3 "PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.1\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262
71 msgid "(no interfaces attached)"
72 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
74 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
75 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
80 msgid "-- Additional Field --"
81 msgstr "-- Lisäkenttä --"
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
90 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
91 msgid "-- Please choose --"
92 msgstr "-- Valitse --"
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
99 msgstr "-- mukautettu --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
103 msgid "-- match by label --"
104 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
108 msgid "-- match by uuid --"
109 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
114 msgid "-- please select --"
115 msgstr "-- valitse --"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
123 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
124 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
132 msgid "1 Minute Load:"
133 msgstr "1 minuutin kuorma:"
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
136 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[1] "%d lippua"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
144 msgid "12h (12 hours - default)"
145 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
148 msgid "15 Minute Load:"
149 msgstr "15 minuutin kuorma:"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
157 msgctxt "sstp log level value"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
164 msgstr "3 h (3 tuntia)"
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
167 msgctxt "sstp log level value"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
172 msgid "4-character hexadecimal ID"
173 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
177 msgid "464XLAT (CLAT)"
178 msgstr "464XLAT (CLAT)"
180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
181 msgid "5 Minute Load:"
182 msgstr "5 minuutin kuorma:"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
186 msgid "5m (5 minutes)"
187 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
190 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
191 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
203 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
207 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
211 msgid "802.11r Fast Transition"
212 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
215 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
219 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
223 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
228 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
232 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
237 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
244 "reinstallation attacks."
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
248 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
249 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
252 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
253 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
256 msgid "802.11w Management Frame Protection"
257 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
260 msgid "802.11w maximum timeout"
261 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
264 msgid "802.11w retry timeout"
265 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
268 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
269 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
272 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
273 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
276 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
277 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
280 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
281 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
284 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
285 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
288 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
290 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
293 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
297 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
298 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
301 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
302 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
305 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
306 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
310 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
314 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
318 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
324 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
325 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
329 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
334 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
339 msgctxt "nft set match expression"
340 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
344 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
349 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
350 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
354 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
359 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
364 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
365 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
369 msgctxt "nft not in set match expression"
370 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
375 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
376 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
377 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
378 "entirely (which is the default setting)."
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
382 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
383 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
386 msgid "A directory with the same name already exists."
387 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
390 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
391 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
394 msgid "A43C + J43 + A43"
395 msgstr "A43C + J43 + A43"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
398 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
406 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
410 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
414 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
418 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
422 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
438 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
442 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
458 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
474 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
482 msgid "APN profile index"
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
490 msgid "ARP IP Targets"
491 msgstr "ARP IP Kohteet"
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
495 msgstr "ARP-aikaväli"
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
498 msgid "ARP Validation"
499 msgstr "ARP-tarkistus"
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
502 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
503 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
506 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
507 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
510 msgid "ARP retry threshold"
511 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
514 msgid "ARP traffic table \"%h\""
515 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
519 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
520 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
521 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
525 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
526 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
534 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
535 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
539 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
540 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
544 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
545 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
546 "to dial into the provider network."
548 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
549 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
550 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
554 msgid "ATM device number"
555 msgstr "ATM-laitteen numero"
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
560 msgid "Absent Interface"
561 msgstr "Puuttuva sovitin"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
564 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
565 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
569 msgstr "Hyväksy paikallinen"
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
572 msgctxt "nft accept action"
573 msgid "Accept packet"
574 msgstr "Hyväksy paketti"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
577 msgid "Accept packets with local source addresses"
578 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
581 msgid "Access Concentrator"
582 msgstr "Pääsy keskitin"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
589 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
590 msgid "Access Point Isolation"
593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
594 msgid "Access Technologies"
597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
607 msgid "Active Connections"
608 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
612 msgid "Active DHCP Leases"
613 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
617 msgid "Active DHCPv6 Leases"
618 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
621 msgid "Active IPv4 Routes"
622 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
625 msgid "Active IPv4 Rules"
626 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
629 msgid "Active IPv6 Routes"
630 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
633 msgid "Active IPv6 Rules"
634 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
637 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
638 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
642 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
647 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
648 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
651 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
652 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
670 msgid "Add ATM Bridge"
671 msgstr "Lisää ATM-silta"
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
674 msgid "Add IPv4 address…"
675 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
678 msgid "Add IPv6 address…"
679 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
682 msgid "Add LED action"
683 msgstr "Lisää LED-toiminto"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
690 msgid "Add device configuration"
691 msgstr "Lisää laitemäärittely"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
694 msgid "Add device configuration…"
695 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
699 msgstr "Lisää esiintymä"
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
708 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
710 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
715 msgid "Add new interface..."
716 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
720 msgstr "Lisää vertaiskone"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
723 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
727 msgid "Add to Blacklist"
728 msgstr "Lisää estolistalle"
730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
731 msgid "Add to Whitelist"
732 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
735 msgid "Additional hosts files"
736 msgstr "Hosts-tiedostot"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
739 msgid "Additional servers file"
740 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
756 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
760 msgctxt "nft meta nfproto"
761 msgid "Address family"
764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
765 msgid "Address setting is invalid"
768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
769 msgid "Address to access local relay bridge"
770 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
776 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
777 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
778 msgid "Administration"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
790 msgid "Advanced Settings"
791 msgstr "Lisäasetukset"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
794 msgid "Advanced device options"
795 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
797 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
799 "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually "
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
807 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
808 msgid "Aggregate Originator Messages"
811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
812 msgid "Aggregation Selection Logic"
813 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
816 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
817 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
821 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
822 "state changes (count, 2)"
824 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
825 "tila muuttuu (määrä, 2)"
827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
828 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
830 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
839 msgid "Alias Interface"
840 msgstr "Sovittimen alias"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
843 msgid "Alias of \"%s\""
844 msgstr "Kohteen %s alias"
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
848 msgstr "Kaikki palvelimet"
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
852 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
855 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
858 msgid "Allocate IPs sequentially"
859 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
862 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
864 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
867 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
868 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
871 msgid "Allow all except listed"
872 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
874 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
875 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
876 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
879 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
880 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
883 msgid "Allow listed only"
884 msgstr "Salli vain luetellut"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
887 msgid "Allow localhost"
888 msgstr "Salli localhost"
890 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
891 msgid "Allow rebooting the device"
892 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
895 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
897 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
901 msgid "Allow root logins with password"
902 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
904 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
905 msgid "Allow system feature probing"
906 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
909 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
910 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
916 msgstr "Sallitut IP:t"
918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
919 msgid "Allowed network technology"
922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
923 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
931 msgid "Always off (kernel: none)"
932 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
935 msgid "Always on (kernel: default-on)"
936 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
939 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
944 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
945 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
947 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
948 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
951 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
952 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
955 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
959 msgid "An error occurred while saving the form:"
960 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
963 msgid "An optional, short description for this device"
964 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
972 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
977 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
982 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
988 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
989 "regardless of local default route availability."
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
994 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
995 "default route is present."
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
999 msgid "Announced DNS domains"
1000 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
1003 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1007 msgid "Anonymous Identity"
1008 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1011 msgid "Anonymous Mount"
1012 msgstr "Anonyymi liitos"
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1015 msgid "Anonymous Swap"
1016 msgstr "Anonyymi vaihto"
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1019 msgctxt "nft match any traffic"
1021 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1028 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
1031 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1035 msgid "Apply and keep settings"
1036 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1039 msgid "Apply backup?"
1040 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1043 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1044 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1049 msgid "Apply unchecked"
1050 msgstr "Käytä valitsematonta"
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1053 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1057 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1058 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1061 msgid "Architecture"
1062 msgstr "Arkkitehtuuri"
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
1070 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1072 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
1076 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
1080 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1082 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1084 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1085 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1089 msgid "Associated Stations"
1090 msgstr "Liittyneet asemat"
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1093 msgid "Associations"
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1099 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1106 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1111 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1112 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1120 msgid "Authentication"
1123 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1124 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1125 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1126 msgid "Authentication Type"
1127 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1130 msgid "Authoritative"
1133 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1134 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1135 msgid "Authorization Required"
1136 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1139 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1141 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1142 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1150 msgstr "Automaattinen"
1152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1153 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1154 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1155 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1158 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1160 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1164 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1169 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1170 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1173 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1174 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1177 msgid "Automount Filesystem"
1178 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1181 msgid "Automount Swap"
1182 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1184 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1185 msgid "Avahi IPv4LL"
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1207 msgid "Avoid Bridge Loops"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
1215 msgid "B43 + B43C + V43"
1216 msgstr "B43 + B43C + V43"
1218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1219 msgid "BR / DMR / AFTR"
1220 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1223 msgid "BSS Transition"
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1240 msgid "Back to Overview"
1241 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
1244 msgid "Back to peer configuration"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1249 msgstr "Varmuuskopiointi"
1251 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1252 msgid "Backup / Flash Firmware"
1253 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1256 msgid "Backup file list"
1257 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1262 msgstr "Taajuusalue"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1269 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1272 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1273 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1274 msgid "Batman Device"
1277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1278 msgid "Batman Interface"
1281 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1283 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1284 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1285 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1286 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1287 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1288 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1289 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1293 msgid "Beacon Interval"
1294 msgstr "Merkkikehysten väli"
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1297 msgid "Beacon Report"
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1302 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1303 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1304 "defined backup patterns."
1306 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1307 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1308 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1312 msgid "Bind NTP server"
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1316 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1318 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1325 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1326 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1327 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1330 msgid "Bind interface"
1331 msgstr "Yhdistä sovitin"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
1335 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
1340 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1341 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1349 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1350 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1353 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1354 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1360 msgstr "Bittinopeus"
1362 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1363 msgid "Bonding Mode"
1366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1367 msgid "Bonding Policy"
1368 msgstr "Sidoskäytäntö"
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1371 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1380 msgctxt "MACVLAN mode"
1381 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1382 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1386 msgid "Bridge VLAN filtering"
1387 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
1391 msgid "Bridge device"
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1396 msgid "Bridge port specific options"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1400 msgid "Bridge ports"
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1404 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
1408 msgid "Bridge unit number"
1409 msgstr "Siltayksikön numero"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1412 msgid "Bring up empty bridge"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1416 msgid "Bring up on boot"
1417 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1420 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
1427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1428 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1429 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1440 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1442 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1443 "gateway certificate."
1446 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1447 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1448 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1450 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1455 msgid "CLAT configuration failed"
1456 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1463 msgid "CNAME or fqdn"
1464 msgstr "CNAME tai fqdn"
1466 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7
1467 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1471 msgid "CPU usage (%)"
1472 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1476 msgstr "Välimuistissa"
1478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1480 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1482 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
1486 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1505 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1509 msgctxt "Chain hook: forward"
1510 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1514 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1515 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1519 msgctxt "Chain hook: input"
1520 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1524 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1525 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1529 msgctxt "Chain hook: output"
1530 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1534 msgctxt "Chain hook: ingress"
1535 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1538 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1546 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1547 msgid "Cell Location"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1551 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1552 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1555 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1556 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1559 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1560 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1563 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1564 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1569 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1570 "`logread -f` during handshake for actual values"
1572 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1573 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1578 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1579 "Subject CN (exact match)"
1581 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1587 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1588 "Subject CN (suffix match)"
1590 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1596 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1597 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1599 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1600 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1609 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1610 msgid "Chain hook \"%h\""
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1618 msgid "Changes have been reverted."
1619 msgstr "Muutokset on palautettu."
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1622 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1623 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1637 msgid "Channel Analysis"
1638 msgstr "Kanava-analyysi"
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1641 msgid "Channel Width"
1642 msgstr "Kanavaleveys"
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1645 msgid "Check filesystems before mount"
1646 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1649 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1651 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1654 msgid "Checking archive…"
1655 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1659 msgid "Checking image…"
1660 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1663 msgid "Choose mtdblock"
1664 msgstr "Valitse mtdblock"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1669 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1670 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1671 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1674 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1675 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1676 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1677 "sovittimen siihen."
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1681 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1682 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1684 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1685 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1689 msgstr "Salakirjoitustapa"
1691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1692 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1693 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1697 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1698 "configuration files."
