3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-12 02:29+0000\n"
7 "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- personnalisé --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
107 msgctxt "sstp log level value"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
112 msgid "1 Minute Load:"
113 msgstr "Charge sur 1 minute :"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
116 msgid "15 Minute Load:"
117 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
125 msgctxt "sstp log level value"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
135 msgid "4-character hexadecimal ID"
136 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
140 msgid "464XLAT (CLAT)"
141 msgstr "464XLAT (CLAT)"
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
144 msgid "5 Minute Load:"
145 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
148 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
149 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
152 msgid "802.11r Fast Transition"
153 msgstr "Transition rapide 802.11r"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
156 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
157 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
160 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
162 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
194 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
195 "dans l'ordre du fichier de résolution"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
219 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
224 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
229 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
235 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
238 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
239 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
242 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
243 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
246 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
252 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
254 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
259 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
260 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
262 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
263 "Name System\">EDNS0</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
266 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
267 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
271 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
272 "was empty before editing."
274 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
275 "crontab était vide au moment de l'éditer."
277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
278 msgid "A directory with the same name already exists."
279 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
282 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
284 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
287 msgid "A43C + J43 + A43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
291 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
292 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
315 msgid "ARP IP Targets"
316 msgstr "ARP IP Cibles"
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
320 msgstr "ARP Intervalle"
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
323 msgid "ARP Validation"
324 msgstr "ARP Validation"
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
327 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
328 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
331 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
333 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
336 msgid "ARP retry threshold"
337 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
340 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
341 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
349 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
351 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
356 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
358 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
363 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
364 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
365 "to dial into the provider network."
367 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
368 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
369 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
373 msgid "ATM device number"
374 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
377 msgid "ATU-C System Vendor ID"
378 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
383 msgid "Absent Interface"
384 msgstr "Interface manquante"
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
387 msgid "Access Concentrator"
388 msgstr "Concentrateur d'accès"
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
393 msgstr "Point d'accès"
395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
404 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
405 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
408 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
409 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
412 msgid "Active Connections"
413 msgstr "Connexions actives"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
417 msgid "Active DHCP Leases"
418 msgstr "Baux DHCP actifs"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
422 msgid "Active DHCPv6 Leases"
423 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
426 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
427 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
431 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
436 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
437 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
440 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
441 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
459 msgid "Add ATM Bridge"
460 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
463 msgid "Add IPv4 address…"
464 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
467 msgid "Add IPv6 address…"
468 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
471 msgid "Add LED action"
472 msgstr "Ajouter une action de DEL"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
476 msgstr "Ajouter un VLAN"
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
480 msgstr "Ajouter une instance"
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
486 msgstr "Ajouter une clé"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
489 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
491 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
495 msgid "Add new interface..."
496 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
500 msgstr "Ajouter un pair"
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
503 msgid "Add to Blacklist"
504 msgstr "Ajouter à la liste noire"
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
507 msgid "Add to Whitelist"
508 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
511 msgid "Additional Hosts files"
512 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
515 msgid "Additional servers file"
516 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
531 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
532 msgid "Address to access local relay bridge"
533 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
539 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
540 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
541 msgid "Administration"
542 msgstr "Administration"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
552 msgid "Advanced Settings"
553 msgstr "Paramètres avancés"
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
556 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
557 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
560 msgid "Aggregation Selection Logic"
561 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
564 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
566 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
570 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
571 "state changes (count, 2)"
573 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
574 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
577 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
579 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
588 msgid "Alias Interface"
589 msgstr "Alias de l'interface"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
592 msgid "Alias of \"%s\""
593 msgstr "Alias de \"%s\""
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
597 msgstr "Tous les serveurs"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
601 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
604 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
608 msgid "Allocate IP sequentially"
609 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
612 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
614 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
618 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
620 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
621 "connexion trop faible"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
624 msgid "Allow all except listed"
625 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
627 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
628 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
629 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
632 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
633 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
636 msgid "Allow listed only"
637 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
640 msgid "Allow localhost"
641 msgstr "Autoriser l'hôte local"
643 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
644 msgid "Allow rebooting the device"
645 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
648 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
650 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
651 "(option « GatewayPorts »)"
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
654 msgid "Allow root logins with password"
655 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
657 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
658 msgid "Allow system feature probing"
659 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
662 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
664 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
668 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
670 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
675 msgstr "IP autorisées"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
678 msgid "Always announce default router"
679 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
682 msgid "Always off (kernel: none)"
683 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
686 msgid "Always on (kernel: default-on)"
687 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
691 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
692 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
694 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
695 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
699 msgid "An error occurred while saving the form:"
700 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
708 msgid "Annex A + L + M (all)"
709 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
712 msgid "Annex A G.992.1"
713 msgstr "Annexe A G.992.1"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
716 msgid "Annex A G.992.2"
717 msgstr "Annexe A G.992.2"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
720 msgid "Annex A G.992.3"
721 msgstr "Annexe A G.992.3"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
724 msgid "Annex A G.992.5"
725 msgstr "Annexe A G.992.5"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
728 msgid "Annex B (all)"
729 msgstr "Annexe B (tout)"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
732 msgid "Annex B G.992.1"
733 msgstr "Annexe B G.992.1"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
736 msgid "Annex B G.992.3"
737 msgstr "Annexe B G.992.3"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
740 msgid "Annex B G.992.5"
741 msgstr "Annexe B G.992.5"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
744 msgid "Annex J (all)"
745 msgstr "Annexe J (tout)"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
748 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
749 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
752 msgid "Annex M (all)"
753 msgstr "Annexe M (tout)"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
756 msgid "Annex M G.992.3"
757 msgstr "Annexe M G.992.3"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
760 msgid "Annex M G.992.5"
761 msgstr "Annexe M G.992.5"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
764 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
766 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
770 msgid "Announced DNS domains"
771 msgstr "Domaines DNS annoncés"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
774 msgid "Announced DNS servers"
775 msgstr "Serveurs DNS publiés"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
778 msgid "Anonymous Identity"
779 msgstr "Identité anonyme"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
782 msgid "Anonymous Mount"
783 msgstr "Montage anonyme"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
786 msgid "Anonymous Swap"
787 msgstr "Échange anonyme"
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
794 msgstr "N'importe quelle zone"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
797 msgid "Apply backup?"
798 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
801 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
802 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
806 msgid "Apply unchecked"
807 msgstr "Appliquer sans vérification"
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
810 msgid "Applying configuration changes… %ds"
811 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
815 msgstr "Architecture"
817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
818 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
820 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
822 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
828 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
830 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
831 "hexadécimal pour cette interface."
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
835 msgid "Associated Stations"
836 msgstr "Équipements connectés"
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
840 msgstr "Les associations"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
843 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
845 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
848 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
851 msgstr "Groupe d'authentification"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
854 msgid "Authentication"
855 msgstr "Authentification"
857 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
858 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
859 msgid "Authentication Type"
860 msgstr "Type d'authentification"
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
863 msgid "Authoritative"
866 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
867 msgid "Authorization Required"
868 msgstr "Autorisation requise"
870 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
871 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
872 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
873 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
875 msgstr "Rafraîchissement automatique"
877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
891 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
892 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
895 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
897 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
900 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
901 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
904 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
905 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
908 msgid "Automount Filesystem"
909 msgstr "Système de fichiers Automount"
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
912 msgid "Automount Swap"
913 msgstr "Swap Automount"
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
938 msgid "B43 + B43C + V43"
939 msgstr "B43 + B43C + V43"
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
942 msgid "BR / DMR / AFTR"
943 msgstr "BR / DMR / AFTR"
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
954 msgid "Back to Overview"
955 msgstr "Retour à la vue générale"
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
958 msgid "Back to configuration"
959 msgstr "Retour à la configuration"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
966 msgid "Backup / Flash Firmware"
967 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
971 msgid "Backup file list"
972 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
980 msgid "Beacon Interval"
981 msgstr "Intervalle entre les balises"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
986 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
987 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
988 "defined backup patterns."
990 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
991 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
992 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
996 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
999 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
1000 "comme défaut pour linux)"
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1007 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1010 msgid "Bind interface"
1011 msgstr "Interface de liaison"
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1018 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1021 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1022 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1031 msgid "Bogus NX Domain Override"
1032 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1035 msgid "Bonding Policy"
1036 msgstr "Politique de cautionnement"
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1045 msgid "Bridge interfaces"
1046 msgstr "Bridger les interfaces"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1049 msgid "Bridge unit number"
1050 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1053 msgid "Bring up on boot"
1054 msgstr "L'activer au démarrage"
1056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1057 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1058 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1070 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1072 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1076 msgid "CLAT configuration failed"
1077 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1080 msgid "CPU usage (%)"
1081 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1085 msgstr "Mise en cache"
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1089 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1091 msgstr "L'appel a échoué"
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1111 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1112 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1115 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1116 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1119 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1120 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1123 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1124 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1129 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1130 "`logread -f` during handshake for actual values"
1132 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1133 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1139 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1140 "Subject CN (exact match)"
1142 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1143 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1148 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1149 "Subject CN (suffix match)"
1151 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1152 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1157 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1158 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1160 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1161 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1172 msgstr "Changements"
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1175 msgid "Changes have been reverted."
1176 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1179 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1180 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1192 msgid "Check filesystems before mount"
1193 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1196 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1198 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1202 msgid "Checking archive…"
1203 msgstr "Vérification des archives…"
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1207 msgid "Checking image…"
1208 msgstr "Vérification de l'image…"
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1211 msgid "Choose mtdblock"
1212 msgstr "Choisir le mtdblock"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1217 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1218 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1219 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1222 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1223 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1224 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1225 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1229 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1230 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1232 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1233 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1238 msgstr "Code de chiffrement"
1240 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1241 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1242 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1246 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1247 "configuration files."
1249 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1250 "fichiers de la configuration actuelle."
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1254 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1255 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1257 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1258 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1268 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1269 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1281 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1283 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1284 "persist connection"
1286 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1287 "pour garder les connexions"
1289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1290 msgid "Close list..."
