luci-base: resync base translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponible)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(vide)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(pas d'interface connectée)"
60
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Choisir --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- autre --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr ""
94
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 1 minute :"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr ""
116
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
123 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
130 msgid "802.11r Fast Transition"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr ""
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
159 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
166 msgid ""
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
169 msgstr ""
170 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
171 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
193 msgid ""
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
195 "(CIDR)"
196 msgstr ""
197 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
198 "(notation CIDR)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr ""
212 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
213
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
224 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
225 msgstr ""
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
230 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
231 msgstr ""
232 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
233 "abbr> maximum"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
236 msgid ""
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
238 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
239 msgstr ""
240 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
241 "Name System\">EDNS0</abbr>"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
244 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
245 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
246
247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
248 msgid ""
249 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
250 "was empty before editing."
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
258 msgid "A43C + J43 + A43"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
262 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
266 msgid "ADSL"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
270 msgid "ANSI T1.413"
271 msgstr ""
272
273 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
274 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
275 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
276 msgid "APN"
277 msgstr "APN"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "Ponts ATM"
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr ""
295 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
296 "\">VCI</abbr>) ATM"
297
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
299 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr ""
302 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
303 "abbr>) ATM"
304
305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
312 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
313 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
314
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr ""
323
324 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
325 msgid "Access Concentrator"
326 msgstr "Concentrateur d'accès"
327
328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
330 msgid "Access Point"
331 msgstr "Point d'accès"
332
333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
335 msgid "Actions"
336 msgstr "Actions"
337
338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
339 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
340 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
341
342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
344 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
345
346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
348 msgid "Active Connections"
349 msgstr "Connexions actives"
350
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
353 msgid "Active DHCP Leases"
354 msgstr "Bails DHCP actifs"
355
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
357 msgid "Active DHCPv6 Leases"
358 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
359
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
362 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
363 msgid "Ad-Hoc"
364 msgstr "Ad-hoc"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
378 msgid "Add"
379 msgstr "Ajouter"
380
381 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
382 msgid "Add IPv4 address…"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
386 msgid "Add IPv6 address…"
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
393 msgid "Add key"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
397 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
398 msgstr ""
399 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
400
401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
402 msgid "Add new interface..."
403 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
406 msgid "Additional Hosts files"
407 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
410 msgid "Additional servers file"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
433 msgid "Address"
434 msgstr "Adresse"
435
436 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
437 msgid "Address to access local relay bridge"
438 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
439
440 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
442 msgid "Administration"
443 msgstr "Administration"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
454 msgid "Advanced Settings"
455 msgstr "Paramètres avancés"
456
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
458 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
462 msgid "Alert"
463 msgstr "Alerte"
464
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
466 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
468 msgid "Alias Interface"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
472 msgid "Alias of \"%s\""
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
476 msgid "All Servers"
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
480 msgid ""
481 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
482 "address"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
486 msgid "Allocate IP sequentially"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
490 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
491 msgstr ""
492 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
493 "de passe"
494
495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
496 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
497 msgstr ""
498
499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
501 msgid "Allow all except listed"
502 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
503
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
505 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
506 msgstr ""
507
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
510 msgid "Allow listed only"
511 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
514 msgid "Allow localhost"
515 msgstr "Autoriser l'hôte local"
516
517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
518 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
519 msgstr ""
520 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
521 "correspondants (« forwarded »)"
522
523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
524 msgid "Allow root logins with password"
525 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
526
527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
528 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
529 msgstr ""
530 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
533 msgid ""
534 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
535 msgstr ""
536 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
537 "services RBL"
538
539 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
540 msgid "Allowed IPs"
541 msgstr ""
542
543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
544 msgid "Always announce default router"
545 msgstr ""
546
547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
548 msgid ""
549 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
550 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
555 msgid "Annex"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
559 msgid "Annex A + L + M (all)"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
563 msgid "Annex A G.992.1"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
567 msgid "Annex A G.992.2"
568 msgstr ""
569
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
571 msgid "Annex A G.992.3"
572 msgstr ""
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
575 msgid "Annex A G.992.5"
576 msgstr ""
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
579 msgid "Annex B (all)"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
583 msgid "Annex B G.992.1"
584 msgstr ""
585
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
587 msgid "Annex B G.992.3"
588 msgstr ""
589
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
591 msgid "Annex B G.992.5"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
595 msgid "Annex J (all)"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
599 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
603 msgid "Annex M (all)"
604 msgstr ""
605
606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
607 msgid "Annex M G.992.3"
608 msgstr ""
609
610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
611 msgid "Annex M G.992.5"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
615 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
616 msgstr ""
617
618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
619 msgid "Announced DNS domains"
620 msgstr ""
621
622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
623 msgid "Announced DNS servers"
624 msgstr ""
625
626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
627 msgid "Anonymous Identity"
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
631 msgid "Anonymous Mount"
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
635 msgid "Anonymous Swap"
636 msgstr ""
637
638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
640 msgid "Antenna 1"
641 msgstr "Antenne 1"
642
643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
645 msgid "Antenna 2"
646 msgstr "Antenne 2"
647
648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
649 msgid "Antenna Configuration"
650 msgstr "Configuration de l'antenne"
651
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
653 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
654 msgid "Any zone"
655 msgstr "N'importe quelle zone"
656
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
658 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
659 msgstr ""
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
662 msgid "Apply unchecked"
663 msgstr ""
664
665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
666 msgid "Architecture"
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
670 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
671 msgid ""
672 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
676 msgid "Assign interfaces..."
677 msgstr "Affecte les interfaces…"
678
679 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
680 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
681 msgid ""
682 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
683 msgstr ""
684
685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
687 msgid "Associated Stations"
688 msgstr "Équipements associés"
689
690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
691 msgid "Associations"
692 msgstr ""
693
694 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
695 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
696 msgid "Auth Group"
697 msgstr ""
698
699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
700 msgid "Authentication"
701 msgstr "Authentification"
702
703 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
704 msgid "Authentication Type"
705 msgstr ""
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
708 msgid "Authoritative"
709 msgstr "Autoritaire"
710
711 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
712 msgid "Authorization Required"
713 msgstr "Autorisation requise"
714
715 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
716 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
717 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
718 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
719 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
720 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
721 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
722 msgid "Auto Refresh"
723 msgstr "Rafraîchissement automatique"
724
725 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
726 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
727 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
728 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
733 msgid "Automatic"
734 msgstr ""
735
736 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
737 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
738 msgstr ""
739
740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
741 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
742 msgstr ""
743
744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
745 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
749 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
750 msgstr ""
751
752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
753 msgid "Automount Filesystem"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
757 msgid "Automount Swap"
758 msgstr ""
759
760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
761 msgid "Available"
762 msgstr "Disponible"
763
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
775 msgid "Average:"
776 msgstr "Moyenne :"
777
778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
779 msgid "B43 + B43C"
780 msgstr ""
781
782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
783 msgid "B43 + B43C + V43"
784 msgstr ""
785
786 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
787 msgid "BR / DMR / AFTR"
788 msgstr ""
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
794 msgid "BSSID"
795 msgstr "BSSID"
796
797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
798 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
799 msgid "Back to Overview"
800 msgstr "Retour à la vue générale"
801
802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
803 msgid "Back to configuration"
804 msgstr "Retour à la configuration"
805
806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
807 msgid "Back to overview"
808 msgstr "Retour à la vue générale"
809
810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
811 msgid "Back to scan results"
812 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
813
814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
815 msgid "Backup"
816 msgstr "Sauvegarder"
817
818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
819 msgid "Backup / Flash Firmware"
820 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
821
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
823 msgid "Backup file list"
824 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
825
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
827 msgid "Bad address specified!"
828 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
829
830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
832 msgid "Band"
833 msgstr ""
834
835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
836 msgid "Beacon Interval"
837 msgstr ""
838
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
840 msgid ""
841 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
842 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
843 "defined backup patterns."
844 msgstr ""
845 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
846 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
847 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
850 msgid ""
851 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
852 "linux default)"
853 msgstr ""
854
855 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
856 msgid "Bind interface"
857 msgstr ""
858
859 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
860 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
861 msgstr ""
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
866 msgid "Bitrate"
867 msgstr "Débit"
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
870 msgid "Bogus NX Domain Override"
871 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
872
873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
874 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
875 msgid "Bridge"
876 msgstr "Pont"
877
878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
879 msgid "Bridge interfaces"
880 msgstr "Interfaces en pont"
881
882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
883 msgid "Bridge unit number"
884 msgstr "Numéro d'unité du pont"
885
886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
887 msgid "Bring up on boot"
888 msgstr "L'activer au démarrage"
889
890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
891 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
892 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
893
894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
895 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
896 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
897
898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
899 msgid "Buffered"
900 msgstr "Temporisé"
901
902 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
903 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
904 msgstr ""
905
906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
907 msgid "CPU usage (%)"
908 msgstr "Utilisation CPU (%)"
909
910 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
911 msgid "Call failed"
912 msgstr ""
913
914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
918 msgid "Cancel"
919 msgstr "Annuler"
920
921 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
922 msgid "Category"
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
926 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
927 msgstr ""
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
930 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
936 msgid "Chain"
937 msgstr "Chaîne"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
942 msgid "Change login password"
943 msgstr ""
944
945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
946 msgid "Changes"
947 msgstr "Changements"
948
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
950 msgid "Changes applied."
951 msgstr "Changements appliqués."
952
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
954 msgid "Changes have been reverted."
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
958 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
959 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
962 msgid "Changing password…"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
971 msgid "Channel"
972 msgstr "Canal"
973
974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
975 msgid ""
976 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
977 "adjusted to %d."
978 msgstr ""
979
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
981 msgid "Check"
982 msgstr "Vérification"
983
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
985 msgid "Check filesystems before mount"
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
989 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
990 msgstr ""
991
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
993 msgid "Checksum"
994 msgstr "Somme de contrôle"
995
996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
997 msgid "Choose mtdblock"
998 msgstr ""
999
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1002 msgid ""
1003 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1004 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1005 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1006 "interface to it."
1007 msgstr ""
1008 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1009 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1010 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1011 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1014 msgid ""
1015 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1016 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1017 msgstr ""
1018 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attachez a cette interface "
1019 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em> champ pour définir un nouveau "
1020 "réseau. "
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1023 msgid "Cipher"
1024 msgstr "Code de chiffrement"
1025
1026 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1027 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1031 msgid ""
1032 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1033 "configuration files."
