luci-base: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-12 02:29+0000\n"
7 "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d Bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(vide)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- personnalisé --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr ""
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
103 "du pilote"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "1"
108 msgstr "1"
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "2"
121 msgstr "2"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "3"
126 msgstr "3"
127
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
130 msgid "4"
131 msgstr "4"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
136
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr ""
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
162 "802.11w"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
192 msgstr ""
193 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
194 "dans l'ordre du fichier de résolution"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "(CIDR)"
217 msgstr ""
218 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
219 "(notation CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr ""
228 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
229 "hexadécimal)"
230
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
233 msgstr ""
234 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
237 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
238 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
241 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
242 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
245 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
249 msgid ""
250 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
251 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
252 msgstr ""
253 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
254 "\">DHCP</abbr>"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
257 msgid ""
258 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
259 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
260 msgstr ""
261 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
262 "Name System\">EDNS0</abbr>"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
265 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
266 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
267
268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
269 msgid ""
270 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
271 "was empty before editing."
272 msgstr ""
273 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
274 "crontab était vide au moment de l'éditer."
275
276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
277 msgid "A directory with the same name already exists."
278 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
279
280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
281 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
282 msgstr ""
283 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
286 msgid "A43C + J43 + A43"
287 msgstr "A43C + J43 + A43"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
290 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
291 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
294 msgid "ADSL"
295 msgstr "ADSL"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
298 msgid "ANSI T1.413"
299 msgstr "ANSI T1.413"
300
301 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
305 msgid "APN"
306 msgstr "APN"
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
310 msgid "ARP"
311 msgstr "ARP"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
314 msgid "ARP IP Targets"
315 msgstr "ARP IP Cibles"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
318 msgid "ARP Interval"
319 msgstr "ARP Intervalle"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
322 msgid "ARP Validation"
323 msgstr "ARP Validation"
324
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
326 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
327 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
328
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
330 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
331 msgstr ""
332 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
333
334 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
335 msgid "ARP retry threshold"
336 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
339 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
340 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
343 msgid "ATM Bridges"
344 msgstr "Ponts ATM"
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
348 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
349 msgstr ""
350 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
351 "\">VCI</abbr>) ATM"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
355 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
356 msgstr ""
357 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
358 "abbr>) ATM"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
361 msgid ""
362 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
363 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
364 "to dial into the provider network."
365 msgstr ""
366 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
367 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
368 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
372 msgid "ATM device number"
373 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
376 msgid "ATU-C System Vendor ID"
377 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
378
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
382 msgid "Absent Interface"
383 msgstr "Interface manquante"
384
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
386 msgid "Access Concentrator"
387 msgstr "Concentrateur d'accès"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
391 msgid "Access Point"
392 msgstr "Point d'accès"
393
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
395 msgid "Actions"
396 msgstr "Actions"
397
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
399 msgid "Active"
400 msgstr "Actif"
401
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
403 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
404 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
405
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
407 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
408 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
409
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
411 msgid "Active Connections"
412 msgstr "Connexions actives"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
416 msgid "Active DHCP Leases"
417 msgstr "Baux DHCP actifs"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
421 msgid "Active DHCPv6 Leases"
422 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
423
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
425 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
426 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
427
428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
430 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
431 msgid "Ad-Hoc"
432 msgstr "Ad-hoc"
433
434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
435 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
436 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
437
438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
439 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
440 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
441
442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
454 msgid "Add"
455 msgstr "Ajouter"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
458 msgid "Add ATM Bridge"
459 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
460
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
462 msgid "Add IPv4 address…"
463 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
464
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
466 msgid "Add IPv6 address…"
467 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
468
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
470 msgid "Add LED action"
471 msgstr "Ajouter une action de DEL"
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
474 msgid "Add VLAN"
475 msgstr "Ajouter un VLAN"
476
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
478 msgid "Add instance"
479 msgstr "Ajouter une instance"
480
481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
484 msgid "Add key"
485 msgstr "Ajouter une clé"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
488 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
489 msgstr ""
490 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
494 msgid "Add new interface..."