1291 msgstr "Fermer la liste…"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1299 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1300 msgid "Collecting data..."
1301 msgstr "Récupération des données…"
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1309 msgstr "Commande OK"
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1312 msgid "Command failed"
1313 msgstr "Échec de la commande"
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1317 msgstr "Commentaire"
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1321 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1322 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1323 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1324 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1326 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1327 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1328 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1329 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1330 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1336 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1337 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1341 msgid "Configuration"
1342 msgstr "Configuration"
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1345 msgid "Configuration changes applied."
1346 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1349 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1350 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1354 msgid "Configuration failed"
1355 msgstr "Échec de la configuration"
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1358 msgid "Confirm disconnect"
1359 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1362 msgid "Confirmation"
1363 msgstr "Confirmation"
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1372 msgid "Connection attempt failed"
1373 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1376 msgid "Connection attempt failed."
1377 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1380 msgid "Connection lost"
1381 msgstr "Connexion perdue"
1383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1388 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1390 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1394 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1396 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1397 "accessible (any, 0)"
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1402 msgid "Contents have been saved."
1403 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1413 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1414 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1415 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1417 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1418 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1419 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1420 "informations de sécurité sans fil."
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1427 msgid "Country Code"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1432 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1433 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1436 msgid "Create interface"
1437 msgstr "Créer une interface"
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1441 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1442 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1449 msgid "Cron Log Level"
1450 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1453 msgid "Current power"
1454 msgstr "Puissance actuelle"
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1462 msgid "Custom Interface"
1463 msgstr "Interface spécifique"
1465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1466 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1467 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1471 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1472 "this, perform a factory-reset first."
1474 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1475 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1478 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1479 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1483 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1484 "\">LED</abbr>s if possible."
1486 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1487 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1503 msgstr "Serveur DHCP"
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1506 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1507 msgid "DHCP and DNS"
1508 msgstr "DHCP et DNS"
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1514 msgstr "client DHCP"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1517 msgid "DHCP-Options"
1518 msgstr "Options DHCP"
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1522 msgid "DHCPv6 client"
1523 msgstr "Client DHCPv6"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1527 msgstr "Mode DHCPv6"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1530 msgid "DHCPv6-Service"
1531 msgstr "Service DHCPv6"
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1542 msgid "DNS forwardings"
1543 msgstr "transmissions DNS"
1545 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1546 msgid "DNS-Label / FQDN"
1547 msgstr "Label DNS / FQDN"
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1554 msgid "DNSSEC check unsigned"
1555 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1558 msgid "DPD Idle Timeout"
1559 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1562 msgid "DS-Lite AFTR address"
1563 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1575 msgid "DSL line mode"
1576 msgstr "Mode ligne DSL"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1579 msgid "DTIM Interval"
1580 msgstr "Intervalle DTIM"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1589 msgstr "Débit de données"
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1600 msgstr "%d par défaut"
1602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1603 msgid "Default Route"
1604 msgstr "Route par défaut"
1606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1613 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1614 msgid "Default gateway"
1615 msgstr "Passerelle par défaut"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1618 msgid "Default is stateless + stateful"
1619 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1622 msgid "Default state"
1623 msgstr "État par défaut"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1627 "Define additional DHCP options, for example "
1628 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1629 "servers to clients."
1631 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1632 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1633 "DNS à ses clients."
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1649 msgstr "Touche de suppression"
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1652 msgid "Delete request failed: %s"
1653 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1656 msgid "Delete this network"
1657 msgstr "Supprimer ce réseau"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1660 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1661 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1666 msgstr "Description"
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1670 msgstr "Désélectionner"
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1679 msgstr "Destination"
1681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1682 msgid "Destination port"
1683 msgstr "Port de destination"
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1687 msgid "Destination zone"
1688 msgstr "Zone de destination"
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1705 msgid "Device Configuration"
1706 msgstr "Configuration de l'appareil"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1709 msgid "Device is not active"
1710 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1714 msgid "Device is restarting…"
1715 msgstr "L'appareil redémarre…"
1717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1718 msgid "Device not managed by ModemManager."
1719 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1722 msgid "Device unreachable!"
1723 msgstr "Appareil inaccessible !"
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1726 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1727 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1729 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1731 msgstr "Diagnostiques"
1733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1736 msgstr "Composer le numéro"
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1749 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1752 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1753 "pour cette interface."
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1757 msgid "Disable DNS lookups"
1758 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1760 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1761 msgid "Disable Encryption"
1762 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1765 msgid "Disable Inactivity Polling"
1766 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1769 msgid "Disable this network"
1770 msgstr "Désactiver ce réseau"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1786 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1787 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1790 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1791 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1798 msgstr "Déconnecter"
1800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1802 msgid "Disconnection attempt failed"
1803 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1806 msgid "Disconnection attempt failed."
1807 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1820 msgid "Distance Optimization"
1821 msgstr "Optimisation de la distance"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1824 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1825 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1829 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1830 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1831 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1834 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1835 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1836 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1840 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1842 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1850 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1851 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1854 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1856 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1857 "serveurs de noms publics"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1860 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1862 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1865 msgid "Do not send a hostname"
1866 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1869 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1870 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1873 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1874 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1877 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1878 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1881 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1882 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1885 msgid "Domain required"
1886 msgstr "Domaine nécessaire"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1889 msgid "Domain whitelist"
1890 msgstr "Liste blanche de domaines"
1892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1895 msgid "Don't Fragment"
1896 msgstr "Ne pas fragmenter"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1900 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1901 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1903 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1904 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1912 msgstr "Délai de coupure"
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1915 msgid "Download backup"
1916 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1919 msgid "Download mtdblock"
1920 msgstr "Télécharger mtdblock"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1923 msgid "Downstream SNR offset"
1924 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1927 msgid "Drag to reorder"
1928 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1931 msgid "Drop Duplicate Frames"
1932 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1935 msgid "Dropbear Instance"
1936 msgstr "Session Dropbear"
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1940 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1941 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1943 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1944 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1948 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1949 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1952 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1954 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1957 msgid "Dynamic tunnel"
1958 msgstr "Tunnel dynamique"
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1962 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1963 "having static leases will be served."
1965 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1966 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1969 msgid "EA-bits length"
1970 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1974 msgstr "Méthode EAP"
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1988 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1991 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1992 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1995 msgid "Edit this network"
1996 msgstr "Éditer ce réseau"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1999 msgid "Edit wireless network"
2000 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2013 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2016 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2020 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2021 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2026 msgid "Enable DNS lookups"
2027 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2030 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2031 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2034 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2035 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2038 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2039 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2046 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2047 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2048 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2051 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2052 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2055 msgid "Enable NTP client"
2056 msgstr "Activer client NTP"
2058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2059 msgid "Enable Single DES"
2060 msgstr "Activer le DES unique"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2063 msgid "Enable TFTP server"
2064 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2067 msgid "Enable VLAN functionality"
2068 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2071 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2072 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2075 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2076 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2079 msgid "Enable learning and aging"
2080 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2083 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2084 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2087 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2088 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2092 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2094 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2095 "vitesse du réseau."
2097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2099 msgid "Enable rx checksum"
2100 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2106 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2111 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2112 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2113 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2116 msgid "Enable this network"
2117 msgstr "Activer ce réseau"
2119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2121 msgid "Enable tx checksum"
2122 msgstr "Activer le checksum tx"
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2131 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2132 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2136 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2139 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2140 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2143 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2145 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2149 msgid "Encapsulation limit"
2150 msgstr "Limite d'encapsulation"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2154 msgid "Encapsulation mode"
2155 msgstr "Mode encapsulé"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2163 msgstr "Chiffrement"
2165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2166 msgid "Endpoint Host"
2167 msgstr "Hôte du point terminal"
2169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2170 msgid "Endpoint Port"
2171 msgstr "Port du point terminal"
2173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2174 msgid "Enter custom value"
2175 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2178 msgid "Enter custom values"
2179 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2183 msgstr "Effacement…"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2195 msgid "Errored seconds (ES)"
2196 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2200 msgid "Ethernet Adapter"
2201 msgstr "Module Ethernet"
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2205 msgid "Ethernet Switch"
2206 msgstr "Switch Ethernet"
2208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2209 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2210 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2213 msgid "Every second (fast, 1)"
2214 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2217 msgid "Exclude interfaces"
2218 msgstr "Exclure les interfaces"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2221 msgid "Expand hosts"
2222 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2225 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2226 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2237 msgid "Expecting: %s"
2238 msgstr "Attendu : %s"
2240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2241 msgid "Expecting: non-empty value"
2242 msgstr "Attente : valeur non vide"
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2250 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2252 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2253 "(<code>2m</code>)."
2255 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2260 msgid "External R0 Key Holder List"
2261 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2264 msgid "External R1 Key Holder List"
2265 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2268 msgid "External system log server"
2269 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2272 msgid "External system log server port"
2273 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2276 msgid "External system log server protocol"
2277 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2279 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2280 msgid "Extra SSH command options"
2281 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2283 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2284 msgid "Extra pppd options"
2285 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2287 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2288 msgid "Extra sstpc options"
2289 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2296 msgid "FT over the Air"
2297 msgstr "FT Over the Air"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2301 msgstr "Protocole FT"
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2304 msgid "Failed to change the system password."
2305 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2308 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2310 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2311 "d'un retour arrière…"
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2314 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2315 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2322 msgid "File not accessible"
2323 msgstr "Fichier non accessible"
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2327 msgstr "Nom de fichier"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2330 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2331 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2336 msgstr "Système de fichiers"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2339 msgid "Filter private"
2340 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2343 msgid "Filter useless"
2344 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2347 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2348 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2351 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2353 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2356 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2358 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2363 msgid "Finalizing failed"
2364 msgstr "La finalisation a échoué"
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2368 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2369 "with defaults based on what was detected"
2371 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2372 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2376 msgid "Find and join network"
2377 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2388 msgid "Firewall Mark"
2389 msgstr "Marque du Pare-feu"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2392 msgid "Firewall Settings"
2393 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2396 msgid "Firewall Status"
2397 msgstr "État du pare-feu"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2400 msgid "Firmware File"
2401 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2404 msgid "Firmware Version"
2405 msgstr "Version du micrologiciel"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2408 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2409 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2413 msgid "Flash image..."