1700 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1704 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1705 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1707 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1708 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1713 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1719 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1720 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1728 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1733 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1735 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1736 "persist connection"
1738 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1747 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1748 msgid "Collecting data..."
1749 msgstr "Kerätään tietoja…"
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
1752 msgid "Collisions seen"
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1764 msgid "Command failed"
1765 msgstr "Komento epäonnistui"
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1773 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1774 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1775 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1776 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1778 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1779 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1780 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1781 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1782 "liikennekuormitusta on paljon."
1784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1788 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1789 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1791 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1797 msgid "Configuration"
1800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1801 msgid "Configuration Export"
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1805 msgid "Configuration changes applied."
1806 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1809 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1810 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1813 msgid "Configuration failed"
1814 msgstr "Määritys epäonnistui"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1818 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1819 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1820 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1821 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1822 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1828 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1829 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1834 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1835 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1836 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1837 "than or equal to the requested prefix."
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1842 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1843 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1847 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1852 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1860 msgid "Confirm disconnect"
1861 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1864 msgid "Confirmation"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1876 msgid "Connection attempt failed"
1877 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1880 msgid "Connection attempt failed."
1881 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
1884 msgid "Connection endpoint"
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1888 msgid "Connection lost"
1889 msgstr "Yhteys katkennut"
1891 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1896 msgid "Connectivity change"
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1900 msgctxt "nft ct state"
1901 msgid "Conntrack state"
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1905 msgctxt "nft ct status"
1906 msgid "Conntrack status"
1909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1910 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1912 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1915 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1917 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1922 msgid "Contents have been saved."
1923 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1934 msgctxt "nft jump action"
1935 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1939 msgid "Continue in calling chain"
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1943 msgctxt "Chain policy: accept"
1944 msgid "Continue processing unmatched packets"
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1949 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1950 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1951 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1953 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1954 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1955 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1963 msgid "Country Code"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1967 msgid "Coverage cell density"
1968 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1972 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1973 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
1976 msgid "Create interface"
1977 msgstr "Luo sovitin"
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1984 msgid "Cron Log Level"
1985 msgstr "Cron-lokin taso"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1988 msgid "Current power"
1989 msgstr "Nykyinen teho"
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1992 msgctxt "nft meta hour"
1993 msgid "Current time"
1994 msgstr "Nykyinen aika"
1996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1997 msgctxt "nft meta day"
1998 msgid "Current weekday"
1999 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2007 msgid "Custom Interface"
2008 msgstr "Mukautettu sovitin"
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2012 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2013 "this, perform a factory-reset first."
2015 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2016 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2020 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2021 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2025 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2026 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2028 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2029 "toimintaa, jos mahdollista."
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2032 msgid "DAD transmits"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2037 msgstr "DAE-asiakas"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2045 msgstr "Dae-salaisuus"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
2048 msgid "DHCP Options"
2049 msgstr "DHCP-asetukset"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2053 msgstr "DHCP-palvelin"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2056 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2057 msgid "DHCP and DNS"
2058 msgstr "DHCP ja DNS"
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2064 msgstr "DHCP-asiakas"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2067 msgid "DHCP-Options"
2068 msgstr "DHCP-asetukset"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2072 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2078 msgid "DHCPv6 client"
2079 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2082 msgid "DHCPv6-Service"
2083 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2094 msgid "DNS forwardings"
2095 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
2098 msgid "DNS query port"
2100 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
2103 msgid "DNS search domains"
2104 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
2107 msgid "DNS server port"
2109 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2112 msgid "DNS setting is invalid"
2113 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2119 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2120 msgid "DNS-Label / FQDN"
2121 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2128 msgid "DNSSEC check unsigned"
2129 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2132 msgid "DPD Idle Timeout"
2133 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2136 msgid "DS-Lite AFTR address"
2137 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
2149 msgid "DSL line mode"
2150 msgstr "DSL-linjatila"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2153 msgid "DTIM Interval"
2154 msgstr "DTIM-aikaväli"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2164 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2167 msgid "Data Received"
2168 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2171 msgid "Data Transmitted"
2172 msgstr "Dataa lähetetty"
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2180 msgid "Default router"
2181 msgstr "Oletusreititin"
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2184 msgid "Default state"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2189 "Define additional DHCP options, for example "
2190 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2191 "servers to clients."
2193 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2194 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2198 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2199 "but for outgoing frames"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2204 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2205 "priority on incoming frames"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2209 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2212 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2217 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2234 msgstr "Poista avain"
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2237 msgid "Delete request failed: %s"
2238 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2241 msgid "Delete this network"
2242 msgstr "Poista tämä verkko"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2245 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2246 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2257 msgstr "Poista valinta"
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2261 msgstr "Suunnittelu"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2264 msgid "Designated master"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2274 msgctxt "nft ip daddr"
2275 msgid "Destination IP"
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2279 msgctxt "nft ip6 daddr"
2280 msgid "Destination IPv6"
2283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2284 msgid "Destination port"
2285 msgstr "Kohdeportti"
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2288 msgctxt "nft ip dport"
2289 msgid "Destination port"
2290 msgstr "Kohdeportti"
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2294 msgid "Destination zone"
2295 msgstr "Kohdevyöhyke"
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2311 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2316 msgid "Device Configuration"
2317 msgstr "Laitteen määritys"
2319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2320 msgid "Device Identifier"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2324 msgid "Device is not active"
2325 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2329 msgid "Device is restarting…"
2330 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2337 msgid "Device not managed by ModemManager."
2338 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
2341 msgid "Device not present"
2342 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2346 msgstr "Laitetyyppi"
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2349 msgid "Device unreachable!"
2350 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2353 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2354 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2361 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2363 msgstr "Diagnostiikka"
2365 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2367 msgstr "Soita numeroon"
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2378 msgstr "Poista käytöstä"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2382 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2385 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2386 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2390 msgid "Disable DNS lookups"
2391 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2393 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2394 msgid "Disable Encryption"
2395 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2398 msgid "Disable Inactivity Polling"
2399 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2402 msgid "Disable this network"
2403 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2411 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2412 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2413 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2421 msgstr "Pois käytöstä"
2423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2424 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2426 msgstr "Poissa käytöstä"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2429 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2430 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2434 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2435 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2445 msgid "Disconnection attempt failed"
2446 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2449 msgid "Disconnection attempt failed."
2450 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2469 msgid "Distance Optimization"
2470 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2473 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2474 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2476 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2477 msgid "Distributed ARP Table"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
2482 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2483 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2488 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2489 "section is valid for all dnsmasq instances."
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2494 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2495 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2498 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2499 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2503 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2505 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2512 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2513 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2514 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2517 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2519 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2520 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2523 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2524 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2527 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2528 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2531 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2536 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2541 msgid "Do not send a hostname"
2542 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2546 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2547 "abbr> messages on this interface."
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2551 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2552 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2555 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2556 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2559 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2560 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2563 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2564 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2567 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2571 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2572 msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
2578 msgstr "Verkkotunnus"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2581 msgid "Domain required"
2582 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2585 msgid "Domain whitelist"
2586 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2590 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2591 msgid "Don't Fragment"
2592 msgstr "Älä pirstoa"
2594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2600 msgstr "Viivästyminen"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2603 msgid "Download backup"
2604 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2607 msgid "Download mtdblock"
2608 msgstr "Lataa mtd-osio"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
2611 msgid "Downstream SNR offset"
2612 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2616 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2617 "WireGuard interface."
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2621 msgid "Drag to reorder"
2622 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2625 msgid "Drop Duplicate Frames"
2626 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2630 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2631 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2632 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2637 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2638 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2639 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2643 msgid "Drop gratuitous ARP"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2647 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2651 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2655 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2659 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2663 msgctxt "nft drop action"
2665 msgstr "Pudota paketti"
2667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2668 msgctxt "Chain policy: drop"
2669 msgid "Drop unmatched packets"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2673 msgid "Drop unsolicited NA"
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2677 msgid "Dropbear Instance"
2678 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2682 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2683 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2685 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2686 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2690 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2691 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2694 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2696 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2700 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2704 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2708 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2712 msgid "Dynamic tunnel"
2713 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2717 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2718 "having static leases will be served."
2720 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2721 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2724 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2725 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2728 msgid "E.g. eth0, eth1"
2729 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2732 msgid "EA-bits length"
2733 msgstr "EA-bittien pituus"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2737 msgstr "EAP-menetelmä"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2740 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2755 msgstr "Muokkaa vertaista"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
2758 msgid "Edit static lease"
2761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2763 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2766 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2767 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2770 msgid "Edit this network"
2771 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2774 msgid "Edit wireless network"
2775 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2778 msgctxt "nft rt mtu"
2779 msgid "Effective route MTU"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2783 msgid "Egress QoS mapping"
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2787 msgctxt "nft meta oif"
2788 msgid "Egress device id"
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2792 msgctxt "nft meta oifname"
2793 msgid "Egress device name"
2794 msgstr "Egress-laitenimi"
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2803 msgstr "Ota käyttöön"
2805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2806 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2811 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2814 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2818 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2819 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2822 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2824 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2829 msgid "Enable DNS lookups"
2830 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2833 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2834 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2837 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2838 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2842 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2844 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2846 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2847 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2854 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2855 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2856 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2859 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2863 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2864 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2867 msgid "Enable MAC address learning"
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2871 msgid "Enable NTP client"
2872 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2875 msgid "Enable Single DES"
2876 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
2879 msgid "Enable TFTP server"
2880 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2883 msgid "Enable VLAN filtering"
2884 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2887 msgid "Enable VLAN functionality"
2888 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2891 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2892 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2896 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2897 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2898 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2900 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2901 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2902 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2906 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2910 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2911 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2914 msgid "Enable learning and aging"
2915 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2918 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2919 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2922 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2923 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2926 msgid "Enable multicast fast leave"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2930 msgid "Enable multicast querier"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2934 msgid "Enable multicast support"
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2939 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2941 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2942 "heikentää verkon nopeutta."
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2945 msgid "Enable promiscuous mode"
2948 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2950 msgid "Enable rx checksum"
2951 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2957 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2958 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2962 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2963 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2964 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
2967 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2971 msgid "Enable this network"
2972 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2975 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2976 msgid "Enable tx checksum"
2977 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2980 msgid "Enable unicast flooding"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2987 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2988 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2993 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2994 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2998 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3001 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3002 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3004 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3006 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3011 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3012 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3015 msgid "Encapsulation limit"
3016 msgstr "Kapselointiraja"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3020 msgid "Encapsulation mode"
3021 msgstr "Kapselointitila"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3037 msgid "Endpoint Host"
3038 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3041 msgid "Endpoint Port"
3042 msgstr "Päätepisteen portti"
3044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3045 msgid "Endpoint setting is invalid"
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3049 msgid "Enforce IGMPv1"
3050 msgstr "Pakota IGMPv1"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3053 msgid "Enforce IGMPv2"
3054 msgstr "Pakota IGMPv2"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3057 msgid "Enforce IGMPv3"
3058 msgstr "Pakota IGMPv3"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3061 msgid "Enforce MLD version 1"
3062 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3065 msgid "Enforce MLD version 2"
3066 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3069 msgid "Enter custom value"
3070 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3073 msgid "Enter custom values"
3074 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3078 msgstr "Poistetaann..."
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3090 msgid "Error getting PublicKey"
3093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3095 msgid "Ethernet Adapter"
3096 msgstr "Ethernet-sovitin"
3098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3100 msgid "Ethernet Switch"
3101 msgstr "Ethernet-kytkin"
3103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3104 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3105 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3108 msgid "Every second (fast, 1)"
3109 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3112 msgid "Exclude interfaces"
3113 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3117 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3118 "resolution to other systems."
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3123 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3124 "e.g. for RBL services."
3125 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3128 msgid "Existing device"
3129 msgstr "Olemassa oleva laite"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3132 msgid "Expand hosts"
3133 msgstr "Laajenna palvelimet"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3136 msgid "Expected port number."
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
3140 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3141 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3144 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3145 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3148 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3149 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
3152 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3156 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3169 msgid "Expecting: %s"
3170 msgstr "Odotettiin: %s"
3172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3173 msgid "Expecting: non-empty value"
3174 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3182 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3184 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3185 "(<code>2m</code>)."
