangle"
7786 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
7790 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
7795 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7796 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7797 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
7799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7800 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7801 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7805 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7806 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7807 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7812 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7817 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7818 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
7820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7821 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7822 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7826 msgid "Set up DHCP Server"
7827 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
7829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7832 msgid "Setting PLMN failed"
7833 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
7835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7836 msgid "Setting operation mode failed"
7837 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7845 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7846 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
7850 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7859 msgid "Short Preamble"
7860 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7863 msgid "Show current backup file list"
7864 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7867 msgid "Show empty chains"
7868 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7872 msgid "Show raw counters"
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
7876 msgid "Shutdown this interface"
7877 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7893 msgid "Signal / Noise"
7894 msgstr "Signaali / Kohina"
7896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7897 msgid "Signal Refresh Rate"
7898 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7910 msgid "Size of DNS query cache"
7911 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7914 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7915 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7923 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7926 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7927 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7928 msgid "Skip to content"
7929 msgstr "Siirry sisältöön"
7931 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7932 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7933 msgid "Skip to navigation"
7934 msgstr "Siirry navigointiin"
7936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7937 msgid "Slave Interfaces"
7938 msgstr "Orja-sovittimet"
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7942 msgid "Software VLAN"
7943 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
7945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7946 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7947 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7949 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7950 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7951 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7955 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7956 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7959 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7960 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7971 msgctxt "nft ip saddr"
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7976 msgctxt "nft ip6 saddr"
7980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7982 msgid "Source interface"
7983 msgstr "Lähdesovitin"
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7986 msgctxt "nft ip sport"
7988 msgstr "Lähdeportti"
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7992 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7993 "options for Dnsmasq."
7995 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
7996 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8000 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8001 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8006 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8007 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8008 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8013 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8014 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8015 "corresponding range"
8018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8020 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8021 "dropped or delivered"
8023 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8024 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8027 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8028 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8031 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8032 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8035 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8036 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8039 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8043 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8044 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8047 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8051 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8052 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8056 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8057 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8063 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8064 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8068 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8073 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8074 "this route belongs to"
8077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8079 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8080 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8082 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8085 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8087 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8090 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8091 "oletetaan olevan kuolleita"
8093 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8095 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8098 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8102 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8103 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8104 "be reduced by the driver."
8106 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8107 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8112 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8115 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8119 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8120 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8124 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8125 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8126 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8131 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8132 "failover event in 200ms intervals"
8134 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8135 "jälkeen 200 ms: n välein"
8137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8139 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8142 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8147 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8148 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8150 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8151 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8156 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8157 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8159 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8160 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8163 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8167 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8172 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8177 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8178 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8182 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8185 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8190 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8191 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8193 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8194 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8197 msgid "Specifies the route metric to use"
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8201 msgid "Specifies the route type to be created"
8202 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8205 msgid "Specifies the rule target routing action"
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8209 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8213 msgid "Specifies the system priority"
8214 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8218 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8219 "link failure detection"
8221 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8222 "havaitsemisen jälkeen"
8224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8226 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8227 "link recovery detection"
8229 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8230 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8234 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8235 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8236 "wireless settings."
8239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8241 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8242 "traffic should be filtered for link monitoring"
8244 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8245 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8249 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8250 "address at enslavement"
8252 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8253 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8257 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8258 "netif_carrier_ok()"
8260 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8265 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8266 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8270 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8272 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8276 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8277 "slave while it is available"
8279 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8280 "jos se on käytettävissä"
8282 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8285 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8286 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8292 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8293 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8294 "<code>00..FF</code> (optional)."
8296 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8297 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8304 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8305 "default (64) (optional)."
8307 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8311 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8313 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8315 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8318 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8322 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8323 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8324 "FF</code> (optional)."
8326 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8327 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8335 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8336 "bytes) (optional)."
8338 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8341 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8343 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8345 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8348 msgid "Specify the secret encryption key here."
8349 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8352 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8365 msgid "Start priority"
8366 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8369 msgid "Start refresh"
8370 msgstr "Aloita päivitys"
8372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8373 msgid "Starting configuration apply…"
8374 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8378 msgid "Starting wireless scan..."