1034 msgstr ""
1035 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1036 "fichiers de la configuration actuelle."
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1039 msgid ""
1040 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1041 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
1045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1047 msgid "Client"
1048 msgstr "Client"
1049
1050 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1051 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1052 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1053 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1057 msgid "Close"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1061 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1062 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1063 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1065 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1066 msgid ""
1067 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1068 "persist connection"
1069 msgstr ""
1070 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1071 "pour garder les connexions"
1072
1073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1074 msgid "Close list..."
1075 msgstr "Fermer la liste…"
1076
1077 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1078 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1079 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
1081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1091 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1092 msgid "Collecting data..."
1093 msgstr "Récupération de données..."
1094
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1096 msgid "Command"
1097 msgstr "Commande"
1098
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1100 msgid "Comment"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1104 msgid "Common Configuration"
1105 msgstr "Configuration commune"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1108 msgid ""
1109 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1110 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1111 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1112 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
1116 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1119 msgid "Configuration"
1120 msgstr "Configuration"
1121
1122 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1123 msgid "Configuration failed"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1127 msgid "Configuration files will be kept"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
1131 msgid "Configuration has been applied."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
1135 msgid "Configuration has been rolled back!"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1139 msgid "Confirmation"
1140 msgstr "Confirmation"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1143 msgid "Connect"
1144 msgstr "Se connecter"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1149 msgid "Connected"
1150 msgstr "Connecté"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1153 msgid "Connection Limit"
1154 msgstr "Limite de connexion"
1155
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1157 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1158 msgid "Connection attempt failed"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1162 msgid "Connections"
1163 msgstr "Connexions"
1164
1165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
1166 msgid ""
1167 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1168 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1169 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1173 msgid "Country"
1174 msgstr "Pays"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1179 msgid "Country Code"
1180 msgstr "Code pays"
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1183 msgid "Cover the following interface"
1184 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1187 msgid "Cover the following interfaces"
1188 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1192 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1193 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1196 msgid "Create Interface"
1197 msgstr "Créer une interface"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1200 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1201 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1204 msgid "Critical"
1205 msgstr "Critique"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
1208 msgid "Cron Log Level"
1209 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1210
1211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1213 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1214 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1215 msgid "Custom Interface"
1216 msgstr "Interface spécifique"
1217
1218 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1219 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1223 msgid ""
1224 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1225 "this, perform a factory-reset first."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1229 msgid ""
1230 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1231 "\">LED</abbr>s if possible."
1232 msgstr ""
1233 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1234 "\">DEL</abbr>s si possible."
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1237 msgid "DAE-Client"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1241 msgid "DAE-Port"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1245 msgid "DAE-Secret"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1250 msgid "DHCP Server"
1251 msgstr "Serveur DHCP"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1255 msgid "DHCP and DNS"
1256 msgstr "DHCP et DNS"
1257
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
1259 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1260 msgid "DHCP client"
1261 msgstr "client DHCP"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1264 msgid "DHCP-Options"
1265 msgstr "Options DHCP"
1266
1267 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1268 msgid "DHCPv6 client"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1272 msgid "DHCPv6-Mode"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1276 msgid "DHCPv6-Service"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1289 msgid "DNS"
1290 msgstr "DNS"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
1293 msgid "DNS forwardings"
1294 msgstr "transmissions DNS"
1295
1296 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1297 msgid "DNS-Label / FQDN"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1301 msgid "DNSSEC"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
1305 msgid "DNSSEC check unsigned"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1309 msgid "DPD Idle Timeout"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1313 msgid "DS-Lite AFTR address"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1318 msgid "DSL"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1322 msgid "DSL Status"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1326 msgid "DSL line mode"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1330 msgid "DTIM Interval"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1334 msgid "DUID"
1335 msgstr "DUID"
1336
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1338 msgid "Data Rate"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
1343 msgid "Debug"
1344 msgstr "Deboguage"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1349 msgid "Default %d"
1350 msgstr "%d par défaut"
1351
1352 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1353 msgid "Default Route"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1361 msgid "Default gateway"
1362 msgstr "Passerelle par défaut"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1365 msgid "Default is stateless + stateful"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
1369 msgid "Default state"
1370 msgstr "État par défaut"
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1373 msgid "Define a name for this network."
1374 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1377 msgid ""
1378 "Define additional DHCP options, for example "
1379 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1380 "servers to clients."
1381 msgstr ""
1382 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1383 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1384 "DNS à ses clients."
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
1390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1394 msgid "Delete"
1395 msgstr "Effacer"
1396
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1399 msgid "Delete key"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1403 msgid "Delete this network"
1404 msgstr "Supprimer ce réseau"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1407 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1411 msgid "Description"
1412 msgstr "Description"
1413
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
1415 msgid "Design"
1416 msgstr "Apparence"
1417
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1419 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1420 msgid "Destination"
1421 msgstr "Destination"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
1424 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
1430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1434 msgid "Device"
1435 msgstr "Équipement"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1438 msgid "Device Configuration"
1439 msgstr "Configuration de l'équipement"
1440
1441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1442 msgid "Device is rebooting..."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
1446 msgid "Device unreachable!"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1450 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1455 msgid "Diagnostics"
1456 msgstr "Diagnostics"
1457
1458 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1459 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1460 msgid "Dial number"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1464 msgid "Directory"
1465 msgstr "Répertoire"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1469 msgid "Disable"
1470 msgstr "Désactiver"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1473 msgid ""
1474 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1475 "this interface."
1476 msgstr ""
1477 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1478 "pour cette interface."
1479
1480 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1481 msgid "Disable Encryption"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1485 msgid "Disable Inactivity Polling"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1489 msgid "Disable this network"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1493 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1494 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1499 msgid "Disabled"
1500 msgstr "Désactivé"
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1503 msgid "Disabled (default)"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1507 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
1511 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1512 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1513
1514 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1515 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1516 msgid "Disconnect"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1520 msgid "Disconnection attempt failed"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1528 msgid "Dismiss"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1533 msgid "Distance Optimization"
1534 msgstr "Optimisation de la distance"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1537 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1538 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1541 msgid "Diversity"
1542 msgstr "Diversité"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1545 msgid ""
1546 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1547 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1548 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1549 "firewalls"
1550 msgstr ""
1551 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1552 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1553 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1554 "abbr>"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
1557 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1558 msgstr ""
1559 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1560 "inexistants"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1563 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1564 msgstr ""
1565 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1566 "serveurs de noms publics"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1569 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1570 msgstr ""
1571 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1572
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1574 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1578 msgid "Domain required"
1579 msgstr "Domaine nécessaire"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
1582 msgid "Domain whitelist"
1583 msgstr "Liste blanche de domaines"
1584
1585 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1586 msgid "Don't Fragment"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1590 msgid ""
1591 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1592 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1593 msgstr ""
1594 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1595 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1596
1597 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1598 msgid "Down"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1602 msgid "Download backup"
1603 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1606 msgid "Download mtdblock"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1610 msgid "Downstream SNR offset"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
1614 msgid "Drag to reorder"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1618 msgid "Dropbear Instance"
1619 msgstr "Session Dropbear"
1620
1621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1622 msgid ""
1623 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1624 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1625 msgstr ""
1626 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1627 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1628
1629 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1630 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1634 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1635 msgstr ""
1636 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1637
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1639 msgid "Dynamic tunnel"
1640 msgstr "Tunnel dynamique"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1643 msgid ""
1644 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1645 "having static leases will be served."
1646 msgstr ""
1647 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1648 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1649
1650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1651 msgid "EA-bits length"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1655 msgid "EAP-Method"
1656 msgstr "Méthode EAP"
1657
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1661 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1662 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1665 msgid "Edit"
1666 msgstr "Éditer"
1667
1668 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1669 msgid ""
1670 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1671 "reload the page."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1675 msgid "Edit this interface"
1676 msgstr "Éditer cette interface"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1679 msgid "Edit this network"
1680 msgstr "Éditer ce réseau"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1683 msgid "Emergency"
1684 msgstr "Urgence"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1688 msgid "Enable"
1689 msgstr "Activer"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1692 msgid ""
1693 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1694 "snooping"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1698 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1699 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1700
1701 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1702 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1703 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1704
1705 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1706 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1713 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1714 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1715 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1718 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1719 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
1722 msgid "Enable NTP client"
1723 msgstr "Activer client NTP"
1724
1725 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1726 msgid "Enable Single DES"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1730 msgid "Enable TFTP server"
1731 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1734 msgid "Enable VLAN functionality"
1735 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1738 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1742 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1746 msgid "Enable learning and aging"
1747 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1750 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1754 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1758 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1762 msgid "Enable this mount"
1763 msgstr "Activer ce montage"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1766 msgid "Enable this network"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1770 msgid "Enable this swap"
1771 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1774 msgid "Enable/Disable"
1775 msgstr "Activer/Désactiver"
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1780 msgid "Enabled"
1781 msgstr "Activé"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1784 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1788 msgid ""
1789 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1790 "Domain"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1794 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1795 msgstr ""
1796 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1797 "ce pont"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1801 msgid "Encapsulation mode"
1802 msgstr "Mode encapsulé"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1809 msgid "Encryption"
1810 msgstr "Chiffrement"
1811
1812 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1813 msgid "Endpoint Host"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1817 msgid "Endpoint Port"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1821 msgid "Enter custom value"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1825 msgid "Enter custom values"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1829 msgid "Erasing..."
1830 msgstr "Effacement…"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1838 msgid "Error"
1839 msgstr "Erreur"
1840
1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1842 msgid "Errored seconds (ES)"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
1846 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1847 msgid "Ethernet Adapter"
1848 msgstr "Module Ethernet"
1849
1850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
1851 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1852 msgid "Ethernet Switch"
1853 msgstr "Commutateur Ethernet"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1856 msgid "Exclude interfaces"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1860 msgid "Expand hosts"
1861 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1862
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1864 msgid "Expecting: %s"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1868 msgid "Expires"
1869 msgstr "Expire"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1872 #, fuzzy
1873 msgid ""
1874 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1875 msgstr ""
1876 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1877 "(<code>2m</code>)."