2414 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2417 msgid "Flash image?"
2418 msgstr "Écrire l'image ?"
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2421 msgid "Flash new firmware image"
2422 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2425 msgid "Flash operations"
2426 msgstr "Opérations d'écriture"
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2431 msgstr "Écriture en cours…"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2438 msgid "Force 40MHz mode"
2439 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2442 msgid "Force CCMP (AES)"
2443 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2446 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2447 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2451 msgstr "Forcer TKIP"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2454 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2455 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2459 msgstr "Forcer le lien"
2461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2462 msgid "Force upgrade"
2463 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2465 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2466 msgid "Force use of NAT-T"
2467 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2469 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2470 msgid "Form token mismatch"
2471 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2473 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2474 msgid "Forward DHCP traffic"
2475 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2478 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2479 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2481 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2482 msgid "Forward broadcast traffic"
2483 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2486 msgid "Forward mesh peer traffic"
2487 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2490 msgid "Forwarding mode"
2491 msgstr "Mode de transmission"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2494 msgid "Fragmentation Threshold"
2495 msgstr "Seuil de fragmentation"
2497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2499 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2500 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2502 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2503 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2511 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2514 msgstr "seulement GPRS"
2516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2517 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2518 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2521 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2522 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2525 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2526 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2529 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2530 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2537 msgid "Gateway Ports"
2538 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2542 msgid "Gateway address is invalid"
2543 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2546 msgid "Gateway metric"
2547 msgstr "Métrique de la passerelle"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2554 msgid "General Settings"
2555 msgstr "Paramètres généraux"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2561 msgid "General Setup"
2562 msgstr "Paramètres principaux"
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2565 msgid "Generate Config"
2566 msgstr "Générer la configuration"
2568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2569 msgid "Generate Key"
2570 msgstr "Générer une clé"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2573 msgid "Generate PMK locally"
2574 msgstr "Générer PMK localement"
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2577 msgid "Generate archive"
2578 msgstr "Construire l'archive"
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2581 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2583 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2587 msgid "Global Settings"
2588 msgstr "Paramètres généraux"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2591 msgid "Global network options"
2592 msgstr "Options globales de réseau"
2594 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2595 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2596 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2597 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2598 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2599 msgid "Go to password configuration..."
2600 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2606 msgid "Go to relevant configuration page"
2607 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2609 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2610 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2611 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2613 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2614 msgid "Grant access to DHCP status display"
2615 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2617 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2618 msgid "Grant access to DSL status display"
2619 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2621 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2622 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2623 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2625 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2626 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2627 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
2629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2630 msgid "Grant access to SSH configuration"
2631 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2633 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2634 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2635 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2637 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2638 msgid "Grant access to crontab configuration"
2639 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2641 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2642 msgid "Grant access to firewall status"
2643 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2645 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2646 msgid "Grant access to flash operations"
2647 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2650 msgid "Grant access to main status display"
2651 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2654 msgid "Grant access to mmcli"
2655 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2657 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2658 msgid "Grant access to mount configuration"
2659 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2661 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2662 msgid "Grant access to network configuration"
2663 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2665 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2666 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2667 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2669 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2670 msgid "Grant access to network status information"
2671 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2673 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2674 msgid "Grant access to process status"
2675 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2677 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2678 msgid "Grant access to realtime statistics"
2679 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2681 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2682 msgid "Grant access to startup configuration"
2683 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2685 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2686 msgid "Grant access to system configuration"
2687 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2689 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2690 msgid "Grant access to system logs"
2691 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2694 msgid "Grant access to the system route status"
2695 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2697 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2698 msgid "Grant access to wireless status display"
2699 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2702 msgid "Group Password"
2703 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2705 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2710 msgid "HE.net password"
2711 msgstr "Mot de passe HE.net"
2713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2714 msgid "HE.net username"
2715 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2719 msgstr "Signal (HUP)"
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2722 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2723 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2726 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2727 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2731 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2734 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2735 "nom ou son fuseau horaire."
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2738 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2739 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2743 msgid "Hide empty chains"
2744 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
2748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2754 msgid "Host entries"
2755 msgstr "Entrées d'hôtes"
2757 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2758 msgid "Host expiry timeout"
2759 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2762 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2763 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2766 msgid "Host-Uniq tag content"
2767 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2779 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2780 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2783 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2785 msgstr "Noms d'hôtes"
2787 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2793 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2794 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
2796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2797 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2798 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
2800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2801 msgid "IKE DH Group"
2802 msgstr "Groupe IKE DH"
2804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2805 msgid "IP Addresses"
2806 msgstr "Adresses IP"
2808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2810 msgstr "Protocole IP"
2812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2822 msgid "IP address is invalid"
2823 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2827 msgid "IP address is missing"
2828 msgstr "Adresse IP manquante"
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2842 msgid "IPv4 Firewall"
2843 msgstr "Pare-feu IPv4"
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2846 msgid "IPv4 Upstream"
2847 msgstr "IPv4 en amont"
2849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2851 msgid "IPv4 address"
2852 msgstr "Adresse IPv4"
2854 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2855 msgid "IPv4 assignment length"
2856 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2859 msgid "IPv4 broadcast"
2860 msgstr "Diffusion IPv4"
2862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2863 msgid "IPv4 gateway"
2864 msgstr "Passerelle IPv4"
2866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2868 msgid "IPv4 netmask"
2869 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2872 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2873 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2877 msgstr "IPv4 seulement"
2879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2881 msgstr "Préfixe IPv4"
2883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2885 msgid "IPv4 prefix length"
2886 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2895 msgid "IPv4-Address"
2896 msgstr "Adresse IPv4"
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2899 msgid "IPv4-Gateway"
2900 msgstr "Passerelle IPv4"
2902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2903 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2904 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2905 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2908 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2909 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2928 msgid "IPv6 Firewall"
2929 msgstr "Pare-feu IPv6"
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2932 msgid "IPv6 Neighbours"
2933 msgstr "Voisinage IPv6"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2936 msgid "IPv6 Settings"
2937 msgstr "Paramètres IPv6"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2940 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2941 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2944 msgid "IPv6 Upstream"
2947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2948 msgid "IPv6 address"
2949 msgstr "Adresse IPv6"
2951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2953 msgid "IPv6 assignment hint"
2954 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2957 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2958 msgid "IPv6 assignment length"
2959 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2962 msgid "IPv6 gateway"
2963 msgstr "Passerelle IPv6"
2965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2966 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2967 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2971 msgstr "IPv6 seulement"
2973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2976 msgstr "Préfixe IPv6"
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2980 msgid "IPv6 prefix length"
2981 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2985 msgid "IPv6 routed prefix"
2986 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2990 msgstr "Suffixe IPv6"
2992 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2993 msgid "IPv6 support"
2994 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2999 msgid "IPv6-Address"
3000 msgstr "Adresse IPv6"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3008 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3009 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3013 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3014 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3018 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3019 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3026 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3027 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3029 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3030 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3034 msgid "If checked, encryption is disabled"
3035 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3040 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3042 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3048 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3051 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3055 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3064 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3072 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3073 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3074 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3077 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3080 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3087 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3088 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3089 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3093 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3094 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3095 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3096 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3097 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3099 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3100 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3101 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3102 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3103 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3104 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3107 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3108 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3111 msgid "Ignore interface"
3112 msgstr "Ignorer l'interface"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3115 msgid "Ignore resolve file"
3116 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3126 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3128 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3129 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3131 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3132 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3141 msgid "Inactivity timeout"
3142 msgstr "Délai d'inactivité"
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3152 msgid "Incoming checksum"
3155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3159 msgid "Incoming key"
3160 msgstr "Clé entrante"
3162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3166 msgid "Incoming serialization"
3167 msgstr "Sérialisation entrante"
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3175 msgstr "Information"
3177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3179 msgid "Initialization failure"
3180 msgstr "Échec d'initialisation"
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3184 msgstr "Script d'initialisation"
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3188 msgstr "Scripts d'initialisation"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3191 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3192 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3195 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3196 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3199 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3200 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3203 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3204 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3207 msgid "Install protocol extensions..."
3208 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3212 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3213 "BSSID <code>%h</code>."
3215 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3216 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3219 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3220 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3234 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3235 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3238 msgid "Interface Configuration"
3239 msgstr "Configuration de l'interface"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3243 msgid "Interface has %d pending changes"
3244 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3247 msgid "Interface is disabled"
3248 msgstr "L'interface est désactivée"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3251 msgid "Interface is marked for deletion"
3252 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3255 msgid "Interface is reconnecting..."
3256 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3261 msgid "Interface is shutting down..."
3262 msgstr "L'interface s'arrête…"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3265 msgid "Interface is starting..."
3266 msgstr "L'interface démarre..."
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3269 msgid "Interface is stopping..."
3270 msgstr "L’interface s’arrête..."
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3273 msgid "Interface name"
3274 msgstr "Nom de l’interface"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3278 msgid "Interface not present or not connected yet."
3279 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3283 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3287 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3291 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3292 msgid "Internal Server Error"
3293 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3296 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3297 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3302 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3306 msgid "Invalid Base64 key string"
3307 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3311 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3316 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3320 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3322 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3325 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3327 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3331 msgid "Invalid argument"
3332 msgstr "Argument invalide"
3334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3336 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3337 "supports one and only one bearer."
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3341 msgid "Invalid command"
3342 msgstr "Commande invalide"
3344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3345 msgid "Invalid hexadecimal value"
3346 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3348 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3349 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3350 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3353 msgid "Isolate Clients"
3354 msgstr "Isoler les clients"
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3358 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3359 "flash memory, please verify the image file!"
3361 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3362 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3364 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3365 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3366 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3367 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3368 msgid "JavaScript required!"