495 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
496
497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
498 msgid "Add peer"
499 msgstr "Ajouter un pair"
500
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
502 msgid "Add to Blacklist"
503 msgstr "Ajouter à la liste noire"
504
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
506 msgid "Add to Whitelist"
507 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
510 msgid "Additional Hosts files"
511 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
514 msgid "Additional servers file"
515 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
516
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
527 msgid "Address"
528 msgstr "Adresse"
529
530 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
531 msgid "Address to access local relay bridge"
532 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
535 msgid "Addresses"
536 msgstr "Adresses"
537
538 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
540 msgid "Administration"
541 msgstr "Administration"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
551 msgid "Advanced Settings"
552 msgstr "Paramètres avancés"
553
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
555 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
556 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
557
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
559 msgid "Aggregation Selection Logic"
560 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
563 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
564 msgstr ""
565 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
566
567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
568 msgid ""
569 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
570 "state changes (count, 2)"
571 msgstr ""
572 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
573 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
574
575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
576 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
577 msgstr ""
578 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
579
580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
581 msgid "Alert"
582 msgstr "Alerte"
583
584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
587 msgid "Alias Interface"
588 msgstr "Alias de l'interface"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
591 msgid "Alias of \"%s\""
592 msgstr "Alias de \"%s\""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
595 msgid "All Servers"
596 msgstr "Tous les serveurs"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
599 msgid ""
600 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
601 "address"
602 msgstr ""
603 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
604 "petites"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
607 msgid "Allocate IP sequentially"
608 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
609
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
611 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
612 msgstr ""
613 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
614 "de passe"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
617 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
618 msgstr ""
619 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
620 "connexion trop faible"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
623 msgid "Allow all except listed"
624 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
625
626 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
627 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
628 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
631 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
632 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
635 msgid "Allow listed only"
636 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
639 msgid "Allow localhost"
640 msgstr "Autoriser l'hôte local"
641
642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
643 msgid "Allow rebooting the device"
644 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
647 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
648 msgstr ""
649 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
650 "(option « GatewayPorts »)"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
653 msgid "Allow root logins with password"
654 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
655
656 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
657 msgid "Allow system feature probing"
658 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
659
660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
661 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
662 msgstr ""
663 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
666 msgid ""
667 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
668 msgstr ""
669 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
670 "de RBL"
671
672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
673 msgid "Allowed IPs"
674 msgstr "IP autorisées"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
677 msgid "Always announce default router"
678 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
679
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
681 msgid "Always off (kernel: none)"
682 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
683
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
685 msgid "Always on (kernel: default-on)"
686 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
689 msgid ""
690 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
691 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
692 msgstr ""
693 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
694 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
695 "802.11n-2009 !"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
698 msgid "An error occurred while saving the form:"
699 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
703 msgid "Annex"
704 msgstr "Annexe"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
707 msgid "Annex A + L + M (all)"
708 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
711 msgid "Annex A G.992.1"
712 msgstr "Annexe A G.992.1"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
715 msgid "Annex A G.992.2"
716 msgstr "Annexe A G.992.2"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
719 msgid "Annex A G.992.3"
720 msgstr "Annexe A G.992.3"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
723 msgid "Annex A G.992.5"
724 msgstr "Annexe A G.992.5"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
727 msgid "Annex B (all)"
728 msgstr "Annexe B (tout)"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
731 msgid "Annex B G.992.1"
732 msgstr "Annexe B G.992.1"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
735 msgid "Annex B G.992.3"
736 msgstr "Annexe B G.992.3"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
739 msgid "Annex B G.992.5"
740 msgstr "Annexe B G.992.5"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
743 msgid "Annex J (all)"
744 msgstr "Annexe J (tout)"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
747 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
748 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
751 msgid "Annex M (all)"
752 msgstr "Annexe M (tout)"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
755 msgid "Annex M G.992.3"
756 msgstr "Annexe M G.992.3"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
759 msgid "Annex M G.992.5"
760 msgstr "Annexe M G.992.5"
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
763 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
764 msgstr ""
765 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
766 "disponible."
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
769 msgid "Announced DNS domains"
770 msgstr "Domaines DNS annoncés"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
773 msgid "Announced DNS servers"
774 msgstr "Serveurs DNS publiés"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
777 msgid "Anonymous Identity"
778 msgstr "Identité anonyme"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
781 msgid "Anonymous Mount"
782 msgstr "Montage anonyme"
783
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
785 msgid "Anonymous Swap"
786 msgstr "Échange anonyme"
787
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
792 msgid "Any zone"
793 msgstr "N'importe quelle zone"
794
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
796 msgid "Apply backup?"
