luci-base: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-02-02 16:56+0000\n"
7 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d Bit"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d champs invalides"
33
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
37
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(vide)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(pas d'interface connectée)"
60
61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
62 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
63 msgid "+ %d more"
64 msgstr ""
65
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
67 msgid "-- Additional Field --"
68 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
77 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
78 msgid "-- Please choose --"
79 msgstr "-- Choisir --"
80
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
85 msgid "-- custom --"
86 msgstr "-- personnalisé --"
87
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- sélectionner par label --"
92
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
95 msgid "-- match by uuid --"
96 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
97
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
101 msgid "-- please select --"
102 msgstr "-- sélectionner --"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "0"
107 msgstr "0"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
110 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
111 msgstr ""
112 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
113 "du pilote"
114
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
116 msgctxt "sstp log level value"
117 msgid "1"
118 msgstr "1"
119
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
121 msgid "1 Minute Load:"
122 msgstr "Charge sur 1 minute :"
123
124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
125 msgctxt "nft amount of flags"
126 msgid "1 flag"
127 msgid_plural "%d flags"
128 msgstr[0] ""
129 msgstr[1] ""
130
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
132 msgid "15 Minute Load:"
133 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "2"
138 msgstr "2"
139
140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
141 msgctxt "sstp log level value"
142 msgid "3"
143 msgstr "3"
144
145 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
146 msgctxt "sstp log level value"
147 msgid "4"
148 msgstr "4"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
151 msgid "4-character hexadecimal ID"
152 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
153
154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
156 msgid "464XLAT (CLAT)"
157 msgstr "464XLAT (CLAT)"
158
159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
160 msgid "5 Minute Load:"
161 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
164 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
165 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
168 msgid "802.11r Fast Transition"
169 msgstr "Transition rapide 802.11r"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
172 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
173 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
176 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
177 msgstr ""
178 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
179 "802.11w"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
182 msgid "802.11w Management Frame Protection"
183 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
186 msgid "802.11w maximum timeout"
187 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
190 msgid "802.11w retry timeout"
191 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
194 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
195 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
203 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
207 msgstr ""
208 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
209
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
212 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
215 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
216 msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
228 msgstr ""
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
235 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
239 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
240 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
244 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
245 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
249 msgctxt "nft set match expression"
250 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
254 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
255 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
259 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
260 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
264 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
265 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
266 msgstr ""
267
268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
269 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
270 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
271 msgstr ""
272
273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
274 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
275 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
276 msgstr ""
277
278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
279 msgctxt "nft not in set match expression"
280 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
281 msgstr ""
282
283 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
284 msgid ""
285 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
286 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
287 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
288 "entirely (which is the default setting)."
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
292 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
293 msgstr "Une configuration pour l'appareil \"%s\" existe déjà"
294
295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
296 msgid "A directory with the same name already exists."
297 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
298
299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
300 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
301 msgstr ""
302 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
305 msgid "A43C + J43 + A43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43"
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
309 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
310 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
311
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
313 msgid "ADSL"
314 msgstr "ADSL"
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
317 msgid "ANSI T1.413"
318 msgstr "ANSI T1.413"
319
320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
324 msgid "APN"
325 msgstr "APN"
326
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
328 msgid "ARP"
329 msgstr "ARP"
330
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
332 msgid "ARP IP Targets"
333 msgstr "ARP IP Cibles"
334
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
336 msgid "ARP Interval"
337 msgstr "Intervalle ARP"
338
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
340 msgid "ARP Validation"
341 msgstr "Validation ARP"
342
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
344 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
345 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
346
347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
348 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
349 msgstr ""
350 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
351
352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
353 msgid "ARP retry threshold"
354 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
357 msgid "ARP traffic table \"%h\""
358 msgstr ""
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
361 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
362 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
365 msgid "ATM Bridges"
366 msgstr "Ponts ATM"
367
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
370 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
371 msgstr ""
372 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal "
373 "virtuel\">VCI</abbr>) ATM"
374
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
377 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
378 msgstr ""
379 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
380 "abbr>) ATM"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
383 msgid ""
384 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
385 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
386 "to dial into the provider network."
387 msgstr ""
388 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
389 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
390 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
394 msgid "ATM device number"
395 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
398 msgid "ATU-C System Vendor ID"
399 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
400
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
404 msgid "Absent Interface"
405 msgstr "Interface manquante"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
408 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
409 msgstr ""
410 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
411 "desservons le DNS."
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
414 msgid "Accept local"
415 msgstr "Accepter source locale"
416
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
418 msgctxt "nft accept action"
419 msgid "Accept packet"
420 msgstr ""
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
423 msgid "Accept packets with local source addresses"
424 msgstr "Accepter des paquets entrants avec une adresse-source locale"
425
426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
427 msgid "Access Concentrator"
428 msgstr "Concentrateur d'accès"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
432 msgid "Access Point"
433 msgstr "Point d'accès"
434
435 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
436 msgid "Access Point Isolation"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
440 msgid "Actions"
441 msgstr "Actions"
442
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
444 msgid "Active"
445 msgstr "Actif"
446
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
448 msgid "Active Connections"
449 msgstr "Connexions actives"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
453 msgid "Active DHCP Leases"
454 msgstr "Baux DHCP actifs"
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
458 msgid "Active DHCPv6 Leases"
459 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
460
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
462 msgid "Active IPv4 Routes"
463 msgstr "Routes IPv4 actives"
464
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
466 msgid "Active IPv4 Rules"
467 msgstr "Règles IPv4 actives"
468
469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
470 msgid "Active IPv6 Routes"
471 msgstr "Routes IPv6 actives"
472
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
474 msgid "Active IPv6 Rules"
475 msgstr "Règles IPv6 actives"
476
477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
478 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
479 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
480
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
483 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
484 msgid "Ad-Hoc"
485 msgstr "Ad-hoc"
486
487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
488 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
489 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
490
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
492 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
493 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
494
495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
507 msgid "Add"
508 msgstr "Ajouter"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
511 msgid "Add ATM Bridge"
512 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
513
514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
515 msgid "Add IPv4 address…"
516 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
517
518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
519 msgid "Add IPv6 address…"
520 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
521
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
523 msgid "Add LED action"
524 msgstr "Ajouter une action de DEL"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
527 msgid "Add VLAN"
528 msgstr "Ajouter un VLAN"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
531 msgid "Add device configuration"
532 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
535 msgid "Add device configuration…"
536 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil…"
537
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
539 msgid "Add instance"
540 msgstr "Ajouter une instance"
541
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
545 msgid "Add key"
546 msgstr "Ajouter une clé"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
549 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
550 msgstr "Ajouter un suffixe de domaine locale aux noms tirés du fichier hôtes."
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
554 msgid "Add new interface..."
555 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
556
557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
558 msgid "Add peer"
559 msgstr "Ajouter un pair"
560
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
562 msgid "Add to Blacklist"
563 msgstr "Ajouter à la liste noire"
564
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
566 msgid "Add to Whitelist"
567 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
570 msgid "Additional hosts files"
571 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
574 msgid "Additional servers file"
575 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
576
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
587 msgid "Address"
588 msgstr "Adresse"
589
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
591 msgctxt "nft meta nfproto"
592 msgid "Address family"
593 msgstr ""
594
595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
596 msgid "Address setting is invalid"
597 msgstr ""
598
599 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
600 msgid "Address to access local relay bridge"
601 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
604 msgid "Addresses"
605 msgstr "Adresses"
606
607 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
609 msgid "Administration"
610 msgstr "Administration"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
621 msgid "Advanced Settings"
622 msgstr "Paramètres avancés"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
625 msgid "Advanced device options"
626 msgstr "Options avancées de l’appareil"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
629 msgid "Ageing time"
630 msgstr "âge limite"
631
632 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
633 msgid "Aggregate Originator Messages"
634 msgstr ""
635
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
637 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
638 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
639
640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
641 msgid "Aggregation Selection Logic"
642 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
643
644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
645 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
646 msgstr ""
647 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
648
649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
650 msgid ""
651 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
652 "state changes (count, 2)"
653 msgstr ""
654 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
655 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
656
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
658 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
659 msgstr ""
660 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
661
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
663 msgid "Alert"
664 msgstr "Alerte"
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
669 msgid "Alias Interface"
670 msgstr "Alias de l'interface"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
673 msgid "Alias of \"%s\""
674 msgstr "Alias de \"%s\""
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
677 msgid "All servers"
678 msgstr "Tous les serveurs"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
681 msgid ""
682 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
683 "address."
684 msgstr ""
685 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
686 "petites."
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
689 msgid "Allocate IPs sequentially"
690 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
691
692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
693 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
694 msgstr ""
695 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
696 "de passe"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
699 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
700 msgstr ""
701 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
702 "connexion trop faible"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
705 msgid "Allow all except listed"
706 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
707
708 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
709 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
710 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
713 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
714 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
717 msgid "Allow listed only"
718 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
721 msgid "Allow localhost"
722 msgstr "Autoriser l'hôte local"
723
724 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
725 msgid "Allow rebooting the device"
726 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
727
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
729 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
730 msgstr ""
731 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
732 "(option « GatewayPorts »)"
733
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
735 msgid "Allow root logins with password"
736 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
737
738 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
739 msgid "Allow system feature probing"
740 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
741
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
743 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
744 msgstr ""
745 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
746
747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
748 msgid "Allowed IPs"
749 msgstr "IP autorisées"
750
751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
752 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
756 msgid "Always"
757 msgstr "Toujours"
758
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
760 msgid "Always off (kernel: none)"
761 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
764 msgid "Always on (kernel: default-on)"
765 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
768 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
772 msgid ""
773 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
774 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
775 msgstr ""
776 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
777 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
778 "802.11n-2009 !"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
781 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
782 msgstr "Nombre de demandes DAD à transmettre"
783
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
785 msgid "An error occurred while saving the form:"
786 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
789 msgid "An optional, short description for this device"
790 msgstr "Une courte description optionnelle pour cet appareil"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
794 msgid "Annex"
795 msgstr "Annexe"
796
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
798 msgid "Annex A + L + M (all)"
799 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
802 msgid "Annex A G.992.1"
803 msgstr "Annexe A G.992.1"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
806 msgid "Annex A G.992.2"
807 msgstr "Annexe A G.992.2"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
810 msgid "Annex A G.992.3"
811 msgstr "Annexe A G.992.3"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
814 msgid "Annex A G.992.5"
815 msgstr "Annexe A G.992.5"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
818 msgid "Annex B (all)"
819 msgstr "Annexe B (tout)"
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
822 msgid "Annex B G.992.1"
823 msgstr "Annexe B G.992.1"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
826 msgid "Annex B G.992.3"
827 msgstr "Annexe B G.992.3"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
830 msgid "Annex B G.992.5"
831 msgstr "Annexe B G.992.5"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
834 msgid "Annex J (all)"
835 msgstr "Annexe J (tout)"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
838 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
839 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
842 msgid "Annex M (all)"
843 msgstr "Annexe M (tout)"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
846 msgid "Annex M G.992.3"
847 msgstr "Annexe M G.992.3"
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
850 msgid "Annex M G.992.5"
851 msgstr "Annexe M G.992.5"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
854 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
855 msgstr "Annoncer ce périphérique comme serveur DNS IPv6."
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
858 msgid ""
859 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
860 "present."
861 msgstr ""
862 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si une route IPv6 locale est "
863 "présente."
864
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
866 msgid ""
867 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
868 "regardless of local default route availability."
869 msgstr ""
870 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si un préfixe IPv6 public est "
871 "disponible, sans égard à une disponibilité d’une route locale par défaut."
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
874 msgid ""
875 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
876 "default route is present."
877 msgstr ""
878 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut indépendamment d’un préfixe "
879 "ou d’une route par défaut éventuellement présents."
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
882 msgid "Announced DNS domains"
883 msgstr "Domaines DNS annoncés"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
886 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
887 msgstr "Serveurs DNS IPv6 annoncés"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
890 msgid "Anonymous Identity"
891 msgstr "Identité anonyme"
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
894 msgid "Anonymous Mount"
895 msgstr "Montage anonyme"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
898 msgid "Anonymous Swap"
899 msgstr "Échange anonyme"
900
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
902 msgctxt "nft match any traffic"
903 msgid "Any packet"
904 msgstr ""
905
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
910 msgid "Any zone"
911 msgstr "N'importe quelle zone"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
914 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
915 msgstr "Appliquer les options DHCP à ce réseau. (Vide = tous les clients)."
916
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
918 msgid "Apply and keep settings"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
922 msgid "Apply backup?"
923 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
924
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
926 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
927 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
928
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
932 msgid "Apply unchecked"
933 msgstr "Appliquer sans vérification"
934
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
936 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
937 msgstr ""
938
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
940 msgid "Applying configuration changes… %ds"
941 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
942
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
944 msgid "Architecture"
945 msgstr "Architecture"
946
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
948 msgid "Arp-scan"
949 msgstr "Balayage ARP"
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
952 msgid ""
953 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
954 msgstr ""
955 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
956 "cette interface"
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
960 msgid ""
961 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
962 msgstr ""
963 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
964 "hexadécimal pour cette interface."
965
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
968 msgid "Associated Stations"
969 msgstr "Équipements connectés"
970
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
972 msgid "Associations"
973 msgstr "Les associations"
974
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
977 msgid ""
978 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
979 "strong>"
980 msgstr ""
981
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
984 msgid ""
985 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
986 "strong>"
987 msgstr ""
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
990 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
991 msgstr ""
992 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
993 "connectés"
994
995 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
997 msgid "Auth Group"
998 msgstr "Groupe d'authentification"
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1001 msgid "Authentication"
1002 msgstr "Authentification"
1003
1004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1006 msgid "Authentication Type"
1007 msgstr "Type d'authentification"
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1010 msgid "Authoritative"
1011 msgstr "Autoritaire"
1012
1013 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1014 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1015 msgid "Authorization Required"
1016 msgstr "Autorisation requise"
1017
1018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1019 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
1022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1027 msgid "Automatic"
1028 msgstr "Automatique"
1029
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1031 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1032 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1033 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
1034
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1036 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1037 msgstr ""
1038 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1041 msgid ""
1042 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1043 "routing."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1047 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1048 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
1049
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1051 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1052 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
1053
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1055 msgid "Automount Filesystem"
1056 msgstr "Système de fichiers Automount"
1057
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1059 msgid "Automount Swap"
1060 msgstr "Swap Automount"
1061
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1063 msgid "Available"
1064 msgstr "Disponible"
1065
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1077 msgid "Average:"
1078 msgstr "Moyenne :"
1079
1080 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1081 msgid "Avoid Bridge Loops"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1085 msgid "B43 + B43C"
1086 msgstr "B43 + B43C"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1089 msgid "B43 + B43C + V43"
1090 msgstr "B43 + B43C + V43"
1091
1092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1093 msgid "BR / DMR / AFTR"
1094 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1101 msgid "BSSID"
1102 msgstr "BSSID"
1103
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1105 msgid "Back"
1106 msgstr "Retour"
1107
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1110 msgid "Back to Overview"
1111 msgstr "Retour à la vue générale"
1112
1113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1114 msgid "Back to configuration"
1115 msgstr "Retour à la configuration"
1116
1117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1118 msgid "Back to peer configuration"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1122 msgid "Backup"
1123 msgstr "Sauvegarder"
1124
1125 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1126 msgid "Backup / Flash Firmware"
1127 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
1128
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1131 msgid "Backup file list"
1132 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
1133
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1136 msgid "Band"
1137 msgstr "Bande"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1140 msgid "Base device"
1141 msgstr "Appareil de base"
1142
1143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1144 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1148 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1149 msgid "Batman Device"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1153 msgid "Batman Interface"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1157 msgid ""
1158 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1159 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1160 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1161 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1162 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1163 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1164 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1168 msgid "Beacon Interval"
1169 msgstr "Intervalle entre les balises"
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1173 msgid ""
1174 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1175 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1176 "defined backup patterns."
1177 msgstr ""
1178 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
1179 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
1180 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
1181
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1183 msgid "Bind NTP server"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1187 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1188 msgstr ""
1189 "Lier dynamiquement aux interfaces au lieu d’utiliser la méta-adresse "
1190 "(standard recommandé pour les systèmes Linux)."
1191
1192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1196 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1197 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1200 msgid "Bind interface"
1201 msgstr "Lier à l’interface"
1202
1203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1207 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1208 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1211 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1212 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1217 msgid "Bitrate"
1218 msgstr "Débit"
1219
1220 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1221 msgid "Bonding Mode"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1225 msgid "Bonding Policy"
1226 msgstr "Politique de cautionnement"
1227
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
1229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1230 msgid "Bridge"
1231 msgstr "Passerelle"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1234 msgctxt "MACVLAN mode"
1235 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1236 msgstr ""
1237 "Passerelle (rend possible la communication directe entre interfaces MAC-VLAN)"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1241 msgid "Bridge VLAN filtering"
1242 msgstr "Filtre de passerelle-VLAN"
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1246 msgid "Bridge device"
1247 msgstr "Passerelle"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1251 msgid "Bridge port specific options"
1252 msgstr "Options spécifiques au port"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1255 msgid "Bridge ports"
1256 msgstr "Ports de la passerelle"
1257
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1259 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1260 msgstr ""
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1263 msgid "Bridge unit number"
1264 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1267 msgid "Bring up empty bridge"
1268 msgstr "Configurer un pont vide"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1271 msgid "Bring up on boot"
1272 msgstr "Activer au démarrage"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1275 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1276 msgstr "Activer le pont même si des ports liés font défaut"
1277
1278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1279 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1280 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1281
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1284 msgid "Browse…"
1285 msgstr "Parcourir…"
1286
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1288 msgid "Buffered"
1289 msgstr "Buffers"
1290
1291 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1292 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1293 msgstr ""
1294 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1295 "connexion."
1296
1297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1298 msgid "CLAT configuration failed"
1299 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1300
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1302 msgid "CPU usage (%)"
1303 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1304
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1306 msgid "Cached"
1307 msgstr "Mise en cache"
1308
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1312 msgid "Call failed"
1313 msgstr "L'appel a échoué"
1314
1315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
1327 msgid "Cancel"
1328 msgstr "Annuler"
1329
1330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1331 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1335 msgctxt "Chain hook: forward"
1336 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1340 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1341 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1345 msgctxt "Chain hook: input"
1346 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1350 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1351 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1355 msgctxt "Chain hook: output"
1356 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1360 msgctxt "Chain hook: ingress"
1361 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1365 msgid "Category"
1366 msgstr "Catégorie"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1369 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1370 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1373 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1374 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1377 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1378 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1381 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1382 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1386 msgid ""
1387 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1388 "`logread -f` during handshake for actual values"
1389 msgstr ""
1390 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1391 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1392 "réelles"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1396 msgid ""
1397 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1398 "Subject CN (exact match)"
1399 msgstr ""
1400 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1401 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1405 msgid ""
1406 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1407 "Subject CN (suffix match)"
1408 msgstr ""
1409 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1410 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1414 msgid ""
1415 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1416 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1417 msgstr ""
1418 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1419 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1420 "maentreprise.com"
1421
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1425 msgid "Chain"
1426 msgstr "Chaîne"
1427
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1429 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1430 msgid "Chain hook \"%h\""
1431 msgstr ""
1432
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1434 msgid "Changes"
1435 msgstr "Changements"
1436
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1438 msgid "Changes have been reverted."
1439 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1440
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1442 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1443 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1444
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1452 msgid "Channel"
1453 msgstr "Canal"
1454
1455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1456 msgid "Channel Analysis"
1457 msgstr "Analyse des canaux"
1458
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1460 msgid "Channel Width"
1461 msgstr "Largeur du canal"
1462
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1464 msgid "Check filesystems before mount"
1465 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1468 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1469 msgstr ""
1470 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1471 "sans-fil."