1878
1879 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1880 msgid "External"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1884 msgid "External R0 Key Holder List"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1888 msgid "External R1 Key Holder List"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
1892 msgid "External system log server"
1893 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1894
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
1896 msgid "External system log server port"
1897 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1898
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1900 msgid "External system log server protocol"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1904 msgid "Extra SSH command options"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1908 msgid "FT over DS"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1912 msgid "FT over the Air"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1916 msgid "FT protocol"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
1920 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1924 msgid "File"
1925 msgstr "Fichier"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
1928 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1929 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1930
1931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1934 msgid "Filesystem"
1935 msgstr "Système de fichiers"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1938 msgid "Filter private"
1939 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1942 msgid "Filter useless"
1943 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1944
1945 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1946 msgid "Finalizing failed"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1950 msgid ""
1951 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1952 "with defaults based on what was detected"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1956 msgid "Find and join network"
1957 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1958
1959 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1960 msgid "Finish"
1961 msgstr "Terminer"
1962
1963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1964 msgid "Firewall"
1965 msgstr "Pare-feu"
1966
1967 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1968 msgid "Firewall Mark"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1972 msgid "Firewall Settings"
1973 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1974
1975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1976 msgid "Firewall Status"
1977 msgstr "État du pare-feu"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1980 msgid "Firmware File"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1984 msgid "Firmware Version"
1985 msgstr "Version du micrologiciel"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
1988 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1989 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
1990
1991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1992 msgid "Flash Firmware"
1993 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1996 msgid "Flash image..."
1997 msgstr "Écriture de l'image…"
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2000 msgid "Flash new firmware image"
2001 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2002
2003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2004 msgid "Flash operations"
2005 msgstr "Opérations d'écriture"
2006
2007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2008 msgid "Flashing..."
2009 msgstr "Écriture…"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2012 msgid "Force"
2013 msgstr "Forcer"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2016 msgid "Force 40MHz mode"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2020 msgid "Force CCMP (AES)"
2021 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2024 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2025 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2028 msgid "Force TKIP"
2029 msgstr "Forcer TKIP"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2032 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2033 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2036 msgid "Force link"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2040 msgid "Force upgrade"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2044 msgid "Force use of NAT-T"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2048 msgid "Form token mismatch"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2052 msgid "Forward DHCP traffic"
2053 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2054
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2056 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2060 msgid "Forward broadcast traffic"
2061 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2064 msgid "Forward mesh peer traffic"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2068 msgid "Forwarding mode"
2069 msgstr "Mode de transmission"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2073 msgid "Fragmentation Threshold"
2074 msgstr "Seuil de fragmentation"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2077 msgid "Frame Bursting"
2078 msgstr "Rafale de trames"
2079
2080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2082 msgid "Free"
2083 msgstr "Libre"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2086 msgid ""
2087 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2088 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2094 msgid "GHz"
2095 msgstr "Ghz"
2096
2097 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2098 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2099 msgid "GPRS only"
2100 msgstr "seulement GPRS"
2101
2102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2104 msgid "Gateway"
2105 msgstr "Passerelle"
2106
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2108 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2109 msgid "Gateway address is invalid"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2113 msgid "Gateway ports"
2114 msgstr "Ports de la passerelle"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
2119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2121 msgid "General Settings"
2122 msgstr "Paramètres généraux"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2129 msgid "General Setup"
2130 msgstr "Configuration générale"
2131
2132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2133 msgid "Generate Config"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2137 msgid "Generate PMK locally"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2141 msgid "Generate archive"
2142 msgstr "Construire l'archive"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2145 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2146 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2149 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2150 msgstr ""
2151 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2152 "annulé !"
2153
2154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2155 msgid "Global Settings"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2159 msgid "Global network options"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2163 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2164 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2165 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2166 msgid "Go to password configuration..."
2167 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2168
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
2171 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2173 msgid "Go to relevant configuration page"
2174 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2177 msgid "Group Password"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2181 msgid "Guest"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2185 msgid "HE.net password"
2186 msgstr "Mot de passe HE.net"
2187
2188 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2189 msgid "HE.net username"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2193 msgid "HT mode (802.11n)"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2197 msgid "Hang Up"
2198 msgstr "Signal (HUP)"
2199
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2201 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2205 msgid ""
2206 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2207 "the timezone."
2208 msgstr ""
2209 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2210 "nom ou son fuseau horaire."
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2215 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2216 msgstr "Cacher le ESSID"
2217
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2220 msgid "Hide empty chains"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2224 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2225 msgid "Host"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2229 msgid "Host entries"
2230 msgstr "Entrées d'hôtes"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2233 msgid "Host expiry timeout"
2234 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2237 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2238 msgstr "adresse IP ou réseau"
2239
2240 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2241 msgid "Host-Uniq tag content"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
2248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
2250 msgid "Hostname"
2251 msgstr "Nom d'hôte"
2252
2253 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2254 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2255 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
2258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2259 msgid "Hostnames"
2260 msgstr "Noms d'hôtes"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2263 msgid "Hybrid"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2267 msgid "IKE DH Group"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2271 msgid "IP Addresses"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2275 msgid "IP Protocol"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
2279 msgid "IP address"
2280 msgstr "Adresse IP"
2281
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2283 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2284 msgid "IP address in invalid"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2288 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2289 msgid "IP address is missing"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2304 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2305 msgid "IPv4"
2306 msgstr "IPv4"
2307
2308 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2309 msgid "IPv4 Firewall"
2310 msgstr "Pare-feu IPv4"
2311
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2313 msgid "IPv4 Upstream"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2317 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2318 msgid "IPv4 address"
2319 msgstr "Adresse IPv4"
2320
2321 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2322 msgid "IPv4 assignment length"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2326 msgid "IPv4 broadcast"
2327 msgstr "Diffusion IPv4"
2328
2329 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2330 msgid "IPv4 gateway"
2331 msgstr "Passerelle IPv4"
2332
2333 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2334 msgid "IPv4 netmask"
2335 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2336
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2338 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2342 msgid "IPv4 prefix"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2347 msgid "IPv4 prefix length"
2348 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2351 msgid "IPv4+IPv6"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
2356 msgid "IPv4-Address"
2357 msgstr "Adresse IPv4"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2360 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2385 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2386 msgid "IPv6"
2387 msgstr "IPv6"
2388
2389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2390 msgid "IPv6 Firewall"
2391 msgstr "Pare-feu IPv6"
2392
2393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2394 msgid "IPv6 Neighbours"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2398 msgid "IPv6 Settings"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2402 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2406 msgid "IPv6 Upstream"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2410 msgid "IPv6 address"
2411 msgstr "Adresse IPv6"
2412
2413 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2414 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2415 msgid "IPv6 assignment hint"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2419 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2420 msgid "IPv6 assignment length"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2424 msgid "IPv6 gateway"
2425 msgstr "Passerelle IPv6"
2426
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2428 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2433 msgid "IPv6 prefix"
2434 msgstr "Préfixe IPv6"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2438 msgid "IPv6 prefix length"
2439 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2440
2441 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2443 msgid "IPv6 routed prefix"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2447 msgid "IPv6 suffix"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2452 msgid "IPv6-Address"
2453 msgstr "Adresse IPv6"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2457 msgid "IPv6-PD"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2461 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2462 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2465 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2466 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2467
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2469 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2470 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2473 msgid "Identity"
2474 msgstr "Identité"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2477 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2481 msgid "If checked, encryption is disabled"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2486 msgid ""
2487 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2488 msgstr ""
2489 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2490 "périphérique fixe"
2491
2492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2494 msgid ""
2495 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2496 "device node"
2497 msgstr ""
2498 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2499 "périphérique fixe"
2500
2501 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2502 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2504 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2510 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2511 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2513 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2517 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2518 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2519 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2520
2521 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2522 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2524 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2530 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2531 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2532 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2535 msgid ""
2536 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2537 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2538 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2539 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2540 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2541 msgstr ""
2542 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2543 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2544 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2545 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2548 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2549 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2552 msgid "Ignore interface"
2553 msgstr "Ignorer l'interface"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
2556 msgid "Ignore resolve file"
2557 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2560 msgid "Image"
2561 msgstr "Image"
2562
2563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2564 msgid "In"
2565 msgstr "Entrée"
2566
2567 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2568 msgid ""
2569 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2570 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2574 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2578 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2579 msgid "Inactivity timeout"
2580 msgstr "Délai d'inactivité"
2581
2582 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2583 msgid "Inbound:"
2584 msgstr "Intérieur :"
2585
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
2587 msgid "Info"
2588 msgstr "Info"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2591 msgid "Information"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2595 msgid "Initialization failure"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2599 msgid "Initscript"
2600 msgstr "Script d'initialisation"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2603 msgid "Initscripts"
2604 msgstr "Scripts d'initialisation"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2607 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2611 msgid "Install package %q"
2612 msgstr "Installer le paquet %q"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2615 msgid "Install protocol extensions..."
2616 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2622 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2624 msgid "Interface"
2625 msgstr "Interface"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2628 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2632 msgid "Interface Configuration"
2633 msgstr "Configuration de l'interface"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2636 msgid "Interface Overview"
2637 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2640 msgid "Interface is reconnecting..."
2641 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2644 msgid "Interface name"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2649 msgid "Interface not present or not connected yet."
2650 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2655 msgid "Interfaces"
2656 msgstr "Interfaces"
2657
2658 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2659 msgid "Internal"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2663 msgid "Internal Server Error"
2664 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2665
2666 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2667 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2668 msgid "Invalid"
2669 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2672 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2673 msgstr ""
2674 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2677 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2678 msgstr ""
2679 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2680 "autorisés"
2681
2682 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2683 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2684 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2687 msgid "Isolate Clients"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2691 #, fuzzy
2692 msgid ""
2693 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2694 "flash memory, please verify the image file!"
2695 msgstr ""
2696 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2697 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2698 "image !"
2699
2700 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2701 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2702 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2703 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2704 msgid "JavaScript required!"