797 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
798
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
800 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
801 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
802
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
805 msgid "Apply unchecked"
806 msgstr "Appliquer sans vérification"
807
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
809 msgid "Applying configuration changes… %ds"
810 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
811
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
813 msgid "Architecture"
814 msgstr "Architecture"
815
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
818 msgid ""
819 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
820 msgstr ""
821 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
822 "cette interface"
823
824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
826 msgid ""
827 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
828 msgstr ""
829 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
830 "hexadécimal pour cette interface."
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
834 msgid "Associated Stations"
835 msgstr "Équipements connectés"
836
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
838 msgid "Associations"
839 msgstr "Les associations"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
842 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
843 msgstr ""
844 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
845 "connectés"
846
847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
849 msgid "Auth Group"
850 msgstr "Groupe d'authentification"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Authentification"
855
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Type d'authentification"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Autoritaire"
864
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 msgid "Authorization Required"
867 msgstr "Autorisation requise"
868
869 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
870 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
871 msgid "Auto Refresh"
872 msgstr "Rafraîchissement automatique"
873
874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
875 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
883 msgid "Automatic"
884 msgstr "Automatique"
885
886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
887 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
888 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
889 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
892 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
893 msgstr ""
894 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
897 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
898 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
899
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
901 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
902 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
903
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
905 msgid "Automount Filesystem"
906 msgstr "Système de fichiers Automount"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
909 msgid "Automount Swap"
910 msgstr "Swap Automount"
911
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
913 msgid "Available"
914 msgstr "Disponible"
915
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
927 msgid "Average:"
928 msgstr "Moyenne :"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
931 msgid "B43 + B43C"
932 msgstr "B43 + B43C"
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
935 msgid "B43 + B43C + V43"
936 msgstr "B43 + B43C + V43"
937
938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
939 msgid "BR / DMR / AFTR"
940 msgstr "BR / DMR / AFTR"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
946 msgid "BSSID"
947 msgstr "BSSID"
948
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
951 msgid "Back to Overview"
952 msgstr "Retour à la vue générale"
953
954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
955 msgid "Back to configuration"
956 msgstr "Retour à la configuration"
957
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
959 msgid "Backup"
960 msgstr "Sauvegarder"
961
962 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
963 msgid "Backup / Flash Firmware"
964 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
968 msgid "Backup file list"
969 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
970
971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
973 msgid "Band"
974 msgstr "Bande"
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
977 msgid "Beacon Interval"
978 msgstr "Intervalle entre les balises"
979
980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
982 msgid ""
983 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
984 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
985 "defined backup patterns."
986 msgstr ""
987 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
988 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
989 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
992 msgid ""
993 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
994 "linux default)"
995 msgstr ""
996 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
997 "comme défaut pour linux)"
998
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1004 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1007 msgid "Bind interface"
1008 msgstr "Interface de liaison"
1009
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1015 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1018 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1019 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1024 msgid "Bitrate"
1025 msgstr "Débit"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1028 msgid "Bogus NX Domain Override"
1029 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1030
1031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1032 msgid "Bonding Policy"
1033 msgstr "Politique de cautionnement"
1034
1035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1037 msgid "Bridge"
1038 msgstr "Passerelle"
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1042 msgid "Bridge interfaces"
1043 msgstr "Bridger les interfaces"
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1046 msgid "Bridge unit number"
1047 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1050 msgid "Bring up on boot"
1051 msgstr "L'activer au démarrage"
1052
1053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1054 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1055 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1056
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1059 msgid "Browse…"
1060 msgstr "Parcourir…"
1061
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1063 msgid "Buffered"
1064 msgstr "Buffers"
1065
1066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1067 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1068 msgstr ""
1069 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1070 "connexion."
1071
1072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1073 msgid "CLAT configuration failed"
1074 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1075
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1077 msgid "CPU usage (%)"
1078 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1079
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1081 msgid "Cached"
1082 msgstr "Mise en cache"
1083
1084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1086 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1087 msgid "Call failed"
1088 msgstr "L'appel a échoué"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1100 msgid "Cancel"
1101 msgstr "Annuler"
1102
1103 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1104 msgid "Category"
1105 msgstr "Catégorie"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1108 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1109 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1112 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1113 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1116 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1117 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1120 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1121 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1125 msgid ""
1126 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1127 "`logread -f` during handshake for actual values"
1128 msgstr ""
1129 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1130 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1131 "réelles"
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1135 msgid ""
1136 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1137 "Subject CN (exact match)"
1138 msgstr ""
1139 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1140 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1144 msgid ""
1145 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1146 "Subject CN (suffix match)"
1147 msgstr ""
1148 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1149 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1153 msgid ""
1154 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1155 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1156 msgstr ""
1157 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1158 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1159 "maentreprise.com"
1160
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1164 msgid "Chain"
1165 msgstr "Chaîne"
1166
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1168 msgid "Changes"
1169 msgstr "Changements"
1170
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1172 msgid "Changes have been reverted."
