treewide: resync translation files
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s disponible)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(vide)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(pas d'interface connectée)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:818
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Choisir --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:834
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:994
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- autre --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Charge sur 1 minute :"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
146 msgid ""
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
149 msgstr ""
150 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
151 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
173 msgid ""
174 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
175 "(CIDR)"
176 msgstr ""
177 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
178 "(notation CIDR)"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 msgstr ""
192 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
193
194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
196 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
200 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
201 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
204 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
205 msgstr ""
206
207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
210 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
211 msgstr ""
212 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
213 "abbr> maximum"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
218 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
219 msgstr ""
220 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
221 "Name System\">EDNS0</abbr>"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
224 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
225 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
226
227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
228 msgid ""
229 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
230 "was empty before editing."
231 msgstr ""
232
233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
234 msgid "A43C + J43 + A43"
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
238 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
242 msgid "ADSL"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
246 msgid "ANSI T1.413"
247 msgstr ""
248
249 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
250 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
251 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
252 msgid "APN"
253 msgstr "APN"
254
255 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
256 msgid "ARP retry threshold"
257 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
258
259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
260 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
264 msgid "ATM Bridges"
265 msgstr "Ponts ATM"
266
267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
268 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
269 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
270 msgstr ""
271 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
272 "\">VCI</abbr>) ATM"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
275 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
276 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
277 msgstr ""
278 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
279 "abbr>) ATM"
280
281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
282 msgid ""
283 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
284 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
285 "to dial into the provider network."
286 msgstr ""
287 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
288 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
289 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
293 msgid "ATM device number"
294 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
295
296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
297 msgid "ATU-C System Vendor ID"
298 msgstr ""
299
300 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
301 msgid "Access Concentrator"
302 msgstr "Concentrateur d'accès"
303
304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
306 msgid "Access Point"
307 msgstr "Point d'accès"
308
309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
311 msgid "Actions"
312 msgstr "Actions"
313
314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
315 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
316 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
317
318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
319 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
320 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
321
322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
324 msgid "Active Connections"
325 msgstr "Connexions actives"
326
327 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
328 msgid "Active DHCP Leases"
329 msgstr "Bails DHCP actifs"
330
331 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
332 msgid "Active DHCPv6 Leases"
333 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
334
335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
336 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
337 msgid "Ad-Hoc"
338 msgstr "Ad-hoc"
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
347 msgid "Add"
348 msgstr "Ajouter"
349
350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
351 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
352 msgstr ""
353 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
354
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
356 msgid "Add new interface..."
357 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
358
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
360 msgid "Additional Hosts files"
361 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
362
363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
364 msgid "Additional servers file"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
369 msgid "Address"
370 msgstr "Adresse"
371
372 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
373 msgid "Address to access local relay bridge"
374 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
375
376 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
378 msgid "Administration"
379 msgstr "Administration"
380
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
389 msgid "Advanced Settings"
390 msgstr "Paramètres avancés"
391
392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
393 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
397 msgid "Alert"
398 msgstr "Alerte"
399
400 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
402 msgid "Alias Interface"
403 msgstr ""
404
405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
406 msgid "Alias of \"%s\""
407 msgstr ""
408
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
410 msgid "All Servers"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
414 msgid ""
415 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
416 "address"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
420 msgid "Allocate IP sequentially"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
424 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
425 msgstr ""
426 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
427 "de passe"
428
429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
430 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
435 msgid "Allow all except listed"
436 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
437
438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
439 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
440 msgstr ""
441
442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
444 msgid "Allow listed only"
445 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
446
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
448 msgid "Allow localhost"
449 msgstr "Autoriser l'hôte local"
450
451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
452 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
453 msgstr ""
454 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
455 "correspondants (« forwarded »)"
456
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
458 msgid "Allow root logins with password"
459 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
460
461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
462 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
463 msgstr ""
464 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
465
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
467 msgid ""
468 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
469 msgstr ""
470 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
471 "services RBL"
472
473 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
474 msgid "Allowed IPs"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
478 msgid "Always announce default router"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
482 msgid ""
483 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
484 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
485 msgstr ""
486
487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
489 msgid "Annex"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
493 msgid "Annex A + L + M (all)"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
497 msgid "Annex A G.992.1"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
501 msgid "Annex A G.992.2"
502 msgstr ""
503
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
505 msgid "Annex A G.992.3"
506 msgstr ""
507
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
509 msgid "Annex A G.992.5"
510 msgstr ""
511
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
513 msgid "Annex B (all)"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
517 msgid "Annex B G.992.1"
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
521 msgid "Annex B G.992.3"
522 msgstr ""
523
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
525 msgid "Annex B G.992.5"
526 msgstr ""
527
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
529 msgid "Annex J (all)"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
533 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
537 msgid "Annex M (all)"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
541 msgid "Annex M G.992.3"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
545 msgid "Annex M G.992.5"
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
549 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
553 msgid "Announced DNS domains"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
557 msgid "Announced DNS servers"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
561 msgid "Anonymous Identity"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
565 msgid "Anonymous Mount"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
569 msgid "Anonymous Swap"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
574 msgid "Antenna 1"
575 msgstr "Antenne 1"
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
579 msgid "Antenna 2"
580 msgstr "Antenne 2"
581
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
583 msgid "Antenna Configuration"
584 msgstr "Configuration de l'antenne"
585
586 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
587 msgid "Any zone"
588 msgstr "N'importe quelle zone"
589
590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
591 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
595 msgid "Apply unchecked"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
599 msgid "Architecture"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
603 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
604 msgid ""
605 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
609 msgid "Assign interfaces..."
610 msgstr "Affecte les interfaces…"
611
612 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
613 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
614 msgid ""
615 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
616 msgstr ""
617
618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
620 msgid "Associated Stations"
621 msgstr "Équipements associés"
622
623 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
624 msgid "Associations"
625 msgstr ""
626
627 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
628 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
629 msgid "Auth Group"
630 msgstr ""
631
632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
633 msgid "Authentication"
634 msgstr "Authentification"
635
636 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
637 msgid "Authentication Type"
638 msgstr ""
639
640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
641 msgid "Authoritative"
642 msgstr "Autoritaire"
643
644 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
645 msgid "Authorization Required"
646 msgstr "Autorisation requise"
647
648 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
649 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
650 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
651 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
652 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
653 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
654 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
655 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
656 msgid "Auto Refresh"
657 msgstr "Rafraîchissement automatique"
658
659 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
660 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
661 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
662 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
667 msgid "Automatic"
668 msgstr ""
669
670 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
671 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
672 msgstr ""
673
674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
675 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
676 msgstr ""
677
678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
679 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
680 msgstr ""
681
682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
683 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
684 msgstr ""
685
686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
687 msgid "Automount Filesystem"
688 msgstr ""
689
690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
691 msgid "Automount Swap"
692 msgstr ""
693
694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
695 msgid "Available"
696 msgstr "Disponible"
697
698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
709 msgid "Average:"
710 msgstr "Moyenne :"
711
712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
713 msgid "B43 + B43C"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
717 msgid "B43 + B43C + V43"
718 msgstr ""
719
720 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
721 msgid "BR / DMR / AFTR"
722 msgstr ""
723
724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
728 msgid "BSSID"
729 msgstr "BSSID"
730
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
732 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
733 msgid "Back"
734 msgstr "Retour"
735
736 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
738 msgid "Back to Overview"
739 msgstr "Retour à la vue générale"
740
741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
742 msgid "Back to configuration"
743 msgstr "Retour à la configuration"
744
745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
746 msgid "Back to overview"
747 msgstr "Retour à la vue générale"
748
749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
750 msgid "Back to scan results"
751 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
752
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
754 msgid "Backup"
755 msgstr "Sauvegarder"
756
757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
758 msgid "Backup / Flash Firmware"
759 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
760
761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
762 msgid "Backup file list"
763 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
764
765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
766 msgid "Bad address specified!"
767 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
768
769 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
771 msgid "Band"
772 msgstr ""
773
774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
775 msgid "Beacon Interval"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
779 msgid ""
780 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
781 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
782 "defined backup patterns."
783 msgstr ""
784 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
785 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
786 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
787
788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
789 msgid ""
790 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
791 "linux default)"
792 msgstr ""
793
794 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
795 msgid "Bind interface"
796 msgstr ""
797
798 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
799 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
800 msgstr ""
801
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
805 msgid "Bitrate"
806 msgstr "Débit"
807
808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
809 msgid "Bogus NX Domain Override"
810 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
811
812 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
813 msgid "Bridge"
814 msgstr "Pont"
815
816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
817 msgid "Bridge interfaces"
818 msgstr "Interfaces en pont"
819
820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
821 msgid "Bridge unit number"
822 msgstr "Numéro d'unité du pont"
823
824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
825 msgid "Bring up on boot"
826 msgstr "L'activer au démarrage"
827
828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
829 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
830 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
831
832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
833 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
834 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
835
836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
837 msgid "Buffered"
838 msgstr "Temporisé"
839
840 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
841 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
842 msgstr ""
843
844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
845 msgid "CPU usage (%)"
846 msgstr "Utilisation CPU (%)"
847
848 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
849 msgid "Call failed"
850 msgstr ""
851
852 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
853 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
855 msgid "Cancel"
856 msgstr "Annuler"
857
858 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
859 msgid "Category"
860 msgstr ""
861
862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
863 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
864 msgstr ""
865
866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
867 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
868 msgstr ""
869
870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
873 msgid "Chain"
874 msgstr "Chaîne"
875
876 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
877 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
878 msgid "Changes"
879 msgstr "Changements"
880
881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
882 msgid "Changes applied."
883 msgstr "Changements appliqués."
884
885 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
886 msgid "Changes have been reverted."
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
890 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
891 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
892
893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
899 msgid "Channel"
900 msgstr "Canal"
901
902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
903 msgid ""
904 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
905 "adjusted to %d."
906 msgstr ""
907
908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
909 msgid "Check"
910 msgstr "Vérification"
911
912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
913 msgid "Check filesystems before mount"
914 msgstr ""
915
916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
917 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
918 msgstr ""
919
920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
921 msgid "Checksum"
922 msgstr "Somme de contrôle"
923
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
925 msgid "Choose mtdblock"
926 msgstr ""
927
928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
930 msgid ""
931 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
932 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
933 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
934 "interface to it."