1472
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1474 msgid "Checking archive…"
1475 msgstr "Vérification des archives…"
1476
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1479 msgid "Checking image…"
1480 msgstr "Vérification de l'image…"
1481
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1483 msgid "Choose mtdblock"
1484 msgstr "Choisir le mtdblock"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1488 msgid ""
1489 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1490 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1491 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1492 "interface to it."
1493 msgstr ""
1494 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1495 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1496 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1497 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1500 msgid ""
1501 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1502 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1503 msgstr ""
1504 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1505 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1506 "réseau."
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1509 msgid "Cipher"
1510 msgstr "Code de chiffrement"
1511
1512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1513 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1514 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1515
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1517 msgid ""
1518 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1519 "configuration files."
1520 msgstr ""
1521 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1522 "fichiers de la configuration actuelle."
1523
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1525 msgid ""
1526 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1527 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1528 msgstr ""
1529 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1530 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1531
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1535 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1536 msgid "Client"
1537 msgstr "Client"
1538
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1541 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1542 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1543
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1547 msgid "Close"
1548 msgstr "Fermer"
1549
1550 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1555 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1556 msgid ""
1557 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1558 "persist connection"
1559 msgstr ""
1560 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1561 "pour garder les connexions"
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1564 msgid "Close list..."
1565 msgstr "Fermer la liste…"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1573 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1574 msgid "Collecting data..."
1575 msgstr "Récupération des données…"
1576
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1578 msgid "Command"
1579 msgstr "Commande"
1580
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1582 msgid "Command OK"
1583 msgstr "Commande OK"
1584
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1586 msgid "Command failed"
1587 msgstr "Échec de la commande"
1588
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1590 msgid "Comment"
1591 msgstr "Commentaire"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1594 msgid ""
1595 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1596 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1597 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1598 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1599 msgstr ""
1600 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1601 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1602 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1603 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1604 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1605
1606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1610 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1611 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1612
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1615 msgid "Configuration"
1616 msgstr "Configuration"
1617
1618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
1619 msgid "Configuration Export"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1623 msgid "Configuration changes applied."
1624 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1625
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1627 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1628 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1629
1630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1631 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1632 msgid "Configuration failed"
1633 msgstr "Échec de la configuration"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1636 msgid ""
1637 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1638 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1639 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1640 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1641 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1642 "offered."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1646 msgid ""
1647 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1648 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1652 msgid ""
1653 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1654 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1658 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1662 msgid ""
1663 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1667 msgid "Configure…"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1671 msgid "Confirm disconnect"
1672 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1673
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1675 msgid "Confirmation"
1676 msgstr "Confirmation"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1682 msgid "Connected"
1683 msgstr "Connecté"
1684
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1687 msgid "Connection attempt failed"
1688 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1689
1690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1691 msgid "Connection attempt failed."
1692 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1693
1694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
1695 msgid "Connection endpoint"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1699 msgid "Connection lost"
1700 msgstr "Connexion perdue"
1701
1702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1703 msgid "Connections"
1704 msgstr "Connexions"
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1707 msgid "Connectivity change"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1711 msgctxt "nft ct state"
1712 msgid "Conntrack state"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1716 msgctxt "nft ct status"
1717 msgid "Conntrack status"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1721 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1722 msgstr ""
1723 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1724 "1)"
1725
1726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1727 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1728 msgstr ""
1729 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1730 "accessible (any, 0)"
1731
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1735 msgid "Contents have been saved."
1736 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1743 msgid "Continue"
1744 msgstr "Continuer"
1745
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1747 msgctxt "nft jump action"
1748 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1752 msgid "Continue in calling chain"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1756 msgctxt "Chain policy: accept"
1757 msgid "Continue processing unmatched packets"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1761 msgid ""
1762 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1763 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1764 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1765 msgstr ""
1766 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1767 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1768 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1769 "informations de sécurité sans fil."
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1772 msgid "Country"
1773 msgstr "Pays"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1776 msgid "Country Code"
1777 msgstr "Code pays"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1780 msgid "Coverage cell density"
1781 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1785 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1786 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1789 msgid "Create interface"
1790 msgstr "Créer une interface"
1791
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1793 msgid "Critical"
1794 msgstr "Critique"
1795
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1797 msgid "Cron Log Level"
1798 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1801 msgid "Current power"
1802 msgstr "Puissance actuelle"
1803
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1805 msgctxt "nft meta hour"
1806 msgid "Current time"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1810 msgctxt "nft meta day"
1811 msgid "Current weekday"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1820 msgid "Custom Interface"
1821 msgstr "Interface spécifique"
1822
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1824 msgid ""
1825 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1826 "this, perform a factory-reset first."
1827 msgstr ""
1828 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1829 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1830
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1832 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1833 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1834
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1836 msgid ""
1837 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1838 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1839 msgstr ""
1840 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1841 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1844 msgid "DAD transmits"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1848 msgid "DAE-Client"
1849 msgstr "DAE-Client"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1852 msgid "DAE-Port"
1853 msgstr "Port DAE"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1856 msgid "DAE-Secret"
1857 msgstr "Secret DAE"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1860 msgid "DHCP Options"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1864 msgid "DHCP Server"
1865 msgstr "Serveur DHCP"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1868 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1869 msgid "DHCP and DNS"
1870 msgstr "DHCP et DNS"
1871
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1875 msgid "DHCP client"
1876 msgstr "client DHCP"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1879 msgid "DHCP-Options"
1880 msgstr "Options DHCP"
1881
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1884 msgid "DHCPv6 client"
1885 msgstr "Client DHCPv6"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1888 msgid "DHCPv6-Service"
1889 msgstr "Service DHCPv6"
1890
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1896 msgid "DNS"
1897 msgstr "DNS"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1900 msgid "DNS forwardings"
1901 msgstr "transmissions DNS"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1904 msgid "DNS query port"
1905 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1908 msgid "DNS search domains"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1912 msgid "DNS server port"
1913 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1914
1915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1916 msgid "DNS setting is invalid"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1920 msgid "DNS weight"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1924 msgid "DNS-Label / FQDN"
1925 msgstr "Label DNS / FQDN"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1928 msgid "DNSSEC"
1929 msgstr "DNSSEC"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1932 msgid "DNSSEC check unsigned"
1933 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1934
1935 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1936 msgid "DPD Idle Timeout"
1937 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1938
1939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1940 msgid "DS-Lite AFTR address"
1941 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1945 msgid "DSL"
1946 msgstr "DSL"
1947
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1949 msgid "DSL Status"
1950 msgstr "Statut DSL"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1953 msgid "DSL line mode"
1954 msgstr "Mode ligne DSL"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1957 msgid "DTIM Interval"
1958 msgstr "Intervalle DTIM"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1963 msgid "DUID"
1964 msgstr "DUID"
1965
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1967 msgid "Data Rate"
1968 msgstr "Débit de données"
1969
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1972 msgid "Debug"
1973 msgstr "Débogage"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1976 msgid "Default router"
1977 msgstr "Routeur par défaut"
1978
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1980 msgid "Default state"
1981 msgstr "État par défaut"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1984 msgid ""
1985 "Define additional DHCP options, for example "
1986 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1987 "servers to clients."
1988 msgstr ""
1989 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1990 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1991 "DNS à ses clients."
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1994 msgid ""
1995 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1996 "but for outgoing frames"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2000 msgid ""
2001 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2002 "priority on incoming frames"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2006 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2010 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2011 msgstr "Déléguer les préfixes IPv6"
2012
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
2018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2021 msgid "Delete"
2022 msgstr "Effacer"
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2026 msgid "Delete key"
2027 msgstr "Touche de suppression"
2028
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2030 msgid "Delete request failed: %s"
2031 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2034 msgid "Delete this network"
2035 msgstr "Supprimer ce réseau"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
2038 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2039 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
2044 msgid "Description"
2045 msgstr "Description"
2046
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2048 msgid "Deselect"
2049 msgstr "Désélectionner"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2052 msgid "Design"
2053 msgstr "Apparence"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2056 msgid "Designated master"
2057 msgstr "Maître désigné"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2062 msgid "Destination"
2063 msgstr "Destination"
2064
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2066 msgctxt "nft ip daddr"
2067 msgid "Destination IP"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2071 msgctxt "nft ip6 daddr"
2072 msgid "Destination IPv6"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2076 msgid "Destination port"
2077 msgstr "Port de destination"
2078
2079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2080 msgctxt "nft ip dport"
2081 msgid "Destination port"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2086 msgid "Destination zone"
2087 msgstr "Zone de destination"
2088
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2103 msgid "Device"
2104 msgstr "Appareil"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2107 msgid "Device Configuration"
2108 msgstr "Configuration de l'appareil"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2111 msgid "Device is not active"
2112 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2116 msgid "Device is restarting…"
2117 msgstr "L'appareil redémarre…"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2120 msgid "Device name"
2121 msgstr "Nom de l'appareil"
2122
2123 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2124 msgid "Device not managed by ModemManager."
2125 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2128 msgid "Device not present"
2129 msgstr "Périphérique non présent"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2132 msgid "Device type"
2133 msgstr "Type de périphérique"
2134
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2136 msgid "Device unreachable!"
2137 msgstr "Appareil inaccessible !"
2138
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2140 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2141 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2144 msgid "Devices"
2145 msgstr "Appareils"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2148 msgid "Diagnostics"
2149 msgstr "Diagnostiques"
2150
2151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2153 msgid "Dial number"
2154 msgstr "Composer le numéro"
2155
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2157 msgid "Directory"
2158 msgstr "Répertoire"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2164 msgid "Disable"
2165 msgstr "Désactiver"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2168 msgid ""
2169 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2170 "this interface."
2171 msgstr ""
2172 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2173 "pour cette interface."
2174
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2177 msgid "Disable DNS lookups"
2178 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2181 msgid "Disable Encryption"
2182 msgstr "Désactiver le chiffrement"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2185 msgid "Disable Inactivity Polling"
2186 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2189 msgid "Disable this network"
2190 msgstr "Désactiver ce réseau"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2196 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2203 msgid "Disabled"
2204 msgstr "Désactivé"
2205
2206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
2207 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2208 msgid "Disabled"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2212 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2213 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2216 msgid ""
2217 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2218 msgstr ""
2219 "Rejeter les réponses en amont contenant des adresses <a href=\"%s\">RFC1918</"
2220 "a>."
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2226 msgid "Disconnect"
2227 msgstr "Déconnecter"
2228
2229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2231 msgid "Disconnection attempt failed"
2232 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2235 msgid "Disconnection attempt failed."
2236 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
2237
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2239 msgid "Disk space"
2240 msgstr "Espace disque"
2241
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2249 msgid "Dismiss"
2250 msgstr "Effacer"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2253 msgid "Distance Optimization"
2254 msgstr "Optimisation de la distance"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2257 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2258 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
2259
2260 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2261 msgid "Distributed ARP Table"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2265 msgid ""
2266 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2267 "section is valid for all dnsmasq instances."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2271 #, fuzzy
2272 msgid ""
2273 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2274 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2275 "abbr> forwarder."
2276 msgstr ""
2277 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2278 "Protocol\">DHCP</abbr> léger et un transitaire <abbr title=\"Domain Name "
2279 "System\">DNS</abbr>."
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2282 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2283 msgstr ""
2284 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
2285 "inexistants."
2286
2287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2291 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2294 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2297 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2298 msgstr ""
2299 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2300 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2303 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2304 msgstr ""
2305 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
2306 "serveurs de noms publics"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2309 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2310 msgstr ""
2311 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2314 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2315 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2318 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2319 msgstr "Ne pas offrir de service DHCPv6 sur cet interface."
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2322 msgctxt "VLAN port state"
2323 msgid "Do not participate"
2324 msgstr "Ne pas participer"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2327 msgid ""
2328 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2329 "packets."
2330 msgstr ""
2331 "Ne pas acheminer des paquets <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2332 "Protocol\">NDP</abbr>."
2333
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2335 msgid "Do not send a hostname"
2336 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2339 msgid ""
2340 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2341 "abbr> messages on this interface."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2345 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2346 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
2347
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2349 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2350 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
2351
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2353 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2354 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
2355
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2357 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2358 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
2359
2360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
2361 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2365 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2369 msgid "Domain"
2370 msgstr "Domaine"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2373 msgid "Domain required"
2374 msgstr "Domaine nécessaire"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2377 msgid "Domain whitelist"
2378 msgstr "Liste blanche de domaines"
2379
2380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2382 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2383 msgid "Don't Fragment"
2384 msgstr "Ne pas fragmenter"
2385
2386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2387 msgid "Down"
2388 msgstr "En bas"
2389
2390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2391 msgid "Down Delay"
2392 msgstr "Délai de coupure"
2393
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2395 msgid "Download backup"
2396 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
2397
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2399 msgid "Download mtdblock"
2400 msgstr "Télécharger mtdblock"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2403 msgid "Downstream SNR offset"
2404 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
2405
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2407 msgid "Drag to reorder"
2408 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
2409
2410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2411 msgid "Drop Duplicate Frames"
2412 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
2413
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2415 msgctxt "nft drop action"
2416 msgid "Drop packet"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2420 msgctxt "Chain policy: drop"
2421 msgid "Drop unmatched packets"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2425 msgid "Dropbear Instance"
2426 msgstr "Session Dropbear"
2427
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2429 msgid ""
2430 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2431 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2432 msgstr ""
2433 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
2434 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2435
2436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2438 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2439 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2442 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2443 msgstr ""
2444 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2447 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2451 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2455 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2459 msgid "Dynamic tunnel"
2460 msgstr "Tunnel dynamique"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2463 msgid ""
2464 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2465 "having static leases will be served."
2466 msgstr ""
2467 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
2468 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
2469
2470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2471 msgid "EA-bits length"
2472 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2475 msgid "EAP-Method"
2476 msgstr "Méthode EAP"
2477
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
2481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2485 msgid "Edit"
2486 msgstr "Éditer"
2487
2488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2489 msgid "Edit peer"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2493 msgid ""
2494 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2495 "reload the page."
2496 msgstr ""
2497 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2498 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2501 msgid "Edit this network"
2502 msgstr "Éditer ce réseau"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2505 msgid "Edit wireless network"
2506 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2507
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2509 msgctxt "nft rt mtu"
2510 msgid "Effective route MTU"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2514 msgid "Egress QoS mapping"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2518 msgctxt "nft meta oif"
2519 msgid "Egress device id"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2523 msgctxt "nft meta oifname"
2524 msgid "Egress device name"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2528 msgctxt "VLAN port state"
2529 msgid "Egress tagged"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2533 msgctxt "VLAN port state"
2534 msgid "Egress untagged"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2538 msgid "Emergency"
2539 msgstr "Urgence"
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2543 msgid "Enable"
2544 msgstr "Activer"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
2547 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2551 msgid ""
2552 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2553 "snooping"
2554 msgstr ""
2555 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2556 "snooping"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2559 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2560 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2563 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2569 msgid "Enable DNS lookups"
2570 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2571
2572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2573 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2574 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2575
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2577 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2578 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2581 msgid "Enable IPv6"
2582 msgstr "Activer IPv6"
2583
2584 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2585 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2586 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2587
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2593 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2594 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2595 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2598 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2599 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2602 msgid "Enable MAC address learning"
2603 msgstr "Activer l’apprentissage des adresses MAC"
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2606 msgid "Enable NTP client"
2607 msgstr "Activer client NTP"
2608
2609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2610 msgid "Enable Single DES"
2611 msgstr "Activer le DES unique"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2614 msgid "Enable TFTP server"
2615 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2618 msgid "Enable VLAN filtering"
2619 msgstr "Activer le filtrage VLAN"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2622 msgid "Enable VLAN functionality"
2623 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2626 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2627 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2628
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2630 msgid ""
2631 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2632 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2633 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2637 msgid ""
2638 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2642 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2643 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2646 msgid "Enable learning and aging"
2647 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2650 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2651 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2654 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2655 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2658 msgid "Enable multicast fast leave"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2662 msgid "Enable multicast querier"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2666 msgid "Enable multicast support"
2667 msgstr "Activer le support multicast"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2670 msgid ""
2671 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2672 msgstr ""
2673 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2674 "vitesse du réseau."
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2677 msgid "Enable promiscuous mode"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2682 msgid "Enable rx checksum"
2683 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2684
2685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2689 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2690 msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
2691
2692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2694 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2695 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2696 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2699 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2703 msgid "Enable this network"
2704 msgstr "Activer ce réseau"
2705
2706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2708 msgid "Enable tx checksum"
2709 msgstr "Activer le checksum tx"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2712 msgid "Enable unicast flooding"
2713 msgstr "Activer l’inondation unicast"
2714
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2718 msgid "Enabled"
2719 msgstr "Activé"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2722 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2723 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2726 msgid ""
2727 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2728 "Domain"
2729 msgstr ""
2730 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2731 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2734 msgid ""
2735 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2736 "batman-adv."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2740 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2741 msgstr ""
2742 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2743 "bridge"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2746 msgid "Encapsulation limit"
2747 msgstr "Limite d'encapsulation"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2751 msgid "Encapsulation mode"
2752 msgstr "Mode encapsulé"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2759 msgid "Encryption"
2760 msgstr "Chiffrement"
2761
2762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
2763 msgid "Endpoint Host"
2764 msgstr "Hôte du point terminal"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
2767 msgid "Endpoint Port"
2768 msgstr "Port du point terminal"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2771 msgid "Endpoint setting is invalid"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2775 msgid "Enforce IGMPv1"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2779 msgid "Enforce IGMPv2"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2783 msgid "Enforce IGMPv3"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2787 msgid "Enforce MLD version 1"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2791 msgid "Enforce MLD version 2"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2795 msgid "Enter custom value"
2796 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2797
2798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2799 msgid "Enter custom values"
2800 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2801
2802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2803 msgid "Erasing..."
2804 msgstr "Effacement…"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2812 msgid "Error"
2813 msgstr "Erreur"
2814
2815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2816 msgid "Error getting PublicKey"
2817 msgstr "Erreur lors de l’obtention de la clé publique"
2818
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2820 msgid "Errored seconds (ES)"
2821 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2822
2823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
2824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2825 msgid "Ethernet Adapter"
2826 msgstr "Module Ethernet"
2827
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
2829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2830 msgid "Ethernet Switch"
2831 msgstr "Switch Ethernet"
2832
2833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2834 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2835 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2838 msgid "Every second (fast, 1)"
2839 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2842 msgid "Exclude interfaces"
2843 msgstr "Exclure les interfaces"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2846 msgid ""
2847 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2848 "e.g. for RBL services."
2849 msgstr ""
2850 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
2851 "de RBL"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2854 msgid "Existing device"
2855 msgstr "Périphérique existant"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2858 msgid "Expand hosts"
2859 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2862 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2863 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2866 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2870 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2874 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2887 msgid "Expecting: %s"
2888 msgstr "Attendu : %s"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2891 msgid "Expecting: non-empty value"
2892 msgstr "Attente : valeur non vide"
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2895 msgid "Expires"
2896 msgstr "Expire"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2899 msgid ""
2900 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2901 msgstr ""
2902 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2903 "(<code>2m</code>)."
2904
2905 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2906 msgid "External"
2907 msgstr "Externe"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2910 msgid "External R0 Key Holder List"
2911 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2914 msgid "External R1 Key Holder List"
2915 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2916
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2918 msgid "External system log server"
2919 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2920
2921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2922 msgid "External system log server port"
2923 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2924
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2926 msgid "External system log server protocol"
2927 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2928
2929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2930 msgid "Extra SSH command options"
2931 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2932
2933 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2934 msgid "Extra pppd options"
2935 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2938 msgid "Extra sstpc options"
2939 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2942 msgid "FT over DS"
2943 msgstr "FT sur DS"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2946 msgid "FT over the Air"
2947 msgstr "FT Over the Air"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2950 msgid "FT protocol"
2951 msgstr "Protocole FT"
2952
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2954 msgid "Failed to change the system password."