1173 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1176 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1177 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1178
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1185 msgid "Channel"
1186 msgstr "Canal"
1187
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1189 msgid "Check filesystems before mount"
1190 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1193 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1194 msgstr ""
1195 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1196 "sans-fil."
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1199 msgid "Checking archive…"
1200 msgstr "Vérification des archives…"
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1204 msgid "Checking image…"
1205 msgstr "Vérification de l'image…"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1208 msgid "Choose mtdblock"
1209 msgstr "Choisir le mtdblock"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1213 msgid ""
1214 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1215 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1216 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1217 "interface to it."
1218 msgstr ""
1219 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1220 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1221 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1222 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1225 msgid ""
1226 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1227 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1228 msgstr ""
1229 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1230 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1231 "réseau."
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1234 msgid "Cipher"
1235 msgstr "Code de chiffrement"
1236
1237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1238 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1239 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1242 msgid ""
1243 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1244 "configuration files."
1245 msgstr ""
1246 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1247 "fichiers de la configuration actuelle."
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1250 msgid ""
1251 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1252 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1253 msgstr ""
1254 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1255 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1256
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1260 msgid "Client"
1261 msgstr "Client"
1262
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1265 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1266 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1267
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1270 msgid "Close"
1271 msgstr "Fermer"
1272
1273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1279 msgid ""
1280 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1281 "persist connection"
1282 msgstr ""
1283 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1284 "pour garder les connexions"
1285
1286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1287 msgid "Close list..."
1288 msgstr "Fermer la liste…"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1296 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1297 msgid "Collecting data..."
1298 msgstr "Récupération des données…"
1299
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1301 msgid "Command"
1302 msgstr "Commande"
1303
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1305 msgid "Command OK"
1306 msgstr "Commande OK"
1307
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1309 msgid "Command failed"
1310 msgstr "Échec de la commande"
1311
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1313 msgid "Comment"
1314 msgstr "Commentaire"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1317 msgid ""
1318 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1319 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1320 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1321 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1322 msgstr ""
1323 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1324 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1325 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1326 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1327 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1328
1329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1333 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1334 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1335
1336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1338 msgid "Configuration"
1339 msgstr "Configuration"
1340
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1342 msgid "Configuration changes applied."
1343 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1344
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1346 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1347 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1348
1349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1351 msgid "Configuration failed"
1352 msgstr "Échec de la configuration"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1355 msgid ""
1356 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1357 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1358 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1359 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1360 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1361 "offered."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1365 msgid "Confirm disconnect"
1366 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1367
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1369 msgid "Confirmation"
1370 msgstr "Confirmation"
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1374 msgid "Connected"
1375 msgstr "Connecté"
1376
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1379 msgid "Connection attempt failed"
1380 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1381
1382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1383 msgid "Connection attempt failed."
1384 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1387 msgid "Connection lost"
1388 msgstr "Connexion perdue"
1389
1390 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1391 msgid "Connections"
1392 msgstr "Connexions"
1393
1394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1395 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1396 msgstr ""
1397 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1398 "1)"
1399
1400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1401 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1402 msgstr ""
1403 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1404 "accessible (any, 0)"
1405
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1409 msgid "Contents have been saved."
1410 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1415 msgid "Continue"
1416 msgstr "Continuer"
1417
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1419 msgid ""
1420 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1421 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1422 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1423 msgstr ""
1424 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1425 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1426 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1427 "informations de sécurité sans fil."
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1430 msgid "Country"
1431 msgstr "Pays"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1434 msgid "Country Code"
1435 msgstr "Code pays"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1438 msgid "Coverage cell density"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1443 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1444 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1447 msgid "Create interface"
1448 msgstr "Créer une interface"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1452 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1453 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1454
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1456 msgid "Critical"
1457 msgstr "Critique"
1458
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1460 msgid "Cron Log Level"
1461 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1464 msgid "Current power"
1465 msgstr "Puissance actuelle"
1466
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1473 msgid "Custom Interface"
1474 msgstr "Interface spécifique"
1475
1476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1477 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1478 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1479
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1481 msgid ""
1482 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1483 "this, perform a factory-reset first."