3187 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3192 msgid "External R0 Key Holder List"
3193 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3196 msgid "External R1 Key Holder List"
3197 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3200 msgid "External system log server"
3201 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3204 msgid "External system log server port"
3205 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3208 msgid "External system log server protocol"
3209 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3212 msgid "Extra SSH command options"
3213 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3215 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3216 msgid "Extra pppd options"
3217 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3219 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3220 msgid "Extra sstpc options"
3221 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3228 msgid "FT over the Air"
3229 msgstr "FT over the Air"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3233 msgstr "FT-protokolla"
3235 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3236 msgid "Failed Reason"
3239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3240 msgid "Failed to change the system password."
3241 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3244 msgid "Failed to configure modem"
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3248 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3250 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3251 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3254 msgid "Failed to connect"
3255 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3258 msgid "Failed to disconnect"
3259 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3262 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3263 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3266 msgid "Failed to get modem information"
3269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3270 msgid "Failed to initialize modem"
3273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3274 msgid "Failed to set operating mode"
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3283 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3284 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3286 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
3287 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
3288 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3291 msgid "File not accessible"
3292 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3295 msgid "File to store DHCP lease information."
3297 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
3298 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3301 msgid "File with upstream resolvers."
3303 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
3309 msgstr "Tiedostonimi"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
3312 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3313 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3318 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3321 msgid "Filter IPv4 A records"
3322 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
3325 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3326 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3329 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3333 msgid "Filter private"
3334 msgstr "Suodata yksityinen"
3336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3337 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3338 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3341 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3342 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3345 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3346 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3350 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3355 msgid "Finalizing failed"
3356 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3360 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3361 "with defaults based on what was detected"
3363 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3364 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3367 msgid "Find and join network"
3368 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3374 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3375 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3381 msgid "Firewall Mark"
3382 msgstr "Palomuurimerkintä"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3385 msgid "Firewall Settings"
3386 msgstr "Palomuurin asetukset"
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3389 msgid "Firewall Status"
3390 msgstr "Palomuurin tila"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3393 msgid "Firewall mark"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
3397 msgid "Firmware File"
3398 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3401 msgid "Firmware Version"
3402 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3405 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3406 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3410 msgid "Flash image..."
3411 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3414 msgid "Flash image?"
3415 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3418 msgid "Flash new firmware image"
3419 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3422 msgid "Flash operations"
3423 msgstr "Flash-toiminnot"
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3428 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
3431 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3440 msgid "Force 40MHz mode"
3441 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3444 msgid "Force CCMP (AES)"
3445 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3448 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3449 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3452 msgid "Force IGMP version"
3453 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3456 msgid "Force MLD version"
3457 msgstr "Pakota MLD-versio"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3461 msgstr "Pakota TKIP"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3464 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3465 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3468 msgid "Force broadcast DHCP response."
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
3473 msgstr "Pakota linkki"
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3476 msgid "Force upgrade"
3477 msgstr "Pakota päivitys"
3479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3480 msgid "Force use of NAT-T"
3481 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3483 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3484 msgid "Form token mismatch"
3485 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3489 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3490 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3491 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3492 "designated master interface and downstream interfaces."
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3497 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3498 "messages received on the designated master interface to downstream "
3502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3503 msgid "Forward DHCP traffic"
3504 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3508 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3509 "downstream interfaces."
3512 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3513 msgid "Forward broadcast traffic"
3514 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3517 msgid "Forward delay"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3521 msgid "Forward mesh peer traffic"
3522 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3525 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3526 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
3529 msgid "Forward/reverse DNS"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
3533 msgid "Forwarding mode"
3534 msgstr "Edelleenlähetystila"
3536 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3537 msgid "Fragmentation"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3541 msgid "Fragmentation Threshold"
3542 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3545 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3546 msgid "Full port randomization"
3549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3551 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3552 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3554 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3555 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3563 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3569 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3570 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3573 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3574 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3577 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3578 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3581 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3582 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3588 msgstr "Yhdyskäytävä"
3590 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3591 msgid "Gateway Mode"
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3595 msgid "Gateway Ports"
3596 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3600 msgid "Gateway address is invalid"
3601 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3609 msgid "General Settings"
3610 msgstr "Yleiset asetukset"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3616 msgid "General Setup"
3617 msgstr "Yleiset asetukset"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3620 msgid "General device options"
3621 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3624 msgid "Generate Config"
3625 msgstr "Luo määritys"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3628 msgid "Generate PMK locally"
3629 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3632 msgid "Generate archive"
3633 msgstr "Luo arkisto"
3635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
3636 msgid "Generate configuration"
3639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
3640 msgid "Generate configuration…"
3643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3644 msgid "Generate new key pair"
3645 msgstr "Luo uusi avainpari"
3647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3648 msgid "Generate preshared key"
3649 msgstr "Luo esijaettu avain"
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3652 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
3656 msgid "Generating QR code…"
3657 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3660 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3661 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3664 msgid "Global Settings"
3665 msgstr "Yleiset asetukset"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
3668 msgid "Global network options"
3669 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3671 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3672 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3673 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3674 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3675 msgid "Go to firmware upgrade..."
3676 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3678 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3679 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3680 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3681 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3682 msgid "Go to password configuration..."
3683 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3689 msgid "Go to relevant configuration page"
3690 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3692 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3693 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3694 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3697 msgid "Grant access to DHCP status display"
3698 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3700 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3701 msgid "Grant access to DSL status display"
3702 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3704 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3705 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3706 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3708 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3709 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3710 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3712 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3713 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3716 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3717 msgid "Grant access to SSH configuration"
3718 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3720 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3721 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3722 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3724 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3725 msgid "Grant access to crontab configuration"
3726 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3728 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3729 msgid "Grant access to firewall status"
3730 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3732 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3733 msgid "Grant access to flash operations"
3734 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3736 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3737 msgid "Grant access to main status display"
3738 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3741 msgid "Grant access to mmcli"
3742 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3744 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3745 msgid "Grant access to mount configuration"
3746 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3748 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3749 msgid "Grant access to network configuration"
3750 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3752 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3753 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3754 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3756 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3757 msgid "Grant access to network status information"
3758 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3760 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3761 msgid "Grant access to process status"
3762 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3764 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3765 msgid "Grant access to realtime statistics"
3766 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3768 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3769 msgid "Grant access to routing status"
3770 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3772 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3773 msgid "Grant access to startup configuration"
3774 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3777 msgid "Grant access to system configuration"
3778 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3781 msgid "Grant access to system logs"
3782 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3784 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3785 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3786 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3788 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3789 msgid "Grant access to wireless channel status"
3790 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3792 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3793 msgid "Grant access to wireless status display"
3794 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3796 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3797 msgid "Group Password"
3798 msgstr "Ryhmän salasana"
3800 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3805 msgid "HE.net password"
3806 msgstr "HE.net-salasana"
3808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3809 msgid "HE.net username"
3810 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3813 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3814 msgid "HTTP(S) Access"
3815 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3822 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3823 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3826 msgid "Hello interval"
3829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3831 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3834 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3838 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3839 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3843 msgid "Hide empty chains"
3844 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3851 msgid "Honor gratuitous ARP"
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3855 msgctxt "Chain hook description"
3856 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3859 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3870 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3871 msgid "Host expiry timeout"
3872 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
3875 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3876 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3879 msgid "Host-Uniq tag content"
3880 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
3884 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3898 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3899 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3903 msgstr "Isäntänimet"
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
3907 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3908 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3909 "useful to rebind an FQDN."
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3913 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3914 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3917 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3918 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3921 msgid "Human-readable counters"
3924 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3929 msgctxt "nft icmp code"
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3934 msgctxt "nft icmp type"
3936 msgstr "ICMP-tyyppi"
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3939 msgctxt "nft icmpv6 code"
3941 msgstr "ICMPv6-koodi"
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3944 msgctxt "nft icmpv6 type"
3946 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3948 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3950 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3951 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3954 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3955 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3958 msgid "IKE DH Group"
3959 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3966 msgid "IP Addresses"
3967 msgstr "IP-osoitteet"
3969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3971 msgstr "IP-protokolla"
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3989 msgid "IP address is invalid"
3990 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3994 msgid "IP address is missing"
3995 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
3999 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4000 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4001 "packets with matching destination IP."
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4005 msgctxt "nft ip protocol"
4007 msgstr "IP-protokolla"
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4010 msgctxt "nft meta l4proto"
4012 msgstr "IP-protokolla"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
4023 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4024 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
4026 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4037 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4043 msgid "IPv4 Firewall"
4044 msgstr "IPv4-palomuuri"
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4047 msgid "IPv4 Neighbours"
4048 msgstr "IPv4-naapurit"
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4051 msgid "IPv4 Routing"
4052 msgstr "IPv4-reititys"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4056 msgstr "IPv4-säännöt"
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4059 msgid "IPv4 Upstream"
4060 msgstr "IPv4-ylävirta"
4062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4067 msgid "IPv4 address"
4068 msgstr "IPv4-osoite"
4070 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4071 msgid "IPv4 assignment length"
4072 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4075 msgid "IPv4 broadcast"
4076 msgstr "IPv4-lähetys"
4078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4079 msgid "IPv4 gateway"
4080 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4084 msgid "IPv4 netmask"
4085 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4088 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4089 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4097 msgstr "IPv4-etuliite"
4099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4101 msgid "IPv4 prefix length"
4102 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4105 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4108 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4113 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4114 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4115 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4117 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4122 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4123 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4126 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4141 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4146 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4150 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4151 msgid "IPv6 APN profile index"
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4155 msgid "IPv6 Firewall"
4156 msgstr "IPv6-palomuuri"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4163 msgid "IPv6 Neighbours"
4164 msgstr "IPv6-naapurit"
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4167 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4171 msgid "IPv6 RA Settings"
4172 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4175 msgid "IPv6 Routing"
4176 msgstr "IPv6-reititys"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4180 msgstr "IPv6-säännöt"
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4183 msgid "IPv6 Settings"
4184 msgstr "IPv6-asetukset"
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
4187 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4188 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4191 msgid "IPv6 Upstream"
4192 msgstr "IPv6-ylävirta"
4194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4197 msgid "IPv6 address"
4198 msgstr "IPv6-osoite"
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
4201 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4202 msgid "IPv6 assignment hint"
4203 msgstr "IPv6-varausvihje"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
4206 msgid "IPv6 assignment length"
4207 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4210 msgid "IPv6 gateway"
4211 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4214 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4215 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
4222 msgid "IPv6 preference"
4223 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4228 msgstr "IPv6-etuliite"
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4231 msgid "IPv6 prefix filter"
4232 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4236 msgid "IPv6 prefix length"
4237 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4241 msgid "IPv6 routed prefix"
4242 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4245 msgid "IPv6 source routing"
4246 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4252 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4253 msgid "IPv6 support"
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4257 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
4265 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4270 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4271 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4275 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4276 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4280 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4281 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4285 msgstr "Identiteetti"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
4289 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4290 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4294 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4295 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4297 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4298 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4299 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4302 msgid "If checked, encryption is disabled"
4303 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4307 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4312 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4318 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4319 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4324 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4326 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4330 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4331 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4332 "otherwise modifications will be reverted."
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
4336 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4339 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4340 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
4343 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4344 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4345 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4346 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4347 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4351 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4352 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4353 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4354 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4355 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4357 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4358 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4359 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4360 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4361 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4362 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4369 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4370 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4373 msgid "Ignore interface"
4374 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
4377 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4381 msgid "Ignore resolv file"
4382 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4389 msgid "Image check failed:"
4390 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4393 msgid "Import as peer"
4396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4398 msgid "Import configuration"
4401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4402 msgid "Import configuration as peer…"
4405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4406 msgid "Import settings"
4407 msgstr "Tuo asetukset"
4409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4411 msgid "Imported peer configuration"
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4415 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
4424 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4425 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4426 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4427 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4430 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4432 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4433 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4436 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4438 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4439 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4441 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4442 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4444 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4453 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4454 msgid "Inactivity timeout"
4455 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4459 msgstr "Sisään tuleva:"
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4463 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4464 "installed_packages.txt"
4467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4471 msgid "Incoming checksum"
4472 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4475 msgid "Incoming interface"
4476 msgstr "Saapuva sovitin"
4478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4482 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4483 msgid "Incoming key"
4484 msgstr "Tuleva avain"
4486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4490 msgid "Incoming serialization"
4491 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4502 msgid "Ingress QoS mapping"
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4506 msgctxt "nft meta iif"
4507 msgid "Ingress device id"
4508 msgstr "Ingress-laitteen id"
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4511 msgctxt "nft meta iifname"
4512 msgid "Ingress device name"
4513 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4516 msgid "Initialization failure"
4517 msgstr "Alustusvirhe"
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4525 msgstr "Initscriptit"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4528 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4529 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4532 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4533 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4536 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4537 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4540 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4541 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4544 msgid "Install protocol extensions..."