2955 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2956
2957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2958 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2959 msgstr ""
2960 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2961 "d'un retour arrière…"
2962
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2964 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2965 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2966
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2968 msgid "File"
2969 msgstr "Fichier"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2972 msgid ""
2973 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2974 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2975 msgstr ""
2976 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
2977 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2978 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
2979
2980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2981 msgid "File not accessible"
2982 msgstr "Fichier non accessible"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2985 msgid "File to store DHCP lease information."
2986 msgstr ""
2987 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2988 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2991 msgid "File with upstream resolvers."
2992 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
2993
2994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2996 msgid "Filename"
2997 msgstr "Nom de fichier"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3000 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3001 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
3005 msgid "Filesystem"
3006 msgstr "Système de fichiers"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3009 msgid "Filter private"
3010 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3013 msgid "Filter useless"
3014 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
3015
3016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3017 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3018 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
3019
3020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3021 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3022 msgstr ""
3023 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
3024
3025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3026 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3027 msgstr ""
3028 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
3029 "secours"
3030
3031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3033 msgid "Finalizing failed"
3034 msgstr "La finalisation a échoué"
3035
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3037 msgid ""
3038 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3039 "with defaults based on what was detected"
3040 msgstr ""
3041 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
3042 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
3043 "a été détecté"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3046 msgid "Find and join network"
3047 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
3048
3049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3050 msgid "Finish"
3051 msgstr "Terminer"
3052
3053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3055 msgid "Firewall"
3056 msgstr "Pare-feu"
3057
3058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3059 msgid "Firewall Mark"
3060 msgstr "Marque du Pare-feu"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3063 msgid "Firewall Settings"
3064 msgstr "Paramètres du pare-feu"
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3067 msgid "Firewall Status"
3068 msgstr "État du pare-feu"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3071 msgid "Firewall mark"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3075 msgid "Firmware File"
3076 msgstr "Fichier de micrologiciel"
3077
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3079 msgid "Firmware Version"
3080 msgstr "Version du micrologiciel"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3083 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3084 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
3085
3086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3088 msgid "Flash image..."
3089 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
3090
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3092 msgid "Flash image?"
3093 msgstr "Écrire l'image ?"
3094
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3096 msgid "Flash new firmware image"
3097 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
3098
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3100 msgid "Flash operations"
3101 msgstr "Opérations d'écriture"
3102
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3105 msgid "Flashing…"
3106 msgstr "Écriture en cours…"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3110 msgid "Force"
3111 msgstr "Forcer"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3114 msgid "Force 40MHz mode"
3115 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3118 msgid "Force CCMP (AES)"
3119 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3122 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3123 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3126 msgid "Force IGMP version"
3127 msgstr "Forcer la version IGMP"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3130 msgid "Force MLD version"
3131 msgstr "Forcer la version MLD"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3134 msgid "Force TKIP"
3135 msgstr "Forcer TKIP"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3138 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3139 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3142 msgid "Force link"
3143 msgstr "Forcer le lien"
3144
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3146 msgid "Force upgrade"
3147 msgstr "Forcer la mise à niveau"
3148
3149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3150 msgid "Force use of NAT-T"
3151 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
3152
3153 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3154 msgid "Form token mismatch"
3155 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3158 msgid ""
3159 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3160 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3161 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3162 "designated master interface and downstream interfaces."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3166 msgid ""
3167 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3168 "messages received on the designated master interface to downstream "
3169 "interfaces."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3173 msgid "Forward DHCP traffic"
3174 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3177 msgid ""
3178 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3179 "downstream interfaces."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3183 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3184 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
3185
3186 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3187 msgid "Forward broadcast traffic"
3188 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3191 msgid "Forward delay"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3195 msgid "Forward mesh peer traffic"
3196 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3199 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3203 msgid "Forwarding mode"
3204 msgstr "Mode de transmission"
3205
3206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3207 msgid "Fragmentation"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3211 msgid "Fragmentation Threshold"
3212 msgstr "Seuil de fragmentation"
3213
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3215 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3216 msgid "Full port randomization"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3220 msgid ""
3221 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3222 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3223 msgstr ""
3224 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
3225 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3230 msgid "GHz"
3231 msgstr "Ghz"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3235 msgid "GPRS only"
3236 msgstr "seulement GPRS"
3237
3238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3239 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3240 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
3241
3242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3243 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3244 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
3245
3246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3247 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3248 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
3249
3250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3251 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3252 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3257 msgid "Gateway"
3258 msgstr "Passerelle"
3259
3260 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3261 msgid "Gateway Mode"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3265 msgid "Gateway Ports"
3266 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
3267
3268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3270 msgid "Gateway address is invalid"
3271 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3279 msgid "General Settings"
3280 msgstr "Paramètres généraux"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3286 msgid "General Setup"
3287 msgstr "Paramètres principaux"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3290 msgid "General device options"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3294 msgid "Generate Config"
3295 msgstr "Générer la configuration"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3298 msgid "Generate PMK locally"
3299 msgstr "Générer PMK localement"
3300
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3302 msgid "Generate archive"
3303 msgstr "Construire l'archive"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
3306 msgid "Generate configuration"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3310 msgid "Generate configuration…"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3314 msgid "Generate new key pair"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
3318 msgid "Generate preshared key"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
3322 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
3326 msgid "Generating QR code…"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3330 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3331 msgstr ""
3332 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
3333 "annulé !"
3334
3335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3336 msgid "Global Settings"
3337 msgstr "Paramètres généraux"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3340 msgid "Global network options"
3341 msgstr "Options globales de réseau"
3342
3343 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3344 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3345 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3346 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3347 msgid "Go to firmware upgrade..."
3348 msgstr "Aller à la mise à niveau du firmware …"
3349
3350 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3351 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3352 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3353 msgid "Go to password configuration..."
3354 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
3355
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
3358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3360 msgid "Go to relevant configuration page"
3361 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3364 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3365 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
3366
3367 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3368 msgid "Grant access to DHCP status display"
3369 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
3370
3371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3372 msgid "Grant access to DSL status display"
3373 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
3374
3375 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3376 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3377 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
3378
3379 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3380 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3381 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
3382
3383 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3384 msgid "Grant access to SSH configuration"
3385 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
3386
3387 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3388 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3389 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
3390
3391 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3392 msgid "Grant access to crontab configuration"
3393 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
3394
3395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3396 msgid "Grant access to firewall status"
3397 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
3398
3399 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3400 msgid "Grant access to flash operations"
3401 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
3402
3403 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3404 msgid "Grant access to main status display"
3405 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
3406
3407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3408 msgid "Grant access to mmcli"
3409 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3412 msgid "Grant access to mount configuration"
3413 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3416 msgid "Grant access to network configuration"
3417 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3420 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3421 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
3422
3423 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3424 msgid "Grant access to network status information"
3425 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
3426
3427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3428 msgid "Grant access to process status"
3429 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
3430
3431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3432 msgid "Grant access to realtime statistics"
3433 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
3434
3435 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3436 msgid "Grant access to routing status"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3440 msgid "Grant access to startup configuration"
3441 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
3442
3443 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3444 msgid "Grant access to system configuration"
3445 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
3446
3447 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3448 msgid "Grant access to system logs"
3449 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
3450
3451 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3452 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3456 msgid "Grant access to wireless channel status"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3460 msgid "Grant access to wireless status display"
3461 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
3462
3463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3464 msgid "Group Password"
3465 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
3466
3467 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3468 msgid "Guest"
3469 msgstr "Invité"
3470
3471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3472 msgid "HE.net password"
3473 msgstr "Mot de passe HE.net"
3474
3475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3476 msgid "HE.net username"
3477 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3480 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3481 msgid "HTTP(S) Access"
3482 msgstr "Accès HTTP(S)"
3483
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3485 msgid "Hang Up"
3486 msgstr "Signal (HUP)"
3487
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3489 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3490 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3493 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3494 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3497 msgid "Hello interval"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3501 msgid ""
3502 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3503 "the timezone."
3504 msgstr ""
3505 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
3506 "nom ou son fuseau horaire."
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3509 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3510 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3511
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3514 msgid "Hide empty chains"
3515 msgstr "Cacher les chaînes vides"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3518 msgid "High"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3522 msgctxt "Chain hook description"
3523 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3527 msgid "Hop Penalty"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3534 msgid "Host"
3535 msgstr "Hôte"
3536
3537 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3538 msgid "Host expiry timeout"
3539 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3542 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3546 msgid "Host-Uniq tag content"
3547 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3555 msgid "Hostname"
3556 msgstr "Nom d'hôte"
3557
3558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3559 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3560 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3563 msgid "Hostnames"
3564 msgstr "Noms d'hôtes"
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3567 msgid ""
3568 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3569 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3570 "useful to rebind an FQDN."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3574 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3578 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3582 msgid "Human-readable counters"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3586 msgid "Hybrid"
3587 msgstr "Hybride"
3588
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3591 msgctxt "nft icmpv6 code"
3592 msgid "ICMPv6 code"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3597 msgctxt "nft icmpv6 type"
3598 msgid "ICMPv6 type"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3603 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3604 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3607 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3608 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
3609
3610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3611 msgid "IKE DH Group"
3612 msgstr "Groupe IKE DH"
3613
3614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3615 msgid "IP Addresses"
3616 msgstr "Adresses IP"
3617
3618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3619 msgid "IP Protocol"
3620 msgstr "Protocole IP"
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3623 msgid "IP Sets"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3627 msgid "IP Type"
3628 msgstr "Type IP"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3633 msgid "IP address"
3634 msgstr "Adresse IP"
3635
3636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3638 msgid "IP address is invalid"
3639 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
3640
3641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3643 msgid "IP address is missing"
3644 msgstr "Adresse IP manquante"
3645
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3647 msgctxt "nft ip protocol"
3648 msgid "IP protocol"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3652 msgctxt "nft meta l4proto"
3653 msgid "IP protocol"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3657 msgid "IP set"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3661 msgid "IP sets"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3665 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3666 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3669 msgid "IPsec XFRM"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3680 msgid "IPv4"
3681 msgstr "IPv4"
3682
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3684 msgid "IPv4 Firewall"
3685 msgstr "Pare-feu IPv4"
3686
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3688 msgid "IPv4 Neighbours"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3692 msgid "IPv4 Routing"
3693 msgstr "Routage IPv4"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3696 msgid "IPv4 Rules"
3697 msgstr "Règles IPv4"
3698
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3700 msgid "IPv4 Upstream"
3701 msgstr "IPv4 en amont"
3702
3703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3708 msgid "IPv4 address"
3709 msgstr "Adresse IPv4"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3712 msgid "IPv4 assignment length"
3713 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
3714
3715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3716 msgid "IPv4 broadcast"
3717 msgstr "Diffusion IPv4"
3718
3719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3720 msgid "IPv4 gateway"
3721 msgstr "Passerelle IPv4"
3722
3723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3725 msgid "IPv4 netmask"
3726 msgstr "Masque-réseau IPv4"
3727
3728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3729 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3730 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3733 msgid "IPv4 only"
3734 msgstr "IPv4 seulement"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3737 msgid "IPv4 prefix"
3738 msgstr "Préfixe IPv4"
3739
3740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3742 msgid "IPv4 prefix length"
3743 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
3744
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3746 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3747 msgstr ""
3748
3749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3750 msgid "IPv4+IPv6"
3751 msgstr "IPv4+IPv6"
3752
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3754 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3755 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3756 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
3757
3758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3759 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3760 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
3761
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3763 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3764 msgstr ""
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3779 msgid "IPv6"
3780 msgstr "IPv6"
3781
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3783 msgid "IPv6 Firewall"
3784 msgstr "Pare-feu IPv6"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3787 msgid "IPv6 MTU"
3788 msgstr "MTU IPv6"
3789
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3791 msgid "IPv6 Neighbours"
3792 msgstr "Voisinage IPv6"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3795 msgid "IPv6 RA Settings"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3799 msgid "IPv6 Routing"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3803 msgid "IPv6 Rules"
3804 msgstr "Règles IPv6"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3807 msgid "IPv6 Settings"
3808 msgstr "Paramètres IPv6"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3811 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3812 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
3813
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3815 msgid "IPv6 Upstream"
3816 msgstr "IPv6 amont"
3817
3818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3821 msgid "IPv6 address"
3822 msgstr "Adresse IPv6"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3826 msgid "IPv6 assignment hint"
3827 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3830 msgid "IPv6 assignment length"
3831 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
3832
3833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3834 msgid "IPv6 gateway"
3835 msgstr "Passerelle IPv6"
3836
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3838 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3839 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
3840
3841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3842 msgid "IPv6 only"
3843 msgstr "IPv6 seulement"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3846 msgid "IPv6 preference"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3851 msgid "IPv6 prefix"
3852 msgstr "Préfixe IPv6"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3855 msgid "IPv6 prefix filter"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3860 msgid "IPv6 prefix length"
3861 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3862
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3865 msgid "IPv6 routed prefix"
3866 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3869 msgid "IPv6 source routing"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3873 msgid "IPv6 suffix"
3874 msgstr "Suffixe IPv6"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3877 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3878 msgstr ""
3879 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
3880 "hexadécimal)"
3881
3882 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3883 msgid "IPv6 support"
3884 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3885
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3887 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3888 msgstr ""
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3891 msgid "IPv6-PD"
3892 msgstr "IPv6-PD"
3893
3894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3896 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3897 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3898
3899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3901 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3902 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3903
3904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3906 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3907 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3910 msgid "Identity"
3911 msgstr "Identité"
3912
3913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3914 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3915 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3916
3917 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3918 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3919 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3922 msgid "If checked, encryption is disabled"
3923 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3926 msgid ""
3927 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3928 "classes."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3932 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3937 msgid ""
3938 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3939 msgstr ""
3940 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3941 "périphérique fixe"
3942
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3945 msgid ""
3946 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3947 "device node"
3948 msgstr ""
3949 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3950 "périphérique fixe"
3951
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3953 msgid ""
3954 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3955 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3956 "otherwise modifications will be reverted."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3960 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3961 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3962 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3963 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3966 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3967 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3968 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3969 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3970
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3972 msgid ""
3973 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3974 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3975 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3976 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3977 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3978 msgstr ""
3979 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3980 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3981 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3982 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3983 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3984 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3987 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3988 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3991 msgid "Ignore interface"
3992 msgstr "Ignorer l'interface"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3995 msgid "Ignore resolv file"
3996 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3997
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3999 msgid "Image"
4000 msgstr "Image"
4001
4002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4003 msgid "Image check failed:"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
4008 msgid "Import configuration"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
4012 msgid "Import peer configuration…"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
4016 msgid "Import settings"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
4020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
4021 msgid "Imported peer configuration"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4025 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4029 msgid "In"
4030 msgstr "Entrée"
4031
4032 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4033 msgid ""
4034 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4035 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4039 msgid ""
4040 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4041 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4042 msgstr ""
4043 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
4044 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
4045 "précédente."
4046
4047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4048 msgid "In seconds"
4049 msgstr "En secondes"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4057 msgid "Inactivity timeout"
4058 msgstr "Délai d'inactivité"
4059
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4061 msgid "Inbound:"
4062 msgstr "Entrant :"
4063
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4065 msgid ""
4066 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4067 "installed_packages.txt"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4074 msgid "Incoming checksum"
4075 msgstr "Somme de contrôle entrante"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4078 msgid "Incoming interface"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4085 msgid "Incoming key"
4086 msgstr "Clé entrante"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4092 msgid "Incoming serialization"
4093 msgstr "Sérialisation entrante"
4094
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4096 msgid "Info"
4097 msgstr "Infos"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4100 msgid "Information"
4101 msgstr "Information"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4104 msgid "Ingress QoS mapping"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4108 msgctxt "nft meta iif"
4109 msgid "Ingress device id"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4113 msgctxt "nft meta iifname"
4114 msgid "Ingress device name"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4119 msgid "Initialization failure"
4120 msgstr "Échec d'initialisation"
4121
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4123 msgid "Initscript"
4124 msgstr "Script d'initialisation"
4125
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4127 msgid "Initscripts"
4128 msgstr "Scripts d'initialisation"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4131 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4132 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4135 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4136 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4139 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4140 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4143 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4144 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4147 msgid "Install protocol extensions..."
4148 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4151 msgid "Instance"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4155 msgid ""
4156 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4157 "BSSID <code>%h</code>."
4158 msgstr ""
4159 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
4160 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
4161
4162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4163 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4164 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4170 msgid "Interface"
4171 msgstr "Interface"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4174 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4178 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4179 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4182 msgid "Interface Configuration"
4183 msgstr "Configuration de l'interface"
4184
4185 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4186 msgid "Interface ID"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4191 msgid "Interface has %d pending changes"
4192 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4195 msgid "Interface is disabled"
4196 msgstr "L'interface est désactivée"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4199 msgid "Interface is marked for deletion"
4200 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4203 msgid "Interface is reconnecting..."
4204 msgstr "L'interface se reconnecte…"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4209 msgid "Interface is shutting down..."
4210 msgstr "L'interface s'arrête…"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4213 msgid "Interface is starting..."
4214 msgstr "L'interface démarre..."
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4217 msgid "Interface is stopping..."
4218 msgstr "L’interface s’arrête..."
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4221 msgid "Interface name"
4222 msgstr "Nom de l’interface"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4226 msgid "Interface not present or not connected yet."
4227 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4231 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4232 msgid "Interfaces"
4233 msgstr "Interfaces"
4234
4235 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4236 msgid "Internal"
4237 msgstr "Interne"
4238
4239 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4240 msgid "Internal Server Error"
4241 msgstr "Erreur Serveur Interne"
4242
4243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4244 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4245 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4248 msgid ""
4249 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4250 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4251 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4255 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4256 msgstr "Intervalle en secondes pour les paquets STP hello"
4257
4258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4260 msgid "Invalid"
4261 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4266 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4267 msgid "Invalid APN provided"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4272 msgid "Invalid Base64 key string"
4273 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
4274
4275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4277 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4282 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4286 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4287 msgstr ""
4288 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4291 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4292 msgstr ""
4293 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
4294 "autorisés"
4295
4296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4297 msgid "Invalid argument"
4298 msgstr "Argument invalide"
4299
4300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4301 msgid ""
4302 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4303 "supports one and only one bearer."
4304 msgstr ""
4305
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4307 msgid "Invalid command"
4308 msgstr "Commande invalide"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4311 msgid "Invalid hexadecimal value"
4312 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
4313
4314 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4315 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4316 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4317 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4320 msgid "Invert match"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4324 msgid "Isolate Clients"
4325 msgstr "Isoler les clients"
4326
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4328 msgid ""
4329 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4330 "flash memory, please verify the image file!"
4331 msgstr ""
4332 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
4333 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
4334
4335 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4336 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4337 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4338 msgid "JavaScript required!"