1484 msgstr ""
1485 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1486 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1489 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1490 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1493 msgid ""
1494 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1495 "\">LED</abbr>s if possible."
1496 msgstr ""
1497 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1498 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1501 msgid "DAE-Client"
1502 msgstr "DAE-Client"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1505 msgid "DAE-Port"
1506 msgstr "Port DAE"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1509 msgid "DAE-Secret"
1510 msgstr "Secret DAE"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1513 msgid "DHCP Server"
1514 msgstr "Serveur DHCP"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1517 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1518 msgid "DHCP and DNS"
1519 msgstr "DHCP et DNS"
1520
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1524 msgid "DHCP client"
1525 msgstr "client DHCP"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1528 msgid "DHCP-Options"
1529 msgstr "Options DHCP"
1530
1531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1533 msgid "DHCPv6 client"
1534 msgstr "Client DHCPv6"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1537 msgid "DHCPv6-Mode"
1538 msgstr "Mode DHCPv6"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1541 msgid "DHCPv6-Service"
1542 msgstr "Service DHCPv6"
1543
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1549 msgid "DNS"
1550 msgstr "DNS"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1553 msgid "DNS forwardings"
1554 msgstr "transmissions DNS"
1555
1556 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1557 msgid "DNS-Label / FQDN"
1558 msgstr "Label DNS / FQDN"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1561 msgid "DNSSEC"
1562 msgstr "DNSSEC"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1565 msgid "DNSSEC check unsigned"
1566 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1567
1568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1569 msgid "DPD Idle Timeout"
1570 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1571
1572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1573 msgid "DS-Lite AFTR address"
1574 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1578 msgid "DSL"
1579 msgstr "DSL"
1580
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1582 msgid "DSL Status"
1583 msgstr "Statut DSL"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1586 msgid "DSL line mode"
1587 msgstr "Mode ligne DSL"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1590 msgid "DTIM Interval"
1591 msgstr "Intervalle DTIM"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1595 msgid "DUID"
1596 msgstr "DUID"
1597
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1599 msgid "Data Rate"
1600 msgstr "Débit de données"
1601
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1604 msgid "Debug"
1605 msgstr "Débogage"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1610 msgid "Default %d"
1611 msgstr "%d par défaut"
1612
1613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1614 msgid "Default Route"
1615 msgstr "Route par défaut"
1616
1617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1624 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1625 msgid "Default gateway"
1626 msgstr "Passerelle par défaut"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1629 msgid "Default is stateless + stateful"
1630 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1631
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1633 msgid "Default state"
1634 msgstr "État par défaut"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1637 msgid ""
1638 "Define additional DHCP options, for example "
1639 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1640 "servers to clients."
1641 msgstr ""
1642 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1643 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1644 "DNS à ses clients."
1645
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1654 msgid "Delete"
1655 msgstr "Effacer"
1656
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1659 msgid "Delete key"
1660 msgstr "Touche de suppression"
1661
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1663 msgid "Delete request failed: %s"
1664 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1667 msgid "Delete this network"
1668 msgstr "Supprimer ce réseau"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1671 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1672 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1676 msgid "Description"
1677 msgstr "Description"
1678
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1680 msgid "Deselect"
1681 msgstr "Désélectionner"
1682
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1684 msgid "Design"
1685 msgstr "Apparence"
1686
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1689 msgid "Destination"
1690 msgstr "Destination"
1691
1692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1693 msgid "Destination port"
1694 msgstr "Port de destination"
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1698 msgid "Destination zone"
1699 msgstr "Zone de destination"
1700
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1712 msgid "Device"
1713 msgstr "Appareil"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1716 msgid "Device Configuration"
1717 msgstr "Configuration de l'appareil"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1720 msgid "Device is not active"
1721 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1725 msgid "Device is restarting…"
1726 msgstr "L'appareil redémarre…"
1727
1728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1729 msgid "Device not managed by ModemManager."
1730 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1731
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1733 msgid "Device unreachable!"
1734 msgstr "Appareil inaccessible !"
1735
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1737 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1738 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1741 msgid "Diagnostics"
1742 msgstr "Diagnostiques"
1743
1744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1746 msgid "Dial number"
1747 msgstr "Composer le numéro"
1748
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1750 msgid "Directory"
1751 msgstr "Répertoire"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1755 msgid "Disable"
1756 msgstr "Désactiver"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1759 msgid ""
1760 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1761 "this interface."