4545 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4554 msgctxt "WireGuard instance heading"
4555 msgid "Instance \"%h\""
4558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4560 msgid "Instance Details"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4565 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4566 "BSSID <code>%h</code>."
4568 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4569 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4572 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4573 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4576 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4587 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4591 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4592 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4595 msgid "Interface Configuration"
4596 msgstr "Sovittimen määritys"
4598 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4599 msgid "Interface ID"
4600 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4604 msgid "Interface has %d pending changes"
4605 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4608 msgid "Interface is disabled"
4609 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4612 msgid "Interface is marked for deletion"
4613 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4616 msgid "Interface is reconnecting..."
4617 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4622 msgid "Interface is shutting down..."
4623 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4626 msgid "Interface is starting..."
4627 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4630 msgid "Interface is stopping..."
4631 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4634 msgid "Interface name"
4635 msgstr "Sovittimen nimi"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4639 msgid "Interface not present or not connected yet."
4640 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4644 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4648 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4653 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4657 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4661 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4662 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4666 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4667 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4668 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4672 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4678 msgstr "Virheellinen"
4680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4681 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4684 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4685 msgid "Invalid APN provided"
4686 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4690 msgid "Invalid Base64 key string"
4691 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4693 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4694 msgid "Invalid IPv6 address"
4695 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4699 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4700 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4704 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4705 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4708 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4710 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4714 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4716 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4719 msgid "Invalid argument"
4720 msgstr "Virheellinen argumentti"
4722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4724 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4725 "supports one and only one bearer."
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4729 msgid "Invalid command"
4730 msgstr "Virheellinen komento"
4732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4733 msgid "Invalid hexadecimal value"
4734 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4736 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4737 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4740 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4741 msgid "Invalid port"
4742 msgstr "Virheellinen portti"
4744 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4745 msgid "Invalid server URL"
4746 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
4748 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4749 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4750 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4751 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4754 msgid "Invert blinking"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4758 msgid "Invert match"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4762 msgctxt "VLAN port state"
4763 msgid "Is Primary VLAN"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4767 msgid "Isolate Clients"
4768 msgstr "Eristä asiakkaat"
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4772 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4773 "flash memory, please verify the image file!"
4775 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4776 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4778 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4779 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4780 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4781 msgid "JavaScript required!"
4782 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4785 msgid "Join Network"
4786 msgstr "Liity verkkoon"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4789 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4790 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4793 msgid "Joining Network: %q"
4794 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4797 msgid "Jump to rule"
4798 msgstr "Siirry sääntöön"
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4801 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4802 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4809 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4811 msgstr "Ytimen loki"
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4814 msgid "Kernel Version"
4815 msgstr "Ytimen versio"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4833 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4834 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4835 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4841 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4842 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4843 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4846 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4850 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4851 msgid "Key used to sign network config"
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4870 msgstr "L2TP-palvelin"
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4873 msgid "LACPDU Packets"
4874 msgstr "LACPDU-paketit"
4876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4881 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4882 msgid "LCP echo failure threshold"
4883 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4890 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4891 msgid "LCP echo interval"
4892 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4894 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4895 msgid "LED Configuration"
4896 msgstr "LED-määritys"
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
4902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4912 msgid "Language and Style"
4913 msgstr "Kieli ja tyyli"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
4917 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4918 "probability of being selected."
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4922 msgid "Last member interval"
4925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4927 msgid "Latest Handshake"
4928 msgstr "Viimeisin kättely"
4930 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4939 msgid "Learn routes"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4944 msgstr "Lainatiedosto"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4955 msgid "Lease time remaining"
4956 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4961 msgid "Leave empty to autodetect"
4962 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4968 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4969 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4973 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4974 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4975 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4977 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4978 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4979 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4982 msgid "Legacy rules detected"
4985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5003 msgstr "Linjan käyttöaika"
5005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5006 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5007 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5010 msgid "Link Monitoring"
5011 msgstr "Linkin valvonta"
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5015 msgstr "Linkki päällä"
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5018 msgctxt "nft @ll,off,len"
5019 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
5023 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5025 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
5030 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5031 "also specified here."
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5036 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5037 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5038 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5039 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5042 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
5043 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
5044 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
5045 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
5046 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5050 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5051 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5052 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5053 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5056 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5057 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
5058 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5059 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5060 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5061 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5064 msgid "List of SSH key files for auth"
5065 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5068 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5069 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5072 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5074 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
5075 "joille pyynnöt välitetään"
5077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5080 msgstr "Kuunteluportti"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5083 msgid "Listen interfaces"
5084 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5087 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5089 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5093 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5095 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5098 msgid "ListenPort setting is invalid"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5102 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5103 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5105 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5106 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5111 msgid "Load Average"
5112 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5115 msgid "Load configuration…"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5121 msgid "Loading data…"
5122 msgstr "Ladataan dataa…"
5124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5125 msgid "Loading directory contents…"
5126 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5129 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5130 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5131 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5132 msgid "Loading view…"
5133 msgstr "Ladataan näkymää…"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5137 msgstr "Paikallinen"
5139 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5140 msgid "Local IP address"
5141 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5145 msgid "Local IP address is invalid"
5146 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5148 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5149 msgid "Local IP address to assign"
5150 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5158 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5159 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5161 msgid "Local IPv4 address"
5162 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5165 msgid "Local IPv6 DNS server"
5166 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5173 msgid "Local IPv6 address"
5174 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5177 msgid "Local Startup"
5178 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5183 msgstr "Paikallinen aika"
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
5187 msgstr "Paikallinen ULA"
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5190 msgid "Local domain"
5191 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5194 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5196 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5199 msgid "Local server"
5200 msgstr "Paikallinen palvelin"
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5203 msgid "Local service only"
5204 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5206 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5207 msgid "Local wireguard key"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
5211 msgid "Localise queries"
5212 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5214 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5215 msgid "Location Area Code"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5219 msgid "Lock to BSSID"
5220 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5223 msgctxt "nft log action"
5224 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5227 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5228 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5230 msgstr "Kirjaudu sisään"
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5234 msgstr "Kirjautuminen…"
5236 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5238 msgstr "Kirjaudu ulos"
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5241 msgid "Log output level"
5242 msgstr "Lokin tulostustaso"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5246 msgstr "Lokikyselyt"
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5250 msgstr "Kirjaaminen"
5252 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5254 msgstr "Kirjaudutaan…"
5256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5259 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5260 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5262 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5263 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5267 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5268 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5271 msgid "Loose filtering"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5275 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5276 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5278 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5279 msgid "Lua compatibility mode active"
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5292 msgid "MAC Address Filter"
5293 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5296 msgid "MAC Address For The Actor"
5297 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
5317 msgid "MAC address(es)"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5322 msgstr "MAC-suodatin"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5326 msgstr "MAC-luettelo"
5328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5330 msgid "MAP / LW4over6"
5331 msgstr "MAP / LW4over6"
5333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5335 msgid "MAP rule is invalid"
5336 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5338 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5339 msgid "MBIM Cellular"
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5356 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5357 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5360 msgid "MII Interval"
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5368 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5378 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5381 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5392 msgstr "Manuaalinen"
5394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5395 msgid "Manufacturer"
5398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5407 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
5411 msgid "Max. DHCP leases"
5413 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5414 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5417 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5419 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5420 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
5423 msgid "Max. concurrent queries"
5424 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5428 msgstr "Enimmäisikä"
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5431 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5432 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
5435 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5436 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
5439 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5440 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5443 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5444 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
5446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5447 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5449 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5450 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5453 msgid "Maximum number of leased addresses."
5454 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5457 msgid "Maximum snooping table size"
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5462 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5463 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5467 msgid "Maximum transmit power"
5468 msgstr "Suurin lähetysteho"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
5471 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5497 msgid "Memory usage (%)"
5498 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5512 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5513 msgid "Mesh Routing"
5516 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5517 msgid "Mesh and routing related options"
5520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5521 msgid "Method not found"
5522 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5525 msgid "Method of link monitoring"
5526 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5529 msgid "Method to determine link status"
5530 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5544 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5548 msgid "Minimum ARP validity time"
5551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5552 msgid "Minimum Number of Links"
5553 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5557 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5558 "Prevents ARP cache thrashing."
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5563 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5564 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5568 msgid "Mirror monitor port"
5569 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5572 msgid "Mirror source port"
5573 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5576 msgid "Mobile Country Code"
5579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5581 msgstr "Mobiilidata"
5583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5584 msgid "Mobile Network Code"
5587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5589 msgid "Mobile Service"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5593 msgid "Mobility Domain"
5594 msgstr "Liikkuvuusalue"
5596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5619 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5622 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5626 msgid "Modem default"
5627 msgstr "Modeemin oletus"
5629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5630 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5634 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5635 msgid "Modem device"
5636 msgstr "Modeemilaite"
5638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5639 msgid "Modem information query failed"
5640 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5643 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5645 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5646 msgid "Modem init timeout"
5647 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5650 msgid "ModemManager"
5651 msgstr "ModemManager"
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5659 msgid "More Characters"
5660 msgstr "Lisää merkkejä"
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5668 msgstr "Liitoskohta"
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5673 msgid "Mount Points"
5674 msgstr "Liitoskohdat"
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5677 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5678 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5681 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5682 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5686 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5689 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5693 msgid "Mount attached devices"
5694 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5697 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5698 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5701 msgid "Mount options"
5702 msgstr "Liitosvalinnat"
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5706 msgstr "Liitoskohta"
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5709 msgid "Mount swap not specifically configured"
5710 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5713 msgid "Mounted file systems"
5714 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5718 msgstr "Siirrä alas"
5720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5722 msgstr "Siirrä ylös"
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5725 msgid "Multi To Unicast"
5728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5733 msgstr "Ryhmälähetys"
5735 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5736 msgid "Multicast Mode"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5740 msgid "Multicast routing"
5741 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5744 msgid "Multicast to unicast"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5752 msgid "NAT action chain \"%h\""
5755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5760 msgid "NAT64 Prefix"
5761 msgstr "NAT64-etuliite"
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5764 msgid "NAT64 prefix"
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5773 msgid "NDP-Proxy slave"
5776 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5778 msgstr "NT-toimialue"
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5781 msgid "NTP server candidates"
5782 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5794 msgid "Name of the new network"
5795 msgstr "Uuden verkon nimi"
5797 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5798 msgid "Name of the tunnel device"
5801 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5802 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5804 msgstr "Siirtyminen"
5806 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5807 msgid "Nebula Network"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5811 msgid "Neighbour Report"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5815 msgid "Neighbour cache validity"
5818 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5829 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5830 msgid "Network Coding"
5833 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5834 msgid "Network Mode"
5837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5838 msgid "Network Registration"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5842 msgid "Network SSID"
5843 msgstr "Verkon SSID"
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5846 msgid "Network address"
5847 msgstr "Verkon osoite"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
5850 msgid "Network boot image"
5851 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5854 msgid "Network bridge configuration migration"
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
5859 msgid "Network device"
5860 msgstr "Verkkolaite"
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5863 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5864 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5868 msgid "Network device is not present"
5869 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5872 msgid "Network device table \"%h\""
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5876 msgctxt "nft @nh,off,len"
5877 msgid "Network header bits %d-%d"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5881 msgid "Network ifname configuration migration"
5884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5886 msgid "Network interface"
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5898 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5904 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5907 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5908 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
5911 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5912 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
5915 msgid "New interface name…"
5916 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5929 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5930 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5937 msgid "No Encryption"
5938 msgstr "Ei salausta"
5940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5941 msgid "No Host Routes"
5942 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5944 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5946 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5949 msgid "No RX signal"
5950 msgstr "Ei RX-signaalia"
5952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5953 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5954 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
5956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5957 msgid "No allowed mode configuration found."