2705 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2708 msgid "Join Network"
2709 msgstr "Rejoindre un réseau"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2712 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2713 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2716 msgid "Joining Network: %q"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2720 msgid "Keep settings"
2721 msgstr "Garder le paramètrage"
2722
2723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2725 msgid "Kernel Log"
2726 msgstr "Journal du noyau"
2727
2728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2729 msgid "Kernel Version"
2730 msgstr "Version du noyau"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2733 msgid "Key"
2734 msgstr "Clé"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2741 msgid "Key #%d"
2742 msgstr "Clé n° %d"
2743
2744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2745 msgid "Kill"
2746 msgstr "Tuer"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2749 msgid "L2TP"
2750 msgstr "L2TP"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2753 msgid "L2TP Server"
2754 msgstr "Serveur L2TP"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2757 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2761 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2762 msgid "LCP echo failure threshold"
2763 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2770 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2771 msgid "LCP echo interval"
2772 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2775 msgid "LLC"
2776 msgstr "LLC"
2777
2778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2780 msgid "Label"
2781 msgstr "Étiquette"
2782
2783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
2784 msgid "Language"
2785 msgstr "Langue"
2786
2787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
2788 msgid "Language and Style"
2789 msgstr "Langue et apparence"
2790
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2792 msgid "Latency"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2796 msgid "Leaf"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2801 msgid "Lease time"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
2805 msgid "Leasefile"
2806 msgstr "Fichier de baux"
2807
2808 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2809 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2811 msgid "Leasetime remaining"
2812 msgstr "Durée de validité"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2815 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2816 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2817 msgid "Leave empty to autodetect"
2818 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2819
2820 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2821 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2822 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2823 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2824 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2825 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2826
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
2828 msgid "Legend:"
2829 msgstr "Légende :"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2832 msgid "Limit"
2833 msgstr "Limite"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2836 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2840 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2844 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2848 msgid "Line Mode"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2852 msgid "Line State"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2856 msgid "Line Uptime"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
2860 msgid "Link On"
2861 msgstr "Lien établi"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
2864 msgid ""
2865 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2866 "requests to"
2867 msgstr ""
2868 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2869 "Name System\">DNS</abbr>"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2872 msgid ""
2873 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2874 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2875 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2876 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2877 "Association."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2881 msgid ""
2882 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2883 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2884 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2885 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2886 "PMK-R1 keys."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2890 msgid "List of SSH key files for auth"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2894 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2895 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2898 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2899 msgstr ""
2900 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2903 msgid "Listen Interfaces"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2907 msgid "Listen Port"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2911 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2912 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
2915 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2916 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2917
2918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2919 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2920 msgid "Load"
2921 msgstr "Charger"
2922
2923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2924 msgid "Load Average"
2925 msgstr "Charge moyenne"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2930 msgid "Loading"
2931 msgstr "Chargement"
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2934 msgid "Loading SSH keys…"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
2938 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2939 msgid "Loading view…"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2943 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2944 msgid "Local IP address is invalid"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2948 msgid "Local IP address to assign"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2952 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2954 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2955 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2956 msgid "Local IPv4 address"
2957 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2958
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2961 msgid "Local IPv6 address"
2962 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2965 msgid "Local Service Only"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2969 msgid "Local Startup"
2970 msgstr "Démarrage local"
2971
2972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2974 msgid "Local Time"
2975 msgstr "Heure Locale"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
2978 msgid "Local domain"
2979 msgstr "Domaine local"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2982 #, fuzzy
2983 msgid ""
2984 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2985 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2986 msgstr ""
2987 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
2988 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
2989 "Hosts"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
2992 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2993 msgstr ""
2994 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
2997 msgid "Local server"
2998 msgstr "Serveur local"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3001 msgid ""
3002 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3003 "available"
3004 msgstr ""
3005 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3006 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3009 msgid "Localise queries"
3010 msgstr "Localiser les requêtes"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3013 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
3017 msgid "Log output level"
3018 msgstr "Niveau de journalisation"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
3021 msgid "Log queries"
3022 msgstr "Journaliser les requêtes"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3025 msgid "Logging"
3026 msgstr "Journalisation"
3027
3028 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3029 msgid "Login"
3030 msgstr "Connexion"
3031
3032 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
3033 msgid "Logout"
3034 msgstr "Déconnexion"
3035
3036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3037 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3041 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3042 msgstr ""
3043 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3044 "l'adresse réseau."
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3049 msgid "MAC"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3053 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3058 msgid "MAC-Address"
3059 msgstr "Adresse MAC"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3063 msgid "MAC-Address Filter"
3064 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3068 msgid "MAC-Filter"
3069 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3073 msgid "MAC-List"
3074 msgstr "Liste des adresses MAC"
3075
3076 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3077 msgid "MAP / LW4over6"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3081 msgid "MAP rule is invalid"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3085 msgid "MB/s"
3086 msgstr "MB/s"
3087
3088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3089 msgid "MD5"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3093 msgid "MHz"
3094 msgstr "MHz"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3097 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3098 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3099 msgid "MTU"
3100 msgstr "MTU"
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3103 msgid ""
3104 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3105 "below:"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3109 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3110 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3111 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3112 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3113 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3114 msgid "Manual"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
3118 msgid "Master"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3122 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3126 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3130 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3131 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3134 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3135 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3138 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3139 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3140
3141 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3143 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3144 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3145 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3148 msgid ""
3149 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3150 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3154 msgid "Maximum number of leased addresses."
3155 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3156
3157 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3163 msgid "Mbit/s"
3164 msgstr "Mbit/s"
3165
3166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3167 msgid "Medium"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3171 msgid "Memory"
3172 msgstr "Mémoire"
3173
3174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3175 msgid "Memory usage (%)"
3176 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3177
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
3179 msgid "Mesh"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3183 msgid "Mesh Id"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3189 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3190 msgid "Metric"
3191 msgstr "Metrique"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3194 msgid "Mirror monitor port"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3198 msgid "Mirror source port"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3202 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3203 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3206 msgid "Mobility Domain"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3215 msgid "Mode"
3216 msgstr "Mode"
3217
3218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3219 msgid "Model"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3223 msgid "Modem default"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3227 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3228 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3229 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3230 msgid "Modem device"
3231 msgstr "Interface Modem"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3234 msgid "Modem information query failed"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3238 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3239 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3240 msgid "Modem init timeout"
3241 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3242
3243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
3244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3247 msgid "Monitor"
3248 msgstr "Monitor"
3249
3250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3251 msgid "More Characters"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
3255 msgid "More…"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3259 msgid "Mount Entry"
3260 msgstr "Montage"
3261
3262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3264 msgid "Mount Point"
3265 msgstr "Point de montage"
3266
3267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3270 msgid "Mount Points"
3271 msgstr "Point de montage"
3272
3273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3274 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3275 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3276
3277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3278 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3279 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3280
3281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3282 msgid ""
3283 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3284 "filesystem"
3285 msgstr ""
3286 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3287 "de fichier"
3288
3289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3290 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3294 msgid "Mount options"
3295 msgstr "Options de montage"
3296
3297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3298 msgid "Mount point"
3299 msgstr "Point de montage"
3300
3301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3302 msgid "Mount swap not specifically configured"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3306 msgid "Mounted file systems"
3307 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3308
3309 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3310 msgid "Move down"
3311 msgstr "Descendre"
3312
3313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3314 msgid "Move up"
3315 msgstr "Monter"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3318 msgid "NAS ID"
3319 msgstr "NAS ID"
3320
3321 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3322 msgid "NAT-T Mode"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3326 msgid "NAT64 Prefix"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3330 msgid "NCM"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3334 msgid "NDP-Proxy"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3338 msgid "NT Domain"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
3342 msgid "NTP server candidates"
3343 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3344
3345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
3346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
3349 msgid "Name"
3350 msgstr "Nom"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3353 msgid "Name of the new interface"
3354 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3357 msgid "Name of the new network"
3358 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3359
3360 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3361 msgid "Navigation"
3362 msgstr "Navigation"
3363
3364 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3365 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3371 msgid "Network"
3372 msgstr "Réseau"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3375 msgid "Network Utilities"
3376 msgstr "Utilitaires réseau"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3379 msgid "Network boot image"
3380 msgstr "Image de démarrage réseau"
3381
3382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3383 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3384 msgid "Network device is not present"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3388 msgid "Network without interfaces."
3389 msgstr "Réseau sans interfaces."
3390
3391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3392 msgid "Next »"
3393 msgstr "Prochain »"
3394
3395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
3396 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3397 msgid "No"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3401 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3402 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3405 msgid "No NAT-T"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3409 msgid "No files found"
3410 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3411
3412 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3414 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3415 msgid "No information available"
3416 msgstr "Information indisponible"
3417
3418 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3419 msgid "No matching prefix delegation"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
3423 msgid "No negative cache"
3424 msgstr "Pas de cache négatif"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3427 msgid "No network configured on this device"
3428 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3431 msgid "No network name specified"
3432 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
3435 msgid "No networks in range"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3439 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3440 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3441 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3442 msgid "No password set!"
3443 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3446 msgid "No public keys present yet."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3450 msgid "No rules in this chain."
3451 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
3454 msgid "No scan results available yet..."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3458 msgid "No zone assigned"
3459 msgstr "Aucune zone attribuée"
3460
3461 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3462 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3466 msgid "Noise"
3467 msgstr "Bruit"
3468
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3470 msgid "Noise Margin (SNR)"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3474 msgid "Noise:"
3475 msgstr "Bruit :"
3476
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3478 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
3482 msgid "Non-wildcard"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3487 msgid "None"
3488 msgstr "Vide"
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
3491 msgid "Normal"
3492 msgstr "Normal"
3493
3494 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3495 msgid "Not Found"
3496 msgstr "Pas trouvé"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3500 msgid "Not associated"
3501 msgstr "Pas associé"
3502
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3505 msgid "Not connected"
3506 msgstr "Non connecté"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3509 msgid "Not started on boot"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3513 msgid "Note: interface name length"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3517 msgid "Notice"
3518 msgstr "Note"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3521 msgid "Nslookup"
3522 msgstr "Nslookup"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3525 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
3529 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3533 msgid "Obfuscated Group Password"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3537 msgid "Obfuscated Password"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3542 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3543 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3544 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3545 msgid "Obtain IPv6-Address"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
3549 msgid "Off-State Delay"
3550 msgstr "Durée éteinte"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3553 msgid ""
3554 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3555 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3556 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3557 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3558 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3559 "<samp>eth0.1</samp>)."