1762 msgstr ""
1763 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1764 "pour cette interface."
1765
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1768 msgid "Disable DNS lookups"
1769 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1770
1771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1772 msgid "Disable Encryption"
1773 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1776 msgid "Disable Inactivity Polling"
1777 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1780 msgid "Disable this network"
1781 msgstr "Désactiver ce réseau"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1794 msgid "Disabled"
1795 msgstr "Désactivé"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1798 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1799 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1802 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1803 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1809 msgid "Disconnect"
1810 msgstr "Déconnecter"
1811
1812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1814 msgid "Disconnection attempt failed"
1815 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1816
1817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1818 msgid "Disconnection attempt failed."
1819 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1820
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1828 msgid "Dismiss"
1829 msgstr "Annuler"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1832 msgid "Distance Optimization"
1833 msgstr "Optimisation de la distance"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1836 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1837 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1840 msgid ""
1841 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1842 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1843 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1844 "firewalls"
1845 msgstr ""
1846 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1847 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1848 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1849 "abbr>"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1852 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1853 msgstr ""
1854 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1855 "inexistants"
1856
1857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1863 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1866 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1867 msgstr ""
1868 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1869 "serveurs de noms publics"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1872 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1873 msgstr ""
1874 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1875
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1877 msgid "Do not send a hostname"
1878 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
1879
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1881 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1882 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
1883
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1885 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1886 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1887
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1889 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1890 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1891
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1893 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1894 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1897 msgid "Domain required"
1898 msgstr "Domaine nécessaire"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1901 msgid "Domain whitelist"
1902 msgstr "Liste blanche de domaines"
1903
1904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1906 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1907 msgid "Don't Fragment"
1908 msgstr "Ne pas fragmenter"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1911 msgid ""
1912 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1913 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1914 msgstr ""
1915 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1916 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1917
1918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1919 msgid "Down"
1920 msgstr "En bas"
1921
1922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1923 msgid "Down Delay"
1924 msgstr "Délai de coupure"
1925
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1927 msgid "Download backup"
1928 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1929
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1931 msgid "Download mtdblock"
1932 msgstr "Télécharger mtdblock"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1935 msgid "Downstream SNR offset"
1936 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1937
1938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1939 msgid "Drag to reorder"
1940 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1941
1942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1943 msgid "Drop Duplicate Frames"
1944 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
1945
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1947 msgid "Dropbear Instance"
1948 msgstr "Session Dropbear"
1949
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1951 msgid ""
1952 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1953 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1954 msgstr ""
1955 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1956 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1957
1958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1960 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1961 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1964 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1965 msgstr ""
1966 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1967
1968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1969 msgid "Dynamic tunnel"
1970 msgstr "Tunnel dynamique"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1973 msgid ""
1974 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1975 "having static leases will be served."
1976 msgstr ""
1977 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1978 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1979
1980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1981 msgid "EA-bits length"
1982 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1985 msgid "EAP-Method"
1986 msgstr "Méthode EAP"
1987
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1995 msgid "Edit"
1996 msgstr "Éditer"
1997
1998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1999 msgid ""
2000 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2001 "reload the page."
2002 msgstr ""
2003 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2004 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2007 msgid "Edit this network"
2008 msgstr "Éditer ce réseau"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2011 msgid "Edit wireless network"
2012 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2015 msgid "Emergency"
2016 msgstr "Urgence"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2020 msgid "Enable"
2021 msgstr "Activer"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2024 msgid ""
2025 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2026 "snooping"
2027 msgstr ""
2028 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2029 "snooping"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2032 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2033 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2034
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2038 msgid "Enable DNS lookups"
2039 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2040
2041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2042 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2043 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2044
2045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2046 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2047 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2050 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2051 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2052
2053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2058 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2059 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2060 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2063 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2064 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2065
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2067 msgid "Enable NTP client"
2068 msgstr "Activer client NTP"
2069
2070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2071 msgid "Enable Single DES"
2072 msgstr "Activer le DES unique"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2075 msgid "Enable TFTP server"
2076 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2079 msgid "Enable VLAN functionality"
2080 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2083 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2084 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2087 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2088 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2091 msgid "Enable learning and aging"
2092 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2095 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2096 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2099 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2100 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2103 msgid ""
2104 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2105 msgstr ""
2106 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2107 "vitesse du réseau."