8379 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
8381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8382 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8387 msgid "Static IPv4 Routes"
8388 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8391 msgid "Static IPv6 Routes"
8392 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8396 msgid "Static Lease"
8397 msgstr "Pysyvä laina"
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8400 msgid "Static Leases"
8401 msgstr "Pysyvät lainat"
8403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8406 msgid "Static address"
8407 msgstr "Staattinen osoite"
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8411 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8412 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8413 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8415 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8416 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8419 msgid "Station inactivity limit"
8420 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8422 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8425 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8440 msgid "Stop refresh"
8441 msgstr "Lopeta päivitys"
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8445 msgstr "Tallennustila"
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8448 msgid "Strict filtering"
8449 msgstr "Tiukka suodatus"
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8452 msgid "Strict order"
8453 msgstr "Tiukka järjestys"
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8465 msgid "Suppress logging"
8466 msgstr "Estä kirjaaminen"
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8469 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8470 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8474 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8477 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8487 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8489 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
8491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8494 msgstr "Kytkimen VLAN"
8496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8498 msgstr "Kytkimen portti"
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8501 msgid "Switch protocol"
8502 msgstr "Kytkinprotokolla"
8504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8507 msgid "Switch to CIDR list notation"
8508 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
8510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8511 msgid "Symbolic link"
8512 msgstr "Symbolinen linkki"
8514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8515 msgid "Sync with NTP-Server"
8516 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
8518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8519 msgid "Sync with browser"
8520 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8523 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8527 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8530 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8533 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8535 msgstr "Järjestelmä"
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8538 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8541 msgstr "Järjestelmäloki"
8543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8544 msgid "System Priority"
8545 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8548 msgid "System Properties"
8549 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8552 msgid "System log buffer size"
8553 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8555 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8556 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8557 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8559 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8560 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8563 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8568 msgctxt "nft tcp dport"
8569 msgid "TCP destination port"
8570 msgstr "TCP-kohdeportti"
8572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8573 msgctxt "nft tcp flags"
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8578 msgctxt "nft tcp sport"
8579 msgid "TCP source port"
8580 msgstr "TCP-lähdeportti"
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8587 msgid "TFTP server root"
8588 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8600 msgid "TX queue length"
8601 msgstr "TX-jonon pituus"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8612 msgctxt "VLAN port state"
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8625 msgid "Target Platform"
8626 msgstr "Kohdealusta"
8628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8629 msgid "Target network"
8630 msgstr "Kohdeverkko"
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8634 msgstr "Väliaikainen tila"
8636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
8642 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8643 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8644 "Minimum is 1280 bytes."
8646 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
8647 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
8648 "mahdollinen on 1280 tavua."
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8652 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8653 "addresses are available via DHCPv6."
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8658 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8659 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8664 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8665 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8669 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8670 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
8672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8674 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8675 "the configuration."
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
8680 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8681 "weight specified here"
8684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8686 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8687 "username instead of the user ID!"
8689 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
8690 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8693 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8694 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8697 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8698 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8701 msgid "The IP address of the boot server"
8704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8705 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8706 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8710 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8711 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8713 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8714 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
8716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8717 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8718 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8723 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8724 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
8726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8729 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8731 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
8734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8735 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8739 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8744 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8748 msgid "The LED is always in default state off."
8751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8752 msgid "The LED is always in default state on."
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8757 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8760 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8764 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8768 msgid "The VLAN ID must be unique"
8769 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
8771 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8772 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8777 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8778 "code> and <code>_</code>"
8780 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
8783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8784 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8785 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8789 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8792 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8797 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8798 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8799 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8800 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8801 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8802 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8805 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
8806 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
8807 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
8808 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
8809 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
8810 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
8812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8815 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8816 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8818 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
8819 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8822 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8823 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8828 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8831 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8835 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8838 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
8840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8842 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8843 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8844 "'Continue' below to start the flash procedure."
8846 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
8847 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
8848 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
8850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8851 msgid "The following rules are currently active on this system."
8852 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8855 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8859 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8860 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8864 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8865 "application to setup a connection towards this device."
8868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8869 msgid "The given SSH public key has already been added."
8870 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
8872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8874 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8875 "ED25519 or ECDSA keys."
8877 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
8878 "ED25519- tai ECDSA-avain."