4339 msgstr "Nécessite JavaScript !"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4342 msgid "Join Network"
4343 msgstr "Rejoindre un réseau"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4346 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4347 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4350 msgid "Joining Network: %q"
4351 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4354 msgid "Jump to rule"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4358 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4359 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
4360
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4362 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4363 msgid "Kernel Log"
4364 msgstr "Journal du noyau"
4365
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4367 msgid "Kernel Version"
4368 msgstr "Version du noyau"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4371 msgid "Key"
4372 msgstr "Clé"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4379 msgid "Key #%d"
4380 msgstr "Clé n° %d"
4381
4382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4386 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4387 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
4388
4389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4393 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4394 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
4395
4396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
4397 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4398 msgid "Key missing"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4402 msgctxt "nft unit"
4403 msgid "KiB"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4407 msgid "Kill"
4408 msgstr "Forcer l'arrêt"
4409
4410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4412 msgid "L2TP"
4413 msgstr "L2TP"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4416 msgid "L2TP Server"
4417 msgstr "Serveur L2TP"
4418
4419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4420 msgid "LACPDU Packets"
4421 msgstr "LACPDU Paquets"
4422
4423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4429 msgid "LCP echo failure threshold"
4430 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
4431
4432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4437 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4438 msgid "LCP echo interval"
4439 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4442 msgid "LED Configuration"
4443 msgstr "Configuration des DEL"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4446 msgid "LLC"
4447 msgstr "LLC"
4448
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4451 msgid "Label"
4452 msgstr "Étiquette"
4453
4454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4455 msgid "Language"
4456 msgstr "Langue"
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4459 msgid "Language and Style"
4460 msgstr "Langue et apparence"
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4463 msgid "Last member interval"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4467 msgid "Latency"
4468 msgstr "Latence"
4469
4470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4471 msgid "Leaf"
4472 msgstr "Feuille"
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4475 msgid "Learn"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4479 msgid "Learn routes"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4483 msgid "Lease file"
4484 msgstr "Fichier de baux"
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4488 msgid "Lease time"
4489 msgstr "Durée du bail"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4495 msgid "Lease time remaining"
4496 msgstr "Durée de validité"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4501 msgid "Leave empty to autodetect"
4502 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4508 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4509 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4512 msgid ""
4513 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4514 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4515 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4519 msgid "Legacy rules detected"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4523 msgid "Legend:"
4524 msgstr "Légende :"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4527 msgid "Limit"
4528 msgstr "Limite"
4529
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4531 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4532 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
4533
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4535 msgid "Line Mode"
4536 msgstr "Mode ligne"
4537
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4539 msgid "Line State"
4540 msgstr "État de la ligne"
4541
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4543 msgid "Line Uptime"
4544 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
4545
4546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4547 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4548 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
4549
4550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4551 msgid "Link Monitoring"
4552 msgstr "Lien De Suivi"
4553
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4555 msgid "Link On"
4556 msgstr "Lien établi"
4557
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4559 msgctxt "nft @ll,off,len"
4560 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4564 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4565 msgstr ""
4566 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4570 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4574 msgid ""
4575 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4576 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4577 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4578 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4579 "Association."
4580 msgstr ""
4581 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
4582 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
4583 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
4584 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
4585 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
4586 "domaine de mobilité."
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4589 msgid ""
4590 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4591 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4592 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4593 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4594 "PMK-R1 keys."
4595 msgstr ""
4596 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
4597 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
4598 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
4599 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
4600 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
4601 "des clés PMK-R1."
4602
4603 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4604 msgid "List of SSH key files for auth"
4605 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4608 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4609 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4612 msgid "List of domains to force to an IP address."
4613 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4616 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4617 msgstr ""
4618 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
4619 "Name System\">DNS</abbr>"
4620
4621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4622 msgid "Listen Port"
4623 msgstr "Port d'écoute"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4626 msgid "Listen interfaces"
4627 msgstr "Interfaces d'écoute"
4628
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4630 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4631 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4634 msgid ""
4635 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4636 "explicitly."
4637 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
4638
4639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4640 msgid "ListenPort setting is invalid"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4644 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4645 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
4646
4647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4648 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4649 msgid "Load"
4650 msgstr "Charge"
4651
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4653 msgid "Load Average"
4654 msgstr "Charge moyenne"
4655
4656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4657 msgid "Load configuration…"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4662 msgid "Loading data…"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4666 msgid "Loading directory contents…"
4667 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
4668
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4670 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4671 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4672 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4673 msgid "Loading view…"
4674 msgstr "Chargement de la vue…"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4677 msgid "Local"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4681 msgid "Local IP address"
4682 msgstr "Adresse IP locale"
4683
4684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4686 msgid "Local IP address is invalid"
4687 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4690 msgid "Local IP address to assign"
4691 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4695 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4699 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4701 msgid "Local IPv4 address"
4702 msgstr "Adresse IPv4 locale"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4705 msgid "Local IPv6 DNS server"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4712 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4713 msgid "Local IPv6 address"
4714 msgstr "Adresse IPv6 locale"
4715
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4717 msgid "Local Startup"
4718 msgstr "Démarrage local"
4719
4720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4722 msgid "Local Time"
4723 msgstr "Heure locale"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4726 msgid "Local ULA"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4730 msgid "Local domain"
4731 msgstr "Domaine local"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4734 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4735 msgstr ""
4736 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4739 msgid "Local server"
4740 msgstr "Serveur local"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4743 msgid "Local service only"
4744 msgstr "Service local uniquement"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4747 msgid "Localise queries"
4748 msgstr "Localiser les requêtes"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4751 msgid "Lock to BSSID"
4752 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4755 msgid "Log output level"
4756 msgstr "Niveau de journalisation"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4759 msgid "Log queries"
4760 msgstr "Journaliser les requêtes"
4761
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4763 msgid "Logging"
4764 msgstr "Journalisation"
4765
4766 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4767 msgid "Logging in…"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4772 msgid ""
4773 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4774 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4779 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4783 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4784 msgid "Login"
4785 msgstr "Connexion"
4786
4787 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4788 msgid "Logout"
4789 msgstr "Déconnexion"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4792 msgid "Loose filtering"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4796 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4797 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4800 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4801 msgstr ""
4802 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
4803 "l'adresse réseau."
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4807 msgid "MAC"
4808 msgstr "MAC"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4811 msgid "MAC Address"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4815 msgid "MAC Address Filter"
4816 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4817
4818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4819 msgid "MAC Address For The Actor"
4820 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4824 msgid "MAC VLAN"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4837 msgid "MAC address"
4838 msgstr "Adresse MAC"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4841 msgid "MAC-Filter"
4842 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4845 msgid "MAC-List"
4846 msgstr "Liste des adresses MAC"
4847
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4850 msgid "MAP / LW4over6"
4851 msgstr "MAP / LW4over6"
4852
4853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4855 msgid "MAP rule is invalid"
4856 msgstr "La règle MAP est invalide"
4857
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4859 msgid "MD5"
4860 msgstr "MD5"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4864 msgid "MHz"
4865 msgstr "MHz"
4866
4867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4868 msgid "MII"
4869 msgstr "Mii"
4870
4871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4872 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4873 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4876 msgid "MII Interval"
4877 msgstr "MII Intervalle"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4884 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4885 msgid "MTU"
4886 msgstr "MTU"
4887
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4889 msgid ""
4890 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4891 "below:"
4892 msgstr ""
4893 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
4894 "chose comme les commandes ci-dessous :"
4895
4896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4903 msgid "Manual"
4904 msgstr "Manuel"
4905
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
4907 msgid "Master"
4908 msgstr "Maître"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4911 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4915 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4916 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4919 msgid "Max. DHCP leases"
4920 msgstr ""
4921 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
4922 "Protocol\">DHCP</abbr>"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4925 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4926 msgstr ""
4927 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4928 "Name System\">EDNS0</abbr>"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4931 msgid "Max. concurrent queries"
4932 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4935 msgid "Maximum age"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4939 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4940 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4943 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4944 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4947 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4948 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4951 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4952 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4957 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4958 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4961 msgid "Maximum number of leased addresses."
4962 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4965 msgid "Maximum snooping table size"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4969 msgid ""
4970 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4971 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4975 msgid "Maximum transmit power"
4976 msgstr "Puissance d'émission maximale"
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4989 msgid "Mbit/s"
4990 msgstr "Mbit/s"
4991
4992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4993 msgid "Medium"
4994 msgstr "Moyen"
4995
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4997 msgid "Memory"
4998 msgstr "Mémoire"
4999
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5001 msgid "Memory usage (%)"
5002 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
5003
5004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
5005 msgid "Mesh"
5006 msgstr "Mesh"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5009 msgid "Mesh ID"
5010 msgstr "Mesh ID"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5013 msgid "Mesh Id"
5014 msgstr "Mesh ID"
5015
5016 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5017 msgid "Mesh Routing"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5021 msgid "Mesh and routing related options"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5025 msgid "Method not found"
5026 msgstr "Méthode non trouvée"
5027
5028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5029 msgid "Method of link monitoring"
5030 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
5031
5032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5033 msgid "Method to determine link status"
5034 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5039 msgid "Metric"
5040 msgstr "Métrique"
5041
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5043 msgctxt "nft unit"
5044 msgid "MiB"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5048 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5052 msgid "Minimum ARP validity time"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5056 msgid "Minimum Number of Links"
5057 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5060 msgid ""
5061 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5062 "Prevents ARP cache thrashing."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5066 msgid ""
5067 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5068 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5072 msgid "Mirror monitor port"
5073 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5076 msgid "Mirror source port"
5077 msgstr "Port source pour le mirrorring"
5078
5079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5080 msgid "Mobile Data"
5081 msgstr "Données mobiles"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5084 msgid "Mobility Domain"
5085 msgstr "Domaine de la mobilité"
5086
5087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5096 msgid "Mode"
5097 msgstr "Mode"
5098
5099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5100 msgid "Model"
5101 msgstr "Modèle"
5102
5103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5104 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5108 msgid ""
5109 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5110 "minutes."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5114 msgid "Modem default"
5115 msgstr "Modem par défaut"
5116
5117 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5121 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5122 msgid "Modem device"
5123 msgstr "Interface Modem"
5124
5125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5126 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5131 msgid "Modem information query failed"
5132 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
5133
5134 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5137 msgid "Modem init timeout"
5138 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5141 msgid "Modem is disabled."
5142 msgstr "Le Modem est désactivé."
5143
5144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5145 msgid "ModemManager"
5146 msgstr "ModemManager"
5147
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5150 msgid "Monitor"
5151 msgstr "Monitor"
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5154 msgid "More Characters"
5155 msgstr "Plus de caractères"
5156
5157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5158 msgid "More…"
5159 msgstr "Plus…"
5160
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5162 msgid "Mount Point"
5163 msgstr "Point de montage"
5164
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5167 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5168 msgid "Mount Points"
5169 msgstr "Points de montage"
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5172 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5173 msgstr "Points de montage - élément à monter"
5174
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5176 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5177 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
5178
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5180 msgid ""
5181 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5182 "filesystem"
5183 msgstr ""
5184 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
5185 "de fichier"
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5188 msgid "Mount attached devices"
5189 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
5190
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5192 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5193 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
5194
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5196 msgid "Mount options"
5197 msgstr "Options de montage"
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5200 msgid "Mount point"
5201 msgstr "Point de montage"
5202
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5204 msgid "Mount swap not specifically configured"
5205 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5208 msgid "Mounted file systems"
5209 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
5210
5211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5212 msgid "Move down"
5213 msgstr "Descendre"
5214
5215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5216 msgid "Move up"
5217 msgstr "Monter"
5218
5219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5223 msgid "Multicast"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5227 msgid "Multicast Mode"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5231 msgid "Multicast routing"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5235 msgid "Multicast to unicast"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5239 msgid "NAS ID"
5240 msgstr "NAS ID"
5241
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5243 msgid "NAT action chain \"%h\""
5244 msgstr ""
5245
5246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5247 msgid "NAT-T Mode"
5248 msgstr "Mode NAT-T"
5249
5250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5251 msgid "NAT64 Prefix"
5252 msgstr "Préfixe NAT64"
5253
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5256 msgid "NCM"
5257 msgstr "NCM"
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5260 msgid "NDP-Proxy slave"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5264 msgid "NT Domain"
5265 msgstr "Domaine NT"
5266
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5268 msgid "NTP server candidates"
5269 msgstr "Serveurs NTP candidats"
5270
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5276 msgid "Name"
5277 msgstr "Nom"
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5280 msgid "Name of the new network"
5281 msgstr "Nom du nouveau réseau"
5282
5283 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5284 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5285 msgid "Navigation"
5286 msgstr "Navigation"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5289 msgid "Neighbour cache validity"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5300 msgid "Network"
5301 msgstr "Réseau"
5302
5303 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5304 msgid "Network Coding"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5308 msgid "Network SSID"
5309 msgstr "SSID du réseau"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5312 msgid "Network Utilities"
5313 msgstr "Utilitaires réseau"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5316 msgid "Network address"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5320 msgid "Network boot image"
5321 msgstr "Image de démarrage réseau"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5324 msgid "Network bridge configuration migration"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5329 msgid "Network device"
5330 msgstr "Périphérique réseau"
5331
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5333 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5334 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
5335
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5338 msgid "Network device is not present"
5339 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
5340
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5342 msgid "Network device table \"%h\""
5343 msgstr ""
5344
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5346 msgctxt "nft @nh,off,len"
5347 msgid "Network header bits %d-%d"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5351 msgid "Network ifname configuration migration"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5356 msgid "Network interface"
5357 msgstr "Interface réseau"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5360 msgid "Network-ID"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5364 msgid "Never"
5365 msgstr "Jamais"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5368 msgid ""
5369 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5370 "files only."
5371 msgstr ""
5372 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
5373 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
5374 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5377 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5378 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5381 msgid "New interface name…"
5382 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
5383
5384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5385 msgid "Next »"
5386 msgstr "Prochain »"
5387
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
5389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5391 msgid "No"
5392 msgstr "Non"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5395 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5396 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
5397
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5399 msgid "No Data"
5400 msgstr "Aucune donnée"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5403 msgid "No Encryption"
5404 msgstr "Pas de chiffrement"
5405
5406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5407 msgid "No Host Routes"
5408 msgstr "Pas de routes hôtes"
5409
5410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5411 msgid "No NAT-T"
5412 msgstr "Pas de NAT-T"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5415 msgid "No RX signal"
5416 msgstr "Pas de signal RX"
5417
5418 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5419 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5420 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5421 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5422 msgid ""
5423 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5424 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5428 msgid "No client associated"
5429 msgstr "Aucun client associé"
5430
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5432 msgctxt "empty table placeholder"
5433 msgid "No data"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5437 msgid "No data received"
5438 msgstr "Aucune donnée reçue"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5442 msgid "No enforcement"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5451 msgid "No entries available"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5455 msgid "No entries in this directory"
5456 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
5457
5458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5459 msgid "No files found"
5460 msgstr "Aucun fichier trouvé"
5461
5462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
5463 msgid ""
5464 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5465 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5472 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5473 msgid "No host route"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5480 msgid "No information available"
5481 msgstr "Information indisponible"
5482
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5485 msgid "No matching prefix delegation"
5486 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
5487
5488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5490 msgid "No more slaves available"
5491 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
5492
5493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5494 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5495 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5498 msgid "No negative cache"
5499 msgstr "Pas de cache négatif"
5500
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5502 msgid "No nftables ruleset loaded."
5503 msgstr ""
5504
5505 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5506 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5507 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5508 msgid "No password set!"
5509 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
5510
5511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
5512 msgid "No peers defined yet."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5517 msgid "No public keys present yet."
5518 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
5519
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5521 msgctxt "nft chain is empty"
5522 msgid "No rules in this chain"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5526 msgid "No rules in this chain."
5527 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
5528
5529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5530 msgid "No validation or filtering"
5531 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5535 msgid "No zone assigned"
5536 msgstr "Aucune zone attribuée"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5543 msgid "Noise"
5544 msgstr "Bruit"
5545
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5547 msgid "Noise Margin (SNR)"
5548 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
5549
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5551 msgid "Noise:"
5552 msgstr "Bruit :"
5553
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5555 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5556 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5559 msgid "Non-wildcard"
5560 msgstr "Non-wildcard"
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5565 msgid "None"
5566 msgstr "Rien"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5570 msgid "Normal"
5571 msgstr "Normal"
5572
5573 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5574 msgid "Not Found"
5575 msgstr "Pas trouvé"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5578 msgid "Not associated"
5579 msgstr "Pas associé"
5580
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5582 msgid "Not connected"
5583 msgstr "Non connecté"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5590 msgid "Not present"
5591 msgstr "Non présent"
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5594 msgid "Not started on boot"
5595 msgstr "Non démarré au boot"
5596
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5598 msgid "Not supported"
5599 msgstr "Non pris en charge"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5602 msgid ""
5603 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5604 "have problems"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5608 msgid "Notes"
5609 msgstr "Remarques"
5610
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5612 msgid "Notice"
5613 msgstr "Remarque"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5616 msgid "Nslookup"
5617 msgstr "Nslookup"
5618
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5620 msgid "Number of IGMP membership reports"
5621 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5624 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5625 msgstr ""
5626 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
5627 "désactiver le cache)"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5630 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5631 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
5632
5633 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5634 msgid "Obfuscated Group Password"
5635 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
5636
5637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5638 msgid "Obfuscated Password"
5639 msgstr "Mot de passe obscurci"
5640
5641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5649 msgid "Obtain IPv6 address"
5650 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
5651
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5653 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5655 msgid "Off"
5656 msgstr "Éteint"
5657
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5659 msgid "Off-State Delay"
5660 msgstr "Durée éteinte"
5661
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5663 msgid "On"
5664 msgstr "Allumé"
5665
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5667 msgid "On-State Delay"
5668 msgstr "Durée allumée"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5671 msgid "On-link"
5672 msgstr "Route On-Link"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5675 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5676 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
5677
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5679 msgid "One of the following: %s"
5680 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
5681
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5684 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5685 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
5686
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5688 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5689 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
5690
5691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5693 msgid "One or more required fields have no value!"
5694 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5697 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5701 msgid ""
5702 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5703 msgstr ""
5704 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
5705 "est en marche (défaillance, 2)"
5706
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5708 msgid "Open iptables rules overview…"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5713 msgid "Open list..."
5714 msgstr "Ouvrir la liste…"
5715
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5717 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5718 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5719 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5720
5721 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5722 msgid "OpenFortivpn"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5726 msgid ""
5727 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5728 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5729 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5730 msgstr ""
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5733 msgid ""
5734 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5735 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5739 msgid ""
5740 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5741 "otherwise disable service."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5745 msgid "Operating frequency"
5746 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
5747
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
5750 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5751 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
5752
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5754 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5755 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
5756
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5758 msgid "Option changed"
5759 msgstr "Option modifiée"
5760
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5762 msgid "Option removed"
5763 msgstr "Option retirée"
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5766 msgid "Optional"
5767 msgstr "Facultatif"
5768
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5770 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5774 msgid ""
5775 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5776 "starting with <code>0x</code>."
5777 msgstr ""
5778 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
5779 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5782 msgid ""
5783 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5784 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5785 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5786 "for the interface."
5787 msgstr ""
5788 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
5789 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
5790 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
5791 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
5792
5793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
5794 msgid ""
5795 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5796 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5797 msgstr ""
5798 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
5799 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
5800 "quantique."
5801
5802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
5803 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5804 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
5805
5806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
5807 msgid "Optional. Description of peer."
5808 msgstr "Facultatif. Description du pair."
5809
5810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5811 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5812 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
5813
5814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
5815 msgid ""
5816 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5817 "interface."
5818 msgstr ""
5819 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
5820 "l'interface."
5821
5822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
5823 msgid ""
5824 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5825 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5826 "routes through the tunnel."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5830 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5831 msgstr ""
5832
5833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5834 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5835 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
5836
5837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
5838 msgid "Optional. Port of peer."
5839 msgstr "Facultatif. Port de pair."
5840
5841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
5842 msgid ""
5843 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5844 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5845 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5846 "exported."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
5850 msgid ""
5851 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5852 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5853 msgstr ""
5854 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
5855 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
5856 "est de 25."