3369 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3372 msgid "Join Network"
3373 msgstr "Rejoindre un réseau"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3376 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3377 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3380 msgid "Joining Network: %q"
3381 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3384 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3385 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3388 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3390 msgstr "Journal du noyau"
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3393 msgid "Kernel Version"
3394 msgstr "Version du noyau"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3412 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3413 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3419 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3420 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3424 msgstr "Forcer l'arrêt"
3426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3433 msgstr "Serveur L2TP"
3435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3436 msgid "LACPDU Packets"
3437 msgstr "LACPDU Paquets"
3439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3444 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3445 msgid "LCP echo failure threshold"
3446 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3453 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3454 msgid "LCP echo interval"
3455 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3457 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3458 msgid "LED Configuration"
3459 msgstr "Configuration des DEL"
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3475 msgid "Language and Style"
3476 msgstr "Langue et apparence"
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3482 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3489 msgstr "Durée du bail"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3495 msgid "Lease time remaining"
3496 msgstr "Durée de validité"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3500 msgstr "Fichier de baux"
3502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3505 msgid "Leave empty to autodetect"
3506 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3512 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3513 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3524 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3526 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3527 "desservons le DNS."
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3530 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3531 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3534 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3535 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3543 msgstr "État de la ligne"
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3547 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3550 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3551 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3554 msgid "Link Monitoring"
3555 msgstr "Lien De Suivi"
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3559 msgstr "Lien établi"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3563 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3566 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3567 "Name System\">DNS</abbr>"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3571 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3572 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3573 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3574 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3577 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3578 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3579 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3580 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3581 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3582 "domaine de mobilité."
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3586 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3587 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3588 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3589 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3592 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3593 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3594 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3595 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3596 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3599 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3600 msgid "List of SSH key files for auth"
3601 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3604 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3605 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3608 msgid "List of domains to force to an IP address."
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3612 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3614 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3617 msgid "Listen Interfaces"
3618 msgstr "Interfaces d'écoute"
3620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3622 msgstr "Port d'écoute"
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3625 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3626 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3629 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3630 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3633 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3638 msgid "Load Average"
3639 msgstr "Charge moyenne"
3641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3642 msgid "Loading directory contents…"
3643 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3646 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3647 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3648 msgid "Loading view…"
3649 msgstr "Chargement de la vue…"
3651 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3652 msgid "Local IP address"
3653 msgstr "Adresse IP locale"
3655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3657 msgid "Local IP address is invalid"
3658 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3660 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3661 msgid "Local IP address to assign"
3662 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3666 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3670 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3672 msgid "Local IPv4 address"
3673 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3680 msgid "Local IPv6 address"
3681 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3684 msgid "Local Service Only"
3685 msgstr "Service local uniquement"
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3688 msgid "Local Startup"
3689 msgstr "Démarrage local"
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3694 msgstr "Heure locale"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3697 msgid "Local domain"
3698 msgstr "Domaine local"
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3702 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3703 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3705 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3706 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3707 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3710 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3712 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3715 msgid "Local server"
3716 msgstr "Serveur local"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3720 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3723 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3724 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3727 msgid "Localise queries"
3728 msgstr "Localiser les requêtes"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3731 msgid "Lock to BSSID"
3732 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3735 msgid "Log output level"
3736 msgstr "Niveau de journalisation"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3740 msgstr "Journaliser les requêtes"
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3744 msgstr "Journalisation"
3746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3749 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3750 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3755 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3758 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3762 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3764 msgstr "Déconnexion"
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3767 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3768 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3771 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3773 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3782 msgid "MAC Address For The Actor"
3783 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
3787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3793 msgstr "Adresse MAC"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3796 msgid "MAC-Address Filter"
3797 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3801 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3805 msgstr "Liste des adresses MAC"
3807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3809 msgid "MAP / LW4over6"
3810 msgstr "MAP / LW4over6"
3812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3814 msgid "MAP rule is invalid"
3815 msgstr "La règle MAP est invalide"
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3837 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3838 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3841 msgid "MII Interval"
3842 msgstr "MII Intervalle"
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3852 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3855 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3856 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3874 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3875 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3878 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3879 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3882 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3883 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3886 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3887 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3890 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3891 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3895 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3896 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3897 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3900 msgid "Maximum number of leased addresses."
3901 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3904 msgid "Maximum transmit power"
3905 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3927 msgid "Memory usage (%)"
3928 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3943 msgid "Method not found"
3944 msgstr "Méthode non trouvée"
3946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3947 msgid "Method of link monitoring"
3948 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
3950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3951 msgid "Method to determine link status"
3952 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3962 msgid "Minimum Number of Links"
3963 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3966 msgid "Mirror monitor port"
3967 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3970 msgid "Mirror source port"
3971 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3975 msgstr "Données mobiles"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3978 msgid "Mobility Domain"
3979 msgstr "Domaine de la mobilité"
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3996 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3999 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4001 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4006 msgid "Modem default"
4007 msgstr "Modem par défaut"
4009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4014 msgid "Modem device"
4015 msgstr "Interface Modem"
4017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4018 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4023 msgid "Modem information query failed"
4024 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4028 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4029 msgid "Modem init timeout"
4030 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4033 msgid "Modem is disabled."
4034 msgstr "Le Modem est désactivé."
4036 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4037 msgid "ModemManager"
4038 msgstr "ModemManager"
4040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4046 msgid "More Characters"
4047 msgstr "Plus de caractères"
4049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4055 msgstr "Point de montage"
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4059 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4060 msgid "Mount Points"
4061 msgstr "Points de montage"
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4064 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4065 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4068 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4069 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4073 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4076 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4080 msgid "Mount attached devices"
4081 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4084 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4085 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4088 msgid "Mount options"
4089 msgstr "Options de montage"
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4093 msgstr "Point de montage"
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4096 msgid "Mount swap not specifically configured"
4097 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4100 msgid "Mounted file systems"
4101 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4127 msgid "NAT64 Prefix"
4128 msgstr "Préfixe NAT64"
4130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4144 msgid "NTP server candidates"
4145 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
4156 msgid "Name of the new network"
4157 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4159 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4160 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4164 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
4176 msgid "Network SSID"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4180 msgid "Network Utilities"
4181 msgstr "Utilitaires réseau"
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4184 msgid "Network boot image"
4185 msgstr "Image de démarrage réseau"
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4188 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4189 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4193 msgid "Network device is not present"
4194 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4198 msgid "Network interface"
4199 msgstr "Interface réseau"
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4202 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4203 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4206 msgid "New interface name…"
4207 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4221 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4222 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4226 msgstr "Aucune donnée"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4229 msgid "No Encryption"
4230 msgstr "Pas de chiffrement"
4232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4233 msgid "No Host Routes"
4234 msgstr "Pas de routes hôtes"
4236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4238 msgstr "Pas de NAT-T"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4241 msgid "No RX signal"
4242 msgstr "Pas de signal RX"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4245 msgid "No client associated"
4246 msgstr "Aucun client associé"
4248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4249 msgid "No data received"
4250 msgstr "Aucune donnée reçue"
4252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4253 msgid "No entries in this directory"
4254 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4257 msgid "No files found"
4258 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4264 msgid "No host route"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4271 msgid "No information available"
4272 msgstr "Information indisponible"
4274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4276 msgid "No matching prefix delegation"
4277 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4281 msgid "No more slaves available"
4282 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4285 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4286 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4289 msgid "No negative cache"
4290 msgstr "Pas de cache négatif"
4292 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4293 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4294 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4295 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4296 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4297 msgid "No password set!"
4298 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4301 msgid "No peers defined yet"
4302 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4306 msgid "No public keys present yet."
4307 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4310 msgid "No rules in this chain."
4311 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4314 msgid "No validation or filtering"
4315 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4319 msgid "No zone assigned"
4320 msgstr "Aucune zone attribuée"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4331 msgid "Noise Margin (SNR)"
4332 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4339 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4340 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4343 msgid "Non-wildcard"
4344 msgstr "Non-wildcard"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4356 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4361 msgid "Not associated"
4362 msgstr "Pas associé"
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4365 msgid "Not connected"
4366 msgstr "Non connecté"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4374 msgstr "Non présent"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4377 msgid "Not started on boot"
4378 msgstr "Non démarré au boot"
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4381 msgid "Not supported"
4382 msgstr "Non pris en charge"
4384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4393 msgid "Number of IGMP membership reports"
4394 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4397 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4399 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4400 "désactiver le cache)"
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4403 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4404 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4407 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4408 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4411 msgid "Obfuscated Group Password"
4412 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4414 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4415 msgid "Obfuscated Password"
4416 msgstr "Mot de passe obscurci"
4418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4425 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4426 msgid "Obtain IPv6-Address"
4427 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4435 msgid "Off-State Delay"
4436 msgstr "Durée éteinte"
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4443 msgid "On-Link route"
4444 msgstr "Route On-Link"
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4447 msgid "On-State Delay"
4448 msgstr "Durée allumée"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4451 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4452 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4455 msgid "One of the following: %s"
4456 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4460 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4461 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4464 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4465 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4469 msgid "One or more required fields have no value!"
4470 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4474 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4476 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4477 "est en marche (défaillance, 2)"
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4481 msgid "Open list..."
4482 msgstr "Ouvrir la liste…"
4484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4485 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4486 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4487 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4489 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4490 msgid "OpenFortivpn"
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4494 msgid "Operating frequency"
4495 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4499 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4500 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4503 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4504 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4507 msgid "Option changed"
4508 msgstr "Option modifiée"
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4511 msgid "Option removed"
4512 msgstr "Option retirée"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4521 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4522 "starting with <code>0x</code>."
4524 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4525 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4529 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4530 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4531 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4532 "for the interface."
4534 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4535 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4536 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4537 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4541 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4542 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4544 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4545 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4549 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4550 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4553 msgid "Optional. Description of peer."
4554 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4557 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4558 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4562 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4565 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4569 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4570 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4573 msgid "Optional. Port of peer."