5960 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5961 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5962 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5963 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5965 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5966 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5970 msgid "No client associated"
5971 msgstr "Ei asiakasta"
5973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5974 msgid "No control device specified"
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5978 msgctxt "empty table placeholder"
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5983 msgid "No data received"
5984 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5988 msgid "No enforcement"
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5997 msgid "No entries available"
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6001 msgid "No entries in this directory"
6002 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
6006 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6007 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6015 msgid "No host route"
6016 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6022 msgid "No information available"
6023 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6027 msgid "No matching prefix delegation"
6028 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6032 msgid "No more slaves available"
6033 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6036 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6037 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6040 msgid "No negative cache"
6041 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6044 msgid "No nftables ruleset loaded."
6047 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6048 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6049 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6050 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6051 msgid "No password set!"
6052 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6056 msgid "No peers connected"
6057 msgstr "Ei yhdistetty"
6059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6060 msgid "No peers defined yet."
6063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6064 msgid "No preferred mode configuration found."
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6069 msgid "No public keys present yet."
6070 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6073 msgctxt "nft chain is empty"
6074 msgid "No rules in this chain"
6075 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6078 msgid "No rules in this chain."
6079 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6082 msgid "No validation or filtering"
6083 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6088 msgid "No zone assigned"
6089 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6100 msgid "Noise Margin"
6103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6108 msgid "Non-wildcard"
6109 msgstr "Ei-yleismerkki"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6113 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6115 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6124 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6129 msgctxt "VLAN port state"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6134 msgid "Not associated"
6135 msgstr "Liittymättä"
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6138 msgid "Not connected"
6139 msgstr "Ei yhdistetty"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6150 msgid "Not started on boot"
6151 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6154 msgid "Not supported"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6159 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6162 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6163 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6167 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6168 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6184 msgid "Number of IGMP membership reports"
6185 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6188 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6190 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
6191 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
6193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6194 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6195 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6198 msgid "Obfuscated Group Password"
6199 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6202 msgid "Obfuscated Password"
6203 msgstr "Häivytetty salasana"
6205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6213 msgid "Obtain IPv6 address"
6214 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6217 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6223 msgid "Off-State Delay"
6224 msgstr "Alasmenon viive"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6228 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6229 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6237 msgid "On-State Delay"
6238 msgstr "Ylöstulon viive"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6242 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6245 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6246 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6249 msgid "One of the following: %s"
6250 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6254 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6255 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6258 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6259 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6263 msgid "One or more required fields have no value!"
6264 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6267 msgid "Only accept replies via"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6271 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6276 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6278 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6282 msgid "Open iptables rules overview…"
6285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6286 msgid "Open list..."
6287 msgstr "Avaa lista..."
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6291 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6292 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6294 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6295 msgid "OpenFortivpn"
6296 msgstr "OpenFortivpn"
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6300 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6301 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6302 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6307 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6308 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6313 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6314 "otherwise disable service."
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6318 msgid "Operating frequency"
6319 msgstr "Toimintataajuus"
6321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6326 msgid "Operator Code"
6329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6330 msgid "Operator Name"
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6335 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6336 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6339 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6340 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6343 msgid "Option changed"
6344 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6347 msgid "Option removed"
6348 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6353 msgstr "Valinnainen"
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
6356 msgid "Optional hostname to assign"
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6360 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6361 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6364 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6369 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6370 "starting with <code>0x</code>."
6372 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6373 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
6377 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6378 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6379 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6380 "for the interface."
6382 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6383 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6384 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6385 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6389 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6390 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6392 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6393 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6396 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6397 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6400 msgid "Optional. Description of peer."
6401 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6404 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6405 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6409 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6412 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6417 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6418 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6419 "routes through the tunnel."
6422 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6423 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6427 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6428 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6431 msgid "Optional. Port of peer."
6432 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6436 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6437 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6438 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6444 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6445 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6447 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6448 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6451 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6452 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
6460 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6461 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6462 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6463 "system running dnsmasq\"."
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
6472 msgid "Ordinal: lower comes first."
6475 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6476 msgid "Originator Interval"
6479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6495 msgid "Outgoing checksum"
6496 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6499 msgid "Outgoing interface"
6500 msgstr "Lähtevä sovitin"
6502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6506 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6507 msgid "Outgoing key"
6508 msgstr "Lähtevä avain"
6510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6514 msgid "Outgoing serialization"
6515 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6518 msgid "Output Interface"
6519 msgstr "Lähtösovitin"
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6528 msgstr "Päällekkäisyys"
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
6531 msgid "Override IPv4 routing table"
6532 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
6535 msgid "Override IPv6 routing table"
6536 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6538 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6543 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6544 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6546 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6552 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6553 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6554 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6555 msgid "Override MTU"
6558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6560 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6563 msgid "Override TOS"
6566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6570 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6571 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6572 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6573 msgid "Override TTL"
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6578 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6579 "limited by the driver"
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6583 msgid "Override default interface name"
6584 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6586 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6587 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6588 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6592 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6593 "subnet that is served."
6595 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6598 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6599 msgid "Override the table used for internal routes"
6600 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6602 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6604 msgstr "Yleiskatsaus"
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6607 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6608 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6611 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6622 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6626 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6631 msgid "PAP/CHAP (both)"
6632 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6634 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6635 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6643 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6644 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6645 msgid "PAP/CHAP password"
6646 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6649 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6657 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6658 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6659 msgid "PAP/CHAP username"
6660 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6662 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6663 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6671 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6672 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6673 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6675 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6681 msgid "PIN code rejected"
6682 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6686 msgstr "PMK R1 Push"
6688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6694 msgid "PPPoA Encapsulation"
6695 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6708 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6719 msgstr "PSID-siirtymä"
6721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6722 msgid "PSID-bits length"
6723 msgstr "EA-bittien pituus"
6725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6726 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
6731 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6732 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6735 msgid "PXE/TFTP Settings"
6736 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6739 msgid "Packet Service State"
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
6743 msgid "Packet Steering"
6744 msgstr "Pakettien ohjaus"
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6747 msgctxt "nft meta mark"
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6752 msgctxt "nft meta time"
6753 msgid "Packet receive time"
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6761 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6762 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282
6765 msgid "Part of network:"
6766 msgid_plural "Part of networks:"
6767 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
6768 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6773 msgid "Part of zone %q"
6774 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6777 msgctxt "MACVLAN mode"
6778 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6781 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6784 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6785 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6786 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6787 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6792 msgid "Password authentication"
6793 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6796 msgid "Password of Private Key"
6797 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6800 msgid "Password of inner Private Key"
6801 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6807 msgid "Password strength"
6808 msgstr "Salasanan vahvuus"
6810 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6815 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6816 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6819 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6824 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6825 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6826 "connect to the local WireGuard interface."
6829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6830 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6834 msgid "Path to CA-Certificate"
6835 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6838 msgid "Path to Client-Certificate"
6839 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6842 msgid "Path to Private Key"
6843 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6846 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6847 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6850 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6851 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6854 msgid "Path to inner Private Key"
6855 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6859 msgstr "Keskeytetty"
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6877 msgstr "Vertaiskone"
6879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6880 msgid "Peer Details"
6883 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6884 msgid "Peer IP address to assign"
6885 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6888 msgid "Peer MAC address"
6889 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6893 msgid "Peer address is missing"
6894 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6897 msgid "Peer device name"
6898 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6901 msgid "Peer disabled"
6902 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6909 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6910 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6916 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6917 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6920 msgid "Perform reboot"
6921 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6924 msgid "Perform reset"
6925 msgstr "Suorita nollaus"
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6928 msgid "Permission denied"
6929 msgstr "Lupa evätty"
6931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6932 msgid "Persistent Keep Alive"
6933 msgstr "Persistent Keep Alive"
6935 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6936 msgid "Persistent reconnect interval"
6939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6940 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6945 msgstr "Fyys. nopeus:"
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6948 msgid "Physical Settings"
6949 msgstr "Fyysiset asetukset"
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6966 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6967 msgid "Please enter your username and password."
6968 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
6971 msgid "Please select the file to upload."
6972 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6979 msgctxt "Chain hook policy"
6980 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6981 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
6988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6989 msgctxt "WireGuard listen port"
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284
6994 msgid "Port is not part of any network"
6995 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6998 msgid "Port isolation"
6999 msgstr "Portin eristys"
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290
7003 msgstr "Portin tila"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7006 msgid "Port status:"
7007 msgstr "Portin tila:"
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7010 msgid "Potential negation of: %s"
7011 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7013 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7019 msgstr "Mieluummin LTE"
7021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7023 msgstr "Mieluummin UMTS"
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
7026 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7030 msgid "Preferred network technology"
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7034 msgid "Prefix Delegated"
7035 msgstr "Delegoitu etuliite"
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7038 msgid "Prefix suppressor"
7041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7042 msgid "Preshared Key"
7043 msgstr "Esijaettu avain"
7045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7046 msgid "Preshared key in use"
7047 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7050 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7058 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7060 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7063 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7064 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7067 msgid "Prevents client-to-client communication"
7068 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7070 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7072 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7073 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7077 msgid "Primary Slave"
7078 msgstr "Ensisijainen orja"
7080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7082 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7083 "better than current slave (better, 1)"
7085 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7086 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7089 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7091 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7101 msgstr "Prioriteetti"
7103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7104 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7109 msgctxt "MACVLAN mode"
7110 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7111 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7116 msgstr "Yksityinen avain"
7118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7119 msgid "Private key present"
7122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7123 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7127 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7146 msgid "Provide NTP server"
7147 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7151 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7156 msgid "Provide new network"
7157 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7161 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7165 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7166 msgid "Proxy Server"
7167 msgstr "Välityspalvelin"
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7174 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7175 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7182 msgstr "Julkinen avain"
7184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7185 msgid "Public key is missing"
7186 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7190 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7191 msgid "Public key: %h"
7192 msgstr "Julkinen avain: %h"
7194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7196 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7197 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7198 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7199 "code> file into the input field."
7201 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7202 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7203 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7204 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7207 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7209 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7212 msgid "PublicKey setting is invalid"
7215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7216 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7217 msgid "QMI Cellular"
7218 msgstr "QMI Cellular"
7220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7225 msgid "Query all available upstream resolvers."
7227 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
7228 "palvelimia kyselyihin"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7231 msgid "Query interval"
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7235 msgid "Query response interval"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7239 msgid "R0 Key Lifetime"
7240 msgstr "R0-avaimen ikä"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7243 msgid "R1 Key Holder"
7244 msgstr "R1-avainhaltija"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7247 msgid "RADIUS Accounting Port"
7248 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7251 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7252 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7255 msgid "RADIUS Accounting Server"
7256 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7259 msgid "RADIUS Authentication Port"
7260 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7263 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7264 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7267 msgid "RADIUS Authentication Server"
7268 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7271 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7275 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7279 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7283 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7287 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7291 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7292 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7299 msgid "RSSI threshold for joining"
7300 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7303 msgid "RTS/CTS Threshold"
7304 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7316 msgid "RX Rate / TX Rate"
7317 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7321 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7322 "clients support this."
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7326 msgctxt "nft nat flag random"
7327 msgid "Randomize source port mapping"
7330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7331 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7333 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
7337 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7338 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7341 msgid "Really switch protocol?"