2108
2109 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2111 msgid "Enable rx checksum"
2112 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2113
2114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2118 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2123 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2124 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2125 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2128 msgid "Enable this network"
2129 msgstr "Activer ce réseau"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2133 msgid "Enable tx checksum"
2134 msgstr "Activer le checksum tx"
2135
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2139 msgid "Enabled"
2140 msgstr "Activé"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2143 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2144 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2147 msgid ""
2148 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2149 "Domain"
2150 msgstr ""
2151 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2152 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2155 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2156 msgstr ""
2157 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2158 "bridge"
2159
2160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2161 msgid "Encapsulation limit"
2162 msgstr "Limite d'encapsulation"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2166 msgid "Encapsulation mode"
2167 msgstr "Mode encapsulé"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2174 msgid "Encryption"
2175 msgstr "Chiffrement"
2176
2177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2178 msgid "Endpoint Host"
2179 msgstr "Hôte du point terminal"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2182 msgid "Endpoint Port"
2183 msgstr "Port du point terminal"
2184
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2186 msgid "Enter custom value"
2187 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2188
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2190 msgid "Enter custom values"
2191 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2192
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2194 msgid "Erasing..."
2195 msgstr "Effacement…"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2203 msgid "Error"
2204 msgstr "Erreur"
2205
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2207 msgid "Errored seconds (ES)"
2208 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2209
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2212 msgid "Ethernet Adapter"
2213 msgstr "Module Ethernet"
2214
2215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2217 msgid "Ethernet Switch"
2218 msgstr "Switch Ethernet"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2221 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2222 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2225 msgid "Every second (fast, 1)"
2226 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2229 msgid "Exclude interfaces"
2230 msgstr "Exclure les interfaces"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2233 msgid "Expand hosts"
2234 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2235
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2237 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2238 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2239
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2249 msgid "Expecting: %s"
2250 msgstr "Attendu : %s"
2251
2252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2253 msgid "Expecting: non-empty value"
2254 msgstr "Attente : valeur non vide"
2255
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2257 msgid "Expires"
2258 msgstr "Expire"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2261 msgid ""
2262 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2263 msgstr ""
2264 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2265 "(<code>2m</code>)."
2266
2267 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2268 msgid "External"
2269 msgstr "Externe"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2272 msgid "External R0 Key Holder List"
2273 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2276 msgid "External R1 Key Holder List"
2277 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2278
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2280 msgid "External system log server"
2281 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2282
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2284 msgid "External system log server port"
2285 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2286
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2288 msgid "External system log server protocol"
2289 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2290
2291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2292 msgid "Extra SSH command options"
2293 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2294
2295 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2296 msgid "Extra pppd options"
2297 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2300 msgid "Extra sstpc options"
2301 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2304 msgid "FT over DS"
2305 msgstr "FT sur DS"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2308 msgid "FT over the Air"
2309 msgstr "FT Over the Air"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2312 msgid "FT protocol"
2313 msgstr "Protocole FT"
2314
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2316 msgid "Failed to change the system password."
2317 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2318
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2320 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2321 msgstr ""
2322 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2323 "d'un retour arrière…"
2324
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2326 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2327 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2328
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2330 msgid "File"
2331 msgstr "Fichier"
2332
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2334 msgid "File not accessible"
2335 msgstr "Fichier non accessible"
2336
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2338 msgid "Filename"
2339 msgstr "Nom de fichier"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2342 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2343 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2344
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2347 msgid "Filesystem"
2348 msgstr "Système de fichiers"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2351 msgid "Filter private"
2352 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2355 msgid "Filter useless"
2356 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2357
2358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2359 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2360 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2363 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2364 msgstr ""
2365 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2366
2367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2368 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2369 msgstr ""
2370 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2371 "secours"
2372
2373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2375 msgid "Finalizing failed"
2376 msgstr "La finalisation a échoué"
2377
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2379 msgid ""
2380 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2381 "with defaults based on what was detected"
2382 msgstr ""
2383 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2384 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2385 "a été détecté"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2388 msgid "Find and join network"
2389 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2390
2391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2392 msgid "Finish"
2393 msgstr "Terminer"
2394
2395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2396 msgid "Firewall"
2397 msgstr "Pare-feu"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2400 msgid "Firewall Mark"
2401 msgstr "Marque du Pare-feu"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2404 msgid "Firewall Settings"
2405 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2406
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2408 msgid "Firewall Status"
2409 msgstr "État du pare-feu"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2412 msgid "Firmware File"
2413 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2414
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2416 msgid "Firmware Version"
2417 msgstr "Version du micrologiciel"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2420 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2421 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2422
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2425 msgid "Flash image..."