4574 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4578 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4579 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4581 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4582 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4586 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4587 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4609 msgid "Outgoing checksum"
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4616 msgid "Outgoing key"
4617 msgstr "Clé sortante"
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4623 msgid "Outgoing serialization"
4626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4627 msgid "Output Interface"
4628 msgstr "Interface de sortie"
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4633 msgstr "Zone de sortie"
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4641 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4643 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4645 msgid "Override MAC address"
4646 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4654 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4655 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4658 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4664 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4665 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4668 msgid "Override MTU"
4669 msgstr "Modifier le MTU"
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4673 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4676 msgid "Override TOS"
4677 msgstr "Remplacer TOS"
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4683 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4685 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4686 msgid "Override TTL"
4687 msgstr "Remplacer TTL"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4690 msgid "Override default interface name"
4691 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4693 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4694 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4695 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4699 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4700 "subnet that is served."
4702 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4703 "partir du sous-réseau géré."
4705 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4706 msgid "Override the table used for internal routes"
4707 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4709 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4711 msgstr "Vue d’ensemble"
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4714 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4715 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4719 msgstr "Utilisateur"
4721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4722 msgid "PAP/CHAP (both)"
4723 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4734 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4735 msgid "PAP/CHAP password"
4736 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4738 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4740 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4746 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4747 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4748 msgid "PAP/CHAP username"
4749 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4751 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4753 msgstr "Type de PDP"
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4762 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4768 msgid "PIN code rejected"
4769 msgstr "Code PIN rejeté"
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4773 msgstr "Push PMK R1"
4775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4781 msgid "PPPoA Encapsulation"
4782 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4795 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4806 msgstr "Décalage PSID"
4808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4809 msgid "PSID-bits length"
4810 msgstr "Longueur des bits PSID"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4813 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4814 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4817 msgid "Packet Steering"
4818 msgstr "Direction de paquets"
4820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4825 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4826 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4830 msgid "Part of zone %q"
4831 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4833 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4837 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4840 msgstr "Mot de passe"
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4843 msgid "Password authentication"
4844 msgstr "Authentification par mot de passe"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4847 msgid "Password of Private Key"
4848 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4851 msgid "Password of inner Private Key"
4852 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4858 msgid "Password strength"
4859 msgstr "Force du mot de passe"
4861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4866 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4867 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4870 msgid "Path to CA-Certificate"
4871 msgstr "Chemin du certificat CA"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4874 msgid "Path to Client-Certificate"
4875 msgstr "Chemin du certificat client"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4878 msgid "Path to Private Key"
4879 msgstr "Chemin de la clé privée"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4882 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4883 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4886 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4887 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4890 msgid "Path to inner Private Key"
4891 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4912 msgid "Peer IP address to assign"
4913 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4917 msgid "Peer address is missing"
4918 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4925 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4926 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4932 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4936 msgid "Perform reboot"
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4940 msgid "Perform reset"
4941 msgstr "Réinitialiser"
4943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4944 msgid "Permission denied"
4945 msgstr "Permission refusée"
4947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4948 msgid "Persistent Keep Alive"
4949 msgstr "Maintien persistant"
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4953 msgstr "Débit physique :"
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4956 msgid "Physical Settings"
4957 msgstr "Paramètres physiques"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4974 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4975 msgid "Please enter your username and password."
4976 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4979 msgid "Please select the file to upload."
4980 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4991 msgid "Port status:"
4992 msgstr "Statut du port :"
4994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4995 msgid "Potential negation of: %s"
4996 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4999 msgid "Power Management Mode"
5000 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5003 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5004 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5008 msgstr "Préférer LTE"
5010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5012 msgstr "Préférer l'UMTS"
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5015 msgid "Prefix Delegated"
5016 msgstr "Préfixe Délégué"
5018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5019 msgid "Preshared Key"
5020 msgstr "Clé pré-partagée"
5022 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5029 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5032 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5033 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5036 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5037 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
5040 msgid "Prevents client-to-client communication"
5041 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5044 msgid "Primary Slave"
5045 msgstr "Esclave primaire"
5047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5049 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5050 "better than current slave (better, 1)"
5052 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5053 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5056 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5057 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5064 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5085 msgid "Provide NTP server"
5086 msgstr "Fournir serveur NTP"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5089 msgid "Provide new network"
5090 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5093 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5094 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5098 msgstr "Clé publique"
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5102 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5103 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5104 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5105 "code> file into the input field."
5107 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5108 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5109 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5110 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5111 "dans le champ de saisie."
5113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5114 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5116 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5120 msgid "QMI Cellular"
5121 msgstr "QMI Cellulaire"
5123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5129 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5132 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5133 "abbr> disponibles en amont"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5136 msgid "R0 Key Lifetime"
5137 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5140 msgid "R1 Key Holder"
5141 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5144 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5145 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5148 msgid "RSSI threshold for joining"
5149 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5152 msgid "RTS/CTS Threshold"
5153 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5162 msgstr "Débit en réception"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
5165 msgid "RX Rate / TX Rate"
5166 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5169 msgid "Radius-Accounting-Port"
5170 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5173 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5174 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5177 msgid "Radius-Accounting-Server"
5178 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5181 msgid "Radius-Authentication-Port"
5182 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5185 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5186 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5189 msgid "Radius-Authentication-Server"
5190 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5193 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5195 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5200 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5201 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5203 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5204 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5207 msgid "Really switch protocol?"
5208 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5210 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5211 msgid "Realtime Graphs"
5212 msgstr "Graphiques temps-réel"
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5215 msgid "Reassociation Deadline"
5216 msgstr "Date limite de réassociation"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5219 msgid "Rebind protection"
5220 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5223 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5225 msgstr "Redémarrage"
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5232 msgstr "Redémarrage …"
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5235 msgid "Reboots the operating system of your device"
5236 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5243 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5244 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5247 msgid "Reconnect this interface"
5248 msgstr "Reconnecter cet interface"
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5256 msgstr "Rafraîchissement"
5258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5264 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5265 msgid "Relay Bridge"
5266 msgstr "Pont-relais"
5268 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5269 msgid "Relay between networks"
5270 msgstr "Relais entre réseaux"
5272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5274 msgid "Relay bridge"
5275 msgstr "Pont-relais"
5277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5280 msgid "Remote IPv4 address"
5281 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5286 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5287 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5290 msgid "Remote IPv6 address"
5291 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5295 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5296 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5300 msgstr "Désinstaller"
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
5303 msgid "Replace wireless configuration"
5304 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5307 msgid "Request IPv6-address"
5308 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5311 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5312 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5315 msgid "Request timeout"
5316 msgstr "Expiration de la demande"
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5322 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5329 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5334 msgstr "Obligatoire"
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5337 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5338 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5341 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5342 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5345 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5346 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5350 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5351 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5352 "routes through the tunnel."
5354 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5355 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5356 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5361 msgid "Requires hostapd"
5362 msgstr "Nécessite hostapd"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5366 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5367 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5371 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5372 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5375 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5376 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5380 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5381 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5385 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5390 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5391 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5393 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
5394 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5398 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5399 "come from unsigned domains"
5401 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5402 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5410 msgid "Requires wpa-supplicant"
5411 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5415 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5416 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5420 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5421 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5424 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5425 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5430 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5431 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5435 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5439 msgid "Reselection policy for primary slave"
5440 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5443 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5448 msgstr "Remise à zéro"
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5451 msgid "Reset Counters"
5452 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5455 msgid "Reset to defaults"
5456 msgstr "Ré-initialisation"
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5459 msgid "Resolv and Hosts Files"
5460 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5463 msgid "Resolve file"
5464 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5467 msgid "Resource not found"
5468 msgstr "Ressource non trouvée"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5477 msgid "Restart Firewall"
5478 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5481 msgid "Restart radio interface"
5482 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5489 msgid "Restore backup"
5490 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5494 msgid "Reveal/hide password"
5495 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5499 msgstr "Annuler les modifications"
5501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5502 msgid "Revert changes"
5503 msgstr "Annuler les modifications"
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5506 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5507 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5510 msgid "Reverting configuration…"
5511 msgstr "Annulation de la configuration…"
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5514 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5515 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5518 msgid "Root preparation"
5519 msgstr "Préparation root"
5521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5522 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5523 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5526 msgid "Route Allowed IPs"
5527 msgstr "Route IP autorisées"
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5531 msgstr "Table de route"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5535 msgstr "Type d'itinéraire"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5538 msgid "Router Advertisement-Service"
5539 msgstr "Service de publicité de routeur"
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5542 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5543 msgid "Router Password"
5544 msgstr "Mot de passe du routeur"
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5548 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5554 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5557 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5558 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5565 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5567 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5570 msgid "Run filesystem check"
5571 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5574 msgid "Runtime error"
5575 msgstr "Erreur d'exécution"
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5587 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5592 msgid "SSH server address"
5593 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5596 msgid "SSH server port"
5597 msgstr "Port du serveur SSH"
5599 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5600 msgid "SSH username"
5601 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5604 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5615 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5619 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5621 msgstr "Serveur SSTP"
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5635 msgstr "Enregistrer"
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5640 msgid "Save & Apply"
5641 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5645 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5648 msgid "Save mtdblock"
5649 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5652 msgid "Save mtdblock contents"
5653 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5661 msgid "Scheduled Tasks"
5662 msgstr "Tâches Régulières"
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5665 msgid "Section added"
5666 msgstr "Section ajoutée"
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5669 msgid "Section removed"
5670 msgstr "Section retirée"
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5673 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5674 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5678 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5679 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5682 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5683 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5684 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5689 msgid "Select file…"
5690 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5693 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5695 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
5696 "sélection de l'esclave"
5698 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5703 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5705 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5706 "conjunction with failure threshold"
5708 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5709 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5712 msgid "Send the hostname of this device"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5716 msgid "Server Settings"
5717 msgstr "Paramètres du serveur"
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5720 msgid "Service Name"
5721 msgstr "Nom du service"
5723 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5724 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5725 msgid "Service Type"
5726 msgstr "Type du service"
5728 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5733 msgid "Session expired"
5734 msgstr "La session a expiré"
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5742 msgid "Set VPN as Default Route"
5743 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5747 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5748 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5750 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5751 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5752 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5755 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5756 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5759 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5760 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5763 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5764 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
5766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5767 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5768 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5772 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5773 msgid "Setting PLMN failed"
5774 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5778 msgid "Setting operation mode failed"
5779 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5783 msgid "Setup DHCP Server"
5784 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5787 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5788 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5796 msgid "Short Preamble"
5797 msgstr "Préambule court"
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5801 msgid "Show current backup file list"
5802 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5805 msgid "Show empty chains"
5806 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5809 msgid "Shutdown this interface"
5810 msgstr "Arrêter cette interface"
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081
5824 msgid "Signal / Noise"
5825 msgstr "Signal / bruit"
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5828 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5829 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5841 msgid "Size of DNS query cache"
5842 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5845 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5846 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5851 msgstr "Passer au suivant"
5853 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5854 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5855 msgid "Skip to content"
5856 msgstr "Passer au contenu"
5858 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5859 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5860 msgid "Skip to navigation"
5861 msgstr "Passer à la navigation"
5863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5864 msgid "Slave Interfaces"
5865 msgstr "Interfaces Esclaves"
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5869 msgid "Software VLAN"
5870 msgstr "VLAN logiciel"
5872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5873 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5874 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5876 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5877 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5878 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5880 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5881 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5882 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5886 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5887 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5890 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5891 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5892 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5902 msgid "Source Address"
5903 msgstr "Adresse source"
5905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5907 msgid "Source interface"
5908 msgstr "Interface source"
5910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5912 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5913 "dropped or delivered"
5915 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
5916 "être supprimés ou livrés"
5918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5919 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5920 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
5922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5923 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5924 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
5926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5927 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5928 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
5930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5931 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5932 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5935 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5936 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5940 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5941 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5943 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
5944 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
5947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5949 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5952 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5955 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5957 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5959 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5963 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5964 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5965 "be reduced by the driver."