7342 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7345 msgid "Realtime Graphs"
7346 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7349 msgid "Reassociation Deadline"
7350 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7353 msgid "Rebind protection"
7354 msgstr "Rebind-suoja"
7356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7357 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7359 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7366 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7369 msgid "Reboots the operating system of your device"
7370 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7374 msgstr "Vastaanottaa"
7376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
7377 msgid "Receive dropped"
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233
7381 msgid "Receive errors"
7384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7386 msgid "Received Data"
7387 msgstr "Vastaanottaa"
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
7390 msgid "Received bytes"
7393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
7394 msgid "Received multicast"
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
7398 msgid "Received packets"
7401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7402 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7403 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7405 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7406 msgid "Reconnect Timeout"
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7410 msgid "Reconnect this interface"
7411 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7414 msgid "Redirect to HTTPS"
7415 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7418 msgctxt "nft redirect to port"
7419 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7420 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7423 msgctxt "nft redirect"
7424 msgid "Redirect to local system"
7425 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7432 msgid "Refresh Channels"
7435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7440 msgid "Registration State"
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7444 msgctxt "nft reject with icmp type"
7445 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7446 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7449 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7450 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7451 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7454 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7455 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7456 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7459 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7460 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7465 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
7472 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7477 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7478 msgid "Relay Bridge"
7479 msgstr "Välityssilta"
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7482 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7486 msgid "Relay between networks"
7487 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7490 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7491 msgid "Relay bridge"
7492 msgstr "Välityssilta"
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7499 msgid "Relay to address"
7502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7504 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7505 msgid "Remote IPv4 address"
7506 msgstr "IPv4-etäosoite"
7508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7510 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7511 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7512 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7513 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7515 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7516 msgid "Remote IPv6 address"
7517 msgstr "IPv6-etäosoite"
7519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7521 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7522 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7529 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7533 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
7537 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7541 msgid "Replace wireless configuration"
7542 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7545 msgid "Request IPv6-address"
7546 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7549 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7550 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7553 msgid "Request timeout"
7554 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7560 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7561 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7567 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7568 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7576 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7578 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7581 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7582 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7584 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7585 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7589 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7592 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7593 msgid "Required. Underlying interface."
7596 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7597 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7602 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7609 msgid "Requires hostapd"
7610 msgstr "Vaatii hostapd"
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7614 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7615 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7619 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7620 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7623 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7624 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7628 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7629 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7633 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7634 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7642 msgid "Requires wpa-supplicant"
7643 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7647 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7648 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7652 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7653 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7656 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7657 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7662 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7663 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7667 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7668 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7671 msgid "Reselection policy for primary slave"
7672 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7675 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7683 msgid "Reset Counters"
7684 msgstr "Nollaa laskurit"
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7687 msgid "Reset to defaults"
7688 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7691 msgid "Resolv and Hosts Files"
7692 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
7696 msgstr "Resolve-tiedosto"
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7699 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7700 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7703 msgid "Resource not found"
7704 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7710 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7713 msgid "Restart Firewall"
7714 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7717 msgid "Restart radio interface"
7718 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7725 msgid "Restore backup"
7726 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
7730 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7731 "received if multiple IPs are available."
7733 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7734 "useita IP-osoitteita"
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7738 msgid "Reveal/hide password"
7739 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7742 msgid "Reverse path filter"
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7750 msgid "Revert changes"
7751 msgstr "Palauta muutokset"
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7754 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7755 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7758 msgid "Reverting configuration…"
7759 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7766 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7767 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7771 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7772 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7776 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7777 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7781 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7782 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7786 msgctxt "nft snat ip to addr"
7787 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7791 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7792 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7796 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7797 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7801 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7802 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7806 msgid "Rewrite to egress device address"
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7811 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7812 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7813 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
7822 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7823 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7824 "<em>TFTP server root</em>."
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7828 msgid "Root preparation"
7829 msgstr "Juuren valmistelu"
7831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7832 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7833 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7836 msgid "Route Allowed IPs"
7837 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7840 msgid "Route action chain \"%h\""
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7845 msgstr "Reitin tyyppi"
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7849 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7850 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7854 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7855 msgid "Router Password"
7856 msgstr "Reitittimen salasana"
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7859 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7861 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7865 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7866 msgid "Routing Algorithm"
7867 msgstr "Reititysalgoritmi"
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7871 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7874 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7875 "verkko voidaan saavuttaa."
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7884 msgid "Rule actions"
7885 msgstr "Säännön toiminnot"
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7888 msgctxt "nft comment"
7889 msgid "Rule comment: %s"
7890 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7893 msgid "Rule container chain \"%h\""
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7897 msgid "Rule matches"
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7902 msgstr "Säännön tyyppi"
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7905 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7906 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7909 msgid "Run filesystem check"
7910 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7913 msgid "Runtime error"
7914 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7943 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7944 msgid "SSH server address"
7945 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7947 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7948 msgid "SSH server port"
7949 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7951 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7952 msgid "SSH username"
7953 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7956 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7958 msgstr "SSH-avaimet"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
7964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7968 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7972 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7974 msgstr "SSTP-palvelin"
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
7992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7993 msgid "Save & Apply"
7994 msgstr "Tallenna ja käytä"
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7998 msgstr "Tallennusvirhe"
8000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8001 msgid "Save mtdblock"
8002 msgstr "Tallenna mtdblock"
8004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8005 msgid "Save mtdblock contents"
8006 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8014 msgid "Scheduled Tasks"
8015 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8019 msgid "Section %s is empty."
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8023 msgid "Section added"
8024 msgstr "Osa lisätty"
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8027 msgid "Section removed"
8028 msgstr "Osa poistettu"
8030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8031 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8032 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8036 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8037 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8040 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8041 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8042 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8047 msgid "Select file…"
8048 msgstr "Valitse tiedosto…"
8050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8051 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8052 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8056 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8057 "messages advertising this device as IPv6 router."
8059 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8060 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8063 msgid "Send ICMP redirects"
8064 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8073 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8074 "conjunction with failure threshold"
8076 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8077 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8080 msgid "Send the hostname of this device"
8081 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8083 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
8088 msgid "Server address"
8089 msgstr "Palvelimen osoite"
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8093 msgstr "Palvelimen nimi"
8095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8096 msgid "Service Name"
8097 msgstr "Palvelun nimi"
8099 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8100 msgid "Service Type"
8101 msgstr "Palvelun tyyppi"
8103 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8108 msgid "Session expired"
8109 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8114 msgstr "Aseta staattinen"
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
8117 msgid "Set an alias for a hostname."
8120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8121 msgctxt "nft mangle"
8122 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
8126 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
8131 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8132 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8133 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8136 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8137 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8141 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8142 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8143 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8148 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8153 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8154 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8157 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8158 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8162 msgid "Set up DHCP Server"
8163 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8166 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8172 msgid "Setting PLMN failed"
8173 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8176 msgid "Setting operation mode failed"
8177 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8180 msgid "Setting the allowed network technology."
8183 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8184 msgid "Setting the preferred network technology."
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8193 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8194 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8203 msgid "Short Preamble"
8204 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8207 msgid "Show current backup file list"
8208 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8211 msgid "Show empty chains"
8212 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8216 msgid "Show raw counters"
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8220 msgid "Shutdown this interface"
8221 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8237 msgid "Signal / Noise"
8238 msgstr "Signaali / Kohina"
8240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8241 msgid "Signal Quality"
8242 msgstr "Signaalin laatu"
8244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8245 msgid "Signal Refresh Rate"
8246 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8258 msgid "Size of DNS query cache"
8259 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8262 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8263 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8271 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8274 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8275 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8276 msgid "Skip to content"
8277 msgstr "Siirry sisältöön"
8279 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8280 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8281 msgid "Skip to navigation"
8282 msgstr "Siirry navigointiin"
8284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8285 msgid "Slave Interfaces"
8286 msgstr "Orja-sovittimet"
8288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8290 msgid "Software VLAN"
8291 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8294 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8295 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8297 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8298 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8299 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8303 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8304 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8307 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8308 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8319 msgctxt "nft ip saddr"
8323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8324 msgctxt "nft ip6 saddr"
8328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8330 msgid "Source interface"
8331 msgstr "Lähdesovitin"
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8334 msgctxt "nft ip sport"
8336 msgstr "Lähdeportti"
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
8340 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8341 "options for Dnsmasq."
8343 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8344 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8348 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8349 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8354 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8355 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8356 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8361 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8362 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8363 "corresponding range"
8366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8368 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8369 "dropped or delivered"
8371 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8372 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8375 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8376 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8379 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8380 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8383 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8384 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8387 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8391 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8392 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8395 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8399 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8400 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8404 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8405 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8411 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8412 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8416 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8421 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8422 "this route belongs to"
8425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8427 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8428 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8430 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8433 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8435 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8438 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8439 "oletetaan olevan kuolleita"
8441 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8443 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8446 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8450 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8451 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8452 "be reduced by the driver."
8454 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8455 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8460 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8463 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8467 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8468 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8472 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8473 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8474 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8479 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8480 "failover event in 200ms intervals"
8482 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8483 "jälkeen 200 ms: n välein"
8485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8487 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8490 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8495 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8496 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8498 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8499 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8504 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8505 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8507 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8508 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8511 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8515 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8520 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8525 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8526 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8530 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8533 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8538 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8539 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8541 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8542 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8545 msgid "Specifies the route metric to use"
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8549 msgid "Specifies the route type to be created"
8550 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8553 msgid "Specifies the rule target routing action"
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8557 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8561 msgid "Specifies the system priority"
8562 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8566 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8567 "link failure detection"
8569 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8570 "havaitsemisen jälkeen"
8572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8574 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8575 "link recovery detection"
8577 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8578 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8582 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8583 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8584 "wireless settings."
8587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8589 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8590 "traffic should be filtered for link monitoring"
8592 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8593 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8597 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8598 "address at enslavement"
8600 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8601 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8605 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8606 "netif_carrier_ok()"
8608 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8613 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8614 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8618 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8620 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8624 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8625 "slave while it is available"
8627 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8628 "jos se on käytettävissä"
8630 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8633 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8634 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8640 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8641 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8642 "<code>00..FF</code> (optional)."
8644 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8645 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8652 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8653 "default (64) (optional)."
8655 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8660 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8663 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8666 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8670 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8671 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8672 "FF</code> (optional)."
8674 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8675 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8683 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8684 "bytes) (optional)."
8686 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8689 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8691 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8693 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8696 msgid "Specify the secret encryption key here."
8697 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206
8700 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
8704 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8708 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8721 msgid "Start priority"
8722 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8725 msgid "Start refresh"
8726 msgstr "Aloita päivitys"
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8729 msgid "Starting configuration apply…"
8730 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8734 msgid "Starting wireless scan..."
8735 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
8737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8738 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8747 msgid "Static IPv4 Routes"
8748 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8751 msgid "Static IPv6 Routes"
8752 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8756 msgid "Static Lease"
8757 msgstr "Pysyvä laina"
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8760 msgid "Static Leases"
8761 msgstr "Pysyvät lainat"
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8766 msgid "Static address"
8767 msgstr "Staattinen osoite"
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
8771 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8772 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8773 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8775 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8776 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8779 msgid "Station inactivity limit"
8780 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8782 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8785 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8800 msgid "Stop refresh"
8801 msgstr "Lopeta päivitys"
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8805 msgstr "Tallennustila"
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8808 msgid "Strict filtering"
8809 msgstr "Tiukka suodatus"
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
8812 msgid "Strict order"
8813 msgstr "Tiukka järjestys"
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8825 msgid "Suppress logging"
8826 msgstr "Estä kirjaaminen"
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8829 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8830 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8834 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8837 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8847 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8849 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8854 msgstr "Kytkimen VLAN"
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8858 msgstr "Kytkimen portti"
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8861 msgid "Switch protocol"
8862 msgstr "Kytkinprotokolla"
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8867 msgid "Switch to CIDR list notation"
8868 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
8870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8871 msgid "Symbolic link"
8872 msgstr "Symbolinen linkki"
8874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8875 msgid "Sync with NTP-Server"
8876 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
8878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8879 msgid "Sync with browser"
8880 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8883 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8887 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8890 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8893 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8895 msgstr "Järjestelmä"
8897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8901 msgstr "Järjestelmäloki"
8903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8904 msgid "System Priority"
8905 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8908 msgid "System Properties"
8909 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8912 msgid "System log buffer size"
8913 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8915 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8916 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8917 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8918 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8919 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8920 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8923 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8928 msgctxt "nft tcp dport"
8929 msgid "TCP destination port"
8930 msgstr "TCP-kohdeportti"
8932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8933 msgctxt "nft tcp flags"
8937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8938 msgctxt "nft tcp sport"
8939 msgid "TCP source port"
8940 msgstr "TCP-lähdeportti"
8942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
8947 msgid "TFTP server root"
8948 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8960 msgid "TX queue length"
8961 msgstr "TX-jonon pituus"
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8976 msgctxt "VLAN port state"
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
8983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8990 msgid "Target Platform"
8991 msgstr "Kohdealusta"
8993 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8994 msgid "Target network"
8995 msgstr "Kohdeverkko"
8997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8999 msgstr "Väliaikainen tila"
9001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9007 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9008 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9009 "Minimum is 1280 bytes."