935 msgstr ""
936 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
937 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
938 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
939 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
940
941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
942 msgid ""
943 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
944 "out the <em>create</em> field to define a new network."
945 msgstr ""
946 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attachez a cette interface "
947 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em> champ pour définir un nouveau "
948 "réseau. "
949
950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
951 msgid "Cipher"
952 msgstr "Code de chiffrement"
953
954 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
955 msgid "Cisco UDP encapsulation"
956 msgstr ""
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
959 msgid ""
960 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
961 "configuration files."
962 msgstr ""
963 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
964 "fichiers de la configuration actuelle."
965
966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
967 msgid ""
968 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
969 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
974 msgid "Client"
975 msgstr "Client"
976
977 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
978 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
979 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
980 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
981
982 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
983 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
984 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
985 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
986 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
987 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
988 msgid ""
989 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
990 "persist connection"
991 msgstr ""
992 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
993 "pour garder les connexions"
994
995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
996 msgid "Close list..."
997 msgstr "Fermer la liste…"
998
999 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1000 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1001 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1013 msgid "Collecting data..."
1014 msgstr "Récupération de données..."
1015
1016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1017 msgid "Command"
1018 msgstr "Commande"
1019
1020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1021 msgid "Comment"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1025 msgid "Common Configuration"
1026 msgstr "Configuration commune"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1029 msgid ""
1030 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1031 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1032 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1033 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1037 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1038 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1041 msgid "Configuration"
1042 msgstr "Configuration"
1043
1044 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1045 msgid "Configuration failed"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1049 msgid "Configuration files will be kept"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1053 msgid "Configuration has been applied."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1057 msgid "Configuration has been rolled back!"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1061 msgid "Confirmation"
1062 msgstr "Confirmation"
1063
1064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1065 msgid "Connect"
1066 msgstr "Se connecter"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1071 msgid "Connected"
1072 msgstr "Connecté"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1075 msgid "Connection Limit"
1076 msgstr "Limite de connexion"
1077
1078 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1079 msgid "Connection attempt failed"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1083 msgid "Connections"
1084 msgstr "Connexions"
1085
1086 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1087 msgid ""
1088 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1089 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1090 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1094 msgid "Country"
1095 msgstr "Pays"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1100 msgid "Country Code"
1101 msgstr "Code pays"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1104 msgid "Cover the following interface"
1105 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1108 msgid "Cover the following interfaces"
1109 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1113 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1114 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1117 msgid "Create Interface"
1118 msgstr "Créer une interface"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1121 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1122 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1125 msgid "Critical"
1126 msgstr "Critique"
1127
1128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1129 msgid "Cron Log Level"
1130 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1131
1132 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1133 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1134 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1135 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1136 msgid "Custom Interface"
1137 msgstr "Interface spécifique"
1138
1139 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1140 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1144 msgid ""
1145 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1146 "this, perform a factory-reset first."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1150 msgid ""
1151 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1152 "\">LED</abbr>s if possible."
1153 msgstr ""
1154 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1155 "\">DEL</abbr>s si possible."
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1159 msgid "DHCP Server"
1160 msgstr "Serveur DHCP"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1164 msgid "DHCP and DNS"
1165 msgstr "DHCP et DNS"
1166
1167 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1168 msgid "DHCP client"
1169 msgstr "client DHCP"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1172 msgid "DHCP-Options"
1173 msgstr "Options DHCP"
1174
1175 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1176 msgid "DHCPv6 client"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1180 msgid "DHCPv6-Mode"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1184 msgid "DHCPv6-Service"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1197 msgid "DNS"
1198 msgstr "DNS"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1201 msgid "DNS forwardings"
1202 msgstr "transmissions DNS"
1203
1204 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1205 msgid "DNS-Label / FQDN"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1209 msgid "DNSSEC"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1213 msgid "DNSSEC check unsigned"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1217 msgid "DPD Idle Timeout"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1221 msgid "DS-Lite AFTR address"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1226 msgid "DSL"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1230 msgid "DSL Status"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1234 msgid "DSL line mode"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1238 msgid "DTIM Interval"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1242 msgid "DUID"
1243 msgstr "DUID"
1244
1245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1246 msgid "Data Rate"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1251 msgid "Debug"
1252 msgstr "Deboguage"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1256 msgid "Default %d"
1257 msgstr "%d par défaut"
1258
1259 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1260 msgid "Default Route"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1266 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1267 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1268 msgid "Default gateway"
1269 msgstr "Passerelle par défaut"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1272 msgid "Default is stateless + stateful"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1276 msgid "Default state"
1277 msgstr "État par défaut"
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1280 msgid "Define a name for this network."
1281 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1284 msgid ""
1285 "Define additional DHCP options, for example "
1286 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1287 "servers to clients."
1288 msgstr ""
1289 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1290 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1291 "DNS à ses clients."
1292
1293 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1294 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1295 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1297 msgid "Delete"
1298 msgstr "Effacer"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1301 msgid "Delete this network"
1302 msgstr "Supprimer ce réseau"
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1305 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1309 msgid "Description"
1310 msgstr "Description"
1311
1312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1313 msgid "Design"
1314 msgstr "Apparence"
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1318 msgid "Destination"
1319 msgstr "Destination"
1320
1321 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1331 msgid "Device"
1332 msgstr "Équipement"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1335 msgid "Device Configuration"
1336 msgstr "Configuration de l'équipement"
1337
1338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1339 msgid "Device is rebooting..."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1343 msgid "Device unreachable!"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1347 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1352 msgid "Diagnostics"
1353 msgstr "Diagnostics"
1354
1355 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1356 msgid "Dial number"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1360 msgid "Directory"
1361 msgstr "Répertoire"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1365 msgid "Disable"
1366 msgstr "Désactiver"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1369 msgid ""
1370 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1371 "this interface."
1372 msgstr ""
1373 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1374 "pour cette interface."
1375
1376 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1377 msgid "Disable Encryption"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1381 msgid "Disable Inactivity Polling"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1385 msgid "Disable this network"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1389 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1390 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1391 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1392 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1393 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1394 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1395 msgid "Disabled"
1396 msgstr "Désactivé"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1399 msgid "Disabled (default)"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1403 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1407 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1408 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1409
1410 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1411 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1412 msgid "Disconnect"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1416 msgid "Disconnection attempt failed"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1420 msgid "Dismiss"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1425 msgid "Distance Optimization"
1426 msgstr "Optimisation de la distance"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1429 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1430 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1433 msgid "Diversity"
1434 msgstr "Diversité"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1437 msgid ""
1438 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1439 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1440 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1441 "firewalls"
1442 msgstr ""
1443 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1444 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1445 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1446 "abbr>"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1449 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1450 msgstr ""
1451 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1452 "inexistants"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1455 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1456 msgstr ""
1457 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1458 "serveurs de noms publics"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1461 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1462 msgstr ""
1463 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1466 msgid "Domain required"
1467 msgstr "Domaine nécessaire"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1470 msgid "Domain whitelist"
1471 msgstr "Liste blanche de domaines"
1472
1473 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1474 msgid "Don't Fragment"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1478 msgid ""
1479 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1480 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1481 msgstr ""
1482 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1483 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1484
1485 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1486 msgid "Down"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1490 msgid "Download backup"
1491 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1492
1493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1494 msgid "Download mtdblock"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1498 msgid "Downstream SNR offset"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1502 msgid "Dropbear Instance"
1503 msgstr "Session Dropbear"
1504
1505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1506 msgid ""
1507 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1508 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1509 msgstr ""
1510 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1511 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1512
1513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1514 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1518 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1519 msgstr ""
1520 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1521
1522 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1523 msgid "Dynamic tunnel"
1524 msgstr "Tunnel dynamique"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1527 msgid ""
1528 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1529 "having static leases will be served."
1530 msgstr ""
1531 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1532 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1533
1534 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1535 msgid "EA-bits length"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1539 msgid "EAP-Method"
1540 msgstr "Méthode EAP"
1541
1542 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1543 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1546 msgid "Edit"
1547 msgstr "Éditer"
1548
1549 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1550 msgid ""
1551 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1552 "reload the page."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1556 msgid "Edit this interface"
1557 msgstr "Éditer cette interface"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1560 msgid "Edit this network"
1561 msgstr "Éditer ce réseau"
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1564 msgid "Emergency"
1565 msgstr "Urgence"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1569 msgid "Enable"
1570 msgstr "Activer"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1573 msgid ""
1574 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1575 "snooping"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1579 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1580 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1581
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1583 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1584 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1585
1586 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1587 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1594 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1595 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1596 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1599 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1600 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1601
1602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1603 msgid "Enable NTP client"
1604 msgstr "Activer client NTP"
1605
1606 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1607 msgid "Enable Single DES"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1611 msgid "Enable TFTP server"
1612 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1615 msgid "Enable VLAN functionality"
1616 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1619 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1623 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1627 msgid "Enable learning and aging"
1628 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1631 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1635 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1639 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1640 msgstr ""
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1643 msgid "Enable this mount"
1644 msgstr "Activer ce montage"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1647 msgid "Enable this network"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1651 msgid "Enable this swap"
1652 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1655 msgid "Enable/Disable"
1656 msgstr "Activer/Désactiver"
1657
1658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1659 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1661 msgid "Enabled"
1662 msgstr "Activé"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1665 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1669 msgid ""
1670 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1671 "Domain"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1675 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1676 msgstr ""
1677 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1678 "ce pont"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1682 msgid "Encapsulation mode"
1683 msgstr "Mode encapsulé"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1690 msgid "Encryption"
1691 msgstr "Chiffrement"
1692
1693 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1694 msgid "Endpoint Host"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1698 msgid "Endpoint Port"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1702 msgid "Enter custom value"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1706 msgid "Enter custom values"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255
1710 msgid "Erasing..."
1711 msgstr "Effacement…"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1715 msgid "Error"
1716 msgstr "Erreur"
1717
1718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1719 msgid "Errored seconds (ES)"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1723 msgid "Ethernet Adapter"
1724 msgstr "Module Ethernet"
1725
1726 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1727 msgid "Ethernet Switch"
1728 msgstr "Commutateur Ethernet"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1731 msgid "Exclude interfaces"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1735 msgid "Expand hosts"
1736 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1737
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1739 msgid "Expecting %s"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1743 msgid "Expires"
1744 msgstr "Expire"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1747 #, fuzzy
1748 msgid ""
1749 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1750 msgstr ""
1751 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1752 "(<code>2m</code>)."