5967 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5968 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5969 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5973 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5976 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
5977 "valoir le transporteur"
5979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5980 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5981 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
5983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5985 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5986 "failover event in 200ms intervals"
5988 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
5989 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
5991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5993 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5996 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
5999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6001 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6002 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6004 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6005 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6009 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6010 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6012 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6013 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6016 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6017 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6021 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6024 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6025 "les paquets LACPDU"
6027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6029 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6030 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6032 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6033 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6036 msgid "Specifies the system priority"
6037 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6041 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6042 "link failure detection"
6044 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6045 "après une détection de défaillance de liaison"
6047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6049 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6050 "link recovery detection"
6052 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6053 "après une détection de récupération de lien"
6055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6057 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6058 "traffic should be filtered for link monitoring"
6060 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6061 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6065 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6066 "address at enslavement"
6068 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6069 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6073 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6074 "netif_carrier_ok()"
6076 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6077 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6081 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6083 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6088 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6090 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6091 "interface de liaison"
6093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6095 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6096 "slave while it is available"
6098 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6099 "actif tant qu'il est disponible"
6101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6104 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6105 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6109 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6110 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6111 "<code>00..FF</code> (optional)."
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6116 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6117 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6118 "<code>00..FF</code> (optional)."
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6126 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6127 "default (64) (optional)."
6130 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6134 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6137 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6138 "celui par défaut (64)."
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6143 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6144 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6145 "FF</code> (optional)."
6148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6153 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6154 "bytes) (optional)."
6157 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6159 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6161 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6164 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
6168 msgid "Specify the secret encryption key here."
6169 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6181 msgid "Start priority"
6182 msgstr "Priorité de démarrage"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6185 msgid "Start refresh"
6186 msgstr "Lancer l'actualisation"
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6189 msgid "Starting configuration apply…"
6190 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6193 msgid "Starting wireless scan..."
6194 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6197 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6202 msgid "Static IPv4 Routes"
6203 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6206 msgid "Static IPv6 Routes"
6207 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6211 msgid "Static Lease"
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6215 msgid "Static Leases"
6216 msgstr "Baux Statiques"
6218 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6219 msgid "Static Routes"
6220 msgstr "Routes statiques"
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6225 msgid "Static address"
6226 msgstr "Adresse statique"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6230 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6231 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6232 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6234 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6235 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6236 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6240 msgid "Station inactivity limit"
6241 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6243 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6261 msgid "Stop refresh"
6262 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6265 msgid "Strict order"
6266 msgstr "Ordre strict"
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6278 msgid "Suppress logging"
6279 msgstr "Supprimer la journalisation"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6282 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6284 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6288 msgstr "Swap restant"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6291 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6301 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6303 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6309 msgstr "Commutateur VLAN"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6312 msgid "Switch protocol"
6313 msgstr "Changer de protocole"
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6318 msgid "Switch to CIDR list notation"
6319 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6322 msgid "Symbolic link"
6323 msgstr "Lien symbolique"
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6326 msgid "Sync with NTP-Server"
6327 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6330 msgid "Sync with browser"
6331 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6333 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6336 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6341 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6343 msgstr "Journal système"
6345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6346 msgid "System Priority"
6347 msgstr "Priorité du système"
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6350 msgid "System Properties"
6351 msgstr "Propriétés système"
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6354 msgid "System log buffer size"
6355 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6362 msgid "TFTP Settings"
6363 msgstr "Paramètres TFTP"
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6366 msgid "TFTP server root"
6367 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6376 msgstr "Débit en émission"
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6392 msgid "Target network"
6393 msgstr "Réseau cible"
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6400 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6401 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
6403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6405 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6406 "username instead of the user ID!"
6408 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
6409 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
6412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6413 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6415 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6419 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6421 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6423 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6426 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6428 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6433 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6439 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6441 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
6446 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6447 "code> and <code>_</code>"
6449 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6450 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6453 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6455 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
6460 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6466 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6467 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6468 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6469 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6470 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6471 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6474 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6475 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6476 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6477 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6478 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6479 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6480 "cours pour conserver l'état actuel."
6482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6485 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6486 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6488 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6489 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6493 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6496 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6497 "fonctionne correctement."
6499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6501 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6502 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6503 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6505 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6506 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6507 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6508 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6511 msgid "The following rules are currently active on this system."
6512 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6515 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6516 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6519 msgid "The given SSH public key has already been added."
6520 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6524 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6527 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6528 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6531 msgid "The interface name is already used"
6532 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6535 msgid "The interface name is too long"
6536 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6541 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6544 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6549 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6550 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6553 msgid "The local IPv4 address"
6554 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6558 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6559 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6560 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6561 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6564 msgid "The local IPv4 netmask"
6565 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
6567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6569 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6570 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6571 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
6574 msgid "The network name is already used"
6575 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6579 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6580 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6581 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6582 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6583 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6584 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6586 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6587 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6588 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6589 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6590 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6591 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6592 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6596 msgid "The reboot command failed with code %d"
6597 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6600 msgid "The restore command failed with code %d"
6601 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6604 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6605 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6607 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6608 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6609 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6613 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6616 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6617 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6621 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6622 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6623 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6626 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6627 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6628 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6629 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6633 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6634 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6636 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6637 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6641 msgid "The system password has been successfully changed."
6642 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6645 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6646 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6650 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6651 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6652 "\"Cancel\" to abort the operation."
6654 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6655 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6656 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6659 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6660 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6663 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6665 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6669 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6670 "you choose the generic image format for your platform."
6672 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6673 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6679 msgid "There are no active leases"
6680 msgstr "Aucun bail actif"
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6683 msgid "There are no changes to apply"
6684 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6686 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6687 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6688 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6689 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6690 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6692 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6693 "protect the web interface."
6695 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6696 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
6698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6699 msgid "This IPv4 address of the relay"
6700 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6703 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6705 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6709 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6710 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6714 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6715 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6716 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6718 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6719 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6720 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6725 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6726 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6727 "configurations are automatically preserved."
6729 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6730 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6731 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6736 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6737 "password if no update key has been configured"
6739 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6740 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6744 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6745 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6747 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6748 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6752 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6753 "ends with <code>...:2/64</code>"
6755 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6756 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6760 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6761 "abbr> in the local network"
6763 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6764 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6767 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6768 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6772 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6774 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6775 "être utilisé par les clients"
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6778 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6780 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6784 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6786 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6787 "fournisseur de tunnels"
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6791 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6794 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6800 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6802 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6809 msgid "This section contains no values yet"
6810 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6813 msgid "Time Synchronization"
6814 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6817 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6818 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6826 msgstr "Fuseau horaire"
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6830 msgstr "Ouvrir une session…"
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6834 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6835 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6836 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6838 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6839 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6840 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6841 "seulement avec les images de type squashfs)."
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6848 msgid "Total Available"
6849 msgstr "Total disponible"
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6859 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6865 msgid "Traffic Class"
6868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6877 msgid "Transmit Hash Policy"
6878 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6882 msgstr "Déclenchement"
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6885 msgid "Trigger Mode"
6886 msgstr "Mode de déclenchement"
6888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6890 msgstr "ID du tunnel"
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6894 msgid "Tunnel Interface"
6895 msgstr "Interface du tunnel"
6897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6901 msgstr "Lien de tunnel"
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6905 msgstr "Puissance d'émission"
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6917 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6919 msgstr "seulement UMTS"
6921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6923 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6924 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6935 msgid "Unable to determine device name"
6936 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6940 msgid "Unable to determine external IP address"
6941 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6945 msgid "Unable to determine upstream interface"
6946 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6948 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6949 msgid "Unable to dispatch"
6950 msgstr "Impossible d'envoyer"
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6954 msgid "Unable to load log data:"
6955 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
6957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6959 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6960 msgid "Unable to obtain client ID"
6961 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6964 msgid "Unable to obtain mount information"
6965 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6968 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6969 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
6971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6972 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6973 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
6975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6977 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6978 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6982 msgid "Unable to resolve peer host name"
6983 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6986 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6987 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6992 msgid "Unable to save contents: %s"
6993 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6996 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6997 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7000 msgid "Unexpected reply data format"
7001 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7010 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7011 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7015 msgid "Unknown error (%s)"
7016 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7019 msgid "Unknown error code"
7020 msgstr "Code d'erreur inconnu"
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
7036 msgstr "Clé sans nom"
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7039 msgid "Unsaved Changes"
7040 msgstr "Changements non appliqués"
7042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7043 msgid "Unspecified error"
7044 msgstr "Erreur non spécifiée"
7046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7048 msgid "Unsupported MAP type"
7049 msgstr "Type de carte non pris en charge"
7051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7053 msgid "Unsupported modem"
7054 msgstr "Modem non pris en charge"
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7057 msgid "Unsupported protocol type."