8880 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8882 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8883 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8884 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8885 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8889 msgid "The hostname of the boot server"
8892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8893 msgid "The interface could not be found"
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127
8897 msgid "The interface name is already used"
8898 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
8901 msgid "The interface name is too long"
8902 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8907 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8909 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8913 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8914 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8917 msgid "The local IPv4 address"
8918 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8922 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8923 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8924 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8925 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8926 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8929 msgid "The local IPv4 netmask"
8930 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8935 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8936 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8940 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8941 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8942 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8943 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8944 "detect the loss of the last member of a group"
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8949 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8950 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8951 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8952 "host responses are spread out over a larger interval"
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8957 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8958 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8960 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
8961 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8965 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8966 "of the \"%h\" interface."
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8970 msgid "The network name is already used"
8971 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8975 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8976 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8977 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8978 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8979 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8980 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8982 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8983 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8984 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8985 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8986 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8987 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8991 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8992 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8997 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9002 msgid "The reboot command failed with code %d"
9003 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9006 msgid "The restore command failed with code %d"
9007 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9011 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9012 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9013 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9018 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9024 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9025 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9026 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
9030 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9031 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9033 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9034 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9035 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9039 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9042 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9047 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9048 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9049 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9052 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9053 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9054 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9058 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9059 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9061 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9062 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9066 msgid "The system password has been successfully changed."
9067 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9070 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9071 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9075 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9076 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9077 "\"Cancel\" to abort the operation."
9079 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9080 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9081 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9084 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9085 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9088 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9089 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9093 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9094 "you choose the generic image format for your platform."
9096 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9097 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
9101 msgid "The value is overridden by configuration."
9102 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9104 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9106 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9107 "the network with its protocol information."
9110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9112 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9113 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9120 msgid "There are no active leases"
9121 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9124 msgid "There are no changes to apply"
9125 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9127 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9128 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9129 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9132 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9133 "protect the web interface."
9135 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9136 "verkkokäyttöliittymää."
9138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9139 msgid "This IPv4 address of the relay"
9140 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9143 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9144 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9148 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9149 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9153 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9154 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9155 "configurations are automatically preserved."
9157 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9158 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9159 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9163 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9164 "password if no update key has been configured"
9166 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9167 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9169 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9171 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9172 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9173 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9174 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9175 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9176 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9177 "a network from there."
9180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9182 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9183 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9185 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9186 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9187 "rivillä \"exit 0\"."
9189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9191 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9192 "ends with <code>...:2/64</code>"
9194 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9195 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9198 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9199 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9202 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9203 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9207 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9209 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9212 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9214 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9218 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9219 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9223 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9226 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9227 "ja niiden tilasta."
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9232 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9234 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9239 msgid "This section contains no values yet"
9240 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9243 msgid "Time Synchronization"
9244 msgstr "Ajan synkronointi"
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9247 msgid "Time advertisement"
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9251 msgid "Time in milliseconds"
9252 msgstr "Aika millisekunneissa"
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9255 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9259 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9260 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9268 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9271 msgid "Timeout in seconds"
9272 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9275 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9279 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9284 msgstr "Aikavyöhyke"
9286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9288 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9289 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9290 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9295 msgstr "Kirjautuminen…"
9297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9299 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9300 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9301 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9303 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9304 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9305 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
9311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9312 msgid "Total Available"
9313 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9323 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9329 msgid "Traffic Class"
9330 msgstr "Liikenneluokka"
9332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9333 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9337 msgctxt "nft counter"
9338 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9350 msgid "Transmit Hash Policy"
9351 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9355 msgid "Transmitted Data"
9356 msgstr "Dataa lähetetty"
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9359 msgctxt "nft @th,off,len"
9360 msgid "Transport header bits %d-%d"
9363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9364 msgctxt "nft th dport"
9365 msgid "Transport header destination port"
9368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9369 msgctxt "nft th sport"
9370 msgid "Transport header source port"
9373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9378 msgid "Trigger Mode"
9379 msgstr "Herätintila"
9381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9383 msgstr "Tunnelin ID"
9385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9387 msgid "Tunnel Interface"
9388 msgstr "Tunnelisovitin"
9390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9394 msgstr "Tunnelin linkki"
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
9397 msgid "Tunnel device"
9398 msgstr "Tunnelin laite"
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
9406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9412 msgid "Type of service"
9413 msgstr "Palvelun tyyppi"
9415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9416 msgctxt "nft udp dport"
9417 msgid "UDP destination port"
9418 msgstr "UDP-kohdeportti"
9420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9421 msgctxt "nft udp sport"
9422 msgid "UDP source port"
9423 msgstr "UDP-lähdeportti"
9425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9435 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9436 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9447 msgid "Unable to determine device name"
9448 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
9450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9452 msgid "Unable to determine external IP address"
9453 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
9455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9457 msgid "Unable to determine upstream interface"
9458 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
9460 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9461 msgid "Unable to dispatch"
9462 msgstr "Ei voida lähettää"
9464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9465 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9470 msgid "Unable to load log data:"
9471 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
9473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9475 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9476 msgid "Unable to obtain client ID"
9477 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
9479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9480 msgid "Unable to obtain mount information"
9481 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
9483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9484 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9485 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
9487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9488 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9489 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
9491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9493 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9494 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
9496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9498 msgid "Unable to resolve peer host name"
9499 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
9501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9502 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9503 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
9505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9508 msgid "Unable to save contents: %s"
9509 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
9511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9512 msgid "Unable to verify PIN"
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
9519 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9524 msgid "Unexpected reply data format"
9525 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
9529 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9530 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9531 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9532 "generated at first install."