1753
1754 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1755 msgid "External"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1759 msgid "External R0 Key Holder List"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1763 msgid "External R1 Key Holder List"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1767 msgid "External system log server"
1768 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1769
1770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1771 msgid "External system log server port"
1772 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1773
1774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1775 msgid "External system log server protocol"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1779 msgid "Extra SSH command options"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1783 msgid "FT over DS"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1787 msgid "FT over the Air"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1791 msgid "FT protocol"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1795 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1799 msgid "File"
1800 msgstr "Fichier"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1803 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1804 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1805
1806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1809 msgid "Filesystem"
1810 msgstr "Système de fichiers"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1813 msgid "Filter private"
1814 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1817 msgid "Filter useless"
1818 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1819
1820 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1821 msgid "Finalizing failed"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1825 msgid ""
1826 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1827 "with defaults based on what was detected"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1831 msgid "Find and join network"
1832 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1833
1834 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1835 msgid "Finish"
1836 msgstr "Terminer"
1837
1838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1839 msgid "Firewall"
1840 msgstr "Pare-feu"
1841
1842 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1843 msgid "Firewall Mark"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1847 msgid "Firewall Settings"
1848 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1849
1850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1851 msgid "Firewall Status"
1852 msgstr "État du pare-feu"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1855 msgid "Firmware File"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1859 msgid "Firmware Version"
1860 msgstr "Version du micrologiciel"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1863 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1864 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
1865
1866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1867 msgid "Flash Firmware"
1868 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
1869
1870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1871 msgid "Flash image..."
1872 msgstr "Écriture de l'image…"
1873
1874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1875 msgid "Flash new firmware image"
1876 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
1877
1878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1879 msgid "Flash operations"
1880 msgstr "Opérations d'écriture"
1881
1882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176
1883 msgid "Flashing..."
1884 msgstr "Écriture…"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1887 msgid "Force"
1888 msgstr "Forcer"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1891 msgid "Force 40MHz mode"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1895 msgid "Force CCMP (AES)"
1896 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1899 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1900 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1903 msgid "Force TKIP"
1904 msgstr "Forcer TKIP"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1907 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1908 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1911 msgid "Force link"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1915 msgid "Force upgrade"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1919 msgid "Force use of NAT-T"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1923 msgid "Form token mismatch"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1927 msgid "Forward DHCP traffic"
1928 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
1929
1930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1931 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1935 msgid "Forward broadcast traffic"
1936 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1939 msgid "Forward mesh peer traffic"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1943 msgid "Forwarding mode"
1944 msgstr "Mode de transmission"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1948 msgid "Fragmentation Threshold"
1949 msgstr "Seuil de fragmentation"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1952 msgid "Frame Bursting"
1953 msgstr "Rafale de trames"
1954
1955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
1956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
1957 msgid "Free"
1958 msgstr "Libre"
1959
1960 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1961 msgid ""
1962 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1963 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
1967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
1968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
1969 msgid "GHz"
1970 msgstr "Ghz"
1971
1972 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
1973 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
1974 msgid "GPRS only"
1975 msgstr "seulement GPRS"
1976
1977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
1978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
1979 msgid "Gateway"
1980 msgstr "Passerelle"
1981
1982 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
1983 msgid "Gateway address is invalid"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
1987 msgid "Gateway ports"
1988 msgstr "Ports de la passerelle"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
1991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
1992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
1993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
1994 msgid "General Settings"
1995 msgstr "Paramètres généraux"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
1998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
1999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
2000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2002 msgid "General Setup"
2003 msgstr "Configuration générale"
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2006 msgid "Generate Config"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2010 msgid "Generate PMK locally"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2014 msgid "Generate archive"
2015 msgstr "Construire l'archive"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2018 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2019 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2020
2021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2022 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2023 msgstr ""
2024 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2025 "annulé !"
2026
2027 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2028 msgid "Global Settings"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2032 msgid "Global network options"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2036 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2037 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2038 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2039 msgid "Go to password configuration..."
2040 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2041
2042 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2043 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2044 msgid "Go to relevant configuration page"
2045 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2046
2047 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2048 msgid "Group Password"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2052 msgid "Guest"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2056 msgid "HE.net password"
2057 msgstr "Mot de passe HE.net"
2058
2059 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2060 msgid "HE.net username"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2064 msgid "HT mode (802.11n)"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2068 msgid "Hang Up"
2069 msgstr "Signal (HUP)"
2070
2071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2072 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2076 msgid ""
2077 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2078 "the timezone."
2079 msgstr ""
2080 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2081 "nom ou son fuseau horaire."
2082
2083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2084 msgid ""
2085 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2086 "authentication."
2087 msgstr ""
2088 "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
2089 "authentification SSH sur clés publiques."
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2094 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2095 msgstr "Cacher le ESSID"
2096
2097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2099 msgid "Hide empty chains"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2103 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2104 msgid "Host"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2108 msgid "Host entries"
2109 msgstr "Entrées d'hôtes"
2110
2111 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2112 msgid "Host expiry timeout"
2113 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2116 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2117 msgstr "adresse IP ou réseau"
2118
2119 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2120 msgid "Host-Uniq tag content"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2128 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2129 msgid "Hostname"
2130 msgstr "Nom d'hôte"
2131
2132 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2133 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2134 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2138 msgid "Hostnames"
2139 msgstr "Noms d'hôtes"
2140
2141 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2142 msgid "Hybrid"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2146 msgid "IKE DH Group"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2150 msgid "IP Addresses"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2154 msgid "IP Protocol"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2158 msgid "IP address"
2159 msgstr "Adresse IP"
2160
2161 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2162 msgid "IP address in invalid"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2166 msgid "IP address is missing"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2173 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2174 msgid "IPv4"
2175 msgstr "IPv4"
2176
2177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2178 msgid "IPv4 Firewall"
2179 msgstr "Pare-feu IPv4"
2180
2181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2182 msgid "IPv4 Upstream"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2186 msgid "IPv4 address"
2187 msgstr "Adresse IPv4"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2190 msgid "IPv4 assignment length"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2194 msgid "IPv4 broadcast"
2195 msgstr "Diffusion IPv4"
2196
2197 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2198 msgid "IPv4 gateway"
2199 msgstr "Passerelle IPv4"
2200
2201 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2202 msgid "IPv4 netmask"
2203 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2204
2205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2206 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2210 msgid "IPv4 prefix"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2214 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2215 msgid "IPv4 prefix length"
2216 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2217
2218 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2219 msgid "IPv4+IPv6"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2223 msgid "IPv4-Address"
2224 msgstr "Adresse IPv4"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2227 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2234 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2235 msgid "IPv6"
2236 msgstr "IPv6"
2237
2238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2239 msgid "IPv6 Firewall"
2240 msgstr "Pare-feu IPv6"
2241
2242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2243 msgid "IPv6 Neighbours"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2247 msgid "IPv6 Settings"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2251 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2255 msgid "IPv6 Upstream"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2259 msgid "IPv6 address"
2260 msgstr "Adresse IPv6"
2261
2262 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2263 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2264 msgid "IPv6 assignment hint"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2268 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2269 msgid "IPv6 assignment length"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2273 msgid "IPv6 gateway"
2274 msgstr "Passerelle IPv6"
2275
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2277 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2281 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2282 msgid "IPv6 prefix"
2283 msgstr "Préfixe IPv6"
2284
2285 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2287 msgid "IPv6 prefix length"
2288 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2289
2290 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2292 msgid "IPv6 routed prefix"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2296 msgid "IPv6 suffix"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2301 msgid "IPv6-Address"
2302 msgstr "Adresse IPv6"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2306 msgid "IPv6-PD"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2310 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2311 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2314 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2315 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2316
2317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2318 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2319 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2322 msgid "Identity"
2323 msgstr "Identité"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2326 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2330 msgid "If checked, encryption is disabled"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2335 msgid ""
2336 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2337 msgstr ""
2338 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2339 "périphérique fixe"
2340
2341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2343 msgid ""
2344 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2345 "device node"
2346 msgstr ""
2347 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2348 "périphérique fixe"
2349
2350 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2351 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2352 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2353 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2359 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2360 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2361 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2362 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2363 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2364 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2365 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2366 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2367 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2368 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2369
2370 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2371 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2373 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2374 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2375 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2376 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2377 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2378 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2379 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2380 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2381 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2382
2383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2384 msgid ""
2385 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2386 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2387 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2388 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2389 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2390 msgstr ""
2391 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2392 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2393 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2394 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2397 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2398 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2401 msgid "Ignore interface"
2402 msgstr "Ignorer l'interface"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2405 msgid "Ignore resolve file"
2406 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2407
2408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2409 msgid "Image"
2410 msgstr "Image"
2411
2412 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2413 msgid "In"
2414 msgstr "Entrée"
2415
2416 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2417 msgid ""
2418 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2419 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2423 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2424 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2425 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2426 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2427 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2428 msgid "Inactivity timeout"
2429 msgstr "Délai d'inactivité"
2430
2431 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2432 msgid "Inbound:"
2433 msgstr "Intérieur :"
2434
2435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2436 msgid "Info"
2437 msgstr "Info"
2438
2439 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2440 msgid "Initialization failure"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2444 msgid "Initscript"
2445 msgstr "Script d'initialisation"
2446
2447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2448 msgid "Initscripts"
2449 msgstr "Scripts d'initialisation"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2452 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2456 msgid "Install package %q"
2457 msgstr "Installer le paquet %q"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2460 msgid "Install protocol extensions..."
2461 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2467 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2468 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2470 msgid "Interface"
2471 msgstr "Interface"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2474 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2478 msgid "Interface Configuration"
2479 msgstr "Configuration de l'interface"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2482 msgid "Interface Overview"
2483 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2486 msgid "Interface is reconnecting..."
2487 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2490 msgid "Interface name"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2495 msgid "Interface not present or not connected yet."
2496 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2501 msgid "Interfaces"
2502 msgstr "Interfaces"
2503
2504 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2505 msgid "Internal"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2509 msgid "Internal Server Error"
2510 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2511
2512 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2513 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2514 msgid "Invalid"
2515 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2518 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2519 msgstr ""
2520 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2523 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2524 msgstr ""
2525 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2526 "autorisés"
2527
2528 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2529 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2530 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2533 msgid "Isolate Clients"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2537 #, fuzzy
2538 msgid ""
2539 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2540 "flash memory, please verify the image file!"