3560 msgstr ""
3561 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3562 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3563 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3564 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3567 msgid "On-Link route"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3571 msgid "On-State Delay"
3572 msgstr "Durée allumée"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3575 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3576 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3577
3578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3579 msgid "One of the following: %s"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3583 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3584 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3585 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3586
3587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3588 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3593 msgid "One or more required fields have no value!"
3594 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3595
3596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3597 msgid "Open list..."
3598 msgstr "Ouvrir la liste…"
3599
3600 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3601 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3605 msgid "Operating frequency"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
3609 msgid "Option changed"
3610 msgstr "Option modifiée"
3611
3612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
3613 msgid "Option removed"
3614 msgstr "Option retirée"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3617 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3618 msgid "Optional"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3622 msgid ""
3623 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3624 "starting with <code>0x</code>."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3628 msgid ""
3629 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3630 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3631 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3632 "for the interface."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3636 msgid ""
3637 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3638 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3642 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3646 msgid "Optional. Description of peer."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3650 msgid ""
3651 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3652 "interface."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3656 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3660 msgid "Optional. Port of peer."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3664 msgid ""
3665 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3666 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3670 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3675 msgid "Options"
3676 msgstr "Options"
3677
3678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3679 msgid "Other:"
3680 msgstr "Autres :"
3681
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3683 msgid "Out"
3684 msgstr "Sortie"
3685
3686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3687 msgid "Outbound:"
3688 msgstr "Extérieur :"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3691 msgid "Output Interface"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3695 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3696 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3697 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3698 msgid "Override MAC address"
3699 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3700
3701 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3702 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3703 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3704 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3705 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3706 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3712 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3713 msgid "Override MTU"
3714 msgstr "Modifier le MTU"
3715
3716 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3717 msgid "Override TOS"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3721 msgid "Override TTL"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3725 msgid "Override default interface name"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3729 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3730 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3733 msgid ""
3734 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3735 "subnet that is served."
3736 msgstr ""
3737 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3738 "partir du sous-réseau géré."
3739
3740 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3741 msgid "Override the table used for internal routes"
3742 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3743
3744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3745 msgid "Overview"
3746 msgstr "Vue d'ensemble"
3747
3748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3749 msgid "Owner"
3750 msgstr "Propriétaire"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3753 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3759 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3760 msgid "PAP/CHAP password"
3761 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3762
3763 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3764 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3770 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3771 msgid "PAP/CHAP username"
3772 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3773
3774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3775 msgid "PID"
3776 msgstr "PID"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3779 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3780 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3781 msgid "PIN"
3782 msgstr "code PIN"
3783
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3785 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3786 msgid "PIN code rejected"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3790 msgid "PMK R1 Push"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3794 msgid "PPP"
3795 msgstr "PPP"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3798 msgid "PPPoA Encapsulation"
3799 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3802 msgid "PPPoATM"
3803 msgstr "PPPoATM"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3806 msgid "PPPoE"
3807 msgstr "PPPoE"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3810 msgid "PPPoSSH"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3814 msgid "PPtP"
3815 msgstr "PPtP"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3818 msgid "PSID offset"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3822 msgid "PSID-bits length"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3826 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3830 msgid "Package libiwinfo required!"
3831 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3834 msgid "Packets"
3835 msgstr "Paquets"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3838 msgid "Part of zone %q"
3839 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3840
3841 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3844 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3845 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3846 msgid "Password"
3847 msgstr "Mot de passe"
3848
3849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3850 msgid "Password authentication"
3851 msgstr "Authentification par mot de passe"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3854 msgid "Password of Private Key"
3855 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3858 msgid "Password of inner Private Key"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3865 msgid "Password strength"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3869 msgid "Password2"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3873 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3877 msgid "Path to CA-Certificate"
3878 msgstr "Chemin de la CA"
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3881 msgid "Path to Client-Certificate"
3882 msgstr "Chemin du certificat-client"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3885 msgid "Path to Private Key"
3886 msgstr "Chemin de la clé privée"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3889 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3893 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3897 msgid "Path to inner Private Key"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3911 msgid "Peak:"
3912 msgstr "Pic :"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3915 msgid "Peer IP address to assign"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3919 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3920 msgid "Peer address is missing"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3924 msgid "Peers"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3928 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3932 msgid "Perform reboot"
3933 msgstr "Redémarrer"
3934
3935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3936 msgid "Perform reset"
3937 msgstr "Réinitialiser"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3940 msgid "Persistent Keep Alive"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3944 msgid "Phy Rate:"
3945 msgstr "Débit de la puce:"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3948 msgid "Physical Settings"
3949 msgstr "Paramètres physiques"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3953 msgid "Ping"
3954 msgstr "Ping"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3964 msgid "Pkts."
3965 msgstr "Pqts."
3966
3967 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3968 msgid "Please enter your username and password."
3969 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3972 msgid "Policy"
3973 msgstr "Politique"
3974
3975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3976 msgid "Port"
3977 msgstr "Port"
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3980 msgid "Port status:"
3981 msgstr "Statut du port :"
3982
3983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
3984 msgid "Potential negation of: %s"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
3988 msgid "Power Management Mode"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
3992 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3996 msgid "Prefer LTE"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4000 msgid "Prefer UMTS"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4004 msgid "Prefix Delegated"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4008 msgid "Preshared Key"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4014 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4015 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4016 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4017 msgid ""
4018 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4019 "ignore failures"
4020 msgstr ""
4021 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4022 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4025 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4030 msgid "Prevents client-to-client communication"
4031 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4032
4033 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4034 msgid "Private Key"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4038 msgid "Proceed"
4039 msgstr "Continuer"
4040
4041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4043 msgid "Processes"
4044 msgstr "Processus"
4045
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4047 msgid "Profile"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4051 msgid "Prot."
4052 msgstr "Prot."
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4059 msgid "Protocol"
4060 msgstr "Protocole"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4063 msgid "Protocol of the new interface"
4064 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4067 msgid "Protocol support is not installed"
4068 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
4069
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4071 msgid "Provide NTP server"
4072 msgstr "Fournir serveur NTP"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4075 msgid "Provide new network"
4076 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4079 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4080 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4081
4082 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4083 msgid "Public Key"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4087 msgid ""
4088 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4089 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4090 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4091 "code> file into the input field."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4095 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4099 msgid "QMI Cellular"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4104 msgid "Quality"
4105 msgstr "Qualitée"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
4108 msgid ""
4109 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4110 "servers"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4114 msgid "R0 Key Lifetime"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4118 msgid "R1 Key Holder"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4122 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4126 msgid "RSSI threshold for joining"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4131 msgid "RTS/CTS Threshold"
4132 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4137 msgid "RX"
4138 msgstr "Reçu"
4139
4140 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4141 msgid "RX Rate"
4142 msgstr "Débit en réception"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4145 msgid "Radius-Accounting-Port"
4146 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4149 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4150 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4153 msgid "Radius-Accounting-Server"
4154 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4157 msgid "Radius-Authentication-Port"
4158 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4161 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4162 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4165 msgid "Radius-Authentication-Server"
4166 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4169 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
4173 msgid ""
4174 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4175 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4176 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4179 msgid ""
4180 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4181 "access to this device if you are connected via this interface"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4185 msgid ""
4186 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4187 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4188 msgstr ""
4189 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
4190 "annulé!\n"
4191 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
4192 "réseau."
4193
4194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4195 msgid "Really reset all changes?"
4196 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4199 msgid "Really switch protocol?"
4200 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4203 msgid "Realtime Connections"
4204 msgstr "Connexions temps-réel"
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4207 msgid "Realtime Graphs"
4208 msgstr "Graphiques temps-réel"
4209
4210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4211 msgid "Realtime Load"
4212 msgstr "Charge temps-réel"
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4215 msgid "Realtime Traffic"
4216 msgstr "Trafic temps-réel"
4217
4218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4219 msgid "Realtime Wireless"
4220 msgstr "Qualité de réception actuelle"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4223 msgid "Reassociation Deadline"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
4227 msgid "Rebind protection"
4228 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4229
4230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4232 msgid "Reboot"
4233 msgstr "Redémarrage"
4234
4235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4237 msgid "Rebooting..."
4238 msgstr "Redémarre…"
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4241 msgid "Reboots the operating system of your device"
4242 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4243
4244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4245 msgid "Receive"
4246 msgstr "Reçoit"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4250 msgid "Receiver Antenna"
4251 msgstr "Antenne émettrice"
4252
4253 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4254 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4259 msgid "Reconnect this interface"
4260 msgstr "Reconnecter cet interface"
4261
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4263 msgid "References"
4264 msgstr "Références"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4267 msgid "Relay"
4268 msgstr "Relais"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4271 msgid "Relay Bridge"
4272 msgstr "Pont-relais"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4275 msgid "Relay between networks"
4276 msgstr "Relais entre réseaux"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4279 msgid "Relay bridge"
4280 msgstr "Pont-relais"
4281
4282 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4284 msgid "Remote IPv4 address"
4285 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4286
4287 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4288 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4292 msgid "Remove"
4293 msgstr "Désinstaller"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4296 msgid "Repeat scan"
4297 msgstr "Répéter la recherche"
4298
4299 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4300 msgid "Replace entry"
4301 msgstr "Remplacer l'entrée"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4305 msgid "Replace wireless configuration"
4306 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4307
4308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4309 msgid "Request IPv6-address"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4313 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4317 msgid "Required"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4321 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4322 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4325 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4329 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4333 msgid ""
4334 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4335 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4336 "routes through the tunnel."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4340 msgid ""
4341 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4342 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
4346 msgid ""
4347 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4348 "come from unsigned domains"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
4352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4355 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4356 msgid "Reset"
4357 msgstr "Remise à zéro"
4358
4359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4360 msgid "Reset Counters"
4361 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4362
4363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4364 msgid "Reset to defaults"
4365 msgstr "Ré-initialisation"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
4368 msgid "Resolv and Hosts Files"
4369 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
4372 msgid "Resolve file"
4373 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4378 msgid "Restart"
4379 msgstr "Redémarrer"
4380
4381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4382 msgid "Restart Firewall"
4383 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4386 msgid "Restart radio interface"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4390 msgid "Restore"
4391 msgstr "Restaurer"
4392
4393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4394 msgid "Restore backup"
4395 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4396
4397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4401 msgid "Reveal/hide password"
4402 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4403
4404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
4405 msgid "Revert"
4406 msgstr "Revenir"
4407
4408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4409 msgid "Revert changes"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
4413 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
4417 msgid "Reverting configuration…"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4421 msgid "Root"
4422 msgstr "Racine"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4425 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4426 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4427
4428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4429 msgid "Root preparation"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4433 msgid "Route Allowed IPs"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4437 msgid "Route table"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4441 msgid "Route type"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4445 msgid "Router Advertisement-Service"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4450 msgid "Router Password"
4451 msgstr "Mot de passe du routeur"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4456 msgid "Routes"
4457 msgstr "Routes"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4460 msgid ""
4461 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4462 "can be reached."