9535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9541 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9542 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9543 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
9545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9547 msgid "Unknown error (%s)"
9548 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
9550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9551 msgid "Unknown error code"
9552 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
9554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9558 msgstr "Hallitsematon"
9560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9567 msgstr "Nimeämätön avain"
9569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9570 msgid "Unsaved Changes"
9571 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9574 msgid "Unspecified error"
9575 msgstr "Määrittämätön virhe"
9577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9579 msgid "Unsupported MAP type"
9580 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9584 msgid "Unsupported modem"
9585 msgstr "Modeemia ei tueta"
9587 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9588 msgid "Unsupported protocol"
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9592 msgid "Unsupported protocol type."
9593 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9596 msgctxt "VLAN port state"
9600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9602 msgid "Untitled peer"
9605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9619 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9621 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
9624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9627 msgid "Upload archive..."
9628 msgstr "Lähetä arkisto..."
9630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9632 msgstr "Lähetä tiedosto"
9634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9635 msgid "Upload file…"
9636 msgstr "Lähetä tiedosto…"
9638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
9639 msgid "Upload has been cancelled"
9642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9644 msgid "Upload request failed: %s"
9645 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
9647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9649 msgid "Uploading file…"
9650 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9654 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9655 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9656 "restarted to apply the updated configuration."
9658 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
9659 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
9660 "käyttönottamiseksi."
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9664 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9665 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9670 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9671 "will be restarted to apply the updated configuration."
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9675 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9677 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
9678 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9683 msgstr "Toiminta-aika"
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9686 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9687 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
9689 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9694 msgid "Use DHCP advertised servers"
9695 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
9697 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9698 msgid "Use DHCP gateway"
9699 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
9701 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
9706 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9707 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9709 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9710 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9713 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9714 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
9716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9722 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9723 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
9725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9729 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9730 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
9732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9733 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9734 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
9736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9737 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9738 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
9740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9742 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9745 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
9748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9749 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9750 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
9752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9753 msgid "Use as root filesystem (/)"
9754 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
9756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9757 msgid "Use broadcast flag"
9758 msgstr "Käytä lähetyslippua"
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
9761 msgid "Use builtin IPv6-management"
9762 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
9765 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9766 msgid "Use custom DNS servers"
9767 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
9770 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9771 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9772 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9773 msgid "Use default gateway"
9774 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
9777 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
9778 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9779 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9780 msgid "Use gateway metric"
9781 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
9783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9784 msgid "Use legacy MAP"
9787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9789 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9790 "instead of RFC7597"
9793 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9794 msgid "Use routing table"
9795 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
9797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9798 msgctxt "nft nat flag persistent"
9799 msgid "Use same source and destination for each connection"
9800 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9803 msgid "Use system certificates"
9804 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9807 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9808 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9812 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9813 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9814 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9815 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9816 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9818 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
9819 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
9820 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
9821 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
9822 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
9825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9826 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9827 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
9829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9831 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9833 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
9836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9842 msgid "Used Key Slot"
9843 msgstr "Käytetty avainpaikka"
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9847 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9848 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9850 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
9851 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
9853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9855 msgstr "Käyttäjäryhmä"
9857 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9858 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9859 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9860 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9863 msgid "User identifier"
9864 msgstr "Käyttäjätunniste"
9866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9867 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9868 msgid "User key (PEM encoded)"
9869 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
9871 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9872 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9873 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9875 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9877 msgstr "Käyttäjätunnus"
9879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9880 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9892 msgctxt "MACVLAN mode"
9893 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
9898 msgid "VLAN (802.1ad)"
9899 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
9903 msgid "VLAN (802.1q)"
9904 msgstr "VLAN (802.1q)"
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9913 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
9915 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9920 msgid "VPN Local address"