2541 msgstr ""
2542 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2543 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2544 "image !"
2545
2546 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2547 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2548 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2549 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2550 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2551 msgid "JavaScript required!"
2552 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2555 msgid "Join Network"
2556 msgstr "Rejoindre un réseau"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2559 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2560 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2563 msgid "Joining Network: %q"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2567 msgid "Keep settings"
2568 msgstr "Garder le paramètrage"
2569
2570 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2571 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2572 msgid "Kernel Log"
2573 msgstr "Journal du noyau"
2574
2575 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2576 msgid "Kernel Version"
2577 msgstr "Version du noyau"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2580 msgid "Key"
2581 msgstr "Clé"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2588 msgid "Key #%d"
2589 msgstr "Clé n° %d"
2590
2591 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2592 msgid "Kill"
2593 msgstr "Tuer"
2594
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2596 msgid "L2TP"
2597 msgstr "L2TP"
2598
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2600 msgid "L2TP Server"
2601 msgstr "Serveur L2TP"
2602
2603 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2608 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2609 msgid "LCP echo failure threshold"
2610 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2611
2612 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2617 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2618 msgid "LCP echo interval"
2619 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2622 msgid "LLC"
2623 msgstr "LLC"
2624
2625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2627 msgid "Label"
2628 msgstr "Étiquette"
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2631 msgid "Language"
2632 msgstr "Langue"
2633
2634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2635 msgid "Language and Style"
2636 msgstr "Langue et apparence"
2637
2638 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2639 msgid "Latency"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2643 msgid "Leaf"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2648 msgid "Lease time"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2652 msgid "Leasefile"
2653 msgstr "Fichier de baux"
2654
2655 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2656 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2657 msgid "Leasetime remaining"
2658 msgstr "Durée de validité"
2659
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2663 msgid "Leave empty to autodetect"
2664 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2665
2666 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2667 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2668 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2669 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2670 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2671 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2672
2673 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2674 msgid "Legend:"
2675 msgstr "Légende :"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2678 msgid "Limit"
2679 msgstr "Limite"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2682 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2686 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2690 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2694 msgid "Line Mode"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2698 msgid "Line State"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2702 msgid "Line Uptime"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2706 msgid "Link On"
2707 msgstr "Lien établi"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2710 msgid ""
2711 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2712 "requests to"
2713 msgstr ""
2714 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2715 "Name System\">DNS</abbr>"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2718 msgid ""
2719 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2720 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2721 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2722 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2723 "Association."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2727 msgid ""
2728 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2729 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2730 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2731 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2732 "PMK-R1 keys."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2736 msgid "List of SSH key files for auth"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2740 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2741 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2744 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2745 msgstr ""
2746 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2749 msgid "Listen Interfaces"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2753 msgid "Listen Port"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2757 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2758 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2761 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2762 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2763
2764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2765 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2766 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2767 msgid "Load"
2768 msgstr "Charger"
2769
2770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2771 msgid "Load Average"
2772 msgstr "Charge moyenne"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2777 msgid "Loading"
2778 msgstr "Chargement"
2779
2780 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2781 msgid "Local IP address is invalid"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2785 msgid "Local IP address to assign"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2789 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2790 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2791 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2792 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2793 msgid "Local IPv4 address"
2794 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2795
2796 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2797 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2798 msgid "Local IPv6 address"
2799 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2802 msgid "Local Service Only"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2806 msgid "Local Startup"
2807 msgstr "Démarrage local"
2808
2809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2811 msgid "Local Time"
2812 msgstr "Heure Locale"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2815 msgid "Local domain"
2816 msgstr "Domaine local"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2819 #, fuzzy
2820 msgid ""
2821 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2822 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2823 msgstr ""
2824 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
2825 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
2826 "Hosts"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2829 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2830 msgstr ""
2831 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2834 msgid "Local server"
2835 msgstr "Serveur local"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2838 msgid ""
2839 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2840 "available"
2841 msgstr ""
2842 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
2843 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2846 msgid "Localise queries"
2847 msgstr "Localiser les requêtes"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2850 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2854 msgid "Log output level"
2855 msgstr "Niveau de journalisation"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2858 msgid "Log queries"
2859 msgstr "Journaliser les requêtes"
2860
2861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2862 msgid "Logging"
2863 msgstr "Journalisation"
2864
2865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2866 msgid "Login"
2867 msgstr "Connexion"
2868
2869 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2870 msgid "Logout"
2871 msgstr "Déconnexion"
2872
2873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2874 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2878 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2879 msgstr ""
2880 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
2881 "l'adresse réseau."
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2886 msgid "MAC"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2890 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2894 msgid "MAC-Address"
2895 msgstr "Adresse MAC"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2899 msgid "MAC-Address Filter"
2900 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2904 msgid "MAC-Filter"
2905 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2909 msgid "MAC-List"
2910 msgstr "Liste des adresses MAC"
2911
2912 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2913 msgid "MAP / LW4over6"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2917 msgid "MAP rule is invalid"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2921 msgid "MB/s"
2922 msgstr "MB/s"
2923
2924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2925 msgid "MD5"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2929 msgid "MHz"
2930 msgstr "MHz"
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2934 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2935 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2936 msgid "MTU"
2937 msgstr "MTU"
2938
2939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2940 msgid ""
2941 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2942 "below:"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2946 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2947 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2948 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2949 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2950 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2951 msgid "Manual"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2955 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2959 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2963 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2964 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2967 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2968 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2971 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
2972 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
2973
2974 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
2975 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
2976 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
2977 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
2980 msgid ""
2981 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
2982 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
2986 msgid "Maximum number of leased addresses."
2987 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
2988
2989 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
2991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
2992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
2993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
2994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
2995 msgid "Mbit/s"
2996 msgstr "Mbit/s"
2997
2998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
2999 msgid "Memory"
3000 msgstr "Mémoire"
3001
3002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3003 msgid "Memory usage (%)"
3004 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3007 msgid "Mesh Id"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3014 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3015 msgid "Metric"
3016 msgstr "Metrique"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3019 msgid "Mirror monitor port"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3023 msgid "Mirror source port"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3027 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3028 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3031 msgid "Mobility Domain"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3042 msgid "Mode"
3043 msgstr "Mode"
3044
3045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3046 msgid "Model"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3050 msgid "Modem default"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3054 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3055 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3056 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3057 msgid "Modem device"
3058 msgstr "Interface Modem"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3061 msgid "Modem information query failed"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3065 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3066 msgid "Modem init timeout"
3067 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3072 msgid "Monitor"
3073 msgstr "Monitor"
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3076 msgid "Mount Entry"
3077 msgstr "Montage"
3078
3079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3081 msgid "Mount Point"
3082 msgstr "Point de montage"
3083
3084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
3085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3087 msgid "Mount Points"
3088 msgstr "Point de montage"
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3091 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3092 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3093
3094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3095 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3096 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3099 msgid ""
3100 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3101 "filesystem"
3102 msgstr ""
3103 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3104 "de fichier"
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3107 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3111 msgid "Mount options"
3112 msgstr "Options de montage"
3113
3114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3115 msgid "Mount point"
3116 msgstr "Point de montage"
3117
3118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3119 msgid "Mount swap not specifically configured"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3123 msgid "Mounted file systems"
3124 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3125
3126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3127 msgid "Move down"
3128 msgstr "Descendre"
3129
3130 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3131 msgid "Move up"
3132 msgstr "Monter"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3135 msgid "NAS ID"
3136 msgstr "NAS ID"
3137
3138 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3139 msgid "NAT-T Mode"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3143 msgid "NAT64 Prefix"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3147 msgid "NCM"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3151 msgid "NDP-Proxy"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3155 msgid "NT Domain"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3159 msgid "NTP server candidates"
3160 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3161
3162 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3165 msgid "Name"
3166 msgstr "Nom"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3169 msgid "Name of the new interface"
3170 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3173 msgid "Name of the new network"
3174 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3175
3176 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3177 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3178 msgid "Navigation"
3179 msgstr "Navigation"
3180
3181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3182 msgid "Netmask"
3183 msgstr "Masque de réseau"
3184
3185 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3186 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3192 msgid "Network"
3193 msgstr "Réseau"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3196 msgid "Network Utilities"
3197 msgstr "Utilitaires réseau"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3200 msgid "Network boot image"
3201 msgstr "Image de démarrage réseau"
3202
3203 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3204 msgid "Network device is not present"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3208 msgid "Network without interfaces."
3209 msgstr "Réseau sans interfaces."
3210
3211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3212 msgid "Next »"
3213 msgstr "Prochain »"
3214
3215 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3216 msgid "No"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3220 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3221 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3224 msgid "No NAT-T"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3228 msgid "No files found"
3229 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3230
3231 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3234 msgid "No information available"
3235 msgstr "Information indisponible"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3238 msgid "No matching prefix delegation"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3242 msgid "No negative cache"
3243 msgstr "Pas de cache négatif"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3246 msgid "No network configured on this device"
3247 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3250 msgid "No network name specified"
3251 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3252
3253 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3254 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3255 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3256 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3257 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3258 msgid "No password set!"
3259 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3260
3261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3262 msgid "No rules in this chain."
3263 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3266 msgid "No scan results available yet..."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3270 msgid "No zone assigned"
3271 msgstr "Aucune zone attribuée"
3272
3273 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3274 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3278 msgid "Noise"
3279 msgstr "Bruit"
3280
3281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3282 msgid "Noise Margin (SNR)"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3286 msgid "Noise:"
3287 msgstr "Bruit :"
3288
3289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3290 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3294 msgid "Non-wildcard"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3299 msgid "None"
3300 msgstr "Vide"
3301
3302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3303 msgid "Normal"
3304 msgstr "Normal"
3305
3306 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3307 msgid "Not Found"
3308 msgstr "Pas trouvé"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3312 msgid "Not associated"
3313 msgstr "Pas associé"
3314
3315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3317 msgid "Not connected"
3318 msgstr "Non connecté"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3321 msgid "Note: interface name length"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3325 msgid "Notice"
3326 msgstr "Note"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3329 msgid "Nslookup"
3330 msgstr "Nslookup"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3333 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3337 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3341 msgid "Obfuscated Group Password"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3345 msgid "Obfuscated Password"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3349 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3350 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3351 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3352 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3353 msgid "Obtain IPv6-Address"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3357 msgid "Off-State Delay"
3358 msgstr "Durée éteinte"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3361 msgid ""
3362 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3363 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3364 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3365 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3366 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3367 "<samp>eth0.1</samp>)."