7058 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
7060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7066 msgstr "Délai d'attente"
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7074 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7076 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
7077 "en cours d'exécution."
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7082 msgid "Upload archive..."
7083 msgstr "Envoi de l'archive…"
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7087 msgstr "Téléverser un fichier"
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7090 msgid "Upload file…"
7091 msgstr "Téléverser un fichier…"
7093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7095 msgid "Upload request failed: %s"
7096 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
7098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7100 msgid "Uploading file…"
7101 msgstr "Téléchargement du fichier…"
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7105 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7106 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7107 "restarted to apply the updated configuration."
7109 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7110 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7111 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7116 msgstr "Temps de service"
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7119 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7120 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7123 msgid "Use DHCP advertised servers"
7124 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7126 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7127 msgid "Use DHCP gateway"
7128 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7131 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7142 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7143 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7146 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7147 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7155 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7156 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7162 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7163 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7166 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7167 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7170 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7172 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7176 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7179 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7180 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7183 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7184 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7187 msgid "Use as root filesystem (/)"
7188 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7191 msgid "Use broadcast flag"
7192 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7195 msgid "Use builtin IPv6-management"
7196 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7200 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7202 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7209 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7210 msgid "Use custom DNS servers"
7211 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7216 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7223 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7224 msgid "Use default gateway"
7225 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7236 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7237 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7238 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7245 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7246 msgid "Use gateway metric"
7247 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7250 msgid "Use legacy MAP"
7253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7255 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7256 "instead of RFC7597"
7259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7260 msgid "Use routing table"
7261 msgstr "Utiliser la table de routage"
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7264 msgid "Use system certificates"
7265 msgstr "Utiliser des certificats système"
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7268 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7269 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7273 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7274 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7275 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7276 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7277 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7279 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7280 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7281 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7282 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7283 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7284 "ex. 12h, 3d ou infini."
7286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7287 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7289 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7293 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7295 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7296 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7304 msgid "Used Key Slot"
7305 msgstr "Clé utilisée"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7309 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7310 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7312 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
7313 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
7315 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7317 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
7319 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7320 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7321 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
7323 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7324 msgid "User key (PEM encoded)"
7325 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
7327 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7328 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7329 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7332 msgstr "Nom d'utilisateur"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7344 msgstr "VLANs sur %q"
7346 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7351 msgid "VPN Local address"
7352 msgstr "Adresse locale VPN"
7354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7355 msgid "VPN Local port"
7356 msgstr "Port local VPN"
7358 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7359 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7363 msgstr "Serveur VPN"
7365 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7366 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7367 msgid "VPN Server port"
7368 msgstr "Port du serveur VPN"
7370 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7371 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7372 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7373 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
7375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7377 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7378 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
7380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7381 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7382 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7386 msgid "VXLAN network identifier"
7387 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
7389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7390 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7391 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7396 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7397 "the \"ca-bundle\" package"
7399 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
7400 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
7402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7403 msgid "Validation for all slaves"
7404 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
7406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7407 msgid "Validation only for active slave"
7408 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
7410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7411 msgid "Validation only for backup slaves"
7412 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
7414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7415 msgid "Value must not be empty"
7416 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
7418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7423 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7424 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7427 msgid "Verifying the uploaded image file."
7428 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7431 msgid "Virtual dynamic interface"
7432 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7441 msgid "WEP Open System"
7442 msgstr "Système ouvert WEP"
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7446 msgid "WEP Shared Key"
7447 msgstr "Clé partagée WEP"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7450 msgid "WEP passphrase"
7451 msgstr "Mot de passe WEP"
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7458 msgid "WPA passphrase"
7459 msgstr "Mot de passe WPA"
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7463 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7464 "and ad-hoc mode) to be installed."
7466 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7467 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7474 msgid "Waiting for device..."
7475 msgstr "En attente de l’appareil …"
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7480 msgstr "Avertissement"
7482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7483 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7485 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7494 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7495 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7498 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7499 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7500 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7509 msgid "WireGuard VPN"
7510 msgstr "WireGuard VPN"
7512 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7514 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7520 msgid "Wireless Adapter"
7521 msgstr "Module sans-fil"
7523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7527 msgid "Wireless Network"
7528 msgstr "Réseau sans-fil"
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7531 msgid "Wireless Overview"
7532 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7535 msgid "Wireless Security"
7536 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7539 msgid "Wireless configuration migration"
7540 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7545 msgid "Wireless is disabled"
7546 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7551 msgid "Wireless is not associated"
7552 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7555 msgid "Wireless network is disabled"
7556 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7559 msgid "Wireless network is enabled"
7560 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7563 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7564 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7567 msgid "Write system log to file"
7568 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7571 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7572 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7582 msgid "Yes (none, 0)"
7583 msgstr "Oui (aucun, 0)"
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7587 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7588 "Do you really want to shut down the interface?"
7590 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7591 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7595 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7596 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7597 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7599 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7600 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7601 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7602 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7604 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7605 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7606 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7607 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7609 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7611 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7616 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7619 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
7620 "interfaces esclaves sélectionnées !"
7622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7624 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7626 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
7627 "surveillance ARP !"
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7630 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7631 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7634 msgid "ZRam Compression Streams"
7635 msgstr "Flux de compression ZRam"
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7638 msgid "ZRam Settings"
7639 msgstr "Paramètres ZRam"
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7643 msgstr "Taille ZRam"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7662 msgstr "automatique"
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7733 msgid "driver default"
7734 msgstr "pilote par défaut"
7736 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7737 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7738 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
7740 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7753 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7754 "abbr>-leases will be stored"
7756 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7757 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7767 msgstr "full-duplex"
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7771 msgstr "half-duplex"
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7774 msgid "hexadecimal encoded value"
7775 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7785 msgstr "mode hybride"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7788 msgid "if target is a network"
7789 msgstr "si la destination est un réseau"
7791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7802 msgid "key between 8 and 63 characters"
7803 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7806 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7807 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7810 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7811 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7814 msgid "medium security"
7815 msgstr "sécurité moyenne"
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7822 msgid "netif_carrier_ok()"
7823 msgstr "netif_carrier_ok ()"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7831 msgstr "pas de lien"
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7834 msgid "non-empty value"
7835 msgstr "valeur non vide"
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7845 msgstr "pas présent"
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7850 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7851 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7855 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7856 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7861 msgid "open network"
7862 msgstr "réseau ouvert"
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7870 msgid "positive decimal value"
7871 msgstr "valeur décimale positive"
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7874 msgid "positive integer value"
7875 msgstr "valeur entière positive"
7877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7885 msgstr "mode relais"
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7899 msgstr "mode serveur"
7901 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7902 msgid "sstpc Log-level"
7903 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7906 msgid "stateful-only"
7907 msgstr "avec état uniquement"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7914 msgid "stateless + stateful"
7915 msgstr "sans + avec état"
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7918 msgid "strong security"
7919 msgstr "sécurité forte"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7926 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7927 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7930 msgid "unique value"
7931 msgstr "valeur unique"
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7956 msgstr "non précisé"
7958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7959 msgid "unspecified -or- create:"
7960 msgstr "non précisé -ou- créer :"
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7969 msgid "valid IP address"
7970 msgstr "adresse IP valide"
7972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7973 msgid "valid IP address or prefix"
7974 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7977 msgid "valid IPv4 CIDR"
7978 msgstr "CIDR IPv4 valide"
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7982 msgid "valid IPv4 address"
7983 msgstr "adresse IPv4 valide"
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7986 msgid "valid IPv4 address or network"
7987 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7990 msgid "valid IPv4 address:port"
7991 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7994 msgid "valid IPv4 network"
7995 msgstr "réseau IPv4 valide"
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7998 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7999 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8002 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8003 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8006 msgid "valid IPv6 CIDR"
8007 msgstr "CIDR IPv6 valide"
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8011 msgid "valid IPv6 address"
8012 msgstr "adresse IPv6 valide"
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8015 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8016 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8019 msgid "valid IPv6 host id"
8020 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8023 msgid "valid IPv6 network"
8024 msgstr "réseau IPv6 valide"
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8027 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8028 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
8030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8031 msgid "valid MAC address"
8032 msgstr "adresse MAC valide"
8034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8035 msgid "valid UCI identifier"
8036 msgstr "identifiant UCI valide"
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8039 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8040 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8044 msgid "valid address:port"
8045 msgstr "adresse:port valide"
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8049 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8050 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8053 msgid "valid decimal value"
8054 msgstr "valeur décimale valide"
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8057 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8058 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8061 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8062 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8065 msgid "valid host:port"
8066 msgstr "hôte:port valide"
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8073 msgid "valid hostname"
8074 msgstr "nom d'hôte valide"
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8077 msgid "valid hostname or IP address"
8078 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8081 msgid "valid integer value"
8082 msgstr "valeur entière valide"
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8085 msgid "valid network in address/netmask notation"
8086 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8089 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8090 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8094 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8095 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8099 msgid "valid port value"
8100 msgstr "valeur de port valide"
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8103 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8104 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8107 msgid "value between %d and %d characters"
8108 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8111 msgid "value between %f and %f"
8112 msgstr "valeur entre %f et %f"
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8115 msgid "value greater or equal to %f"
8116 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8119 msgid "value smaller or equal to %f"
8120 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8123 msgid "value with %d characters"
8124 msgstr "valeur avec %d caractères"
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8127 msgid "value with at least %d characters"
8128 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8131 msgid "value with at most %d characters"
8132 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8135 msgid "weak security"
8136 msgstr "sécurité faible"
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8146 #~ msgid "Invalid value"
8147 #~ msgstr "Valeur non valide"
8149 #~ msgid "default-on (kernel)"
8150 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
8152 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8153 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
8155 #~ msgid "netdev (kernel)"
8156 #~ msgstr "netdev (noyau)"
8158 #~ msgid "none (kernel)"
8159 #~ msgstr "aucun (noyau)"
8161 #~ msgid "timer (kernel)"
8162 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
8164 #~ msgid "Enable/Disable"
8165 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
8167 #~ msgid "No signal"
8168 #~ msgstr "Pas de signal"
8176 #~ msgid "USB Device"
8177 #~ msgstr "Périphérique USB"
8179 #~ msgid "USB Ports"
8180 #~ msgstr "Ports USB"
8182 #~ msgid "Define a name for this network."