9921 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
9923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9924 msgid "VPN Local port"
9925 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
9927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9928 msgid "VPN Protocol"
9929 msgstr "VPN-protokolla"
9931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9932 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9936 msgstr "VPN-palvelin"
9938 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9939 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9942 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9943 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9944 msgid "VPN Server port"
9945 msgstr "VPN-palvelimen portti"
9947 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9948 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9949 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
9951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9953 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9954 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
9956 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9960 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9961 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9962 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9965 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9966 msgid "VXLAN network identifier"
9967 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
9969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9970 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9971 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9975 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9978 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
9979 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9984 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9985 "the \"ca-bundle\" package"
9987 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9988 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9991 msgid "Validation for all slaves"
9992 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9995 msgid "Validation only for active slave"
9996 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9999 msgid "Validation only for backup slaves"
10000 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10002 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10004 msgstr "Toimittaja"
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10007 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10008 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10011 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10015 msgid "Verifying the uploaded image file."
10016 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10020 msgstr "Erittäin korkea"
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
10024 msgid "Virtual Ethernet"
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10028 msgid "Virtual dynamic interface"
10029 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
10038 msgid "WEP Open System"
10039 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10043 msgid "WEP Shared Key"
10044 msgstr "WEP Jaettu avain"
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10047 msgid "WEP passphrase"
10048 msgstr "WEP-tunnuslause"
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10051 msgid "WLAN roaming"
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10059 msgid "WNM Sleep Mode"
10062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10063 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10067 msgid "WPA passphrase"
10068 msgstr "WPA-salasana"
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
10072 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10073 "and ad-hoc mode) to be installed."
10075 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10076 "tila) asentamisen."
10078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10083 msgid "Waiting for device..."
10084 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10092 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10094 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
10106 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10107 "preference value are considered first when allocating subnets."
10110 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10112 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10113 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10116 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10118 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10119 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10125 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10131 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10132 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10133 "but no new hosts are learned."
10136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10138 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10139 "off by default and blinking on system activity."
10142 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10144 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10145 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10150 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10151 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10154 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10155 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10156 "R0- ja R1-asetuksia."
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10160 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10161 "802.11a/802.11g rates."
10163 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10164 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10165 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10169 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10170 "may be significantly reduced."
10172 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10173 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10181 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10187 msgid "WireGuard Status"
10188 msgstr "WireGuardin tila"
10190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10192 msgid "WireGuard VPN"
10193 msgstr "WireGuard VPN"
10195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10196 msgid "WireGuard peer is disabled"
10199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10201 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10207 msgid "Wireless Adapter"
10208 msgstr "Langaton sovitin"
10210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10214 msgid "Wireless Network"
10215 msgstr "Langaton verkko"
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10218 msgid "Wireless Overview"
10219 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10222 msgid "Wireless Security"
10223 msgstr "Langattoman suojaus"
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10226 msgid "Wireless configuration migration"
10227 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10232 msgid "Wireless is disabled"
10233 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10238 msgid "Wireless is not associated"
10239 msgstr "Langaton liittymättä"
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10242 msgid "Wireless network is disabled"
10243 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10246 msgid "Wireless network is enabled"
10247 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10250 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10251 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10254 msgid "Write system log to file"
10255 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10258 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10259 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10268 msgid "Yes (none, 0)"
10269 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10273 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10274 "Do you really want to shut down the interface?"
10276 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10277 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10281 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10282 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10283 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10285 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10286 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10287 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10288 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10291 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10295 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10299 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10302 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10303 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10304 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10306 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10308 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10312 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10315 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
10317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10319 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10320 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
10322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10323 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10324 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
10326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10327 msgid "ZRam Settings"
10328 msgstr "ZRam-asetukset"
10330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10335 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10340 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10341 "possible, no browsers support SRV records.)"