5857
5858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5859 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5860 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
5861
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5863 msgid "Options"
5864 msgstr "Options"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5867 msgid ""
5868 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5869 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5870 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5871 "system running dnsmasq\"."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5875 msgid "Options:"
5876 msgstr "Options :"
5877
5878 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5879 msgid "Originator Interval"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5883 msgid "Other:"
5884 msgstr "Autres :"
5885
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5887 msgid "Out"
5888 msgstr "Sortie"
5889
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5891 msgid "Outbound:"
5892 msgstr "Sortant :"
5893
5894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5898 msgid "Outgoing checksum"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5902 msgid "Outgoing interface"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5909 msgid "Outgoing key"
5910 msgstr "Clé sortante"
5911
5912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5916 msgid "Outgoing serialization"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5920 msgid "Output Interface"
5921 msgstr "Interface de sortie"
5922
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5925 msgid "Output zone"
5926 msgstr "Zone de sortie"
5927
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5929 msgid "Overlap"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5933 msgid "Override IPv4 routing table"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5937 msgid "Override IPv6 routing table"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5945 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5947 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5953 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5954 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5955 msgid "Override MTU"
5956 msgstr "Modifier le MTU"
5957
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5961 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5963 msgid "Override TOS"
5964 msgstr "Remplacer TOS"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5973 msgid "Override TTL"
5974 msgstr "Remplacer TTL"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
5977 msgid ""
5978 "Override default MAC address - the range of usable addresses might limited "
5979 "by the driver"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5983 msgid "Override default interface name"
5984 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
5985
5986 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5987 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5988 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5991 msgid ""
5992 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5993 "subnet that is served."
5994 msgstr ""
5995 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
5996 "partir du sous-réseau géré."
5997
5998 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5999 msgid "Override the table used for internal routes"
6000 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
6001
6002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6003 msgid "Overview"
6004 msgstr "Aperçu"
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6007 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6008 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
6009
6010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
6011 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6015 msgid "Owner"
6016 msgstr "Utilisateur"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6019 msgid "PAP/CHAP (both)"
6020 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6023 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6030 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6031 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6032 msgid "PAP/CHAP password"
6033 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
6034
6035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6036 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
6038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6043 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6044 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6045 msgid "PAP/CHAP username"
6046 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
6047
6048 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6049 msgid "PDP Type"
6050 msgstr "Type de PDP"
6051
6052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6053 msgid "PID"
6054 msgstr "PID"
6055
6056 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6060 msgid "PIN"
6061 msgstr "code PIN"
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6065 msgid "PIN code rejected"
6066 msgstr "Code PIN rejeté"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
6069 msgid "PMK R1 Push"
6070 msgstr "Push PMK R1"
6071
6072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6074 msgid "PPP"
6075 msgstr "PPP"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6078 msgid "PPPoA Encapsulation"
6079 msgstr "Encapsulation PPPoA"
6080
6081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6083 msgid "PPPoATM"
6084 msgstr "PPPoATM"
6085
6086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6088 msgid "PPPoE"
6089 msgstr "PPPoE"
6090
6091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6092 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6093 msgid "PPPoSSH"
6094 msgstr "PPPoSSH"
6095
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6098 msgid "PPtP"
6099 msgstr "PPtP"
6100
6101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6102 msgid "PSID offset"
6103 msgstr "Décalage PSID"
6104
6105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6106 msgid "PSID-bits length"
6107 msgstr "Longueur des bits PSID"
6108
6109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
6110 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6111 msgid "PSK"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6115 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6116 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6119 msgid "PXE/TFTP Settings"
6120 msgstr "Paramètres PXE/TFTP"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6123 msgid "Packet Steering"
6124 msgstr "Direction de paquets"
6125
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6127 msgctxt "nft meta mark"
6128 msgid "Packet mark"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6132 msgid "Packets"
6133 msgstr "Paquets"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6136 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6137 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6141 msgid "Part of zone %q"
6142 msgstr "Fait partie de la zone %q"
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6145 msgctxt "MACVLAN mode"
6146 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6153 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6155 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6156 msgid "Password"
6157 msgstr "Mot de passe"
6158
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6160 msgid "Password authentication"
6161 msgstr "Authentification par mot de passe"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6164 msgid "Password of Private Key"
6165 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6168 msgid "Password of inner Private Key"
6169 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
6170
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6175 msgid "Password strength"
6176 msgstr "Force du mot de passe"
6177
6178 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6179 msgid "Password2"
6180 msgstr "Password2"
6181
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6183 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6184 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
6185
6186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6187 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6191 msgid "Path to CA-Certificate"
6192 msgstr "Chemin du certificat CA"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6195 msgid "Path to Client-Certificate"
6196 msgstr "Chemin du certificat client"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6199 msgid "Path to Private Key"
6200 msgstr "Chemin de la clé privée"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6203 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6204 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6207 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6208 msgstr "Chemin du certificat client interne"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6211 msgid "Path to inner Private Key"
6212 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6215 msgid "Paused"
6216 msgstr "En pause"
6217
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6229 msgid "Peak:"
6230 msgstr "Pic :"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6233 msgid "Peer IP address to assign"
6234 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6237 msgid "Peer MAC address"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6242 msgid "Peer address is missing"
6243 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6246 msgid "Peer device name"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
6250 msgid "Peer disabled"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6254 msgid "Peers"
6255 msgstr "Pairs"
6256
6257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6258 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6259 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
6260
6261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6265 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6269 msgid "Perform reboot"
6270 msgstr "Redémarrer"
6271
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6273 msgid "Perform reset"
6274 msgstr "Réinitialiser"
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6277 msgid "Permission denied"
6278 msgstr "Permission refusée"
6279
6280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
6281 msgid "Persistent Keep Alive"
6282 msgstr "Maintien persistant"
6283
6284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6285 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6289 msgid "Phy Rate:"
6290 msgstr "Débit physique :"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6293 msgid "Physical Settings"
6294 msgstr "Paramètres physiques"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6299 msgid "Ping"
6300 msgstr "Ping"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6308 msgid "Pkts."
6309 msgstr "Pqts."
6310
6311 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6312 msgid "Please enter your username and password."
6313 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
6314
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6316 msgid "Please select the file to upload."
6317 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
6318
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6320 msgid "Policy"
6321 msgstr "Politique"
6322
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6324 msgctxt "Chain hook policy"
6325 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6329 msgid "Port"
6330 msgstr "Port"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6333 msgid "Port isolation"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6337 msgid "Port status:"
6338 msgstr "Statut du port :"
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6341 msgid "Potential negation of: %s"
6342 msgstr "Négation potentielle de : %s"
6343
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6345 msgid "Power Management Mode"
6346 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
6347
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6349 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6350 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
6351
6352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6353 msgid "Prefer LTE"
6354 msgstr "Préférer LTE"
6355
6356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6357 msgid "Prefer UMTS"
6358 msgstr "Préférer l'UMTS"
6359
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6361 msgid "Prefix Delegated"
6362 msgstr "Préfixe Délégué"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6365 msgid "Prefix suppressor"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
6369 msgid "Preshared Key"
6370 msgstr "Clé pré-partagée"
6371
6372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
6373 msgid "Preshared key in use"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6377 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6385 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6386 msgid ""
6387 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6388 "ignore failures"
6389 msgstr ""
6390 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
6391 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6394 msgid "Prevents client-to-client communication"
6395 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
6396
6397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6398 msgid ""
6399 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6400 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6404 msgid "Primary Slave"
6405 msgstr "Esclave primaire"
6406
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6408 msgctxt "VLAN port state"
6409 msgid "Primary VLAN ID"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6413 msgid ""
6414 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6415 "better than current slave (better, 1)"
6416 msgstr ""
6417 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
6418 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
6419
6420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6421 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6422 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6428 msgid "Priority"
6429 msgstr "Priorité"
6430
6431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6432 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6433 msgid "Private"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6437 msgctxt "MACVLAN mode"
6438 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
6443 msgid "Private Key"
6444 msgstr "Clé privée"
6445
6446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
6447 msgid "Private key present"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6451 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6456 msgid "Processes"
6457 msgstr "Processus"
6458
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6460 msgid "Prot."
6461 msgstr "Prot."
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6470 msgid "Protocol"
6471 msgstr "Protocole"
6472
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6474 msgid "Provide NTP server"
6475 msgstr "Fournir serveur NTP"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6478 msgid ""
6479 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6480 "and requests."
6481 msgstr ""
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6484 msgid "Provide new network"
6485 msgstr "Donner un nouveau réseau"
6486
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6488 msgid ""
6489 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6490 "interfaces"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6494 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6495 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6496
6497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6499 msgid "Public Key"
6500 msgstr "Clé publique"
6501
6502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
6503 msgid "Public key is missing"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
6507 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6508 msgid "Public key: %h"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6512 msgid ""
6513 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6514 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6515 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6516 "code> file into the input field."
6517 msgstr ""
6518 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
6519 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
6520 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
6521 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
6522 "dans le champ de saisie."
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6525 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6526 msgstr ""
6527 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
6528
6529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6530 msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6535 msgid "QMI Cellular"
6536 msgstr "QMI Cellulaire"
6537
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6539 msgid "Quality"
6540 msgstr "Qualité"
6541
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6543 msgid "Query all available upstream resolvers."
6544 msgstr ""
6545 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
6546 "abbr> disponibles en amont"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6549 msgid "Query interval"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6553 msgid "Query response interval"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6557 msgid "R0 Key Lifetime"
6558 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
6559
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6561 msgid "R1 Key Holder"
6562 msgstr "Détenteur de la clé R1"
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6565 msgid "RADIUS Accounting Port"
6566 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6569 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6570 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6573 msgid "RADIUS Accounting Server"
6574 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
6575
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6577 msgid "RADIUS Authentication Port"
6578 msgstr "Port de l'authentification Radius"
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6581 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6582 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6585 msgid "RADIUS Authentication Server"
6586 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
6587
6588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6589 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6590 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6593 msgid "RSSI threshold for joining"
6594 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
6595
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6597 msgid "RTS/CTS Threshold"
6598 msgstr "Seuil RTS/CTS"
6599
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6602 msgid "RX"
6603 msgstr "Reçu"
6604
6605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6606 msgid "RX Rate"
6607 msgstr "Débit en réception"
6608
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6610 msgid "RX Rate / TX Rate"
6611 msgstr "Taux RX / Taux TX"
6612
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6614 msgctxt "nft nat flag random"
6615 msgid "Randomize source port mapping"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6619 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6620 msgstr ""
6621 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
6622 "l'exige"
6623
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6625 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6626 msgstr "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le serveur DHCP."
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6629 msgid "Really switch protocol?"
6630 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
6631
6632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6633 msgid "Realtime Graphs"
6634 msgstr "Graphiques temps-réel"
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6637 msgid "Reassociation Deadline"
6638 msgstr "Date limite de réassociation"
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6641 msgid "Rebind protection"
6642 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
6643
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6645 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6646 msgid "Reboot"
6647 msgstr "Redémarrage"
6648
6649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6653 msgid "Rebooting…"
6654 msgstr "Redémarrage …"
6655
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6657 msgid "Reboots the operating system of your device"
6658 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
6659
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6661 msgid "Receive"
6662 msgstr "Reçoit"
6663
6664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6665 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6666 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6669 msgid "Reconnect this interface"
6670 msgstr "Reconnecter cet interface"
6671
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6673 msgid "Redirect to HTTPS"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6677 msgctxt "nft redirect to port"
6678 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6682 msgctxt "nft redirect"
6683 msgid "Redirect to local system"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6687 msgid "References"
6688 msgstr "Références"
6689
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6691 msgid "Refreshing"
6692 msgstr "Rafraîchissement"
6693
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6695 msgctxt "nft reject with icmp type"
6696 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6700 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6701 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6705 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6706 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6710 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6711 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6715 msgid ""
6716 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6717 "specified value"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6721 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6722 msgid "Relay"
6723 msgstr "Relais"
6724
6725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6726 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6727 msgid "Relay Bridge"
6728 msgstr "Pont-relais"
6729
6730 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6731 msgid "Relay between networks"
6732 msgstr "Relais entre réseaux"
6733
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6735 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6736 msgid "Relay bridge"
6737 msgstr "Pont-relais"
6738
6739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6741 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6742 msgid "Remote IPv4 address"
6743 msgstr "Adresse IPv4 distante"
6744
6745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6747 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6748 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6749 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
6750
6751 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6752 msgid "Remote IPv6 address"
6753 msgstr "Adresse IPv6 distante"
6754
6755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6757 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6758 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
6759
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6761 msgid "Remove"
6762 msgstr "Désinstaller"
6763
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6765 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6769 msgid "Replace wireless configuration"
6770 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
6771
6772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6773 msgid "Request IPv6-address"
6774 msgstr "Demander une adresse IPv6"
6775
6776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6777 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6778 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
6779
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6781 msgid "Request timeout"
6782 msgstr "Expiration de la demande"
6783
6784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6788 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6789 msgstr ""
6790
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6795 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6796 msgstr ""
6797
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6799 msgid "Required"
6800 msgstr "Obligatoire"
6801
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6803 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6804 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
6805
6806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6807 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6808 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
6809
6810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6811 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6812 msgstr ""
6813
6814 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6815 msgid "Required. Underlying interface."
6816 msgstr ""
6817
6818 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6819 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6820 msgstr ""
6821
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6825 msgid "Requires hostapd"
6826 msgstr "Nécessite hostapd"
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6830 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6831 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6835 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6836 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6839 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6840 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6844 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6845 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6849 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6858 msgid "Requires wpa-supplicant"
6859 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
6860
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6863 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6864 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6868 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6869 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
6870
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6872 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6873 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6878 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6879 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6883 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6887 msgid "Reselection policy for primary slave"
6888 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
6889
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6891 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6895 msgid "Reset"
6896 msgstr "Remise à zéro"
6897
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6899 msgid "Reset Counters"
6900 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
6901
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6903 msgid "Reset to defaults"
6904 msgstr "Ré-initialisation"
6905
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6907 msgid "Resolv and Hosts Files"
6908 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
6909
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6911 msgid "Resolv file"
6912 msgstr "Fichier de résolution des noms"
6913
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6915 msgid "Resource not found"
6916 msgstr "Ressource non trouvée"
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6921 msgid "Restart"
6922 msgstr "Redémarrer"
6923
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6925 msgid "Restart Firewall"
6926 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
6927
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6929 msgid "Restart radio interface"
6930 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
6931
6932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6933 msgid "Restore"
6934 msgstr "Restaurer"
6935
6936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6937 msgid "Restore backup"
6938 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
6939
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6941 msgid ""
6942 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6943 "received if multiple IPs are available."
6944 msgstr ""
6945 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
6946 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
6947
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6950 msgid "Reveal/hide password"
6951 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
6952
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6954 msgid "Reverse path filter"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6958 msgid "Revert"
6959 msgstr "Annuler les modifications"
6960
6961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
6962 msgid "Revert changes"
6963 msgstr "Annuler les modifications"
6964
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
6966 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6967 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
6968
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
6970 msgid "Reverting configuration…"
6971 msgstr "Annulation de la configuration…"
6972
6973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6974 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6975 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6979 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6980 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6984 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6985 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6989 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6990 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6994 msgctxt "nft snat ip to addr"
6995 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6999 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7000 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7004 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7005 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7009 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7010 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7014 msgid "Rewrite to egress device address"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7018 msgid "Robustness"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7022 msgid ""
7023 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7024 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7025 "<em>TFTP server root</em>."
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
7029 msgid "Root preparation"
7030 msgstr "Préparation root"
7031
7032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7033 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7034 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
7035
7036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
7037 msgid "Route Allowed IPs"
7038 msgstr "Route IP autorisées"
7039
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7041 msgid "Route action chain \"%h\""
7042 msgstr ""
7043
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7045 msgid "Route type"
7046 msgstr "Type d'itinéraire"
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7049 msgid ""
7050 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7051 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7052 msgstr ""
7053
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7055 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7056 msgid "Router Password"
7057 msgstr "Mot de passe du routeur"
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7060 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7063 msgid "Routing"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7067 msgid "Routing Algorithm"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7071 msgid ""
7072 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7073 "can be reached."
7074 msgstr ""
7075 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
7076 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
7077
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7081 msgid "Rule"
7082 msgstr "Règle"
7083
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7085 msgid "Rule actions"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7089 msgctxt "nft comment"
7090 msgid "Rule comment: %s"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7094 msgid "Rule container chain \"%h\""
7095 msgstr ""
7096
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7098 msgid "Rule matches"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7102 msgid "Rule type"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7106 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7107 msgstr ""
7108 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
7109
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7111 msgid "Run filesystem check"
7112 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
7113
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7115 msgid "Runtime error"
7116 msgstr "Erreur d'exécution"
7117
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7119 msgid "SHA256"
7120 msgstr "SHA256"
7121
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7124 msgid "SNR"
7125 msgstr "SNR"
7126
7127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7128 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7129 msgid "SSH Access"
7130 msgstr "Accès SSH"
7131
7132 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7133 msgid "SSH server address"
7134 msgstr "Adresse du serveur SSH"
7135
7136 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7137 msgid "SSH server port"
7138 msgstr "Port du serveur SSH"
7139
7140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7141 msgid "SSH username"
7142 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
7143
7144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7145 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7146 msgid "SSH-Keys"
7147 msgstr "Clés SSH"
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7154 msgid "SSID"
7155 msgstr "SSID"
7156
7157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7158 msgid "SSTP"
7159 msgstr "SSTP"
7160
7161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7162 msgid "SSTP Server"
7163 msgstr "Serveur SSTP"
7164
7165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7166 msgid "SWAP"
7167 msgstr "SWAP"
7168
7169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7176 msgid "Save"
7177 msgstr "Enregistrer"
7178
7179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7182 msgid "Save & Apply"
7183 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
7184
7185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7186 msgid "Save error"
7187 msgstr "Erreur Sauvegarde"
7188
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7190 msgid "Save mtdblock"
7191 msgstr "Enregistrer mtdblock"
7192
7193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7194 msgid "Save mtdblock contents"
7195 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
7196
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7198 msgid "Scan"
7199 msgstr "Scan"
7200
7201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7202 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7203 msgid "Scheduled Tasks"
7204 msgstr "Tâches Régulières"
7205
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7207 msgid "Section added"
7208 msgstr "Section ajoutée"
7209
7210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7211 msgid "Section removed"
7212 msgstr "Section retirée"
7213
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7215 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7216 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
7217
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7219 msgid ""
7220 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7221 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7222 "your device!"
7223 msgstr ""
7224 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
7225 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
7226 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
7227
7228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7231 msgid "Select file…"
7232 msgstr "Sélectionner un fichier…"
7233
7234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7235 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7236 msgstr ""
7237 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
7238 "sélection de l'esclave"
7239
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7241 msgid ""
7242 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7243 "messages advertising this device as IPv6 router."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7247 msgid "Send ICMP redirects"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7255 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7256 msgid ""
7257 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7258 "conjunction with failure threshold"
7259 msgstr ""
7260 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
7261 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
7262
7263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7264 msgid "Send the hostname of this device"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7268 msgid "Server"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7272 msgid "Server address"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7276 msgid "Server name"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7280 msgid "Service Name"
7281 msgstr "Nom du service"
7282
7283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7285 msgid "Service Type"
7286 msgstr "Type du service"
7287
7288 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7289 msgid "Services"
7290 msgstr "Services"
7291
7292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7293 msgid "Session expired"
7294 msgstr "La session a expiré"
7295
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7298 msgid "Set Static"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7302 msgctxt "nft mangle"
7303 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7307 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7311 msgid ""
7312 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7313 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7314 msgstr ""
7315 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
7316 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
7317 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
7318
7319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7320 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7321 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
7322
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7324 msgid ""
7325 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7326 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7327 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7331 msgid ""
7332 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7333 "proxying."