8183 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
8185 #~ msgid "Bad address specified!"
8186 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
8189 #~ msgstr "Chargement"
8191 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8192 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
8194 #~ msgid "Assign interfaces..."
8195 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
8200 #~ msgid "Network without interfaces."
8201 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
8203 #~ msgid "Realtime Connections"
8204 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
8206 #~ msgid "Realtime Load"
8207 #~ msgstr "Charge temps-réel"
8209 #~ msgid "Realtime Traffic"
8210 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
8212 #~ msgid "Realtime Wireless"
8213 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
8215 #~ msgid "There are no active leases."
8216 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
8219 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8221 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
8233 #~ msgid "Changes applied."
8234 #~ msgstr "Changements appliqués."
8236 #~ msgid "Keep settings"
8237 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
8239 #~ msgid "Rebooting..."
8240 #~ msgstr "Redémarre…"
8243 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8244 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8245 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8247 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
8248 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
8249 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
8250 #~ "micrologiciel compatible)."
8252 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8253 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
8255 #~ msgid "(%s available)"
8256 #~ msgstr "(%s disponible)"
8259 #~ msgstr "Vérification"
8262 #~ msgstr "Somme de contrôle"
8264 #~ msgid "Enable this mount"
8265 #~ msgstr "Activer ce montage"
8267 #~ msgid "Enable this swap"
8268 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
8270 #~ msgid "Flash Firmware"
8271 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
8273 #~ msgid "Flashing..."
8274 #~ msgstr "Écriture…"
8276 #~ msgid "Mount Entry"
8280 #~ msgstr "Continuer"
8282 #~ msgid "Really reset all changes?"
8283 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
8288 #~ msgid "Swap Entry"
8289 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
8292 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8293 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8294 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8296 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
8300 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8301 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8302 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8304 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
8305 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
8306 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
8307 #~ "lancer la procédure d'écriture."
8310 #~ msgstr "Vérifier"
8312 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8313 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
8315 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8316 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
8318 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8319 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
8321 #~ msgid "Antenna 1"
8322 #~ msgstr "Antenne 1"
8324 #~ msgid "Antenna 2"
8325 #~ msgstr "Antenne 2"
8327 #~ msgid "Antenna Configuration"
8328 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
8330 #~ msgid "Back to overview"
8331 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
8333 #~ msgid "Back to scan results"
8334 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
8336 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8337 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
8339 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8340 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
8342 #~ msgid "Common Configuration"
8343 #~ msgstr "Configuration commune"
8346 #~ msgstr "Se connecter"
8348 #~ msgid "Connection Limit"
8349 #~ msgstr "Limite de connexion"
8351 #~ msgid "Cover the following interface"
8352 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
8354 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8355 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
8357 #~ msgid "Create Interface"
8358 #~ msgstr "Créer une interface"
8360 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8361 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
8363 #~ msgid "Diversity"
8364 #~ msgstr "Diversité"
8366 #~ msgid "Edit this interface"
8367 #~ msgstr "Éditer cette interface"
8369 #~ msgid "Frame Bursting"
8370 #~ msgstr "Rafale de trames"
8372 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8373 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
8375 #~ msgid "Install package %q"
8376 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
8378 #~ msgid "Interface Overview"
8379 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
8381 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8382 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
8384 #~ msgid "Name of the new interface"
8385 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
8387 #~ msgid "No network configured on this device"
8388 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
8390 #~ msgid "No network name specified"
8391 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
8394 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8395 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8396 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8397 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8398 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8399 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8401 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
8402 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
8403 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
8404 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
8405 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
8407 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8408 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
8410 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8411 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
8413 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8414 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
8417 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8418 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8420 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
8422 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8425 #~ msgid "Receiver Antenna"
8426 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
8428 #~ msgid "Repeat scan"
8429 #~ msgstr "Répéter la recherche"
8431 #~ msgid "Replace entry"
8432 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
8434 #~ msgid "Separate Clients"
8435 #~ msgstr "Isoler les clients"
8437 #~ msgid "Slot time"
8438 #~ msgstr "Tranche de temps"
8442 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8443 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8444 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8445 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8446 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8448 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
8449 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
8450 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
8451 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
8452 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
8453 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
8456 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8457 #~ "this component for working wireless configuration!"
8459 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
8460 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
8462 #~ msgid "The given network name is not unique"
8463 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
8467 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8468 #~ "will be replaced if you proceed."
8470 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
8471 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
8473 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8474 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
8477 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8478 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8480 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
8481 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
8483 #~ msgid "Transmission Rate"
8484 #~ msgstr "Débit d'émission"
8486 #~ msgid "Transmit Power"
8487 #~ msgstr "Puissance d'émission"
8489 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8490 #~ msgstr "Antenne émettrice"
8492 #~ msgid "Uploaded File"
8493 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
8495 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8496 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
8505 #~ msgstr "Masque de réseau"
8508 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8509 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
8511 #~ msgid "Synchronizing..."
8512 #~ msgstr "Synchronisation…"
8514 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8515 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
8518 #~ msgstr "Apparence"
8520 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8521 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
8523 #~ msgid "There are no pending changes!"
8524 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
8526 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8527 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
8533 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8534 #~ "authentication."
8536 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
8537 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
8539 #~ msgid "Password successfully changed!"
8540 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
8542 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8543 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
8545 #~ msgid "Available packages"
8546 #~ msgstr "Paquets disponibles"
8548 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8549 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8551 #~ msgid "Download and install package"
8552 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8557 #~ msgid "Find package"
8558 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8560 #~ msgid "Free space"
8561 #~ msgstr "Espace libre"
8564 #~ msgstr "Installer"
8566 #~ msgid "Installed packages"
8567 #~ msgstr "Paquets installés"
8569 #~ msgid "No package lists available"
8570 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8575 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8576 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8578 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8579 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8581 #~ msgid "Package name"
8582 #~ msgstr "Nom du paquet"
8585 #~ msgstr "Logiciels"
8587 #~ msgid "Update lists"
8588 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8593 #~ msgid "Disable DNS setup"
8594 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8596 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8597 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8599 #~ msgid "Lease validity time"
8600 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8602 #~ msgid "Multicast address"
8603 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8605 #~ msgid "Protocol family"
8606 #~ msgstr "Famille du protocole"
8608 #~ msgid "No chains in this table"
8609 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8611 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8612 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8614 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8615 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8617 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8618 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8620 #~ msgid "Activate this network"
8621 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8623 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8624 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8626 #~ msgid "Interface reconnected"
8627 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8629 #~ msgid "Interface shut down"
8630 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8632 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8633 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8635 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8636 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8639 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8640 #~ "you are connected via this interface."
8642 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8643 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8644 #~ "cette interface."
8646 #~ msgid "Reconnecting interface"
8647 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8649 #~ msgid "Shutdown this network"
8650 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8652 #~ msgid "Wireless restarted"
8653 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8655 #~ msgid "Wireless shut down"
8656 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8658 #~ msgid "DHCP Leases"
8659 #~ msgstr "Baux DHCP"
8661 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8662 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8665 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8666 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8668 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8670 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8671 #~ "cette interface."
8674 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8675 #~ "connected via this interface."
8677 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8678 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8679 #~ "cette interface."
8687 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8688 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8690 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8691 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8694 #~ msgstr "Appliquer"
8696 #~ msgid "Applying changes"
8697 #~ msgstr "Changements en cours"
8699 #~ msgid "Configuration applied."
8700 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8702 #~ msgid "Save & Apply"
8703 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8705 #~ msgid "The following changes have been committed"
8706 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8708 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8709 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8718 #~ msgstr "Gestionnaire"
8720 #~ msgid "Maximum hold time"
8721 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8723 #~ msgid "Minimum hold time"
8724 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8726 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8727 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8729 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8730 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8732 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8734 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8736 #~ msgid "Leasetime"
8737 #~ msgstr "Durée du bail"
8739 #~ msgid "AR Support"
8740 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8742 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8743 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8745 #~ msgid "Background Scan"
8746 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8748 #~ msgid "Compression"
8749 #~ msgstr "Compression"
8751 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8752 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8754 #~ msgid "Do not send probe responses"
8755 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8757 #~ msgid "Fast Frames"
8758 #~ msgstr "Trames rapides"
8760 #~ msgid "Maximum Rate"
8761 #~ msgstr "Débit maximum"
8763 #~ msgid "Minimum Rate"
8764 #~ msgstr "Débit minimum"
8766 #~ msgid "Multicast Rate"
8767 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8769 #~ msgid "Outdoor Channels"
8770 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8772 #~ msgid "Regulatory Domain"
8773 #~ msgstr "Domaine de certification"
8775 #~ msgid "Separate WDS"
8776 #~ msgstr "WDS séparé"
8778 #~ msgid "Static WDS"
8779 #~ msgstr "WDS statique"
8781 #~ msgid "Turbo Mode"
8782 #~ msgstr "Mode Turbo"
8784 #~ msgid "XR Support"
8785 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8787 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8788 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8790 #~ msgid "Join Network: Settings"
8791 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8799 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8800 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8802 #~ msgid "VLAN Interface"
8803 #~ msgstr "Interface du VLAN"