9011 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9012 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9013 "mahdollinen on 1280 tavua."
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
9017 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9018 "addresses are available via DHCPv6."
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
9023 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9024 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
9029 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9030 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9034 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9035 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9039 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9040 "the configuration."
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
9044 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
9049 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9050 "weight specified here"
9053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9055 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9056 "username instead of the user ID!"
9058 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9059 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
9062 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9063 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
9066 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9067 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
9070 msgid "The IP address of the boot server"
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
9075 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9076 "DHCP request from this host."
9079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9080 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9081 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9085 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9086 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9088 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9089 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9092 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9093 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9098 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9099 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
9103 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9110 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9112 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9116 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9120 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9125 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9129 msgid "The LED is always in default state off."
9132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9133 msgid "The LED is always in default state on."
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9138 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9141 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9145 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9149 msgid "The VLAN ID must be unique"
9150 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9153 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9158 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9159 "code> and <code>_</code>"
9161 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9165 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9166 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9170 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9173 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9178 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9179 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9180 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9181 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9182 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9183 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9186 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9187 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9188 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9189 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9190 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9191 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9196 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9197 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9199 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9200 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9203 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9204 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9209 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9212 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9216 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9219 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9223 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9224 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9225 "'Continue' below to start the flash procedure."
9227 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9228 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9229 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9232 msgid "The following rules are currently active on this system."
9233 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9236 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9240 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9241 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
9245 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9246 "application to set up a connection towards this device."
9249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9250 msgid "The given SSH public key has already been added."
9251 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9255 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9256 "ED25519 or ECDSA keys."
9258 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9259 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
9262 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9265 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9267 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9268 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9269 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9270 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
9274 msgid "The hostname of the boot server"
9277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9278 msgid "The interface could not be found"
9279 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
9282 msgid "The interface name is already used"
9283 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
9286 msgid "The interface name is too long"
9287 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9292 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9294 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9298 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9299 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9302 msgid "The local IPv4 address"
9303 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9307 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9308 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9310 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9311 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9314 msgid "The local IPv4 netmask"
9315 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9320 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9321 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9325 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9326 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9327 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9328 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9329 "detect the loss of the last member of a group"
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9334 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9335 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9336 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9337 "host responses are spread out over a larger interval"
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9342 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9343 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9345 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9346 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9350 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9351 "of the \"%h\" interface."
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9355 msgid "The network name is already used"
9356 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9360 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9361 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9362 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9363 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9364 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9365 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9367 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9368 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9369 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9370 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9371 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9372 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
9376 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9377 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9382 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9387 msgid "The reboot command failed with code %d"
9388 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9391 msgid "The restore command failed with code %d"
9392 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9396 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9397 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9398 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9403 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9409 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9410 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9411 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9415 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9416 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9418 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9419 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9420 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9424 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9427 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9432 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9433 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9434 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9437 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9438 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9439 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9443 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9444 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9446 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9447 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9451 msgid "The system password has been successfully changed."
9452 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9455 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9456 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
9460 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9461 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9462 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9463 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9468 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9469 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9470 "\"Cancel\" to abort the operation."
9472 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9473 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9474 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9477 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9478 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9481 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9482 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9486 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9487 "you choose the generic image format for your platform."
9489 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9490 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9494 msgid "The value is overridden by configuration."
9495 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9497 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9499 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9500 "the network with its protocol information."
9503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9505 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9506 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
9511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9513 msgid "There are no active leases"
9514 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9517 msgid "There are no changes to apply"
9518 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9520 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9521 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9522 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9523 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9525 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9526 "protect the web interface."
9528 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9529 "verkkokäyttöliittymää."
9531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9532 msgid "This IPv4 address of the relay"
9533 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9536 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9537 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9539 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9540 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9541 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9542 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9546 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9547 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9548 "configurations are automatically preserved."
9550 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9551 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9552 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9556 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9557 "password if no update key has been configured"
9559 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9560 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9562 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9564 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9565 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9566 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9567 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9568 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9569 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9570 "a network from there."
9573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9575 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9576 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9578 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9579 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9580 "rivillä \"exit 0\"."
9582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9584 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9585 "ends with <code>...:2/64</code>"
9587 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9588 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9591 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9592 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9595 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9596 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9600 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9602 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9605 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9607 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9611 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9612 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9616 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9619 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9620 "ja niiden tilasta."
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9625 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9627 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9632 msgid "This section contains no values yet"
9633 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9636 msgid "Time Synchronization"
9637 msgstr "Ajan synkronointi"
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9640 msgid "Time advertisement"
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9644 msgid "Time in milliseconds"
9645 msgstr "Aika millisekunneissa"
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9648 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9652 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9653 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9657 msgstr "Aikavyöhyke"
9659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9661 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9664 msgid "Timeout in seconds"
9665 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9668 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9672 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9677 msgstr "Aikavyöhyke"
9679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9681 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9682 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9683 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9688 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9689 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9690 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9692 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9693 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9694 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
9700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9701 msgid "Total Available"
9702 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9711 msgid "Tracking Area Code"
9714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9716 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9722 msgid "Traffic Class"
9723 msgstr "Liikenneluokka"
9725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9726 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9730 msgctxt "nft counter"
9731 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9743 msgid "Transmit Hash Policy"
9744 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
9747 msgid "Transmit dropped"
9750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238
9751 msgid "Transmit errors"
9754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9756 msgid "Transmitted Data"
9757 msgstr "Dataa lähetetty"
9759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
9760 msgid "Transmitted bytes"
9763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237
9764 msgid "Transmitted packets"
9767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9768 msgctxt "nft @th,off,len"
9769 msgid "Transport header bits %d-%d"
9772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9773 msgctxt "nft th dport"
9774 msgid "Transport header destination port"
9777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9778 msgctxt "nft th sport"
9779 msgid "Transport header source port"
9782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9787 msgid "Trigger Mode"
9788 msgstr "Herätintila"
9790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9792 msgstr "Tunnelin ID"
9794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9796 msgid "Tunnel Interface"
9797 msgstr "Tunnelisovitin"
9799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9803 msgstr "Tunnelin linkki"
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
9806 msgid "Tunnel device"
9807 msgstr "Tunnelin laite"
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9821 msgid "Type of service"
9822 msgstr "Palvelun tyyppi"
9824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9825 msgctxt "nft udp dport"
9826 msgid "UDP destination port"
9827 msgstr "UDP-kohdeportti"
9829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9830 msgctxt "nft udp sport"
9831 msgid "UDP source port"
9832 msgstr "UDP-lähdeportti"
9834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9838 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9844 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9845 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9856 msgid "Unable to determine device name"
9857 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
9859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9861 msgid "Unable to determine external IP address"
9862 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
9864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9866 msgid "Unable to determine upstream interface"
9867 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
9869 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9870 msgid "Unable to dispatch"
9871 msgstr "Ei voida lähettää"
9873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9874 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9875 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
9877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9879 msgid "Unable to load log data:"
9880 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
9882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9884 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9885 msgid "Unable to obtain client ID"
9886 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
9888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9889 msgid "Unable to obtain mount information"
9890 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
9892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9893 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9894 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
9896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9897 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9898 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
9900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9902 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9903 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
9905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9907 msgid "Unable to resolve peer host name"
9908 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
9910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9911 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9912 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
9914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9917 msgid "Unable to save contents: %s"
9918 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
9920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9921 msgid "Unable to set allowed mode list."
9924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9925 msgid "Unable to set preferred mode."
9928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9929 msgid "Unable to verify PIN"
9930 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1341
9936 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9941 msgid "Unexpected reply data format"
9942 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
9946 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9947 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9948 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9949 "generated at first install."
9952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9959 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9960 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
9962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9964 msgid "Unknown error (%s)"
9965 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
9967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9968 msgid "Unknown error code"
9969 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
9971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9975 msgstr "Hallitsematon"
9977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9984 msgstr "Nimeämätön avain"
9986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
9987 msgid "Unsaved Changes"
9988 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9991 msgid "Unspecified error"
9992 msgstr "Määrittämätön virhe"
9994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9996 msgid "Unsupported MAP type"
9997 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10000 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10001 msgid "Unsupported modem"
10002 msgstr "Modeemia ei tueta"
10004 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10005 msgid "Unsupported protocol"
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10009 msgid "Unsupported protocol type."
10010 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10013 msgctxt "VLAN port state"
10017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
10018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10019 msgid "Untitled peer"
10022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10036 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10038 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10044 msgid "Upload archive..."
10045 msgstr "Lähetä arkisto..."
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10048 msgid "Upload file"
10049 msgstr "Lähetä tiedosto"
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10052 msgid "Upload file…"
10053 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10056 msgid "Upload has been cancelled"
10059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10061 msgid "Upload request failed: %s"
10062 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10066 msgid "Uploading file…"
10067 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10071 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10072 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10073 "restarted to apply the updated configuration."
10075 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10076 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10077 "käyttönottamiseksi."
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10081 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10082 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10087 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10088 "will be restarted to apply the updated configuration."
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
10092 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10094 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
10095 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10100 msgstr "Toiminta-aika"
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
10103 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10104 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
10106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10108 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10111 msgid "Use DHCP advertised servers"
10112 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10114 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10115 msgid "Use DHCP gateway"
10116 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10118 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10120 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
10123 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10124 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10125 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10126 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10127 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10130 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10131 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10139 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10140 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10146 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10147 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10150 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10151 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10154 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10155 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10159 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10162 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10166 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10167 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10170 msgid "Use as root filesystem (/)"
10171 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10174 msgid "Use broadcast flag"
10175 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
10178 msgid "Use builtin IPv6-management"
10179 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
10182 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10183 msgid "Use custom DNS servers"
10184 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
10187 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10188 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10189 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10190 msgid "Use default gateway"
10191 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
10194 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10195 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10196 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10197 msgid "Use gateway metric"
10198 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10201 msgid "Use legacy MAP"
10204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10206 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10207 "instead of RFC7597"
10210 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10211 msgid "Use routing table"
10212 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10215 msgctxt "nft nat flag persistent"
10216 msgid "Use same source and destination for each connection"
10217 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10220 msgid "Use system certificates"
10221 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10224 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10225 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
10229 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10230 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10231 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10232 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10233 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10235 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10236 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10237 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10238 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10239 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10243 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10244 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10248 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10250 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10259 msgid "Used Key Slot"
10260 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10264 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10265 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10267 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10268 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10270 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10272 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10274 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10275 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10276 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10277 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10280 msgid "User identifier"
10281 msgstr "Käyttäjätunniste"
10283 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10284 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10285 msgid "User key (PEM encoded)"
10286 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10288 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10289 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10290 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10291 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10292 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10294 msgstr "Käyttäjätunnus"
10296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10297 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10309 msgctxt "MACVLAN mode"
10310 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10315 msgid "VLAN (802.1ad)"
10316 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
10320 msgid "VLAN (802.1q)"
10321 msgstr "VLAN (802.1q)"
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10326 msgstr "VLAN:in ID"
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10329 msgid "VLANs on %q"
10330 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10332 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10337 msgid "VPN Local address"
10338 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10341 msgid "VPN Local port"
10342 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10344 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10345 msgid "VPN Protocol"
10346 msgstr "VPN-protokolla"
10348 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10349 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10353 msgstr "VPN-palvelin"
10355 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10356 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10357 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
10359 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10360 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10361 msgid "VPN Server port"
10362 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10365 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10366 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10370 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10371 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10373 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10378 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10379 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10383 msgid "VXLAN network identifier"
10384 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10387 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10388 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10392 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10395 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
10396 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10401 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10402 "the \"ca-bundle\" package"
10404 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10405 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10408 msgid "Validation for all slaves"
10409 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10412 msgid "Validation only for active slave"
10413 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10416 msgid "Validation only for backup slaves"
10417 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10421 msgstr "Toimittaja"
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10424 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10425 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
10428 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10432 msgid "Verifying the uploaded image file."