3368 msgstr ""
3369 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3370 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3371 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3372 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3373
3374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3375 msgid "On-State Delay"
3376 msgstr "Durée allumée"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3379 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3380 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3381
3382 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3384 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3385 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3386
3387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3388 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3393 msgid "One or more required fields have no value!"
3394 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3397 msgid "Open list..."
3398 msgstr "Ouvrir la liste…"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3401 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3405 msgid "Operating frequency"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3409 msgid "Option changed"
3410 msgstr "Option modifiée"
3411
3412 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3413 msgid "Option removed"
3414 msgstr "Option retirée"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3417 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3418 msgid "Optional"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3422 msgid ""
3423 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3424 "starting with <code>0x</code>."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3428 msgid ""
3429 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3430 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3431 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3432 "for the interface."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3436 msgid ""
3437 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3438 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3442 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3446 msgid "Optional. Description of peer."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3450 msgid ""
3451 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3452 "interface."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3456 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3460 msgid "Optional. Port of peer."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3464 msgid ""
3465 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3466 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3470 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3475 msgid "Options"
3476 msgstr "Options"
3477
3478 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3479 msgid "Other:"
3480 msgstr "Autres :"
3481
3482 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3483 msgid "Out"
3484 msgstr "Sortie"
3485
3486 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3487 msgid "Outbound:"
3488 msgstr "Extérieur :"
3489
3490 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3491 msgid "Output Interface"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3495 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3496 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3497 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3498 msgid "Override MAC address"
3499 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3500
3501 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3502 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3503 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3504 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3506 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3511 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3512 msgid "Override MTU"
3513 msgstr "Modifier le MTU"
3514
3515 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3516 msgid "Override TOS"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3520 msgid "Override TTL"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3524 msgid "Override default interface name"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3528 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3529 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3532 msgid ""
3533 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3534 "subnet that is served."
3535 msgstr ""
3536 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3537 "partir du sous-réseau géré."
3538
3539 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3540 msgid "Override the table used for internal routes"
3541 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3542
3543 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3544 msgid "Overview"
3545 msgstr "Vue d'ensemble"
3546
3547 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3548 msgid "Owner"
3549 msgstr "Propriétaire"
3550
3551 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3552 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3558 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3559 msgid "PAP/CHAP password"
3560 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3561
3562 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3563 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3564 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3568 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3569 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3570 msgid "PAP/CHAP username"
3571 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3572
3573 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3574 msgid "PID"
3575 msgstr "PID"
3576
3577 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3578 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3579 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3580 msgid "PIN"
3581 msgstr "code PIN"
3582
3583 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3584 msgid "PIN code rejected"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3588 msgid "PMK R1 Push"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3592 msgid "PPP"
3593 msgstr "PPP"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3596 msgid "PPPoA Encapsulation"
3597 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3598
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3600 msgid "PPPoATM"
3601 msgstr "PPPoATM"
3602
3603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3604 msgid "PPPoE"
3605 msgstr "PPPoE"
3606
3607 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3608 msgid "PPPoSSH"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3612 msgid "PPtP"
3613 msgstr "PPtP"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3616 msgid "PSID offset"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3620 msgid "PSID-bits length"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3624 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3628 msgid "Package libiwinfo required!"
3629 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3630
3631 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3632 msgid "Packets"
3633 msgstr "Paquets"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3636 msgid "Part of zone %q"
3637 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3638
3639 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3642 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3643 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3644 msgid "Password"
3645 msgstr "Mot de passe"
3646
3647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3648 msgid "Password authentication"
3649 msgstr "Authentification par mot de passe"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3652 msgid "Password of Private Key"
3653 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3656 msgid "Password of inner Private Key"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3660 msgid "Password successfully changed!"
3661 msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3664 msgid "Password2"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3668 msgid "Path to CA-Certificate"
3669 msgstr "Chemin de la CA"
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3672 msgid "Path to Client-Certificate"
3673 msgstr "Chemin du certificat-client"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3676 msgid "Path to Private Key"
3677 msgstr "Chemin de la clé privée"
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3680 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3684 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3688 msgid "Path to inner Private Key"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3702 msgid "Peak:"
3703 msgstr "Pic :"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3706 msgid "Peer IP address to assign"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3710 msgid "Peer address is missing"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3714 msgid "Peers"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3718 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3722 msgid "Perform reboot"
3723 msgstr "Redémarrer"
3724
3725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3726 msgid "Perform reset"
3727 msgstr "Réinitialiser"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3730 msgid "Persistent Keep Alive"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3734 msgid "Phy Rate:"
3735 msgstr "Débit de la puce:"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3738 msgid "Physical Settings"
3739 msgstr "Paramètres physiques"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3743 msgid "Ping"
3744 msgstr "Ping"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3754 msgid "Pkts."
3755 msgstr "Pqts."
3756
3757 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3758 msgid "Please enter your username and password."
3759 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3760
3761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3762 msgid "Policy"
3763 msgstr "Politique"
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3766 msgid "Port"
3767 msgstr "Port"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3770 msgid "Port status:"
3771 msgstr "Statut du port :"
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3774 msgid "Power Management Mode"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3778 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3782 msgid "Prefer LTE"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3786 msgid "Prefer UMTS"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3790 msgid "Prefix Delegated"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3794 msgid "Preshared Key"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3802 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3803 msgid ""
3804 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3805 "ignore failures"
3806 msgstr ""
3807 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
3808 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3811 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3816 msgid "Prevents client-to-client communication"
3817 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
3818
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3820 msgid "Private Key"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3824 msgid "Proceed"
3825 msgstr "Continuer"
3826
3827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3829 msgid "Processes"
3830 msgstr "Processus"
3831
3832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3833 msgid "Profile"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3837 msgid "Prot."
3838 msgstr "Prot."
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3845 msgid "Protocol"
3846 msgstr "Protocole"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3849 msgid "Protocol of the new interface"
3850 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3853 msgid "Protocol support is not installed"
3854 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
3855
3856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3857 msgid "Provide NTP server"
3858 msgstr "Fournir serveur NTP"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3861 msgid "Provide new network"
3862 msgstr "Donner un nouveau réseau"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3865 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3866 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3869 msgid "Public Key"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3873 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3877 msgid "QMI Cellular"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3882 msgid "Quality"
3883 msgstr "Qualitée"
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3886 msgid ""
3887 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3888 "servers"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3892 msgid "R0 Key Lifetime"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3896 msgid "R1 Key Holder"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3900 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3905 msgid "RTS/CTS Threshold"
3906 msgstr "Seuil RTS/CTS"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3911 msgid "RX"
3912 msgstr "Reçu"
3913
3914 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3915 msgid "RX Rate"
3916 msgstr "Débit en réception"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3919 msgid "Radius-Accounting-Port"
3920 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3923 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3924 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3927 msgid "Radius-Accounting-Server"
3928 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3931 msgid "Radius-Authentication-Port"
3932 msgstr "Port de l'authentification Radius"
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3935 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3936 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3939 msgid "Radius-Authentication-Server"
3940 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3943 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3947 msgid ""
3948 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
3949 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
3950 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
3953 msgid ""
3954 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
3955 "access to this device if you are connected via this interface"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
3959 msgid ""
3960 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
3961 "might lose access to this device if you are connected via this network."
3962 msgstr ""
3963 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
3964 "annulé!\n"
3965 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
3966 "réseau."
3967
3968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3969 msgid "Really reset all changes?"
3970 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
3973 msgid "Really switch protocol?"
3974 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
3975
3976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
3977 msgid "Realtime Connections"
3978 msgstr "Connexions temps-réel"
3979
3980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
3981 msgid "Realtime Graphs"
3982 msgstr "Graphiques temps-réel"
3983
3984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
3985 msgid "Realtime Load"
3986 msgstr "Charge temps-réel"
3987
3988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
3989 msgid "Realtime Traffic"
3990 msgstr "Trafic temps-réel"
3991
3992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
3993 msgid "Realtime Wireless"
3994 msgstr "Qualité de réception actuelle"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
3997 msgid "Reassociation Deadline"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4001 msgid "Rebind protection"
4002 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4003
4004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
4005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4006 msgid "Reboot"
4007 msgstr "Redémarrage"
4008
4009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4011 msgid "Rebooting..."
4012 msgstr "Redémarre…"
4013
4014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4015 msgid "Reboots the operating system of your device"
4016 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4017
4018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4019 msgid "Receive"
4020 msgstr "Reçoit"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4024 msgid "Receiver Antenna"
4025 msgstr "Antenne émettrice"
4026
4027 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4028 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4033 msgid "Reconnect this interface"
4034 msgstr "Reconnecter cet interface"
4035
4036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4037 msgid "References"
4038 msgstr "Références"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4041 msgid "Relay"
4042 msgstr "Relais"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4045 msgid "Relay Bridge"
4046 msgstr "Pont-relais"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4049 msgid "Relay between networks"
4050 msgstr "Relais entre réseaux"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4053 msgid "Relay bridge"
4054 msgstr "Pont-relais"
4055
4056 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4057 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4058 msgid "Remote IPv4 address"
4059 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4060
4061 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4062 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4066 msgid "Remove"
4067 msgstr "Désinstaller"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4070 msgid "Repeat scan"
4071 msgstr "Répéter la recherche"
4072
4073 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4074 msgid "Replace entry"
4075 msgstr "Remplacer l'entrée"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4079 msgid "Replace wireless configuration"
4080 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4081
4082 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4083 msgid "Request IPv6-address"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4087 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4091 msgid "Required"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4095 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4096 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4099 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4103 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4107 msgid ""
4108 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4109 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4110 "routes through the tunnel."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4114 msgid ""
4115 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4116 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4120 msgid ""
4121 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4122 "come from unsigned domains"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4127 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4128 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4129 msgid "Reset"
4130 msgstr "Remise à zéro"
4131
4132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4133 msgid "Reset Counters"
4134 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4135
4136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4137 msgid "Reset to defaults"
4138 msgstr "Ré-initialisation"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4141 msgid "Resolv and Hosts Files"
4142 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4145 msgid "Resolve file"
4146 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4151 msgid "Restart"
4152 msgstr "Redémarrer"
4153
4154 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4155 msgid "Restart Firewall"
4156 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4159 msgid "Restart radio interface"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4163 msgid "Restore"
4164 msgstr "Restaurer"
4165
4166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4167 msgid "Restore backup"
4168 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4169
4170 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4171 msgid "Reveal/hide password"
4172 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4173
4174 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4175 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4176 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4177 msgid "Revert"
4178 msgstr "Revenir"
4179
4180 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4181 msgid "Revert changes"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4185 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4189 msgid "Reverting configuration…"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4193 msgid "Root"
4194 msgstr "Racine"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4197 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4198 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4199
4200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4201 msgid "Root preparation"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4205 msgid "Route Allowed IPs"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4210 msgid "Route type"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4214 msgid "Router Advertisement-Service"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4218 msgid "Router Password"
4219 msgstr "Mot de passe du routeur"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4224 msgid "Routes"
4225 msgstr "Routes"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4228 msgid ""
4229 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4230 "can be reached."