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10348 msgstr "mikä tahansa"
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10366 msgstr "automaattinen"
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10369 msgid "automatic (disabled)"
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10373 msgid "automatic (enabled)"
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10439 msgstr "Poista käytöstä"
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10450 msgstr "pois käytöstä"
10452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10454 msgid "driver default"
10455 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
10457 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10458 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10459 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
10461 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10463 msgstr "esim. dump"
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10470 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10479 msgstr "vanhentunut"
10481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10493 msgid "full-duplex"
10494 msgstr "kaksisuuntainen"
10496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10498 msgid "half-duplex"
10499 msgstr "yksisuuntainen"
10501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10502 msgid "hexadecimal encoded value"
10503 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10508 msgstr "piilotettu"
10510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
10518 msgid "hybrid mode"
10519 msgstr "hybridi-tila"
10521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10532 msgid "key between 8 and 63 characters"
10533 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
10535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10536 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10537 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10540 msgid "managed config (M)"
10543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10544 msgid "medium security"
10545 msgstr "keskitason turvallisuus"
10547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10557 msgid "mobile home agent (H)"
10560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10561 msgid "netif_carrier_ok()"
10562 msgstr "netif_carrier_ok()"
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10571 msgstr "ei linkkiä"
10573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10575 msgid "non-empty value"
10576 msgstr "ei-tyhjä arvo"
10578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10589 msgid "not present"
10592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10599 msgid "on available prefix"
10602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10603 msgid "open network"
10604 msgstr "avoin verkko"
10606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10607 msgid "other config (O)"
10610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10616 msgid "over a day ago"
10617 msgstr "yli päivä sitten"
10619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10625 msgid "positive decimal value"
10626 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
10628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10629 msgid "positive integer value"
10630 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
10632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10634 msgstr "satunnainen"
10636 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10638 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10639 "single packet rather than many small ones"
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
10646 msgstr "välitystila"
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10650 msgstr "reititetty"
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
10658 msgid "server mode"
10659 msgstr "palvelintila"
10661 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10662 msgid "sstpc Log-level"
10663 msgstr "sstpc-lokitaso"
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10666 msgid "strong security"
10667 msgstr "vahva turvallisuus"
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10674 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10675 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
10677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10679 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10680 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10683 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
10684 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
10685 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
10687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10688 msgid "unique value"
10689 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10693 msgstr "tuntematon"
10695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10696 msgid "unknown version"
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10705 msgstr "rajoittamaton"
10707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10717 msgid "unspecified"
10718 msgstr "määrittelemätön"
10720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10721 msgid "unspecified -or- create:"
10722 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10731 msgid "valid IP address"
10732 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
10734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10735 msgid "valid IP address or prefix"
10736 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
10738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10739 msgid "valid IPv4 CIDR"
10740 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
10742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10744 msgid "valid IPv4 address"
10745 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
10747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10748 msgid "valid IPv4 address or network"
10749 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
10751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10752 msgid "valid IPv4 address:port"
10753 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
10755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10756 msgid "valid IPv4 network"
10757 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
10759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10760 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10761 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
10763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10764 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10765 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
10767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10768 msgid "valid IPv6 CIDR"
10769 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
10771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10773 msgid "valid IPv6 address"
10774 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
10776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10777 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10778 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
10780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10781 msgid "valid IPv6 host id"
10782 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
10784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10785 msgid "valid IPv6 network"
10786 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
10788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10789 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10790 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
10792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10793 msgid "valid MAC address"
10794 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
10796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10797 msgid "valid UCI identifier"
10798 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
10800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10801 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10802 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
10804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10806 msgid "valid address:port"
10807 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
10809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10811 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10812 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
10814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10815 msgid "valid decimal value"
10816 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
10818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10819 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10820 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
10822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10823 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10824 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
10826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10827 msgid "valid host:port"
10828 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
10830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10835 msgid "valid hostname"
10836 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
10838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10839 msgid "valid hostname or IP address"
10840 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
10842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10843 msgid "valid integer value"
10844 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
10846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10847 msgid "valid multicast MAC address"
10850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10852 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10853 "\"/\", \"%\" or spaces"
10856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10857 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10861 msgid "valid network in address/netmask notation"
10862 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
10864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10865 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10866 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
10868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10870 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10871 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
10873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10875 msgid "valid port value"
10876 msgstr "kelvollinen portin arvo"