7334 msgstr ""
7335
7336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7337 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7338 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
7339
7340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7341 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7342 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7346 msgid "Set up DHCP Server"
7347 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
7348
7349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7352 msgid "Setting PLMN failed"
7353 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
7354
7355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7357 msgid "Setting operation mode failed"
7358 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
7359
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7361 msgid "Settings"
7362 msgstr "Paramètres"
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7365 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7366 msgstr ""
7367
7368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7369 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7370 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7374 msgid "Short GI"
7375 msgstr "IG court"
7376
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7378 msgid "Short Preamble"
7379 msgstr "Préambule court"
7380
7381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7383 msgid "Show current backup file list"
7384 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
7385
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7387 msgid "Show empty chains"
7388 msgstr "Afficher les chaînes vides"
7389
7390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7392 msgid "Show raw counters"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7396 msgid "Shutdown this interface"
7397 msgstr "Arrêter cette interface"
7398
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7409 msgid "Signal"
7410 msgstr "Signal"
7411
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7413 msgid "Signal / Noise"
7414 msgstr "Signal / bruit"
7415
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7417 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7418 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
7419
7420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7421 msgid "Signal Refresh Rate"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7425 msgid "Signal:"
7426 msgstr "Signal :"
7427
7428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7430 msgid "Size"
7431 msgstr "Taille"
7432
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7434 msgid "Size of DNS query cache"
7435 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
7436
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7438 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7439 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
7440
7441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7443 msgid "Skip"
7444 msgstr "Passer au suivant"
7445
7446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7447 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7451 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7452 msgid "Skip to content"
7453 msgstr "Passer au contenu"
7454
7455 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7456 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7457 msgid "Skip to navigation"
7458 msgstr "Passer à la navigation"
7459
7460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7461 msgid "Slave Interfaces"
7462 msgstr "Interfaces Esclaves"
7463
7464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7466 msgid "Software VLAN"
7467 msgstr "VLAN logiciel"
7468
7469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7470 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7471 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
7472
7473 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7474 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7475 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
7476
7477 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7478 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7479 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
7480
7481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7482 msgid ""
7483 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7484 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7485 "instructions."
7486 msgstr ""
7487 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
7488 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
7489 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
7490 "matériel."
7491
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7497 msgid "Source"
7498 msgstr "Source"
7499
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7501 msgctxt "nft ip saddr"
7502 msgid "Source IP"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7506 msgctxt "nft ip6 saddr"
7507 msgid "Source IPv6"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7512 msgid "Source interface"
7513 msgstr "Interface source"
7514
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7516 msgctxt "nft ip sport"
7517 msgid "Source port"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7521 msgid ""
7522 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7523 "options for Dnsmasq."
7524 msgstr ""
7525
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7527 msgid ""
7528 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7529 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7530 msgstr ""
7531
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7533 msgid ""
7534 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7535 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7536 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7537 msgstr ""
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7540 msgid ""
7541 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7542 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7543 "corresponding range"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7547 msgid ""
7548 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7549 "dropped or delivered"
7550 msgstr ""
7551 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
7552 "être supprimés ou livrés"
7553
7554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7555 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7556 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
7557
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7559 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7560 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
7561
7562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7563 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7564 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
7565
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7567 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7571 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7572 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7575 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7579 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7580 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
7581
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7583 msgid ""
7584 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7585 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7586 "stateful DHCPv6."
7587 msgstr ""
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7590 msgid ""
7591 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7592 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7596 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7600 msgid ""
7601 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7602 "this route belongs to"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7606 msgid ""
7607 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7608 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7609 msgstr ""
7610 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
7611 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
7612 "celle du système"
7613
7614 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7615 msgid ""
7616 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7617 "to be dead"
7618 msgstr ""
7619 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
7620 "supposés disparus"
7621
7622 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7623 msgid ""
7624 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7625 "dead"
7626 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7629 msgid ""
7630 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7631 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7632 "be reduced by the driver."
7633 msgstr ""
7634 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
7635 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
7636 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
7637
7638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7639 msgid ""
7640 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7641 "carrier"
7642 msgstr ""
7643 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
7644 "valoir le transporteur"
7645
7646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7647 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7648 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
7649
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7651 msgid ""
7652 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7653 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7654 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7658 msgid ""
7659 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7660 "failover event in 200ms intervals"
7661 msgstr ""
7662 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
7663 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
7664
7665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7666 msgid ""
7667 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7668 "the next one"
7669 msgstr ""
7670 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
7671 "au suivant"
7672
7673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7674 msgid ""
7675 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7676 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7677 msgstr ""
7678 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
7679 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
7680
7681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7682 msgid ""
7683 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7684 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7685 msgstr ""
7686 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
7687 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7690 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7694 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7698 msgid ""
7699 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7700 "by the target"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7704 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7705 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
7706
7707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7708 msgid ""
7709 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7710 "LACPDU packets"
7711 msgstr ""
7712 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
7713 "les paquets LACPDU"
7714
7715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7716 msgid ""
7717 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7718 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7719 msgstr ""
7720 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
7721 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7724 msgid "Specifies the route metric to use"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7728 msgid "Specifies the route type to be created"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7732 msgid "Specifies the rule target routing action"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7736 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7740 msgid "Specifies the system priority"
7741 msgstr "Spécifie la priorité du système"
7742
7743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7744 msgid ""
7745 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7746 "link failure detection"
7747 msgstr ""
7748 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
7749 "après une détection de défaillance de liaison"
7750
7751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7752 msgid ""
7753 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7754 "link recovery detection"
7755 msgstr ""
7756 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
7757 "après une détection de récupération de lien"
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7760 msgid ""
7761 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7762 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7763 "wireless settings."
7764 msgstr ""
7765
7766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7767 msgid ""
7768 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7769 "traffic should be filtered for link monitoring"
7770 msgstr ""
7771 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
7772 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
7773
7774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7775 msgid ""
7776 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7777 "address at enslavement"
7778 msgstr ""
7779 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
7780 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
7781
7782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7783 msgid ""
7784 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7785 "netif_carrier_ok()"
7786 msgstr ""
7787 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
7788 "rapport à netif_carrier_ok ()"
7789
7790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7791 msgid ""
7792 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7793 msgstr ""
7794 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
7795 "de la charge"
7796
7797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7798 msgid ""
7799 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7800 msgstr ""
7801 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
7802 "interface de liaison"
7803
7804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7805 msgid ""
7806 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7807 "slave while it is available"
7808 msgstr ""
7809 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
7810 "actif tant qu'il est disponible"
7811
7812 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7815 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7816 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
7817
7818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7821 msgid ""
7822 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7823 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7824 "<code>00..FF</code> (optional)."
7825 msgstr ""
7826
7827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7830 msgid ""
7831 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7832 "default (64) (optional)."
7833 msgstr ""
7834
7835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7836 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7837 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7839 msgid ""
7840 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7841 "default (64)."
7842 msgstr ""
7843 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
7844 "celui par défaut (64)."
7845
7846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7847 msgid ""
7848 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7849 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7850 "FF</code> (optional)."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7857 msgid ""
7858 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7859 "bytes) (optional)."
7860 msgstr ""
7861
7862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7863 msgid ""
7864 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7865 "bytes)."
7866 msgstr ""
7867 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
7868 "(1280 octets)."
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
7871 msgid "Specify the secret encryption key here."
7872 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7875 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7880 msgid "Start"
7881 msgstr "Démarrer"
7882
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7884 msgid "Start WPS"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7888 msgid "Start priority"
7889 msgstr "Priorité de démarrage"
7890
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7892 msgid "Start refresh"
7893 msgstr "Lancer l'actualisation"
7894
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
7896 msgid "Starting configuration apply…"
7897 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7901 msgid "Starting wireless scan..."
7902 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
7903
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7905 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7906 msgid "Startup"
7907 msgstr "Démarrage"
7908
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7910 msgid "Static IPv4 Routes"
7911 msgstr "Routes IPv4 statiques"
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7914 msgid "Static IPv6 Routes"
7915 msgstr "Routes IPv6 statiques"
7916
7917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7919 msgid "Static Lease"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7923 msgid "Static Leases"
7924 msgstr "Baux Statiques"
7925
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7929 msgid "Static address"
7930 msgstr "Adresse statique"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7933 msgid ""
7934 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7935 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7936 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7937 msgstr ""
7938 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
7939 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
7940 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
7941 "hôtes configurés."
7942
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
7944 msgid "Station inactivity limit"
7945 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
7946
7947 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7951 msgid "Status"
7952 msgstr "État"
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7956 msgid "Stop"
7957 msgstr "Arrêter"
7958
7959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7960 msgid "Stop WPS"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
7965 msgid "Stop refresh"
7966 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
7967
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7969 msgid "Storage"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7973 msgid "Strict filtering"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7977 msgid "Strict order"
7978 msgstr "Ordre strict"
7979
7980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7981 msgid "Strong"
7982 msgstr "Forte"
7983
7984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
7986 msgid "Submit"
7987 msgstr "Soumettre"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7990 msgid "Suppress logging"
7991 msgstr "Supprimer la journalisation"
7992
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7994 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7995 msgstr ""
7996 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
7997
7998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7999 msgid "Swap free"
8000 msgstr "Swap restant"
8001
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8003 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8004 msgid "Switch"
8005 msgstr "Switch"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8008 msgid "Switch %q"
8009 msgstr "Switch %q"
8010
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8012 msgid ""
8013 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8014 msgstr ""
8015 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
8016 "pas être précis."
8017
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
8019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8020 msgid "Switch VLAN"
8021 msgstr "Commutateur VLAN"
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
8024 msgid "Switch port"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8028 msgid "Switch protocol"
8029 msgstr "Changer de protocole"
8030
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8034 msgid "Switch to CIDR list notation"
8035 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8038 msgid "Symbolic link"
8039 msgstr "Lien symbolique"
8040
8041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8042 msgid "Sync with NTP-Server"
8043 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
8044
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8046 msgid "Sync with browser"
8047 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
8048
8049 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8053 msgid "System"
8054 msgstr "Système"
8055
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8058 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8059 msgid "System Log"
8060 msgstr "Journal système"
8061
8062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8063 msgid "System Priority"
8064 msgstr "Priorité du système"
8065
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8067 msgid "System Properties"
8068 msgstr "Propriétés système"
8069
8070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8071 msgid "System log buffer size"
8072 msgstr "Taille du tampon du journal système"
8073
8074 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8075 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8076 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8077 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8078 msgstr ""
8079
8080 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8081 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
8082 msgstr ""
8083
8084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8085 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8086 msgid "TCP MSS"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8090 msgctxt "nft tcp dport"
8091 msgid "TCP destination port"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8095 msgctxt "nft tcp flags"
8096 msgid "TCP flags"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8100 msgctxt "nft tcp sport"
8101 msgid "TCP source port"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8105 msgid "TCP:"
8106 msgstr "TCP :"
8107
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8109 msgid "TFTP server root"
8110 msgstr "Racine du serveur TFTP"
8111
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8114 msgid "TX"
8115 msgstr "Transmis"
8116
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8118 msgid "TX Rate"
8119 msgstr "Débit en émission"
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8122 msgid "TX queue length"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8130 msgid "Table"
8131 msgstr "Table"
8132
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8137 msgid "Target"
8138 msgstr "Cible"
8139
8140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8141 msgid "Target Platform"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8145 msgid "Target network"
8146 msgstr "Réseau cible"
8147
8148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8149 msgid "Temp space"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8153 msgid "Terminate"
8154 msgstr "Éteindre"
8155
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8157 msgid ""
8158 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8159 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8160 "Minimum is 1280 bytes."
8161 msgstr ""
8162
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8164 msgid ""
8165 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8166 "addresses are available via DHCPv6."
8167 msgstr ""
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8170 msgid ""
8171 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8172 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8173 msgstr ""
8174
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8176 msgid ""
8177 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8178 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8179 msgstr ""
8180
8181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8182 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8183 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
8184
8185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8186 msgid ""
8187 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8188 "the configuration."
8189 msgstr ""
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8192 msgid ""
8193 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8194 "weight specified here"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8198 msgid ""
8199 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8200 "username instead of the user ID!"
8201 msgstr ""
8202 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
8203 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
8204 "utilisateur!"
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8207 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8211 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8215 msgid "The IP address of the boot server"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8219 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8220 msgstr ""
8221 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
8222
8223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8225 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8226 msgid ""
8227 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8228 msgstr ""
8229 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
8230
8231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8232 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8233 msgstr ""
8234 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
8235
8236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8238 msgid ""
8239 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8240 msgstr ""
8241
8242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8244 msgid ""
8245 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8246 msgstr ""
8247 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
8248 "<code>::</code>"
8249
8250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8251 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8255 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8256 msgstr ""
8257
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8259 msgid ""
8260 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8261 msgstr ""
8262
8263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8264 msgid "The LED is always in default state off."
8265 msgstr ""
8266
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8268 msgid "The LED is always in default state on."
8269 msgstr ""
8270
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8272 msgid ""
8273 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8274 "pool"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8278 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8282 msgid "The VLAN ID must be unique"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8286 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8290 msgid ""
8291 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8292 "code> and <code>_</code>"
8293 msgstr ""
8294 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
8295 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
8296
8297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8298 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8299 msgstr ""
8300 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
8301 "suivante:"
8302
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8304 msgid ""
8305 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8306 "network"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8310 msgid ""
8311 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8312 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8313 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8314 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8315 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8316 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8317 "state."
8318 msgstr ""
8319 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
8320 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
8321 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
8322 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
8323 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
8324 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
8325 "cours pour conserver l'état actuel."
8326
8327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8329 msgid ""
8330 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8331 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8332 msgstr ""
8333 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr "
8334 "title=\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8337 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8338 msgstr "Le nom du périphérique « %s » est déjà pris"
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8342 msgid ""
8343 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8344 "properly."
8345 msgstr ""
8346
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8348 msgid ""
8349 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8350 "properly."
8351 msgstr ""
8352 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
8353 "fonctionne correctement."
8354
8355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8356 msgid ""
8357 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8358 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8359 "'Continue' below to start the flash procedure."
8360 msgstr ""
8361 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
8362 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
8363 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
8364 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
8365
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8367 msgid "The following rules are currently active on this system."
8368 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
8369
8370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8371 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8372 msgstr ""
8373
8374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8375 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8376 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
8377
8378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
8379 msgid ""
8380 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8381 "application to setup a connection towards this device."
8382 msgstr ""
8383
8384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8385 msgid "The given SSH public key has already been added."
8386 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
8387
8388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8389 msgid ""
8390 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8391 "ED25519 or ECDSA keys."
8392 msgstr ""
8393 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
8394 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
8395
8396 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8397 msgid ""
8398 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8399 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8400 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8401 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8405 msgid "The hostname of the boot server"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8409 msgid "The interface name is already used"
8410 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
8411
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8413 msgid "The interface name is too long"
8414 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
8415
8416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8418 msgid ""
8419 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8420 "addresses."
8421 msgstr ""
8422 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
8423 "IPv6."
8424
8425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8427 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8428 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
8429
8430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8431 msgid "The local IPv4 address"
8432 msgstr "Adresse IPv4 locale"
8433
8434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8436 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8437 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8438 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8439 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
8440
8441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8442 msgid "The local IPv4 netmask"
8443 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
8444
8445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8447 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8448 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8449 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
8450
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8452 msgid ""
8453 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8454 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8455 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8456 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8457 "detect the loss of the last member of a group"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8461 msgid ""
8462 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8463 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8464 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8465 "host responses are spread out over a larger interval"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8469 msgid ""
8470 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8471 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8472 msgstr ""
8473
8474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8475 msgid ""
8476 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8477 "of the \"%h\" interface."
8478 msgstr ""
8479
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8481 msgid "The network name is already used"
8482 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
8483
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8485 msgid ""
8486 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8487 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8488 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8489 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8490 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8491 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8492 msgstr ""
8493 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
8494 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
8495 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
8496 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
8497 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
8498 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
8499 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
8500
8501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
8502 msgid ""
8503 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8504 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8505 "domain."
8506 msgstr ""
8507
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8509 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8514 msgid "The reboot command failed with code %d"
8515 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
8516
8517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8518 msgid "The restore command failed with code %d"
8519 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
8520
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8522 msgid ""
8523 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8524 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8525 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8529 msgid ""
8530 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8535 msgid ""
8536 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8537 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8538 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8542 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8543 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
8544
8545 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8546 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8547 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
8548
8549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8550 msgid ""
8551 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8552 "when finished."
8553 msgstr ""
8554 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
8555 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
8556
8557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8558 msgid ""
8559 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8560 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8561 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8562 "settings."
8563 msgstr ""
8564 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
8565 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
8566 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
8567 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
8568
8569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8570 msgid ""
8571 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8572 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8573 msgstr ""
8574 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
8575 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
8576 "manuellement."
8577
8578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8579 msgid "The system password has been successfully changed."
8580 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
8581
8582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8583 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8584 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
8585
8586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8587 msgid ""
8588 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8589 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8590 "\"Cancel\" to abort the operation."
8591 msgstr ""
8592 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
8593 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
8594 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
8595
8596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8597 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8598 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
8599
8600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8601 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8602 msgstr ""
8603 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
8604
8605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8606 msgid ""
8607 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8608 "you choose the generic image format for your platform."
8609 msgstr ""
8610 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
8611 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8615 msgid "The value is overridden by configuration."
8616 msgstr ""
8617
8618 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8619 msgid ""
8620 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8621 "the network with its protocol information."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8625 msgid ""
8626 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8627 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8628 msgstr ""
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8634 msgid "There are no active leases"
8635 msgstr "Aucun bail actif"
8636
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8638 msgid "There are no changes to apply"
8639 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
8640
8641 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8642 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8643 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8644 msgid ""
8645 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8646 "protect the web interface."
8647 msgstr ""
8648 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
8649 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
8650
8651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8652 msgid "This IPv4 address of the relay"
8653 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
8654
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8656 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8657 msgstr ""
8658 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
8659 "sélectionnée."
8660
8661 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8662 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8663 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
8664
8665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8667 msgid ""
8668 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8669 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8670 "configurations are automatically preserved."
8671 msgstr ""
8672 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
8673 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
8674 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
8675 "conservés."
8676
8677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8678 msgid ""
8679 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8680 "password if no update key has been configured"
8681 msgstr ""
8682 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
8683 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
8684
8685 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8686 msgid ""
8687 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8688 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8689 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8690 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8691 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8692 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8693 "a network from there."
8694 msgstr ""
8695
8696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8697 msgid ""
8698 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8699 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8700 msgstr ""
8701 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
8702 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
8703
8704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8705 msgid ""
8706 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8707 "ends with <code>...:2/64</code>"
8708 msgstr ""
8709 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
8710 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
8711
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8713 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8714 msgstr ""
8715 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
8716 "Protocol\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
8717
8718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8719 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8720 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
8721
8722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8723 msgid ""
8724 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8725 msgstr ""
8726 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
8727 "être utilisé par les clients"
8728
8729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8730 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8731 msgstr ""
8732 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
8733
8734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8735 msgid ""
8736 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8737 msgstr ""
8738 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
8739 "fournisseur de tunnels"
8740
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8742 msgid ""
8743 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8744 "their status."
8745 msgstr ""
8746 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
8747 "leur statut."
8748
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8751 msgid ""
8752 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8753 msgstr ""
8754 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
8755 "installé."
8756
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8760 msgid "This section contains no values yet"
8761 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
8762
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8764 msgid "Time Synchronization"
8765 msgstr "Synchronisation de l'heure"
8766
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8768 msgid "Time in milliseconds"
8769 msgstr "Temps en millisecondes"
8770
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8772 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
8776 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8777 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
8778
8779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8780 msgid "Timed-out"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8784 msgid "Timeout in seconds"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8788 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8792 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8796 msgid "Timezone"
8797 msgstr "Fuseau horaire"
8798
8799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
8800 msgid ""
8801 "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
8802 "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
8803 "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
8804 "the configuration."
8805 msgstr ""
8806
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8808 msgid "To login…"
8809 msgstr "Ouvrir une session…"
8810
8811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8812 msgid ""
8813 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8814 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8815 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8816 msgstr ""
8817 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
8818 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
8819 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
8820 "seulement avec les images de type squashfs)."