4231 msgstr ""
4232 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4233 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4234
4235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4236 msgid "Rule"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4240 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4241 msgstr ""
4242 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4243
4244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4245 msgid "Run filesystem check"
4246 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4247
4248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4249 msgid "SHA256"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4253 msgid "SNR"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4257 msgid "SSH Access"
4258 msgstr "Accès SSH"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4261 msgid "SSH server address"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4265 msgid "SSH server port"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4269 msgid "SSH username"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4273 msgid "SSH-Keys"
4274 msgstr "Clés SSH"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4282 msgid "SSID"
4283 msgstr "SSID"
4284
4285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4286 msgid "SWAP"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4290 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4291 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4292 msgid "Save"
4293 msgstr "Sauvegarder"
4294
4295 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4296 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4297 msgid "Save & Apply"
4298 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4299
4300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4301 msgid "Save mtdblock"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4305 msgid "Save mtdblock contents"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4309 msgid "Scan"
4310 msgstr "Scan"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4313 msgid "Scan request failed"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4318 msgid "Scheduled Tasks"
4319 msgstr "Tâches Régulières"
4320
4321 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4322 msgid "Section added"
4323 msgstr "Section ajoutée"
4324
4325 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4326 msgid "Section removed"
4327 msgstr "Section retirée"
4328
4329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4330 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4331 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4332
4333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4334 msgid ""
4335 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4336 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4337 "your device!"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4341 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4342 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4343 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4344 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4345 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4346 msgid ""
4347 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4348 "conjunction with failure threshold"
4349 msgstr ""
4350 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4351 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4354 msgid "Separate Clients"
4355 msgstr "Isoler les clients"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4358 msgid "Server Settings"
4359 msgstr "Paramètres du serveur"
4360
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4362 msgid "Service Name"
4363 msgstr "Nom du service"
4364
4365 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4366 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4367 msgid "Service Type"
4368 msgstr "Type du service"
4369
4370 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4371 msgid "Services"
4372 msgstr "Services"
4373
4374 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4375 msgid "Set VPN as Default Route"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4379 msgid ""
4380 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4381 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Set up Time Synchronization"
4387 msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
4388
4389 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4390 msgid "Setting PLMN failed"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4394 msgid "Setting operation mode failed"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4398 msgid "Setup DHCP Server"
4399 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4400
4401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4402 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4406 msgid "Short GI"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4410 msgid "Short Preamble"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4414 msgid "Show current backup file list"
4415 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4416
4417 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4418 msgid "Show empty chains"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4422 msgid "Shutdown this interface"
4423 msgstr "Arrêter cet interface"
4424
4425 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4426 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4432 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4433 msgid "Signal"
4434 msgstr "Signal"
4435
4436 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4437 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4441 msgid "Signal:"
4442 msgstr "Signal :"
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4445 msgid "Size"
4446 msgstr "Taille"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4449 msgid "Size of DNS query cache"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4453 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4457 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4458 msgid "Skip"
4459 msgstr "Passer au suivant"
4460
4461 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4462 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4463 msgid "Skip to content"
4464 msgstr "Skip to content"
4465
4466 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4467 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4468 msgid "Skip to navigation"
4469 msgstr "Skip to navigation"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4472 msgid "Slot time"
4473 msgstr "Tranche de temps"
4474
4475 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4476 msgid "Software VLAN"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4480 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4481 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4482
4483 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4484 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4485 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4486
4487 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4488 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4489 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4492 msgid ""
4493 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4494 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4495 "instructions."
4496 msgstr ""
4497 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4498 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4499 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4500 "matériel."
4501
4502 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4503 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4504 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4505 msgid "Source"
4506 msgstr "Source"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4509 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4510 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4513 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4514 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4515
4516 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4517 msgid ""
4518 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4519 "to be dead"
4520 msgstr ""
4521 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4522 "supposés disparus"
4523
4524 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4525 msgid ""
4526 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4527 "dead"
4528 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4529
4530 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4531 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4535 msgid ""
4536 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4537 "default (64)."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4541 msgid ""
4542 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4543 "bytes)."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4548 msgid "Specify the secret encryption key here."
4549 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4553 msgid "Start"
4554 msgstr "Démarrer"
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4557 msgid "Start priority"
4558 msgstr "Priorité de démarrage"
4559
4560 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4561 msgid "Starting configuration apply…"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4565 msgid "Starting wireless scan..."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4569 msgid "Startup"
4570 msgstr "Démarrage"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4573 msgid "Static IPv4 Routes"
4574 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4577 msgid "Static IPv6 Routes"
4578 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4581 msgid "Static Leases"
4582 msgstr "Baux Statiques"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4585 msgid "Static Routes"
4586 msgstr "Routes statiques"
4587
4588 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4589 msgid "Static address"
4590 msgstr "Adresse statique"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4593 msgid ""
4594 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4595 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4596 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4597 msgstr ""
4598 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4599 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4600 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4601 "hôtes configurés."
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4604 msgid "Station inactivity limit"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4610 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4611 msgid "Status"
4612 msgstr "Status"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4616 msgid "Stop"
4617 msgstr "Arrêter"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4620 msgid "Strict order"
4621 msgstr "Ordre stricte"
4622
4623 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4624 msgid "Submit"
4625 msgstr "Soumettre"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4628 msgid "Suppress logging"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4632 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4636 msgid "Swap"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4640 msgid "Swap Entry"
4641 msgstr "Élement de partition d'échange"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4645 msgid "Switch"
4646 msgstr "Commutateur"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4649 msgid "Switch %q"
4650 msgstr "Commutateur %q"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4653 msgid "Switch %q (%s)"
4654 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4657 msgid ""
4658 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4662 msgid "Switch Port Mask"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4666 msgid "Switch VLAN"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4670 msgid "Switch protocol"
4671 msgstr "Protocole du commutateur"
4672
4673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4675 msgid "Sync with browser"
4676 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4679 msgid "Synchronizing..."
4680 msgstr "Synchronisation…"
4681
4682 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4687 msgid "System"
4688 msgstr "Système"
4689
4690 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4692 msgid "System Log"
4693 msgstr "Journal système"
4694
4695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4696 msgid "System Properties"
4697 msgstr "Propriétés système"
4698
4699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4700 msgid "System log buffer size"
4701 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4702
4703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4704 msgid "TCP:"
4705 msgstr "TCP :"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4708 msgid "TFTP Settings"
4709 msgstr "Paramètres TFTP"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4712 msgid "TFTP server root"
4713 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4718 msgid "TX"
4719 msgstr "Transmis"
4720
4721 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4722 msgid "TX Rate"
4723 msgstr "Débit en émission"
4724
4725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4728 msgid "Table"
4729 msgstr "Table"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4736 msgid "Target"
4737 msgstr "Cible"
4738
4739 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4740 msgid "Target network"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4744 msgid "Terminate"
4745 msgstr "Terminer"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4748 #, fuzzy
4749 msgid ""
4750 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4751 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4752 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4753 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4754 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4755 msgstr ""
4756 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
4757 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
4758 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
4759 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
4760 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
4761 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4764 msgid ""
4765 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4766 "component for working wireless configuration!"
4767 msgstr ""
4768 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
4769 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
4770
4771 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4772 msgid ""
4773 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4774 "username instead of the user ID!"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4778 msgid ""
4779 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4783 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4784 msgid ""
4785 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4786 msgstr ""
4787 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
4788 "<code>::</code>"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4792 msgid ""
4793 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4794 "code> and <code>_</code>"
4795 msgstr ""
4796 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4797 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
4798
4799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4800 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4804 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4808 msgid ""
4809 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4810 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4811 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4812 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
4813 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
4814 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
4815 "state."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4820 msgid ""
4821 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4822 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4823 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
4824
4825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4826 msgid ""
4827 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4828 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4829 "samp>)"
4830 msgstr ""
4831 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
4832 "ext3)"
4833
4834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4835 msgid ""
4836 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4837 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4838 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4839 msgstr ""
4840 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
4841 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
4842 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
4843 "procédure d'écriture."
4844
4845 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4846 msgid "The following changes have been reverted"
4847 msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
4848
4849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4850 msgid "The following rules are currently active on this system."
4851 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4854 msgid "The given network name is not unique"
4855 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4858 #, fuzzy
4859 msgid ""
4860 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4861 "be replaced if you proceed."
4862 msgstr ""
4863 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
4864 "sera remplacée si vous continuez."
4865
4866 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4867 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4868 msgid ""
4869 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4870 "addresses."
4871 msgstr ""
4872 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
4873 "IPv6"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4876 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4877 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4878 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
4879
4880 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4881 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4885 msgid ""
4886 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4887 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4888 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4889 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4890 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4891 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4892 msgstr ""
4893 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
4894 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
4895 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
4896 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
4897 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
4898 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
4899 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4903 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4904 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
4905
4906 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4907 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:256
4911 msgid ""
4912 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4913 "when finished."
4914 msgstr ""
4915 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
4916 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
4917
4918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:177
4919 #, fuzzy
4920 msgid ""
4921 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4922 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4923 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4924 "settings."