4463 msgstr ""
4464 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4465 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4468 msgid "Rule"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4472 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4473 msgstr ""
4474 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4475
4476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4477 msgid "Run filesystem check"
4478 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4479
4480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
4481 msgid "Runtime error"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4485 msgid "SHA256"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4489 msgid "SNR"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4494 msgid "SSH Access"
4495 msgstr "Accès SSH"
4496
4497 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4498 msgid "SSH server address"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4502 msgid "SSH server port"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4506 msgid "SSH username"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4511 msgid "SSH-Keys"
4512 msgstr "Clés SSH"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4518 msgid "SSID"
4519 msgstr "SSID"
4520
4521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4522 msgid "SWAP"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
4527 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4528 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4529 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4531 msgid "Save"
4532 msgstr "Sauvegarder"
4533
4534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
4536 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4537 msgid "Save & Apply"
4538 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4539
4540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4541 msgid "Save mtdblock"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4545 msgid "Save mtdblock contents"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4549 msgid "Saving keys…"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4553 msgid "Scan"
4554 msgstr "Scan"
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4557 msgid "Scan request failed"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4562 msgid "Scheduled Tasks"
4563 msgstr "Tâches Régulières"
4564
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
4566 msgid "Section added"
4567 msgstr "Section ajoutée"
4568
4569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
4570 msgid "Section removed"
4571 msgstr "Section retirée"
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4574 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4575 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4576
4577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4578 msgid ""
4579 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4580 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4581 "your device!"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4589 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4590 msgid ""
4591 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4592 "conjunction with failure threshold"
4593 msgstr ""
4594 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4595 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4598 msgid "Separate Clients"
4599 msgstr "Isoler les clients"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
4602 msgid "Server Settings"
4603 msgstr "Paramètres du serveur"
4604
4605 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4606 msgid "Service Name"
4607 msgstr "Nom du service"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4610 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4611 msgid "Service Type"
4612 msgstr "Type du service"
4613
4614 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4615 msgid "Services"
4616 msgstr "Services"
4617
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
4619 msgid "Session expired"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4623 msgid "Set VPN as Default Route"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4627 msgid ""
4628 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4629 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4633 msgid "Setting PLMN failed"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4637 msgid "Setting operation mode failed"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4641 msgid "Setup DHCP Server"
4642 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4643
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4645 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4649 msgid "Short GI"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4653 msgid "Short Preamble"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4657 msgid "Show current backup file list"
4658 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4659
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4661 msgid "Show empty chains"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4665 msgid "Shutdown this interface"
4666 msgstr "Arrêter cet interface"
4667
4668 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4669 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4676 msgid "Signal"
4677 msgstr "Signal"
4678
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4680 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4684 msgid "Signal:"
4685 msgstr "Signal :"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4688 msgid "Size"
4689 msgstr "Taille"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4692 msgid "Size of DNS query cache"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
4696 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4700 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4701 msgid "Skip"
4702 msgstr "Passer au suivant"
4703
4704 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4705 msgid "Skip to content"
4706 msgstr "Skip to content"
4707
4708 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4709 msgid "Skip to navigation"
4710 msgstr "Skip to navigation"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4713 msgid "Slot time"
4714 msgstr "Tranche de temps"
4715
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4717 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4718 msgid "Software VLAN"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4722 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4723 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4724
4725 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4726 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4727 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4728
4729 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4730 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4731 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4732
4733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4734 msgid ""
4735 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4736 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4737 "instructions."
4738 msgstr ""
4739 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4740 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4741 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4742 "matériel."
4743
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4747 msgid "Source"
4748 msgstr "Source"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4751 msgid "Source Address"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4755 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4756 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4757
4758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4759 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4760 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4761
4762 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4763 msgid ""
4764 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4765 "to be dead"
4766 msgstr ""
4767 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4768 "supposés disparus"
4769
4770 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4771 msgid ""
4772 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4773 "dead"
4774 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4775
4776 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4777 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4781 msgid ""
4782 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4783 "default (64)."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4787 msgid ""
4788 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4789 "bytes)."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4794 msgid "Specify the secret encryption key here."
4795 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4799 msgid "Start"
4800 msgstr "Démarrer"
4801
4802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4803 msgid "Start priority"
4804 msgstr "Priorité de démarrage"
4805
4806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
4807 msgid "Starting configuration apply…"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4811 msgid "Starting wireless scan..."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4815 msgid "Startup"
4816 msgstr "Démarrage"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4819 msgid "Static IPv4 Routes"
4820 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4823 msgid "Static IPv6 Routes"
4824 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
4827 msgid "Static Leases"
4828 msgstr "Baux Statiques"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4831 msgid "Static Routes"
4832 msgstr "Routes statiques"
4833
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
4835 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4836 msgid "Static address"
4837 msgstr "Adresse statique"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4840 msgid ""
4841 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4842 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4843 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4844 msgstr ""
4845 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4846 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4847 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4848 "hôtes configurés."
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4851 msgid "Station inactivity limit"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4858 msgid "Status"
4859 msgstr "Status"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4863 msgid "Stop"
4864 msgstr "Arrêter"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4867 msgid "Strict order"
4868 msgstr "Ordre stricte"
4869
4870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4871 msgid "Strong"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4875 msgid "Submit"
4876 msgstr "Soumettre"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
4879 msgid "Suppress logging"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4883 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4887 msgid "Swap"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4891 msgid "Swap Entry"
4892 msgstr "Élement de partition d'échange"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4896 msgid "Switch"
4897 msgstr "Commutateur"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4900 msgid "Switch %q"
4901 msgstr "Commutateur %q"
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4904 msgid "Switch %q (%s)"
4905 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4908 msgid ""
4909 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
4913 msgid "Switch Port Mask"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4917 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4918 msgid "Switch VLAN"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4922 msgid "Switch protocol"
4923 msgstr "Protocole du commutateur"
4924
4925 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4926 msgid "Switch to CIDR list notation"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
4930 msgid "Sync with NTP-Server"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
4934 msgid "Sync with browser"
4935 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4936
4937 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
4940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4942 msgid "System"
4943 msgstr "Système"
4944
4945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4947 msgid "System Log"
4948 msgstr "Journal système"
4949
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
4951 msgid "System Properties"
4952 msgstr "Propriétés système"
4953
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
4955 msgid "System log buffer size"
4956 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4957
4958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4959 msgid "TCP:"
4960 msgstr "TCP :"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4963 msgid "TFTP Settings"
4964 msgstr "Paramètres TFTP"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4967 msgid "TFTP server root"
4968 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4973 msgid "TX"
4974 msgstr "Transmis"
4975
4976 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4977 msgid "TX Rate"
4978 msgstr "Débit en émission"
4979
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4983 msgid "Table"
4984 msgstr "Table"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4989 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4990 msgid "Target"
4991 msgstr "Cible"
4992
4993 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4994 msgid "Target network"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4998 msgid "Terminate"
4999 msgstr "Terminer"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5002 #, fuzzy
5003 msgid ""
5004 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5005 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5006 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5007 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5008 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5009 msgstr ""
5010 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
5011 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
5012 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
5013 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
5014 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
5015 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5018 msgid ""
5019 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5020 "component for working wireless configuration!"
5021 msgstr ""
5022 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
5023 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
5024
5025 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5026 msgid ""
5027 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5028 "username instead of the user ID!"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5032 msgid ""
5033 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5037 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5038 msgid ""
5039 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5040 msgstr ""
5041 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5042 "<code>::</code>"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5046 msgid ""
5047 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5048 "code> and <code>_</code>"
5049 msgstr ""
5050 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5051 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5052
5053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5054 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5058 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
5062 msgid ""
5063 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5064 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5065 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5066 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5067 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5068 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5069 "state."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5074 msgid ""
5075 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5076 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5077 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
5078
5079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5080 msgid ""
5081 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5082 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5083 "samp>)"
5084 msgstr ""
5085 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
5086 "ext3)"
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5089 msgid ""
5090 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5091 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5092 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5093 msgstr ""
5094 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
5095 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
5096 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
5097 "procédure d'écriture."
5098
5099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5100 msgid "The following rules are currently active on this system."
5101 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5102
5103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5104 msgid "The given SSH public key has already been added."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5108 msgid ""
5109 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5110 "ECDSA keys."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5114 msgid "The given network name is not unique"
5115 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5118 #, fuzzy
5119 msgid ""
5120 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5121 "be replaced if you proceed."
5122 msgstr ""
5123 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
5124 "sera remplacée si vous continuez."
5125
5126 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5127 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5128 msgid ""
5129 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5130 "addresses."
5131 msgstr ""
5132 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5133 "IPv6"
5134
5135 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5136 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5137 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5138 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5141 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5145 msgid ""
5146 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5147 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5148 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5149 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5150 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5151 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5152 msgstr ""
5153 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5154 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5155 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5156 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5157 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5158 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5159 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5163 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5164 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
5165
5166 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5167 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5171 msgid ""
5172 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5173 "when finished."
5174 msgstr ""
5175 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5176 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5177
5178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5179 #, fuzzy
5180 msgid ""
5181 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5182 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5183 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5184 "settings."
5185 msgstr ""
5186 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5187 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5188 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5189 "settings."
5190
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5192 msgid "The system password has been successfully changed."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5196 msgid ""
5197 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5198 "you choose the generic image format for your platform."
5199 msgstr ""
5200 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5201 "you choose the generic image format for your platform."
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5204 msgid "There are no active leases"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5208 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5209 msgid "There are no active leases."
5210 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
5211
5212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
5213 msgid "There are no changes to apply"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5217 msgid ""
5218 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5219 "\"Physical Settings\" tab"
5220 msgstr ""
5221 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
5222 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
5223
5224 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5225 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5226 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5227 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5228 msgid ""
5229 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5230 "protect the web interface and enable SSH."