8821
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8823 msgid "Tone"
8824 msgstr "Ton"
8825
8826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8827 msgid "Total Available"
8828 msgstr "Total disponible"
8829
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8833 msgid "Traceroute"
8834 msgstr "Traceroute"
8835
8836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8839 msgid "Traffic"
8840 msgstr "Trafic"
8841
8842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8844 msgid "Traffic Class"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8848 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8849 msgstr ""
8850
8851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8852 msgctxt "nft counter"
8853 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8857 msgid "Transfer"
8858 msgstr "Données"
8859
8860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8861 msgid "Transmit"
8862 msgstr "Transmet"
8863
8864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8865 msgid "Transmit Hash Policy"
8866 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
8867
8868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8869 msgctxt "nft @th,off,len"
8870 msgid "Transport header bits %d-%d"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8874 msgctxt "nft th dport"
8875 msgid "Transport header destination port"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8879 msgctxt "nft th sport"
8880 msgid "Transport header source port"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8884 msgid "Trigger"
8885 msgstr "Déclenchement"
8886
8887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8888 msgid "Trigger Mode"
8889 msgstr "Mode de déclenchement"
8890
8891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8892 msgid "Tunnel ID"
8893 msgstr "ID du tunnel"
8894
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
8896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8897 msgid "Tunnel Interface"
8898 msgstr "Interface du tunnel"
8899
8900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8903 msgid "Tunnel Link"
8904 msgstr "Lien de tunnel"
8905
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8907 msgid "Tunnel device"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8911 msgid "Tx-Power"
8912 msgstr "Puissance d'émission"
8913
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8918 msgid "Type"
8919 msgstr "Type"
8920
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8922 msgid "Type of service"
8923 msgstr "Type de service"
8924
8925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8926 msgctxt "nft udp dport"
8927 msgid "UDP destination port"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8931 msgctxt "nft udp sport"
8932 msgid "UDP source port"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8936 msgid "UDP:"
8937 msgstr "UDP :"
8938
8939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8940 msgid "UMTS only"
8941 msgstr "seulement UMTS"
8942
8943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8945 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8946 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8947
8948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8950 msgid "UUID"
8951 msgstr "UUID"
8952
8953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8957 msgid "Unable to determine device name"
8958 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
8959
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8962 msgid "Unable to determine external IP address"
8963 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
8964
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8967 msgid "Unable to determine upstream interface"
8968 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
8969
8970 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8971 msgid "Unable to dispatch"
8972 msgstr "Impossible d'envoyer"
8973
8974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8975 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8980 msgid "Unable to load log data:"
8981 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
8982
8983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8986 msgid "Unable to obtain client ID"
8987 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
8988
8989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8990 msgid "Unable to obtain mount information"
8991 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
8992
8993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8994 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8995 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
8996
8997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8998 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8999 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
9000
9001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9003 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9004 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
9005
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9008 msgid "Unable to resolve peer host name"
9009 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
9010
9011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9012 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9013 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
9014
9015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9018 msgid "Unable to save contents: %s"
9019 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
9020
9021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9022 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9023 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
9024
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9026 msgid "Unconfigure"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9030 msgid "Unexpected reply data format"
9031 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
9032
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9034 msgid ""
9035 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9036 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9037 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9038 "generated at first install."
9039 msgstr ""
9040
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
9042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9044 msgid "Unknown"
9045 msgstr "Inconnue"
9046
9047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9048 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9049 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
9050
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
9052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9053 msgid "Unknown error (%s)"
9054 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
9055
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9057 msgid "Unknown error code"
9058 msgstr "Code d'erreur inconnu"
9059
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9063 msgid "Unmanaged"
9064 msgstr "non-géré"
9065
9066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9068 msgid "Unmount"
9069 msgstr "Démonter"
9070
9071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9072 msgid "Unnamed key"
9073 msgstr "Clé sans nom"
9074
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9076 msgid "Unsaved Changes"
9077 msgstr "Changements non appliqués"
9078
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9080 msgid "Unspecified error"
9081 msgstr "Erreur non spécifiée"
9082
9083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9085 msgid "Unsupported MAP type"
9086 msgstr "Type de carte non pris en charge"
9087
9088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9090 msgid "Unsupported modem"
9091 msgstr "Modem non pris en charge"
9092
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9094 msgid "Unsupported protocol type."
9095 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
9096
9097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
9098 msgid "Untitled peer"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9102 msgid "Up"
9103 msgstr "Haut"
9104
9105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9106 msgid "Up Delay"
9107 msgstr "Délai d'attente"
9108
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9110 msgid "Upload"
9111 msgstr "Téléverser"
9112
9113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9114 msgid ""
9115 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9116 msgstr ""
9117 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
9118 "en cours d'exécution."
9119
9120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9123 msgid "Upload archive..."
9124 msgstr "Envoi de l'archive…"
9125
9126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9127 msgid "Upload file"
9128 msgstr "Téléverser un fichier"
9129
9130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9131 msgid "Upload file…"
9132 msgstr "Téléverser un fichier…"
9133
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9136 msgid "Upload request failed: %s"
9137 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
9138
9139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9141 msgid "Uploading file…"
9142 msgstr "Téléchargement du fichier…"
9143
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9145 msgid ""
9146 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9147 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9148 "restarted to apply the updated configuration."
9149 msgstr ""
9150 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
9151 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
9152 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
9153
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9155 msgid ""
9156 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9157 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9158 msgstr ""
9159
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9161 msgid ""
9162 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9163 "will be restarted to apply the updated configuration."
9164 msgstr ""
9165
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9167 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9168 msgstr ""
9169 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
9170 "dans l'ordre du fichier de résolution"
9171
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9174 msgid "Uptime"
9175 msgstr "Temps de service"
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9178 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9179 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
9180
9181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9182 msgid "Use DHCP advertised servers"
9183 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
9184
9185 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9186 msgid "Use DHCP gateway"
9187 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
9188
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9190 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9192 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9193 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
9194
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9196 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9197 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
9198
9199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9205 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9206 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
9207
9208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9212 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9213 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
9214
9215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9216 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9217 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
9218
9219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9220 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9221 msgstr ""
9222 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
9223
9224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9225 msgid ""
9226 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9227 "(encap2+3)"
9228 msgstr ""
9229 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
9230 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
9231
9232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9233 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9234 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
9235
9236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9237 msgid "Use as root filesystem (/)"
9238 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
9239
9240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9241 msgid "Use broadcast flag"
9242 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
9243
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9245 msgid "Use builtin IPv6-management"
9246 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
9247
9248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9249 msgid "Use custom DNS servers"
9250 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
9251
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9253 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9255 msgid "Use default gateway"
9256 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
9257
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9259 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9261 msgid "Use gateway metric"
9262 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
9263
9264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9265 msgid "Use legacy MAP"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9269 msgid ""
9270 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9271 "instead of RFC7597"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9275 msgid "Use routing table"
9276 msgstr "Utiliser la table de routage"
9277
9278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9279 msgctxt "nft nat flag persistent"
9280 msgid "Use same source and destination for each connection"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9284 msgid "Use system certificates"
9285 msgstr "Utiliser des certificats système"
9286
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9288 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9289 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
9290
9291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9292 msgid ""
9293 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9294 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9295 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9296 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9297 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9298 msgstr ""
9299 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
9300 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
9301 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
9302 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
9303 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
9304 "ex. 12h, 3d ou infini."
9305
9306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9307 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9308 msgstr ""
9309 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
9310
9311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9312 msgid ""
9313 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9314 msgstr ""
9315 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
9316 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
9317
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9320 msgid "Used"
9321 msgstr "Utilisé"
9322
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9324 msgid "Used Key Slot"
9325 msgstr "Clé utilisée"
9326
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9328 msgid ""
9329 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9330 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9331 msgstr ""
9332 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
9333 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
9334
9335 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9336 msgid "User Group"
9337 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
9338
9339 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9340 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9341 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
9342
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9344 msgid "User identifier"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9348 msgid "User key (PEM encoded)"
9349 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
9350
9351 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9352 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9353 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9355 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9356 msgid "Username"
9357 msgstr "Nom d'utilisateur"
9358
9359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9360 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9364 msgid "VC-Mux"
9365 msgstr "VC-Mux"
9366
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9368 msgid "VDSL"
9369 msgstr "VDSL"
9370
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9372 msgctxt "MACVLAN mode"
9373 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9378 msgid "VLAN (802.1ad)"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9383 msgid "VLAN (802.1q)"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9388 msgid "VLAN ID"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9392 msgid "VLANs on %q"
9393 msgstr "VLANs sur %q"
9394
9395 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9396 msgid "VPN"
9397 msgstr "VPN"
9398
9399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9400 msgid "VPN Local address"
9401 msgstr "Adresse locale VPN"
9402
9403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9404 msgid "VPN Local port"
9405 msgstr "Port local VPN"
9406
9407 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9408 msgid "VPN Protocol"
9409 msgstr "Protocole VPN"
9410
9411 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9412 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9414 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9415 msgid "VPN Server"
9416 msgstr "Serveur VPN"
9417
9418 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9419 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9420 msgid "VPN Server port"
9421 msgstr "Port du serveur VPN"
9422
9423 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9424 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9425 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9426 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
9427
9428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9430 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9431 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
9432
9433 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9434 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9435 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9436
9437 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9439 msgid "VXLAN network identifier"
9440 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
9441
9442 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9443 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9444 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9445
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9447 msgid ""
9448 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9449 "DNSSEC."
9450 msgstr ""
9451 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
9452 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
9453
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9456 msgid ""
9457 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9458 "the \"ca-bundle\" package"
9459 msgstr ""
9460 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
9461 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
9462
9463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9464 msgid "Validation for all slaves"
9465 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
9466
9467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9468 msgid "Validation only for active slave"
9469 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
9470
9471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9472 msgid "Validation only for backup slaves"
9473 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
9474
9475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9476 msgid "Vendor"
9477 msgstr "Vendeur"
9478
9479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9480 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9481 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
9482
9483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9484 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9485 msgstr ""
9486
9487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9488 msgid "Verifying the uploaded image file."
9489 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
9490
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9492 msgid "Very High"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9497 msgid "Virtual Ethernet"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9501 msgid "Virtual dynamic interface"
9502 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9506 msgid "WDS"
9507 msgstr "WDS"
9508
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9511 msgid "WEP Open System"
9512 msgstr "Système ouvert WEP"
9513
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9516 msgid "WEP Shared Key"
9517 msgstr "Clé partagée WEP"
9518
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9520 msgid "WEP passphrase"
9521 msgstr "Mot de passe WEP"
9522
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9524 msgid "WMM Mode"
9525 msgstr "Mode WMM"
9526
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9528 msgid "WPA passphrase"
9529 msgstr "Mot de passe WPA"
9530
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9532 msgid ""
9533 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9534 "and ad-hoc mode) to be installed."
9535 msgstr ""
9536 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
9537 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
9538
9539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9540 msgid "WPS status"
9541 msgstr "État du WPS"
9542
9543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9544 msgid "Waiting for device..."
9545 msgstr "En attente de l’appareil …"
9546
9547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9549 msgid "Warning"
9550 msgstr "Avertissement"
9551
9552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9553 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9554 msgstr ""
9555 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
9556 "au redémarrage !"
9557
9558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9559 msgid "Weak"
9560 msgstr "Faible"
9561
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9563 msgid ""
9564 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9565 "preference value are considered first when allocating subnets."
9566 msgstr ""
9567
9568 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9569 msgid ""
9570 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9571 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9572 msgstr ""
9573
9574 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9575 msgid ""
9576 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9577 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9578 "much delay."
9579 msgstr ""
9580
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9582 msgid ""
9583 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9584 "interface prefix"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9588 msgid ""
9589 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9590 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9591 msgstr ""
9592
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9594 msgid ""
9595 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9596 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9597 "key options."
9598 msgstr ""
9599 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
9600 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
9601 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
9602
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9604 msgid ""
9605 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9606 "802.11a/802.11g rates."
9607 msgstr ""
9608
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9610 msgid ""
9611 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9612 "may be significantly reduced."
9613 msgstr ""
9614
9615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9617 msgid "Width"
9618 msgstr "Largeur"
9619
9620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9622 msgid "WireGuard VPN"
9623 msgstr "WireGuard VPN"
9624
9625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
9626 msgid "WireGuard peer is disabled"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9632 msgid "Wireless"
9633 msgstr "Sans-fil"
9634
9635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
9636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9637 msgid "Wireless Adapter"
9638 msgstr "Module sans-fil"
9639
9640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
9641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
9642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9644 msgid "Wireless Network"
9645 msgstr "Réseau sans-fil"
9646
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9648 msgid "Wireless Overview"
9649 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
9650
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9652 msgid "Wireless Security"
9653 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
9654
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9656 msgid "Wireless configuration migration"
9657 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
9658
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9662 msgid "Wireless is disabled"
9663 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
9664
9665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9668 msgid "Wireless is not associated"
9669 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
9670
9671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9672 msgid "Wireless network is disabled"
9673 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
9674
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9676 msgid "Wireless network is enabled"
9677 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
9678
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9680 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9681 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
9682
9683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9684 msgid "Write system log to file"
9685 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
9686
9687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9688 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9689 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
9690
9691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
9692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9694 msgid "Yes"
9695 msgstr "Oui"
9696
9697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9698 msgid "Yes (none, 0)"
9699 msgstr "Oui (aucun, 0)"
9700
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9702 msgid ""
9703 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9704 "Do you really want to shut down the interface?"
9705 msgstr ""
9706 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
9707 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
9708
9709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9710 msgid ""
9711 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9712 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9713 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9714 msgstr ""
9715 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
9716 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
9717 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme "
9718 "\"réseau\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
9719
9720 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9721 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9722 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9723 msgid ""
9724 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9725 msgstr ""
9726 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
9727 "correctement."
9728
9729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9730 msgid ""
9731 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9732 "interfaces!"
9733 msgstr ""
9734 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
9735 "interfaces esclaves sélectionnées !"
9736
9737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9738 msgid ""
9739 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9740 msgstr ""
9741 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
9742 "surveillance ARP !"
9743
9744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9745 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9746 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
9747
9748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9749 msgid "ZRam Settings"
9750 msgstr "Paramètres ZRam"
9751
9752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9753 msgid "ZRam Size"
9754 msgstr "Taille ZRam"
9755
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9759 msgid "any"
9760 msgstr "tous"
9761
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
9768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9772 msgid "auto"
9773 msgstr "auto"
9774
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9776 msgid "automatic"
9777 msgstr "automatique"
9778
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9780 msgid "baseT"
9781 msgstr "baseT"
9782
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9784 msgid "bridged"
9785 msgstr "ponté"
9786
9787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9792 msgid "create"
9793 msgstr "créer"
9794
9795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9796 msgid "create:"
9797 msgstr "créer :"
9798
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9832 msgid "dBm"
9833 msgstr "dBm"
9834
9835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9836 msgctxt "nft unit"
9837 msgid "day"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9841 msgid "disable"
9842 msgstr "désactiver"
9843
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9851 msgid "disabled"
9852 msgstr "désactivé"
9853
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9856 msgid "driver default"
9857 msgstr "pilote par défaut"
9858
9859 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9860 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9861 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
9862
9863 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9864 msgid "e.g: dump"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9871 msgid "expired"
9872 msgstr "expiré"
9873
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9875 msgid "forced"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9881 msgid "forward"
9882 msgstr "relayage"
9883
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9886 msgid "full-duplex"
9887 msgstr "full-duplex"
9888
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9891 msgid "half-duplex"
9892 msgstr "half-duplex"
9893
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9895 msgid "hexadecimal encoded value"
9896 msgstr "valeur codée hexadécimale"
9897
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
9899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9900 msgid "hidden"
9901 msgstr "caché"
9902
9903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9904 msgctxt "nft unit"
9905 msgid "hour"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9911 msgid "hybrid mode"
9912 msgstr "mode hybride"
9913
9914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9915 msgid "ignore"
9916 msgstr "ignorer"
9917
9918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9921 msgid "input"
9922 msgstr "entrée"
9923
9924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9925 msgid "key between 8 and 63 characters"
9926 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
9927
9928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9929 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9930 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
9931
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9933 msgid "managed config (M)"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
9937 msgid "medium security"
9938 msgstr "sécurité moyenne"
9939
9940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9941 msgctxt "nft unit"
9942 msgid "minute"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
9946 msgid "minutes"
9947 msgstr "minutes"
9948
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9950 msgid "mobile home agent (H)"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9954 msgid "netif_carrier_ok()"
9955 msgstr "netif_carrier_ok ()"
9956
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9958 msgid "no"
9959 msgstr "non"
9960
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9963 msgid "no link"
9964 msgstr "pas de lien"
9965
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
9967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9968 msgid "non-empty value"
9969 msgstr "valeur non vide"
9970
9971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9973 msgid "none"
9974 msgstr "aucun"
9975
9976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9979 msgid "not present"
9980 msgstr "pas présent"
9981
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9985 msgid "off"
9986 msgstr "Arrêté"
9987
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9989 msgid "on available prefix"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
9993 msgid "open network"
9994 msgstr "réseau ouvert"
9995
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9997 msgid "other config (O)"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10002 msgid "output"
10003 msgstr "sortie"
10004
10005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10006 msgctxt "nft unit"
10007 msgid "packets"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10011 msgid "positive decimal value"
10012 msgstr "valeur décimale positive"
10013
10014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10015 msgid "positive integer value"
10016 msgstr "valeur entière positive"
10017
10018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10019 msgid "random"
10020 msgstr "Aléatoire"
10021
10022 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10023 msgid ""
10024 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10025 "single packet rather than many small ones"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10031 msgid "relay mode"
10032 msgstr "mode relais"
10033
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10035 msgid "routed"
10036 msgstr "routé"
10037
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
10040 msgid "sec"
10041 msgstr "sec"
10042
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10045 msgid "server mode"
10046 msgstr "mode serveur"
10047
10048 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10049 msgid "sstpc Log-level"
10050 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
10051
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
10053 msgid "strong security"
10054 msgstr "sécurité forte"
10055
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10057 msgid "tagged"
10058 msgstr "marqué"
10059
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
10061 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10062 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
10063
10064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10065 msgid ""
10066 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10067 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10068 "access."