4925 msgstr ""
4926 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4927 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4928 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4929 "settings."
4930
4931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4932 msgid ""
4933 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4934 "you choose the generic image format for your platform."
4935 msgstr ""
4936 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4937 "you choose the generic image format for your platform."
4938
4939 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4940 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4941 msgid "There are no active leases."
4942 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
4943
4944 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
4945 msgid "There are no changes to apply."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4949 msgid "There are no pending changes to revert!"
4950 msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
4951
4952 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4953 msgid "There are no pending changes!"
4954 msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
4957 msgid ""
4958 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
4959 "\"Physical Settings\" tab"
4960 msgstr ""
4961 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
4962 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
4963
4964 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
4965 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
4966 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
4967 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
4968 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
4969 msgid ""
4970 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
4971 "protect the web interface and enable SSH."
4972 msgstr ""
4973 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
4974 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
4975 "et activer l'accès par SSH."
4976
4977 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
4978 msgid "This IPv4 address of the relay"
4979 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
4982 msgid ""
4983 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
4984 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
4985 "Name System\">DNS</abbr> servers."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
4989 msgid ""
4990 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
4991 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
4992 "configurations are automatically preserved."
4993 msgstr ""
4994 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
4995 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
4996 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
4997 "conservés."
4998
4999 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5000 msgid ""
5001 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5002 "password if no update key has been configured"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5006 msgid ""
5007 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5008 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5009 msgstr ""
5010 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5011 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5012
5013 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5014 msgid ""
5015 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5016 "ends with <code>...:2/64</code>"
5017 msgstr ""
5018 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5019 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5022 msgid ""
5023 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5024 "abbr> in the local network"
5025 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5026
5027 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5028 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5032 msgid ""
5033 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5037 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5038 msgstr ""
5039 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5040
5041 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5042 msgid ""
5043 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5044 msgstr ""
5045 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5046 "fournisseur de tunnels"
5047
5048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5049 msgid ""
5050 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5051 "their status."
5052 msgstr ""
5053 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5054 "statut."
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5057 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5058 msgstr ""
5059 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5060 "actives."
5061
5062 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5063 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5064 msgid "This section contains no values yet"
5065 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5069 msgid "Time Synchronization"
5070 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5071
5072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5073 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5074 msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5077 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5081 msgid "Timezone"
5082 msgstr "Fuseau horaire"
5083
5084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5085 msgid ""
5086 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5087 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5088 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5089 msgstr ""
5090 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5091 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5092 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5093 "seulement avec les images de type squashfs)."
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5096 msgid "Tone"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5101 msgid "Total Available"
5102 msgstr "Total disponible"
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5106 msgid "Traceroute"
5107 msgstr "Traceroute"
5108
5109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5112 msgid "Traffic"
5113 msgstr "Trafic"
5114
5115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5116 msgid "Transfer"
5117 msgstr "Transfert"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5120 msgid "Transmission Rate"
5121 msgstr "Débit d'émission"
5122
5123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5124 msgid "Transmit"
5125 msgstr "Transmet"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5130 msgid "Transmit Power"
5131 msgstr "Puissance d'émission"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5135 msgid "Transmitter Antenna"
5136 msgstr "Antenne émettrice"
5137
5138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5139 msgid "Trigger"
5140 msgstr "Déclenchement"
5141
5142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5143 msgid "Trigger Mode"
5144 msgstr "Mode de déclenchement"
5145
5146 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5147 msgid "Tunnel ID"
5148 msgstr "ID du tunnel"
5149
5150 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5151 msgid "Tunnel Interface"
5152 msgstr "Interface du tunnel"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5157 msgid "Tunnel Link"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5161 msgid "Tx-Power"
5162 msgstr "Puissance d'émission"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5166 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5167 msgid "Type"
5168 msgstr "Type"
5169
5170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5171 msgid "UDP:"
5172 msgstr "UDP :"
5173
5174 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5175 msgid "UMTS only"
5176 msgstr "seulement UMTS"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5179 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5180 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5181
5182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5183 msgid "USB Device"
5184 msgstr "Périphérique USB"
5185
5186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5187 msgid "USB Ports"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5192 msgid "UUID"
5193 msgstr "UUID"
5194
5195 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5196 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5197 msgid "Unable to determine device name"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5201 msgid "Unable to determine external IP address"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5205 msgid "Unable to determine upstream interface"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5209 msgid "Unable to dispatch"
5210 msgstr "Impossible d'envoyer"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5213 msgid "Unable to obtain client ID"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5217 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5221 msgid "Unable to resolve peer host name"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5225 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5229 msgid "Unknown"
5230 msgstr "Inconnu"
5231
5232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5233 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5234 msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
5235
5236 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5237 msgid "Unknown error (%s)"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5241 msgid "Unmanaged"
5242 msgstr "non-géré"
5243
5244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5246 msgid "Unmount"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5250 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5251 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5252 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5253 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5254 msgid "Unsaved Changes"
5255 msgstr "Changements non appliqués"
5256
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5258 msgid "Unsupported MAP type"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5262 msgid "Unsupported modem"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5266 msgid "Unsupported protocol type."
5267 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5268
5269 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5270 msgid "Up"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5274 msgid ""
5275 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5276 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5277 "compatible firmware image)."
5278 msgstr ""
5279 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5280 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5281 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5282 "compatible)."
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5285 msgid "Upload archive..."
5286 msgstr "Envoi de l'archive…"
5287
5288 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5289 msgid "Uploaded File"
5290 msgstr "Fichier Uploadé"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5295 msgid "Uptime"
5296 msgstr "Uptime"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5299 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5300 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5301
5302 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5303 msgid "Use DHCP gateway"
5304 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5305
5306 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5307 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5309 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5312 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5313 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5315 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5316 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5317 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5321 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5322 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5323
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5326 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5330 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5331 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5332
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5338 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5339 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5340
5341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5342 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5346 msgid "Use as root filesystem (/)"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5350 msgid "Use broadcast flag"
5351 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5354 msgid "Use builtin IPv6-management"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5358 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5359 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5361 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5362 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5363 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5364 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5365 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5366 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5367 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5368 msgid "Use custom DNS servers"
5369 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5370
5371 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5372 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5373 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5375 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5376 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5377 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5378 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5379 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5380 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5382 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5383 msgid "Use default gateway"
5384 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5385
5386 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5387 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5388 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5395 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5396 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5398 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5399 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5400 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5401 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5402 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5403 msgid "Use gateway metric"
5404 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5405
5406 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5407 msgid "Use routing table"
5408 msgstr "Utiliser la table de routage"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5411 msgid ""
5412 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5413 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5414 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5415 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5416 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5417 msgstr ""
5418 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5419 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5420 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5421 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5422
5423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5424 msgid "Used"
5425 msgstr "Utilisé"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5428 msgid "Used Key Slot"
5429 msgstr "Clé utilisée"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5432 msgid ""
5433 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5434 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5435 msgstr ""
5436
5437 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5438 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5442 msgid "User key (PEM encoded)"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5446 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5447 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5448 msgid "Username"
5449 msgstr "Nom d'utilisateur"
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5452 msgid "VC-Mux"
5453 msgstr "VC-Mux"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5456 msgid "VDSL"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5460 msgid "VLANs on %q"
5461 msgstr "VLANs sur %q"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5464 msgid "VLANs on %q (%s)"
5465 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5466
5467 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5468 msgid "VPN Local address"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5472 msgid "VPN Local port"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5477 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5478 msgid "VPN Server"
5479 msgstr "Serveur VPN"
5480
5481 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5482 msgid "VPN Server port"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5486 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5490 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5494 msgid "Vendor"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5498 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5499 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5500
5501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5502 msgid "Verify"
5503 msgstr "Vérifier"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5506 msgid "Virtual dynamic interface"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5513 msgid "WDS"
5514 msgstr "WDS"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5517 msgid "WEP Open System"
5518 msgstr "Système ouvert WEP"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5521 msgid "WEP Shared Key"
5522 msgstr "Clé partagée WEP"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5525 msgid "WEP passphrase"
5526 msgstr "Mot de passe WEP"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5530 msgid "WMM Mode"
5531 msgstr "Mode WMM"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5534 msgid "WPA passphrase"
5535 msgstr "Mot de passe WPA"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5540 msgid ""
5541 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5542 "and ad-hoc mode) to be installed."
5543 msgstr ""
5544 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5545 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5548 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5549 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5552 msgid "Waiting for command to complete..."
5553 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5554
5555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5556 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5560 msgid "Waiting for device..."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5565 msgid "Warning"
5566 msgstr "Attention"
5567
5568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5569 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5573 msgid ""
5574 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5575 "communications"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5579 msgid "Width"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5583 msgid "WireGuard VPN"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5587 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5588 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5589 msgid "Wireless"
5590 msgstr "Sans-fil"
5591
5592 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5593 msgid "Wireless Adapter"
5594 msgstr "Module Wi-Fi"
5595
5596 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5597 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5598 msgid "Wireless Network"
5599 msgstr "Réseau sans-fil"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5602 msgid "Wireless Overview"
5603 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5606 msgid "Wireless Security"
5607 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5612 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5613 msgid "Wireless is disabled"
5614 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5615
5616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5619 msgid "Wireless is not associated"
5620 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5623 msgid "Wireless is restarting..."
5624 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5627 msgid "Wireless network is disabled"
5628 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5631 msgid "Wireless network is enabled"
5632 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5635 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5636 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5639 msgid "Write system log to file"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5643 msgid "Yes"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5647 msgid ""
5648 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5649 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5650 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5651 msgstr ""
5652 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5653 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5654 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5655 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5656
5657 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5658 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5659 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5660 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5661 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5662 msgid ""
5663 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5664 msgstr ""
5665 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5666 "correctement."