10878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10879 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10880 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
10882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10883 msgid "value between %d and %d characters"
10884 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
10886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10887 msgid "value between %f and %f"
10888 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
10890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10891 msgid "value greater or equal to %f"
10892 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
10894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10895 msgid "value smaller or equal to %f"
10896 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
10898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10899 msgid "value with %d characters"
10900 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
10902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10903 msgid "value with at least %d characters"
10904 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
10906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10907 msgid "value with at most %d characters"
10908 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
10910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10911 msgid "weak security"
10912 msgstr "heikko turvallisuus"
10914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10927 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10928 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
10930 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10931 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
10933 #~ msgctxt "VLAN port state"
10934 #~ msgid "Egress tagged"
10935 #~ msgstr "Egress-tagattu"
10937 #~ msgctxt "VLAN port state"
10938 #~ msgid "Egress untagged"
10939 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
10941 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10942 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
10944 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10945 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
10947 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10948 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
10953 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10954 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
10956 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10957 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
10959 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10960 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
10962 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10963 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
10965 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10966 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
10968 #~ msgid "Power Management Mode"
10969 #~ msgstr "Virranhallintatila"
10971 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10972 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
10974 #~ msgctxt "VLAN port state"
10975 #~ msgid "Primary VLAN ID"
10976 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
10978 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10979 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
10981 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10982 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
10984 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10985 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
10987 #~ msgid "Filter useless"
10988 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
10990 #~ msgid "Network Utilities"
10991 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
10993 #~ msgid "Back to configuration"
10994 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
10996 #~ msgid "Close list..."
10997 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
10999 #~ msgid "Internal Server Error"
11000 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
11002 #~ msgid "No files found"
11003 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
11005 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11006 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
11008 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11010 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
11013 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
11014 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
11016 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
11017 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
11019 #~ msgid "Generate Key"
11020 #~ msgstr "Luo avain"
11022 #~ msgid "Generate New QR-Code"
11023 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11025 #~ msgid "Generate new QR-Code"
11026 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11028 #~ msgid "Hide QR-Code"
11029 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
11031 #~ msgid "Loading QR-Code..."
11032 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
11034 #~ msgid "No peers defined yet"
11035 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
11038 #~ msgstr "QR-koodi"
11040 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11041 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
11043 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
11044 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
11046 #~ msgid "Firewall (iptables)"
11047 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
11049 #~ msgid "Firewall (nftables)"
11050 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
11052 #~ msgid "Default %d"
11053 #~ msgstr "Oletus %d"
11055 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11056 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
11058 #~ msgid "TFTP Settings"
11059 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
11061 #~ msgid "Auto Refresh"
11062 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
11068 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11069 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11070 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11072 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
11073 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
11074 #~ "reititetään tunnelin läpi."
11076 #~ msgid "Value must not be empty"
11077 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
11079 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11080 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
11082 #~ msgid "Host entries"
11083 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
11086 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11087 #~ "file was empty before editing."
11089 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
11090 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
11093 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11094 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11095 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11097 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
11098 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
11099 #~ "FF</code> (valinnainen)."
11101 #~ msgid "Announced DNS servers"
11102 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
11104 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11105 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
11107 #~ msgid "Override MAC address"
11108 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
11110 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11111 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
11113 #~ msgid "stateful-only"
11114 #~ msgstr "vain tilallinen"
11116 #~ msgid "stateless"
11117 #~ msgstr "tilaton"
11119 #~ msgid "stateless + stateful"
11120 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
11122 #~ msgid "Bridge interfaces"
11123 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
11125 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11126 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
11128 #~ msgid "Always announce default router"
11129 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
11131 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11133 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
11136 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11137 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
11139 #~ msgid "NDP-Proxy"
11140 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
11142 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11143 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
11145 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11146 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
11148 #~ msgid "Default Route"
11149 #~ msgstr "Oletusreitti"
11151 #~ msgid "Default gateway"
11152 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
11154 #~ msgid "Gateway metric"
11155 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
11157 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11158 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
11160 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11161 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
11163 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11164 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
11167 #~ msgstr "Profiili"
11170 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11171 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11173 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
11174 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
11176 #~ msgid "Invalid value"
11177 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
11180 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
11181 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
11182 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
11184 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11185 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11186 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
11189 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
11190 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
11191 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
11193 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11194 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11195 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."