10069 msgstr ""
10070
10071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10072 msgid "unique value"
10073 msgstr "valeur unique"
10074
10075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10076 msgid "unknown"
10077 msgstr "inconnu"
10078
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10084 msgid "unlimited"
10085 msgstr "non limité"
10086
10087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
10088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10097 msgid "unspecified"
10098 msgstr "non précisé"
10099
10100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10101 msgid "unspecified -or- create:"
10102 msgstr "non précisé -ou- créer :"
10103
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10105 msgid "untagged"
10106 msgstr "non marqué"
10107
10108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10111 msgid "valid IP address"
10112 msgstr "adresse IP valide"
10113
10114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10115 msgid "valid IP address or prefix"
10116 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
10117
10118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10119 msgid "valid IPv4 CIDR"
10120 msgstr "CIDR IPv4 valide"
10121
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10124 msgid "valid IPv4 address"
10125 msgstr "adresse IPv4 valide"
10126
10127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10128 msgid "valid IPv4 address or network"
10129 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
10130
10131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10132 msgid "valid IPv4 address:port"
10133 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
10134
10135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10136 msgid "valid IPv4 network"
10137 msgstr "réseau IPv4 valide"
10138
10139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10140 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10141 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
10142
10143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10144 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10145 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
10146
10147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10148 msgid "valid IPv6 CIDR"
10149 msgstr "CIDR IPv6 valide"
10150
10151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10153 msgid "valid IPv6 address"
10154 msgstr "adresse IPv6 valide"
10155
10156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10157 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10158 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
10159
10160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10161 msgid "valid IPv6 host id"
10162 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
10163
10164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10165 msgid "valid IPv6 network"
10166 msgstr "réseau IPv6 valide"
10167
10168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10169 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10170 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
10171
10172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10173 msgid "valid MAC address"
10174 msgstr "adresse MAC valide"
10175
10176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10177 msgid "valid UCI identifier"
10178 msgstr "identifiant UCI valide"
10179
10180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10181 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10182 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
10183
10184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10186 msgid "valid address:port"
10187 msgstr "adresse:port valide"
10188
10189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10191 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10192 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
10193
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10195 msgid "valid decimal value"
10196 msgstr "valeur décimale valide"
10197
10198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10199 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10200 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
10201
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10203 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10204 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
10205
10206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10207 msgid "valid host:port"
10208 msgstr "hôte:port valide"
10209
10210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10215 msgid "valid hostname"
10216 msgstr "nom d'hôte valide"
10217
10218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10219 msgid "valid hostname or IP address"
10220 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
10221
10222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10223 msgid "valid integer value"
10224 msgstr "valeur entière valide"
10225
10226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10227 msgid "valid multicast MAC address"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10231 msgid "valid network in address/netmask notation"
10232 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
10233
10234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10235 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10236 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
10237
10238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10240 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10241 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
10242
10243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10245 msgid "valid port value"
10246 msgstr "valeur de port valide"
10247
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10249 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10250 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
10251
10252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10253 msgid "value between %d and %d characters"
10254 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
10255
10256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10257 msgid "value between %f and %f"
10258 msgstr "valeur entre %f et %f"
10259
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10261 msgid "value greater or equal to %f"
10262 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
10263
10264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10265 msgid "value smaller or equal to %f"
10266 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
10267
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10269 msgid "value with %d characters"
10270 msgstr "valeur avec %d caractères"
10271
10272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10273 msgid "value with at least %d characters"
10274 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
10275
10276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10277 msgid "value with at most %d characters"
10278 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
10279
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10281 msgid "weak security"
10282 msgstr "sécurité faible"
10283
10284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10285 msgctxt "nft unit"
10286 msgid "week"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10290 msgid "yes"
10291 msgstr "oui"
10292
10293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10294 msgid "« Back"
10295 msgstr "« Retour"
10296
10297 #~ msgid "Generate Key"
10298 #~ msgstr "Générer une clé"
10299
10300 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10301 #~ msgstr "Générer un nouveau code QR"
10302
10303 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10304 #~ msgstr "Générer un nouveau code QR"
10305
10306 #~ msgid "Hide QR-Code"
10307 #~ msgstr "Masquer le code QR"
10308
10309 #~ msgid "No peers defined yet"
10310 #~ msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
10311
10312 #~ msgid "QR-Code"
10313 #~ msgstr "Code QR"
10314
10315 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10316 #~ msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
10317
10318 #~ msgid "Default %d"
10319 #~ msgstr "%d par défaut"
10320
10321 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10322 #~ msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
10323
10324 #~ msgid "TFTP Settings"
10325 #~ msgstr "Paramètres TFTP"
10326
10327 #~ msgid "Auto Refresh"
10328 #~ msgstr "Rafraîchissement automatique"
10329
10330 #~ msgid "on"
10331 #~ msgstr "Actif"
10332
10333 #~ msgid ""
10334 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10335 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10336 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10337 #~ msgstr ""
10338 #~ "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
10339 #~ "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel "
10340 #~ "du pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
10341
10342 #~ msgid "Value must not be empty"
10343 #~ msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
10344
10345 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10346 #~ msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
10347
10348 #~ msgid "Host entries"
10349 #~ msgstr "Entrées d'hôtes"
10350
10351 #~ msgid ""
10352 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10353 #~ "file was empty before editing."
10354 #~ msgstr ""
10355 #~ "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
10356 #~ "crontab était vide au moment de l'éditer."
10357
10358 #~ msgid "Announced DNS servers"
10359 #~ msgstr "Serveurs DNS publiés"
10360
10361 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10362 #~ msgstr "Mode DHCPv6"
10363
10364 #~ msgid "Override MAC address"
10365 #~ msgstr "Modifier l'adresse MAC"
10366
10367 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10368 #~ msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
10369
10370 #~ msgid "stateful-only"
10371 #~ msgstr "avec état uniquement"
10372
10373 #~ msgid "stateless"
10374 #~ msgstr "sans état"
10375
10376 #~ msgid "stateless + stateful"
10377 #~ msgstr "sans + avec état"
10378
10379 #~ msgid "Bridge interfaces"
10380 #~ msgstr "Bridger les interfaces"
10381
10382 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10383 #~ msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
10384
10385 #~ msgid "Always announce default router"
10386 #~ msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
10387
10388 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10389 #~ msgstr ""
10390 #~ "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
10391 #~ "disponible."
10392
10393 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10394 #~ msgstr ""
10395 #~ "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
10396
10397 #~ msgid "NDP-Proxy"
10398 #~ msgstr "Proxy NDP"
10399
10400 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10401 #~ msgstr "Service de publicité de routeur"
10402
10403 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10404 #~ msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
10405
10406 #~ msgid "Default Route"
10407 #~ msgstr "Route par défaut"
10408
10409 #~ msgid "Default gateway"
10410 #~ msgstr "Passerelle par défaut"
10411
10412 #~ msgid "Gateway metric"
10413 #~ msgstr "Métrique de la passerelle"
10414
10415 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10416 #~ msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
10417
10418 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10419 #~ msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
10420
10421 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10422 #~ msgstr "Flux de compression ZRam"
10423
10424 #~ msgid "Profile"
10425 #~ msgstr "Profil"
10426
10427 #~ msgid ""
10428 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10429 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10430 #~ msgstr ""
10431 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
10432 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
10433
10434 #~ msgid "Invalid value"
10435 #~ msgstr "Valeur non valide"
10436
10437 #~ msgid "default-on (kernel)"
10438 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
10439
10440 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
10441 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
10442
10443 #~ msgid "netdev (kernel)"
10444 #~ msgstr "netdev (noyau)"
10445
10446 #~ msgid "none (kernel)"
10447 #~ msgstr "aucun (noyau)"
10448
10449 #~ msgid "timer (kernel)"
10450 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
10451
10452 #~ msgid "Enable/Disable"
10453 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
10454
10455 #~ msgid "No signal"
10456 #~ msgstr "Pas de signal"
10457
10458 #~ msgid "Free"
10459 #~ msgstr "Libre"
10460
10461 #~ msgid "Port %s"
10462 #~ msgstr "Port %s"
10463
10464 #~ msgid "USB Device"
10465 #~ msgstr "Périphérique USB"
10466
10467 #~ msgid "USB Ports"
10468 #~ msgstr "Ports USB"
10469
10470 #~ msgid "Define a name for this network."
10471 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
10472
10473 #~ msgid "Bad address specified!"
10474 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
10475
10476 #~ msgid "Loading"
10477 #~ msgstr "Chargement"
10478
10479 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10480 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
10481
10482 #~ msgid "Assign interfaces..."
10483 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
10484
10485 #~ msgid "MB/s"
10486 #~ msgstr "MB/s"
10487
10488 #~ msgid "Network without interfaces."
10489 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
10490
10491 #~ msgid "Realtime Connections"
10492 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
10493
10494 #~ msgid "Realtime Load"
10495 #~ msgstr "Charge temps-réel"
10496
10497 #~ msgid "Realtime Traffic"
10498 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
10499
10500 #~ msgid "Realtime Wireless"
10501 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
10502
10503 #~ msgid "There are no active leases."
10504 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
10505
10506 #~ msgid ""
10507 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10508 #~ msgstr ""
10509 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
10510 #~ "actives."
10511
10512 #~ msgid "dB"
10513 #~ msgstr "dB"
10514
10515 #~ msgid "kB/s"
10516 #~ msgstr "kB/s"
10517
10518 #~ msgid "kbit/s"
10519 #~ msgstr "kbit/s"
10520
10521 #~ msgid "Changes applied."
10522 #~ msgstr "Changements appliqués."
10523
10524 #~ msgid "Keep settings"
10525 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
10526
10527 #~ msgid "Rebooting..."
10528 #~ msgstr "Redémarre…"
10529
10530 #~ msgid ""
10531 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10532 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10533 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10534 #~ msgstr ""
10535 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
10536 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
10537 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
10538 #~ "micrologiciel compatible)."
10539
10540 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10541 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
10542
10543 #~ msgid "(%s available)"
10544 #~ msgstr "(%s disponible)"
10545
10546 #~ msgid "Check"
10547 #~ msgstr "Vérification"
10548
10549 #~ msgid "Checksum"
10550 #~ msgstr "Somme de contrôle"
10551
10552 #~ msgid "Enable this mount"
10553 #~ msgstr "Activer ce montage"
10554
10555 #~ msgid "Enable this swap"
10556 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
10557
10558 #~ msgid "Flash Firmware"
10559 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
10560
10561 #~ msgid "Flashing..."
10562 #~ msgstr "Écriture…"
10563
10564 #~ msgid "Mount Entry"
10565 #~ msgstr "Montage"
10566
10567 #~ msgid "Proceed"
10568 #~ msgstr "Continuer"
10569
10570 #~ msgid "Really reset all changes?"
10571 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
10572
10573 #~ msgid "Root"
10574 #~ msgstr "Racine"
10575
10576 #~ msgid "Swap Entry"
10577 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
10578
10579 #~ msgid ""
10580 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10581 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10582 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10583 #~ msgstr ""
10584 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
10585 #~ "(ex : ext3)"
10586
10587 #~ msgid ""
10588 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10589 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10590 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10591 #~ msgstr ""
10592 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
10593 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
10594 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
10595 #~ "lancer la procédure d'écriture."
10596
10597 #~ msgid "Verify"
10598 #~ msgstr "Vérifier"
10599
10600 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10601 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
10602
10603 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10604 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
10605
10606 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10607 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
10608
10609 #~ msgid "Antenna 1"
10610 #~ msgstr "Antenne 1"
10611
10612 #~ msgid "Antenna 2"
10613 #~ msgstr "Antenne 2"
10614
10615 #~ msgid "Antenna Configuration"
10616 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
10617
10618 #~ msgid "Back to overview"
10619 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
10620
10621 #~ msgid "Back to scan results"
10622 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
10623
10624 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10625 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
10626
10627 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10628 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
10629
10630 #~ msgid "Common Configuration"
10631 #~ msgstr "Configuration commune"
10632
10633 #~ msgid "Connect"
10634 #~ msgstr "Se connecter"
10635
10636 #~ msgid "Connection Limit"
10637 #~ msgstr "Limite de connexion"
10638
10639 #~ msgid "Cover the following interface"
10640 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
10641
10642 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10643 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
10644
10645 #~ msgid "Create Interface"
10646 #~ msgstr "Créer une interface"
10647
10648 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10649 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
10650
10651 #~ msgid "Diversity"
10652 #~ msgstr "Diversité"
10653
10654 #~ msgid "Edit this interface"
10655 #~ msgstr "Éditer cette interface"
10656
10657 #~ msgid "Frame Bursting"
10658 #~ msgstr "Rafale de trames"
10659
10660 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10661 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
10662
10663 #~ msgid "Install package %q"
10664 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
10665
10666 #~ msgid "Interface Overview"
10667 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
10668
10669 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10670 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
10671
10672 #~ msgid "Name of the new interface"
10673 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
10674
10675 #~ msgid "No network configured on this device"
10676 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
10677
10678 #~ msgid "No network name specified"
10679 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
10680
10681 #~ msgid ""
10682 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10683 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10684 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10685 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10686 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10687 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10688 #~ msgstr ""
10689 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
10690 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
10691 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
10692 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
10693 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
10694
10695 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10696 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
10697
10698 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10699 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
10700
10701 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10702 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
10703
10704 #~ msgid ""
10705 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10706 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10707 #~ msgstr ""
10708 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
10709 #~ "être annulé!\n"
10710 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
10711 #~ "ce réseau."
10712
10713 #~ msgid "Receiver Antenna"
10714 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
10715
10716 #~ msgid "Repeat scan"
10717 #~ msgstr "Répéter la recherche"
10718
10719 #~ msgid "Replace entry"
10720 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
10721
10722 #~ msgid "Separate Clients"
10723 #~ msgstr "Isoler les clients"
10724
10725 #~ msgid "Slot time"
10726 #~ msgstr "Tranche de temps"
10727
10728 #, fuzzy
10729 #~ msgid ""
10730 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10731 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10732 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10733 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10734 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10735 #~ msgstr ""
10736 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
10737 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
10738 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
10739 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
10740 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
10741 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
10742
10743 #~ msgid ""
10744 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10745 #~ "this component for working wireless configuration!"
10746 #~ msgstr ""
10747 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
10748 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
10749
10750 #~ msgid "The given network name is not unique"
10751 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
10752
10753 #, fuzzy
10754 #~ msgid ""
10755 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10756 #~ "will be replaced if you proceed."
10757 #~ msgstr ""
10758 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
10759 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
10760
10761 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10762 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
10763
10764 #~ msgid ""
10765 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10766 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10767 #~ msgstr ""
10768 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
10769 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
10770
10771 #~ msgid "Transmission Rate"
10772 #~ msgstr "Débit d'émission"
10773
10774 #~ msgid "Transmit Power"
10775 #~ msgstr "Puissance d'émission"
10776
10777 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10778 #~ msgstr "Antenne émettrice"
10779
10780 #~ msgid "Uploaded File"
10781 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
10782
10783 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10784 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
10785
10786 #~ msgid "open"
10787 #~ msgstr "ouvrir"
10788
10789 #~ msgid "Netmask"
10790 #~ msgstr "Masque de réseau"
10791
10792 #, fuzzy
10793 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10794 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
10795
10796 #~ msgid "Synchronizing..."
10797 #~ msgstr "Synchronisation…"
10798
10799 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10800 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
10801
10802 #~ msgid "Theme"
10803 #~ msgstr "Apparence"
10804
10805 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10806 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
10807
10808 #~ msgid "There are no pending changes!"
10809 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
10810
10811 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10812 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
10813
10814 #~ msgid "kB"
10815 #~ msgstr "kB"
10816
10817 #~ msgid ""
10818 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10819 #~ "authentication."
10820 #~ msgstr ""
10821 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
10822 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
10823
10824 #~ msgid "Password successfully changed!"
10825 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
10826
10827 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10828 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
10829
10830 #~ msgid "Available packages"
10831 #~ msgstr "Paquets disponibles"
10832
10833 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10834 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
10835
10836 #~ msgid "Download and install package"
10837 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
10838
10839 #~ msgid "Filter"
10840 #~ msgstr "Filtrer"
10841
10842 #~ msgid "Find package"
10843 #~ msgstr "Trouver un paquet"
10844
10845 #~ msgid "Free space"
10846 #~ msgstr "Espace libre"
10847
10848 #~ msgid "Install"
10849 #~ msgstr "Installer"
10850
10851 #~ msgid "Installed packages"
10852 #~ msgstr "Paquets installés"
10853
10854 #~ msgid "No package lists available"
10855 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
10856
10857 #~ msgid "OK"
10858 #~ msgstr "OK"
10859
10860 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10861 #~ msgstr "Configuration OPKG"
10862
10863 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
10864 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
10865
10866 #~ msgid "Package name"
10867 #~ msgstr "Nom du paquet"
10868
10869 #~ msgid "Software"
10870 #~ msgstr "Logiciels"
10871
10872 #~ msgid "Update lists"
10873 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
10874
10875 #~ msgid "Version"
10876 #~ msgstr "Version"
10877
10878 #~ msgid "Disable DNS setup"
10879 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
10880
10881 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10882 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
10883
10884 #~ msgid "Lease validity time"
10885 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
10886
10887 #~ msgid "Multicast address"
10888 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
10889
10890 #~ msgid "Protocol family"
10891 #~ msgstr "Famille du protocole"
10892
10893 #~ msgid "No chains in this table"
10894 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
10895
10896 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10897 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
10898
10899 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10900 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
10901
10902 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10903 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10904
10905 #~ msgid "Activate this network"
10906 #~ msgstr "Activer ce réseau"
10907
10908 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
10909 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
10910
10911 #~ msgid "Interface reconnected"
10912 #~ msgstr "Interface reconnectée"
10913
10914 #~ msgid "Interface shut down"
10915 #~ msgstr "Interface arrêtée"
10916
10917 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10918 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
10919
10920 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10921 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
10922
10923 #~ msgid ""
10924 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
10925 #~ "you are connected via this interface."
10926 #~ msgstr ""
10927 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
10928 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
10929 #~ "cette interface."
10930
10931 #~ msgid "Reconnecting interface"
10932 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
10933
10934 #~ msgid "Shutdown this network"
10935 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
10936
10937 #~ msgid "Wireless restarted"
10938 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
10939
10940 #~ msgid "Wireless shut down"
10941 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
10942
10943 #~ msgid "DHCP Leases"
10944 #~ msgstr "Baux DHCP"
10945
10946 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
10947 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
10948
10949 #~ msgid ""
10950 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10951 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
10952 #~ msgstr ""
10953 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
10954 #~ "annulé!\n"
10955 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
10956 #~ "cette interface."
10957
10958 #~ msgid ""
10959 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
10960 #~ "connected via this interface."
10961 #~ msgstr ""
10962 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
10963 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
10964 #~ "cette interface."
10965
10966 #~ msgid "Sort"
10967 #~ msgstr "Trier"
10968
10969 #~ msgid "help"
10970 #~ msgstr "aide"
10971
10972 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10973 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
10974
10975 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10976 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
10977
10978 #~ msgid "Apply"
10979 #~ msgstr "Appliquer"
10980
10981 #~ msgid "Applying changes"
10982 #~ msgstr "Changements en cours"
10983
10984 #~ msgid "Configuration applied."
10985 #~ msgstr "Configuration appliquée."
10986
10987 #~ msgid "Save &#38; Apply"
10988 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
10989
10990 #~ msgid "The following changes have been committed"
10991 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
10992
10993 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10994 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
10995
10996 #~ msgid "Action"
10997 #~ msgstr "Action"
10998
10999 #~ msgid "Buttons"
11000 #~ msgstr "Boutons"
11001
11002 #~ msgid "Handler"
11003 #~ msgstr "Gestionnaire"
11004
11005 #~ msgid "Maximum hold time"
11006 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
11007
11008 #~ msgid "Minimum hold time"
11009 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
11010
11011 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11012 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
11013
11014 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
11015 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
11016
11017 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11018 #~ msgstr ""
11019 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
11020
11021 #~ msgid "Leasetime"
11022 #~ msgstr "Durée du bail"
11023
11024 #~ msgid "AR Support"
11025 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
11026
11027 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11028 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
11029
11030 #~ msgid "Background Scan"
11031 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
11032
11033 #~ msgid "Compression"
11034 #~ msgstr "Compression"
11035
11036 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11037 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
11038
11039 #~ msgid "Do not send probe responses"
11040 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
11041
11042 #~ msgid "Fast Frames"
11043 #~ msgstr "Trames rapides"
11044
11045 #~ msgid "Maximum Rate"
11046 #~ msgstr "Débit maximum"
11047
11048 #~ msgid "Minimum Rate"
11049 #~ msgstr "Débit minimum"
11050
11051 #~ msgid "Multicast Rate"
11052 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
11053
11054 #~ msgid "Outdoor Channels"
11055 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
11056
11057 #~ msgid "Regulatory Domain"
11058 #~ msgstr "Domaine de certification"
11059
11060 #~ msgid "Separate WDS"
11061 #~ msgstr "WDS séparé"
11062
11063 #~ msgid "Static WDS"
11064 #~ msgstr "WDS statique"
11065
11066 #~ msgid "Turbo Mode"
11067 #~ msgstr "Mode Turbo"
11068
11069 #~ msgid "XR Support"
11070 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
11071
11072 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11073 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
11074
11075 #~ msgid "Join Network: Settings"
11076 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
11077
11078 #~ msgid "CPU"
11079 #~ msgstr "CPU"
11080
11081 #~ msgid "Port %d"
11082 #~ msgstr "Port %d"
11083
11084 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11085 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
11086
11087 #~ msgid "VLAN Interface"
11088 #~ msgstr "Interface du VLAN"