5667
5668 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5669 msgid ""
5670 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5671 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5672 "or Safari."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5676 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5680 msgid "ZRam Compression Streams"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5684 msgid "ZRam Settings"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5688 msgid "ZRam Size"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5692 msgid "any"
5693 msgstr "n'importe lequel"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5703 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5707 msgid "auto"
5708 msgstr "auto"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5711 msgid "baseT"
5712 msgstr "baseT"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5715 msgid "bridged"
5716 msgstr "ponté"
5717
5718 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5719 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5720 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5721 msgid "create"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5725 msgid "create:"
5726 msgstr "créer:"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5729 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5730 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5734 msgid "dB"
5735 msgstr "dB"
5736
5737 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5751 msgid "dBm"
5752 msgstr "dBm"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5756 msgid "disable"
5757 msgstr "désactiver"
5758
5759 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5763 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5764 msgid "disabled"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5768 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5769 msgid "expired"
5770 msgstr "expiré"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5773 msgid ""
5774 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5775 "abbr>-leases will be stored"
5776 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
5777
5778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5779 msgid "forward"
5780 msgstr "transfert"
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5783 msgid "full-duplex"
5784 msgstr "full-duplex"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5787 msgid "half-duplex"
5788 msgstr "half-duplex"
5789
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5791 msgid "hexadecimal encoded value"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5795 msgid "hidden"
5796 msgstr "cacher"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5801 msgid "hybrid mode"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5805 msgid "if target is a network"
5806 msgstr "si la destination est un réseau"
5807
5808 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5809 msgid "input"
5810 msgstr "entrée"
5811
5812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5822 msgid "kB"
5823 msgstr "kB"
5824
5825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5832 msgid "kB/s"
5833 msgstr "kB/s"
5834
5835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5842 msgid "kbit/s"
5843 msgstr "kbit/s"
5844
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5846 msgid "key between 8 and 63 characters"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5850 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5854 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5855 msgstr "fichier de résolution local"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5858 msgid "minutes"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5862 msgid "mixed WPA/WPA2"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5868 msgid "no"
5869 msgstr "non"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5872 msgid "no link"
5873 msgstr "pas de lien"
5874
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5876 msgid "non-empty value"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5882 msgid "not present"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5886 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5887 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5888 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5889 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5890 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5891 msgid "off"
5892 msgstr "Arrêté"
5893
5894 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5895 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5896 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5898 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5899 msgid "on"
5900 msgstr "Actif"
5901
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5903 msgid ""
5904 "one of:\n"
5905 " - %s"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5909 msgid "open"
5910 msgstr "ouvrir"
5911
5912 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5913 msgid "output"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5917 msgid "overlay"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5921 msgid "positive decimal value"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
5925 msgid "positive integer value"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5929 msgid "random"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5935 msgid "relay mode"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
5939 msgid "routed"
5940 msgstr "routé"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5944 msgid "sec"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5949 msgid "server mode"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5953 msgid "stateful-only"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
5957 msgid "stateless"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
5961 msgid "stateless + stateful"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
5965 msgid "tagged"
5966 msgstr "marqué"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
5969 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
5973 msgid "unique value"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
5977 msgid "unknown"
5978 msgstr "inconnu"
5979
5980 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
5981 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
5982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
5983 msgid "unlimited"
5984 msgstr "non limité"
5985
5986 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
5987 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
5988 msgid "unspecified"
5989 msgstr "non précisé"
5990
5991 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
5992 msgid "unspecified -or- create:"
5993 msgstr "non précisé -ou- créer :"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
5996 msgid "untagged"
5997 msgstr "non marqué"
5998
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6000 msgid "valid IP address"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6004 msgid "valid IP address or prefix"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
6008 msgid "valid IPv4 CIDR"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6012 msgid "valid IPv4 address"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6016 msgid "valid IPv4 address or network"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6020 msgid "valid IPv4 address:port"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6024 msgid "valid IPv4 network"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6028 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6032 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6036 msgid "valid IPv6 CIDR"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6040 msgid "valid IPv6 address"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6044 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6048 msgid "valid IPv6 host id"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6052 msgid "valid IPv6 network"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6056 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6060 msgid "valid MAC address"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6064 msgid "valid UCI identifier"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6068 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6073 msgid "valid address:port"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6078 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6082 msgid "valid decimal value"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6086 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6090 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6094 msgid "valid host:port"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6099 msgid "valid hostname"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6103 msgid "valid hostname or IP address"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6107 msgid "valid integer value"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6111 msgid "valid network in address/netmask notation"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6115 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6120 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6124 msgid "valid port value"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6128 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6132 msgid "value between %d and %d characters"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6136 msgid "value between %f and %f"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6140 msgid "value greater or equal to %f"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6144 msgid "value smaller or equal to %f"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6148 msgid "value with at least %d characters"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6152 msgid "value with at most %d characters"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6158 msgid "yes"
6159 msgstr "oui"
6160
6161 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6162 msgid "« Back"
6163 msgstr "« Retour"
6164
6165 #~ msgid "Available packages"
6166 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6167
6168 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6169 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
6170
6171 #~ msgid "Download and install package"
6172 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
6173
6174 #~ msgid "Filter"
6175 #~ msgstr "Filtrer"
6176
6177 #~ msgid "Find package"
6178 #~ msgstr "Trouver un paquet"
6179
6180 #~ msgid "Free space"
6181 #~ msgstr "Espace libre"
6182
6183 #~ msgid "Install"
6184 #~ msgstr "Installer"
6185
6186 #~ msgid "Installed packages"
6187 #~ msgstr "Paquets installés"
6188
6189 #~ msgid "No package lists available"
6190 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
6191
6192 #~ msgid "OK"
6193 #~ msgstr "OK"
6194
6195 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6196 #~ msgstr "Configuration OPKG"
6197
6198 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6199 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
6200
6201 #~ msgid "Package name"
6202 #~ msgstr "Nom du paquet"
6203
6204 #~ msgid "Software"
6205 #~ msgstr "Logiciels"
6206
6207 #~ msgid "Update lists"
6208 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
6209
6210 #~ msgid "Version"
6211 #~ msgstr "Version"
6212
6213 #~ msgid "none"
6214 #~ msgstr "aucun"
6215
6216 #~ msgid "Disable DNS setup"
6217 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6218
6219 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6220 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6221
6222 #~ msgid "IPv4 only"
6223 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6224
6225 #~ msgid "IPv6 only"
6226 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6227
6228 #~ msgid "Lease validity time"
6229 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6230
6231 #~ msgid "Multicast address"
6232 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6233
6234 #~ msgid "Protocol family"
6235 #~ msgstr "Famille du protocole"
6236
6237 #~ msgid "No chains in this table"
6238 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6239
6240 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6241 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6242
6243 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6244 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6245
6246 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6247 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6248
6249 #~ msgid "Activate this network"
6250 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6251
6252 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6253 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6254
6255 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6256 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6257
6258 #~ msgid "Interface reconnected"
6259 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6260
6261 #~ msgid "Interface shut down"
6262 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6263
6264 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6265 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6266
6267 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6268 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6269
6270 #~ msgid ""
6271 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6272 #~ "you are connected via this interface."
6273 #~ msgstr ""
6274 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6275 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6276 #~ "cette interface."
6277
6278 #~ msgid "Reconnecting interface"
6279 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6280
6281 #~ msgid "Shutdown this network"
6282 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6283
6284 #~ msgid "Wireless restarted"
6285 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6286
6287 #~ msgid "Wireless shut down"
6288 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6289
6290 #~ msgid "DHCP Leases"
6291 #~ msgstr "Baux DHCP"
6292
6293 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6294 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6295
6296 #~ msgid ""
6297 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6298 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6299 #~ msgstr ""
6300 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6301 #~ "annulé!\n"
6302 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6303 #~ "cette interface."
6304
6305 #~ msgid ""
6306 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6307 #~ "connected via this interface."
6308 #~ msgstr ""
6309 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6310 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6311 #~ "cette interface."
6312
6313 #~ msgid "Sort"
6314 #~ msgstr "Trier"
6315
6316 #~ msgid "help"
6317 #~ msgstr "aide"
6318
6319 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6320 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6321
6322 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6323 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6324
6325 #~ msgid "Apply"
6326 #~ msgstr "Appliquer"
6327
6328 #~ msgid "Applying changes"
6329 #~ msgstr "Changements en cours"
6330
6331 #~ msgid "Configuration applied."
6332 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6333
6334 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6335 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6336
6337 #~ msgid "The following changes have been committed"
6338 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6339
6340 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6341 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6342
6343 #~ msgid "Action"
6344 #~ msgstr "Action"
6345
6346 #~ msgid "Buttons"
6347 #~ msgstr "Boutons"
6348
6349 #~ msgid "Handler"
6350 #~ msgstr "Gestionnaire"
6351
6352 #~ msgid "Maximum hold time"
6353 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6354
6355 #~ msgid "Minimum hold time"
6356 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6357
6358 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6359 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6360
6361 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6362 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6363
6364 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6365 #~ msgstr ""
6366 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6367
6368 #~ msgid "Leasetime"
6369 #~ msgstr "Durée du bail"
6370
6371 #, fuzzy
6372 #~ msgid "automatic"
6373 #~ msgstr "statique"
6374
6375 #~ msgid "AR Support"
6376 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6377
6378 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6379 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6380
6381 #~ msgid "Background Scan"
6382 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6383
6384 #~ msgid "Compression"
6385 #~ msgstr "Compression"
6386
6387 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6388 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6389
6390 #~ msgid "Do not send probe responses"
6391 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6392
6393 #~ msgid "Fast Frames"
6394 #~ msgstr "Trames rapides"
6395
6396 #~ msgid "Maximum Rate"
6397 #~ msgstr "Débit maximum"
6398
6399 #~ msgid "Minimum Rate"
6400 #~ msgstr "Débit minimum"
6401
6402 #~ msgid "Multicast Rate"
6403 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6404
6405 #~ msgid "Outdoor Channels"
6406 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6407
6408 #~ msgid "Regulatory Domain"
6409 #~ msgstr "Domaine de certification"
6410
6411 #~ msgid "Separate WDS"
6412 #~ msgstr "WDS séparé"
6413
6414 #~ msgid "Static WDS"
6415 #~ msgstr "WDS statique"
6416
6417 #~ msgid "Turbo Mode"
6418 #~ msgstr "Mode Turbo"
6419
6420 #~ msgid "XR Support"
6421 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6422
6423 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6424 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6425
6426 #~ msgid "Join Network: Settings"
6427 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6428
6429 #~ msgid "CPU"
6430 #~ msgstr "CPU"
6431
6432 #~ msgid "Port %d"
6433 #~ msgstr "Port %d"
6434
6435 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6436 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6437
6438 #~ msgid "VLAN Interface"
6439 #~ msgstr "Interface du VLAN"