10433 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10437 msgstr "Erittäin korkea"
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
10441 msgid "Virtual Ethernet"
10444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10445 msgid "Virtual dynamic interface"
10446 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10455 msgid "WEP Open System"
10456 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10460 msgid "WEP Shared Key"
10461 msgstr "WEP Jaettu avain"
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10464 msgid "WEP passphrase"
10465 msgstr "WEP-tunnuslause"
10467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10468 msgid "WLAN roaming"
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10476 msgid "WNM Sleep Mode"
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10480 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10484 msgid "WPA passphrase"
10485 msgstr "WPA-salasana"
10487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10489 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10490 "and ad-hoc mode) to be installed."
10492 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10493 "tila) asentamisen."
10495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10500 msgid "Waiting for device..."
10501 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10509 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10511 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
10521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
10523 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10524 "<em>known</em> to match all known hosts."
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
10529 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10530 "preference value are considered first when allocating subnets."
10533 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10535 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10536 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10539 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10541 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10542 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10548 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10554 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10555 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10556 "but no new hosts are learned."
10559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10561 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10562 "off by default and blinking on system activity."
10565 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10567 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10568 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10573 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10574 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10577 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10578 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10579 "R0- ja R1-asetuksia."
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10583 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10584 "802.11a/802.11g rates."
10586 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10587 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10588 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10592 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10593 "may be significantly reduced."
10595 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10596 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10604 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10610 msgid "WireGuard Status"
10611 msgstr "WireGuardin tila"
10613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10615 msgid "WireGuard VPN"
10616 msgstr "WireGuard VPN"
10618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10619 msgid "WireGuard peer is disabled"
10622 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10630 msgid "Wireless Adapter"
10631 msgstr "Langaton sovitin"
10633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10637 msgid "Wireless Network"
10638 msgstr "Langaton verkko"
10640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10641 msgid "Wireless Overview"
10642 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10645 msgid "Wireless Security"
10646 msgstr "Langattoman suojaus"
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10649 msgid "Wireless configuration migration"
10650 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10655 msgid "Wireless is disabled"
10656 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10661 msgid "Wireless is not associated"
10662 msgstr "Langaton liittymättä"
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10665 msgid "Wireless network is disabled"
10666 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10669 msgid "Wireless network is enabled"
10670 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10673 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10674 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10677 msgid "Write system log to file"
10678 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10681 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10682 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10691 msgid "Yes (none, 0)"
10692 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10696 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10697 "Do you really want to shut down the interface?"
10699 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10700 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10704 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10705 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10706 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10708 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10709 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10710 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10711 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
10714 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10718 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10722 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10725 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10726 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10727 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10729 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10731 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10735 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10738 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
10740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10742 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10743 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
10745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10746 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10747 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
10749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10750 msgid "ZRam Settings"
10751 msgstr "ZRam-asetukset"
10753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
10758 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
10763 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10764 "possible, no browsers support SRV records.)"
10767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10772 msgstr "mikä tahansa"
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
10778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10790 msgstr "automaattinen"
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10793 msgid "automatic (disabled)"
10794 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10797 msgid "automatic (enabled)"
10798 msgstr "automaattinen (käytössä)"
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
10808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10863 msgstr "Poista käytöstä"
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10874 msgstr "pois käytöstä"
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10878 msgid "driver default"
10879 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10882 msgid "driver default (%s)"
10885 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10886 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10887 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
10889 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10891 msgstr "esim. dump"
10893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10898 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
10904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10907 msgstr "vanhentunut"
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10921 msgid "full-duplex"
10922 msgstr "kaksisuuntainen"
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10926 msgid "half-duplex"
10927 msgstr "yksisuuntainen"
10929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10930 msgid "hexadecimal encoded value"
10931 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
10933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
10936 msgstr "piilotettu"
10938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10946 msgid "hybrid mode"
10947 msgstr "hybridi-tila"
10949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
10954 msgid "infinite (lease does not expire)"
10957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10964 msgid "key between 8 and 63 characters"
10965 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
10967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10968 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10969 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
10975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10976 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10980 msgid "managed config (M)"
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10984 msgid "medium security"
10985 msgstr "keskitason turvallisuus"
10987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10997 msgid "mobile home agent (H)"
11000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11001 msgid "netif_carrier_ok()"
11002 msgstr "netif_carrier_ok()"
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
11012 msgstr "ei linkkiä"
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11015 msgid "no override"
11018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11020 msgid "non-empty value"
11021 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11034 msgid "not present"
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
11044 msgid "on available prefix"
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11048 msgid "open network"
11049 msgstr "avoin verkko"
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11052 msgid "other config (O)"
11055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11061 msgid "over a day ago"
11062 msgstr "yli päivä sitten"
11064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11070 msgid "positive decimal value"
11071 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11074 msgid "positive integer value"
11075 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11079 msgstr "satunnainen"
11081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11082 msgid "randomly generated"
11085 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11087 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11088 "single packet rather than many small ones"
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
11095 msgstr "välitystila"
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
11099 msgstr "reititetty"
11101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
11107 msgid "server mode"
11108 msgstr "palvelintila"
11110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11111 msgid "sstpc Log-level"
11112 msgstr "sstpc-lokitaso"
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11115 msgid "strong security"
11116 msgstr "vahva turvallisuus"
11118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11123 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11124 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11128 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11129 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11132 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11133 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11134 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11137 msgid "unique value"
11138 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11142 msgstr "tuntematon"
11144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11145 msgid "unknown version"
11146 msgstr "tuntematon versio"
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
11149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
11150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
11151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11154 msgstr "rajoittamaton"
11156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11166 msgid "unspecified"
11167 msgstr "määrittelemätön"
11169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11170 msgid "unspecified -or- create:"
11171 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11180 msgid "valid IP address"
11181 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11184 msgid "valid IP address or prefix"
11185 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11188 msgid "valid IPv4 CIDR"
11189 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11193 msgid "valid IPv4 address"
11194 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11197 msgid "valid IPv4 address or network"
11198 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11201 msgid "valid IPv4 address:port"
11202 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11205 msgid "valid IPv4 network"
11206 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11209 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11210 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11213 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11214 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11217 msgid "valid IPv6 CIDR"
11218 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11222 msgid "valid IPv6 address"
11223 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11226 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11227 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11230 msgid "valid IPv6 host id"
11231 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11234 msgid "valid IPv6 network"
11235 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11238 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11239 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11242 msgid "valid MAC address"
11243 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11246 msgid "valid UCI identifier"
11247 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11250 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11251 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11255 msgid "valid address:port"
11256 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11260 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11261 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11264 msgid "valid decimal value"
11265 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11268 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11269 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11272 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11273 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11276 msgid "valid host:port"
11277 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11284 msgid "valid hostname"
11285 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11288 msgid "valid hostname or IP address"
11289 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11292 msgid "valid integer value"
11293 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11296 msgid "valid multicast MAC address"
11299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11301 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11302 "\"/\", \"%\" or spaces"
11305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11306 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11310 msgid "valid network in address/netmask notation"
11311 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11314 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11315 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11319 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11320 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11324 msgid "valid port value"
11325 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11328 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11329 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11332 msgid "value between %d and %d characters"
11333 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11336 msgid "value between %f and %f"
11337 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11340 msgid "value greater or equal to %f"
11341 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11344 msgid "value smaller or equal to %f"
11345 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11348 msgid "value with %d characters"
11349 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11352 msgid "value with at least %d characters"
11353 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11356 msgid "value with at most %d characters"
11357 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11360 msgid "weak security"
11361 msgstr "heikko turvallisuus"
11363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11376 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11377 #~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
11379 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11380 #~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
11382 #~ msgid "Modem is disabled."
11383 #~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
11385 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11387 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
11390 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11391 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
11393 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11394 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11396 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11397 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11399 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11400 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11402 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11403 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11405 #~ msgid "Annex B (all)"
11406 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
11408 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11409 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11411 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11412 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11414 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11415 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11417 #~ msgid "Annex J (all)"
11418 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
11420 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11421 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11423 #~ msgid "Annex M (all)"
11424 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
11426 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11427 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11429 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11430 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11432 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11433 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
11435 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11436 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
11438 #~ msgctxt "VLAN port state"
11439 #~ msgid "Egress tagged"
11440 #~ msgstr "Egress-tagattu"
11442 #~ msgctxt "VLAN port state"
11443 #~ msgid "Egress untagged"
11444 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
11446 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11447 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
11449 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11450 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
11452 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11453 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
11458 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11459 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
11461 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11462 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
11464 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11465 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
11467 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11468 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
11470 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11471 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
11473 #~ msgid "Power Management Mode"
11474 #~ msgstr "Virranhallintatila"
11476 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11477 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
11479 #~ msgctxt "VLAN port state"
11480 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11481 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
11483 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11484 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
11486 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11487 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
11489 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11490 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
11492 #~ msgid "Filter useless"
11493 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
11495 #~ msgid "Network Utilities"
11496 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
11498 #~ msgid "Back to configuration"
11499 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
11501 #~ msgid "Close list..."
11502 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
11504 #~ msgid "Internal Server Error"
11505 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
11507 #~ msgid "No files found"
11508 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
11510 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11511 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
11513 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11515 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
11518 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
11519 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
11521 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
11522 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
11524 #~ msgid "Generate Key"
11525 #~ msgstr "Luo avain"
11527 #~ msgid "Generate New QR-Code"
11528 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11530 #~ msgid "Generate new QR-Code"
11531 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11533 #~ msgid "Hide QR-Code"
11534 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
11536 #~ msgid "Loading QR-Code..."
11537 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
11539 #~ msgid "No peers defined yet"
11540 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
11543 #~ msgstr "QR-koodi"
11545 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11546 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
11548 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
11549 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
11551 #~ msgid "Firewall (iptables)"
11552 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
11554 #~ msgid "Firewall (nftables)"
11555 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
11557 #~ msgid "Default %d"
11558 #~ msgstr "Oletus %d"
11560 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11561 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
11563 #~ msgid "TFTP Settings"
11564 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
11566 #~ msgid "Auto Refresh"
11567 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
11573 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11574 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11575 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11577 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
11578 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
11579 #~ "reititetään tunnelin läpi."
11581 #~ msgid "Value must not be empty"
11582 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
11584 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11585 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
11587 #~ msgid "Host entries"
11588 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
11591 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11592 #~ "file was empty before editing."
11594 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
11595 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
11598 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11599 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11600 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11602 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
11603 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
11604 #~ "FF</code> (valinnainen)."
11606 #~ msgid "Announced DNS servers"
11607 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
11609 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11610 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
11612 #~ msgid "Override MAC address"
11613 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
11615 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11616 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
11618 #~ msgid "stateful-only"
11619 #~ msgstr "vain tilallinen"
11621 #~ msgid "stateless"
11622 #~ msgstr "tilaton"
11624 #~ msgid "stateless + stateful"
11625 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
11627 #~ msgid "Bridge interfaces"
11628 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
11630 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11631 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
11633 #~ msgid "Always announce default router"
11634 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
11636 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11638 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
11641 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11642 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
11644 #~ msgid "NDP-Proxy"
11645 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
11647 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11648 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
11650 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11651 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
11653 #~ msgid "Default Route"
11654 #~ msgstr "Oletusreitti"
11656 #~ msgid "Default gateway"
11657 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
11659 #~ msgid "Gateway metric"
11660 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
11662 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11663 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
11665 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11666 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
11668 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11669 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
11672 #~ msgstr "Profiili"
11675 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11676 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11678 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
11679 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
11681 #~ msgid "Invalid value"
11682 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
11685 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
11686 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
11687 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
11689 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11690 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11691 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
11694 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
11695 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
11696 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
11698 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11699 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11700 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."