5231 msgstr ""
5232 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5233 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5234 "et activer l'accès par SSH."
5235
5236 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5237 msgid "This IPv4 address of the relay"
5238 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5241 msgid ""
5242 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5243 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5244 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5245 msgstr ""
5246
5247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5248 msgid ""
5249 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5250 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5251 "configurations are automatically preserved."
5252 msgstr ""
5253 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5254 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5255 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5256 "conservés."
5257
5258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5259 msgid ""
5260 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5261 "password if no update key has been configured"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5265 msgid ""
5266 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5267 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5268 msgstr ""
5269 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5270 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5271
5272 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5273 msgid ""
5274 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5275 "ends with <code>...:2/64</code>"
5276 msgstr ""
5277 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5278 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
5281 msgid ""
5282 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5283 "abbr> in the local network"
5284 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5285
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5287 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5291 msgid ""
5292 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5296 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5297 msgstr ""
5298 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5299
5300 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5301 msgid ""
5302 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5303 msgstr ""
5304 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5305 "fournisseur de tunnels"
5306
5307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5308 msgid ""
5309 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5310 "their status."
5311 msgstr ""
5312 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5313 "statut."
5314
5315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5316 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5317 msgstr ""
5318 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5319 "actives."
5320
5321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
5322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
5323 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5324 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5325 msgid "This section contains no values yet"
5326 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5327
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
5329 msgid "Time Synchronization"
5330 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5333 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5337 msgid "Timezone"
5338 msgstr "Fuseau horaire"
5339
5340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
5341 msgid "To login…"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5345 msgid ""
5346 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5347 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5348 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5349 msgstr ""
5350 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5351 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5352 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5353 "seulement avec les images de type squashfs)."
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5356 msgid "Tone"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5361 msgid "Total Available"
5362 msgstr "Total disponible"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5366 msgid "Traceroute"
5367 msgstr "Traceroute"
5368
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5372 msgid "Traffic"
5373 msgstr "Trafic"
5374
5375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5376 msgid "Transfer"
5377 msgstr "Transfert"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5380 msgid "Transmission Rate"
5381 msgstr "Débit d'émission"
5382
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5384 msgid "Transmit"
5385 msgstr "Transmet"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5390 msgid "Transmit Power"
5391 msgstr "Puissance d'émission"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5395 msgid "Transmitter Antenna"
5396 msgstr "Antenne émettrice"
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5399 msgid "Trigger"
5400 msgstr "Déclenchement"
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
5403 msgid "Trigger Mode"
5404 msgstr "Mode de déclenchement"
5405
5406 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5407 msgid "Tunnel ID"
5408 msgstr "ID du tunnel"
5409
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
5411 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5412 msgid "Tunnel Interface"
5413 msgstr "Interface du tunnel"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5416 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5417 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5418 msgid "Tunnel Link"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5422 msgid "Tx-Power"
5423 msgstr "Puissance d'émission"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5428 msgid "Type"
5429 msgstr "Type"
5430
5431 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5432 msgid "UDP:"
5433 msgstr "UDP :"
5434
5435 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5436 msgid "UMTS only"
5437 msgstr "seulement UMTS"
5438
5439 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5440 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5441 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5442
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5444 msgid "USB Device"
5445 msgstr "Périphérique USB"
5446
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5448 msgid "USB Ports"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5453 msgid "UUID"
5454 msgstr "UUID"
5455
5456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5458 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5459 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5460 msgid "Unable to determine device name"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5464 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5465 msgid "Unable to determine external IP address"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5469 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5470 msgid "Unable to determine upstream interface"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5474 msgid "Unable to dispatch"
5475 msgstr "Impossible d'envoyer"
5476
5477 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5478 msgid "Unable to obtain client ID"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5482 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5486 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5487 msgid "Unable to resolve peer host name"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5491 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
5495 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5496 msgid "Unknown"
5497 msgstr "Inconnu"
5498
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
5500 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5501 msgid "Unknown error (%s)"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
5505 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5506 msgid "Unmanaged"
5507 msgstr "non-géré"
5508
5509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5511 msgid "Unmount"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5515 msgid "Unnamed key"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
5519 msgid "Unsaved Changes"
5520 msgstr "Changements non appliqués"
5521
5522 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5523 msgid "Unsupported MAP type"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5527 msgid "Unsupported modem"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5531 msgid "Unsupported protocol type."
5532 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5533
5534 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5535 msgid "Up"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5539 msgid ""
5540 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5541 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5542 "compatible firmware image)."
5543 msgstr ""
5544 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5545 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5546 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5547 "compatible)."
5548
5549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5550 msgid "Upload archive..."
5551 msgstr "Envoi de l'archive…"
5552
5553 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5554 msgid "Uploaded File"
5555 msgstr "Fichier Uploadé"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5559 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5560 msgid "Uptime"
5561 msgstr "Uptime"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
5564 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5565 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5566
5567 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5568 msgid "Use DHCP gateway"
5569 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5570
5571 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5572 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5573 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5574 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5580 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5581 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5582 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5586 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5587 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5588
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5591 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5592 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5593 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5594 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5595 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5596 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5597
5598 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5599 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5600 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5601 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5602 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5603 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5604 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5605
5606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5607 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5611 msgid "Use as root filesystem (/)"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5615 msgid "Use broadcast flag"
5616 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5619 msgid "Use builtin IPv6-management"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5623 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5624 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5625 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5626 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5627 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5628 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5630 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5632 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5633 msgid "Use custom DNS servers"
5634 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5635
5636 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5637 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5639 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5640 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5641 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5642 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5643 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5644 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5646 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5647 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5648 msgid "Use default gateway"
5649 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5650
5651 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5652 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5653 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5655 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5658 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5660 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5661 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5667 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5668 msgid "Use gateway metric"
5669 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5670
5671 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5672 msgid "Use routing table"
5673 msgstr "Utiliser la table de routage"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5676 msgid ""
5677 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5678 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5679 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5680 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5681 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5682 msgstr ""
5683 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5684 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5685 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5686 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5687
5688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5689 msgid "Used"
5690 msgstr "Utilisé"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5693 msgid "Used Key Slot"
5694 msgstr "Clé utilisée"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5697 msgid ""
5698 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5699 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5703 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5707 msgid "User key (PEM encoded)"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5711 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5712 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5713 msgid "Username"
5714 msgstr "Nom d'utilisateur"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5717 msgid "VC-Mux"
5718 msgstr "VC-Mux"
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5721 msgid "VDSL"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5725 msgid "VLANs on %q"
5726 msgstr "VLANs sur %q"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5729 msgid "VLANs on %q (%s)"
5730 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5731
5732 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5733 msgid "VPN Local address"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5737 msgid "VPN Local port"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5742 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5743 msgid "VPN Server"
5744 msgstr "Serveur VPN"
5745
5746 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5747 msgid "VPN Server port"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5751 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5755 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5759 msgid "Vendor"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5763 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5764 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5765
5766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5767 msgid "Verify"
5768 msgstr "Vérifier"
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5771 msgid "Virtual dynamic interface"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5778 msgid "WDS"
5779 msgstr "WDS"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5782 msgid "WEP Open System"
5783 msgstr "Système ouvert WEP"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5786 msgid "WEP Shared Key"
5787 msgstr "Clé partagée WEP"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5790 msgid "WEP passphrase"
5791 msgstr "Mot de passe WEP"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5795 msgid "WMM Mode"
5796 msgstr "Mode WMM"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5799 msgid "WPA passphrase"
5800 msgstr "Mot de passe WPA"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5805 msgid ""
5806 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5807 "and ad-hoc mode) to be installed."
5808 msgstr ""
5809 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5810 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5811
5812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5813 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5814 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5817 msgid "Waiting for command to complete..."
5818 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5819
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
5821 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5825 msgid "Waiting for device..."
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
5830 msgid "Warning"
5831 msgstr "Attention"
5832
5833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5834 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5838 msgid "Weak"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5842 msgid ""
5843 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5844 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5845 "key options."
5846 msgstr ""
5847
5848 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5849 msgid "Width"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5853 msgid "WireGuard VPN"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5859 msgid "Wireless"
5860 msgstr "Sans-fil"
5861
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
5863 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5864 msgid "Wireless Adapter"
5865 msgstr "Module Wi-Fi"
5866
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
5869 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5870 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5871 msgid "Wireless Network"
5872 msgstr "Réseau sans-fil"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5875 msgid "Wireless Overview"
5876 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5879 msgid "Wireless Security"
5880 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5886 msgid "Wireless is disabled"
5887 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5892 msgid "Wireless is not associated"
5893 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5896 msgid "Wireless is restarting..."
5897 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5900 msgid "Wireless network is disabled"
5901 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5904 msgid "Wireless network is enabled"
5905 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
5908 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5909 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5910
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5912 msgid "Write system log to file"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
5916 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5917 msgid "Yes"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5921 msgid ""
5922 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5923 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5924 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5925 msgstr ""
5926 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5927 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5928 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5929 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5930
5931 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5932 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
5933 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5934 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5935 msgid ""
5936 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5937 msgstr ""
5938 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5939 "correctement."
5940
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
5942 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
5946 msgid "ZRam Compression Streams"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
5950 msgid "ZRam Settings"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
5954 msgid "ZRam Size"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
5958 msgid "any"
5959 msgstr "n'importe lequel"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5969 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5971 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5972 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5973 msgid "auto"
5974 msgstr "auto"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5977 #, fuzzy
5978 msgid "automatic"
5979 msgstr "statique"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5982 msgid "baseT"
5983 msgstr "baseT"
5984
5985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5986 msgid "bridged"
5987 msgstr "ponté"
5988
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
5991 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5992 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5993 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5994 msgid "create"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5998 msgid "create:"
5999 msgstr "créer:"
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6002 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6003 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6007 msgid "dB"
6008 msgstr "dB"
6009
6010 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6025 msgid "dBm"
6026 msgstr "dBm"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6030 msgid "disable"
6031 msgstr "désactiver"
6032
6033 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6037 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6038 msgid "disabled"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6042 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6044 msgid "expired"
6045 msgstr "expiré"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
6048 msgid ""
6049 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6050 "abbr>-leases will be stored"
6051 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
6052
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
6054 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6055 msgid "forward"
6056 msgstr "transfert"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6059 msgid "full-duplex"
6060 msgstr "full-duplex"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6063 msgid "half-duplex"
6064 msgstr "half-duplex"
6065
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6067 msgid "hexadecimal encoded value"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
6071 msgid "hidden"
6072 msgstr "cacher"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6077 msgid "hybrid mode"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6081 msgid "if target is a network"
6082 msgstr "si la destination est un réseau"
6083
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6085 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6086 msgid "input"
6087 msgstr "entrée"
6088
6089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6096 msgid "kB/s"
6097 msgstr "kB/s"
6098
6099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6106 msgid "kbit/s"
6107 msgstr "kbit/s"
6108
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6110 msgid "key between 8 and 63 characters"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6114 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6118 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6119 msgstr "fichier de résolution local"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6122 msgid "minutes"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6126 msgid "mixed WPA/WPA2"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6132 msgid "no"
6133 msgstr "non"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6136 msgid "no link"
6137 msgstr "pas de lien"
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6140 msgid "non-empty value"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
6144 msgid "none"
6145 msgstr "aucun"
6146
6147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6150 msgid "not present"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6154 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6155 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6156 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6157 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6158 msgid "off"
6159 msgstr "Arrêté"
6160
6161 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6162 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6163 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6164 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6165 msgid "on"
6166 msgstr "Actif"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6169 msgid "open"
6170 msgstr "ouvrir"
6171
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6174 msgid "output"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6178 msgid "overlay"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6182 msgid "positive decimal value"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6186 msgid "positive integer value"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6190 msgid "random"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6196 msgid "relay mode"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6200 msgid "routed"
6201 msgstr "routé"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6205 msgid "sec"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6210 msgid "server mode"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6214 msgid "stateful-only"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6218 msgid "stateless"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6222 msgid "stateless + stateful"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6226 msgid "tagged"
6227 msgstr "marqué"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6230 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6234 msgid "unique value"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6238 msgid "unknown"
6239 msgstr "inconnu"
6240
6241 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6242 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6245 msgid "unlimited"
6246 msgstr "non limité"
6247
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
6254 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6255 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6256 msgid "unspecified"
6257 msgstr "non précisé"
6258
6259 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6260 msgid "unspecified -or- create:"
6261 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6264 msgid "untagged"
6265 msgstr "non marqué"
6266
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6268 msgid "valid IP address"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6272 msgid "valid IP address or prefix"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6276 msgid "valid IPv4 CIDR"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6280 msgid "valid IPv4 address"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6284 msgid "valid IPv4 address or network"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6288 msgid "valid IPv4 address:port"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6292 msgid "valid IPv4 network"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6296 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6300 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6304 msgid "valid IPv6 CIDR"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6308 msgid "valid IPv6 address"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6312 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6316 msgid "valid IPv6 host id"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6320 msgid "valid IPv6 network"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6324 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6328 msgid "valid MAC address"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6332 msgid "valid UCI identifier"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6336 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6341 msgid "valid address:port"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6346 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6350 msgid "valid decimal value"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6354 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6358 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6362 msgid "valid host:port"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6367 msgid "valid hostname"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6371 msgid "valid hostname or IP address"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6375 msgid "valid integer value"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6379 msgid "valid network in address/netmask notation"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6383 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6388 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6392 msgid "valid port value"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6396 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6400 msgid "value between %d and %d characters"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6404 msgid "value between %f and %f"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6408 msgid "value greater or equal to %f"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6412 msgid "value smaller or equal to %f"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6416 msgid "value with at least %d characters"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6420 msgid "value with at most %d characters"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6426 msgid "yes"
6427 msgstr "oui"
6428
6429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6430 msgid "« Back"
6431 msgstr "« Retour"
6432
6433 #~ msgid "Back"
6434 #~ msgstr "Retour"
6435
6436 #~ msgid "Netmask"
6437 #~ msgstr "Masque de réseau"
6438
6439 #, fuzzy
6440 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6441 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
6442
6443 #~ msgid "Synchronizing..."
6444 #~ msgstr "Synchronisation…"
6445
6446 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6447 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
6448
6449 #~ msgid "Theme"
6450 #~ msgstr "Apparence"
6451
6452 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6453 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
6454
6455 #~ msgid "There are no pending changes!"
6456 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
6457
6458 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6459 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
6460
6461 #~ msgid "kB"
6462 #~ msgstr "kB"
6463
6464 #~ msgid ""
6465 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6466 #~ "authentication."
6467 #~ msgstr ""
6468 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
6469 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
6470
6471 #~ msgid "Password successfully changed!"
6472 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
6473
6474 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6475 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
6476
6477 #~ msgid "Available packages"
6478 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6479
6480 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6481 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
6482
6483 #~ msgid "Download and install package"
6484 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
6485
6486 #~ msgid "Filter"
6487 #~ msgstr "Filtrer"
6488
6489 #~ msgid "Find package"
6490 #~ msgstr "Trouver un paquet"
6491
6492 #~ msgid "Free space"
6493 #~ msgstr "Espace libre"
6494
6495 #~ msgid "Install"
6496 #~ msgstr "Installer"
6497
6498 #~ msgid "Installed packages"
6499 #~ msgstr "Paquets installés"
6500
6501 #~ msgid "No package lists available"
6502 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
6503
6504 #~ msgid "OK"
6505 #~ msgstr "OK"
6506
6507 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6508 #~ msgstr "Configuration OPKG"
6509
6510 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6511 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
6512
6513 #~ msgid "Package name"
6514 #~ msgstr "Nom du paquet"
6515
6516 #~ msgid "Software"
6517 #~ msgstr "Logiciels"
6518
6519 #~ msgid "Update lists"
6520 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
6521
6522 #~ msgid "Version"
6523 #~ msgstr "Version"
6524
6525 #~ msgid "Disable DNS setup"
6526 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6527
6528 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6529 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6530
6531 #~ msgid "IPv4 only"
6532 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6533
6534 #~ msgid "IPv6 only"
6535 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6536
6537 #~ msgid "Lease validity time"
6538 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6539
6540 #~ msgid "Multicast address"
6541 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6542
6543 #~ msgid "Protocol family"
6544 #~ msgstr "Famille du protocole"
6545
6546 #~ msgid "No chains in this table"
6547 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6548
6549 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6550 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6551
6552 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6553 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6554
6555 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6556 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6557
6558 #~ msgid "Activate this network"
6559 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6560
6561 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6562 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6563
6564 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6565 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6566
6567 #~ msgid "Interface reconnected"
6568 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6569
6570 #~ msgid "Interface shut down"
6571 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6572
6573 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6574 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6575
6576 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6577 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6578
6579 #~ msgid ""
6580 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6581 #~ "you are connected via this interface."
6582 #~ msgstr ""
6583 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6584 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6585 #~ "cette interface."
6586
6587 #~ msgid "Reconnecting interface"
6588 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6589
6590 #~ msgid "Shutdown this network"
6591 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6592
6593 #~ msgid "Wireless restarted"
6594 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6595
6596 #~ msgid "Wireless shut down"
6597 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6598
6599 #~ msgid "DHCP Leases"
6600 #~ msgstr "Baux DHCP"
6601
6602 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6603 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6604
6605 #~ msgid ""
6606 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6607 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6608 #~ msgstr ""
6609 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6610 #~ "annulé!\n"
6611 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6612 #~ "cette interface."
6613
6614 #~ msgid ""
6615 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6616 #~ "connected via this interface."
6617 #~ msgstr ""
6618 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6619 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6620 #~ "cette interface."
6621
6622 #~ msgid "Sort"
6623 #~ msgstr "Trier"
6624
6625 #~ msgid "help"
6626 #~ msgstr "aide"
6627
6628 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6629 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6630
6631 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6632 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6633
6634 #~ msgid "Apply"
6635 #~ msgstr "Appliquer"
6636
6637 #~ msgid "Applying changes"
6638 #~ msgstr "Changements en cours"
6639
6640 #~ msgid "Configuration applied."
6641 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6642
6643 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6644 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6645
6646 #~ msgid "The following changes have been committed"
6647 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6648
6649 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6650 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6651
6652 #~ msgid "Action"
6653 #~ msgstr "Action"
6654
6655 #~ msgid "Buttons"
6656 #~ msgstr "Boutons"
6657
6658 #~ msgid "Handler"
6659 #~ msgstr "Gestionnaire"
6660
6661 #~ msgid "Maximum hold time"
6662 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6663
6664 #~ msgid "Minimum hold time"
6665 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6666
6667 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6668 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6669
6670 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6671 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6672
6673 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6674 #~ msgstr ""
6675 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6676
6677 #~ msgid "Leasetime"
6678 #~ msgstr "Durée du bail"
6679
6680 #~ msgid "AR Support"
6681 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6682
6683 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6684 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6685
6686 #~ msgid "Background Scan"
6687 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6688
6689 #~ msgid "Compression"
6690 #~ msgstr "Compression"
6691
6692 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6693 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6694
6695 #~ msgid "Do not send probe responses"
6696 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6697
6698 #~ msgid "Fast Frames"
6699 #~ msgstr "Trames rapides"
6700
6701 #~ msgid "Maximum Rate"
6702 #~ msgstr "Débit maximum"
6703
6704 #~ msgid "Minimum Rate"
6705 #~ msgstr "Débit minimum"
6706
6707 #~ msgid "Multicast Rate"
6708 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6709
6710 #~ msgid "Outdoor Channels"
6711 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6712
6713 #~ msgid "Regulatory Domain"
6714 #~ msgstr "Domaine de certification"
6715
6716 #~ msgid "Separate WDS"
6717 #~ msgstr "WDS séparé"
6718
6719 #~ msgid "Static WDS"
6720 #~ msgstr "WDS statique"
6721
6722 #~ msgid "Turbo Mode"
6723 #~ msgstr "Mode Turbo"
6724
6725 #~ msgid "XR Support"
6726 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6727
6728 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6729 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6730
6731 #~ msgid "Join Network: Settings"
6732 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6733
6734 #~ msgid "CPU"
6735 #~ msgstr "CPU"
6736
6737 #~ msgid "Port %d"
6738 #~ msgstr "Port %d"
6739
6740 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6741 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6742
6743 #~ msgid "VLAN Interface"
6744 #~ msgstr "Interface du VLAN"