2426 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2427
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2429 msgid "Flash image?"
2430 msgstr "Écrire l'image ?"
2431
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2433 msgid "Flash new firmware image"
2434 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2435
2436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2437 msgid "Flash operations"
2438 msgstr "Opérations d'écriture"
2439
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2442 msgid "Flashing…"
2443 msgstr "Écriture en cours…"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2446 msgid "Force"
2447 msgstr "Forcer"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2450 msgid "Force 40MHz mode"
2451 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2454 msgid "Force CCMP (AES)"
2455 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2458 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2459 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2462 msgid "Force TKIP"
2463 msgstr "Forcer TKIP"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2466 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2467 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2470 msgid "Force link"
2471 msgstr "Forcer le lien"
2472
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2474 msgid "Force upgrade"
2475 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2478 msgid "Force use of NAT-T"
2479 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2480
2481 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2482 msgid "Form token mismatch"
2483 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2486 msgid "Forward DHCP traffic"
2487 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2488
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2490 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2491 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2492
2493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2494 msgid "Forward broadcast traffic"
2495 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2498 msgid "Forward mesh peer traffic"
2499 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2502 msgid "Forwarding mode"
2503 msgstr "Mode de transmission"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2506 msgid "Fragmentation Threshold"
2507 msgstr "Seuil de fragmentation"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2510 msgid ""
2511 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2512 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2513 msgstr ""
2514 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2515 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2520 msgid "GHz"
2521 msgstr "Ghz"
2522
2523 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2525 msgid "GPRS only"
2526 msgstr "seulement GPRS"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2529 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2530 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2533 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2534 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2537 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2538 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2539
2540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2541 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2542 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2543
2544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2545 msgid "Gateway"
2546 msgstr "Passerelle"
2547
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2549 msgid "Gateway Ports"
2550 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2551
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2554 msgid "Gateway address is invalid"
2555 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2556
2557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2558 msgid "Gateway metric"
2559 msgstr "Métrique de la passerelle"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2566 msgid "General Settings"
2567 msgstr "Paramètres généraux"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2573 msgid "General Setup"
2574 msgstr "Paramètres principaux"
2575
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2577 msgid "Generate Config"
2578 msgstr "Générer la configuration"
2579
2580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2581 msgid "Generate Key"
2582 msgstr "Générer une clé"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2585 msgid "Generate PMK locally"
2586 msgstr "Générer PMK localement"
2587
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2589 msgid "Generate archive"
2590 msgstr "Construire l'archive"
2591
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2593 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2594 msgstr ""
2595 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2596 "annulé !"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2599 msgid "Global Settings"
2600 msgstr "Paramètres généraux"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2603 msgid "Global network options"
2604 msgstr "Options globales de réseau"
2605
2606 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2607 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2608 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2609 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2610 msgid "Go to password configuration..."
2611 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2612
2613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2617 msgid "Go to relevant configuration page"
2618 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2621 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2622 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2623
2624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2625 msgid "Grant access to DHCP status display"
2626 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2629 msgid "Grant access to DSL status display"
2630 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2631
2632 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2633 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2634 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2635
2636 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2637 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2638 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
2639
2640 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2641 msgid "Grant access to SSH configuration"
2642 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2643
2644 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2645 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2646 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2649 msgid "Grant access to crontab configuration"
2650 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2651
2652 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2653 msgid "Grant access to firewall status"
2654 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2655
2656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2657 msgid "Grant access to flash operations"
2658 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2659
2660 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2661 msgid "Grant access to main status display"
2662 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2663
2664 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2665 msgid "Grant access to mmcli"
2666 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2667
2668 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2669 msgid "Grant access to mount configuration"
2670 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2673 msgid "Grant access to network configuration"
2674 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2677 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2678 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2679
2680 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2681 msgid "Grant access to network status information"
2682 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2683
2684 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2685 msgid "Grant access to process status"
2686 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2687
2688 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2689 msgid "Grant access to realtime statistics"
2690 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2691
2692 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2693 msgid "Grant access to startup configuration"
2694 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2695
2696 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2697 msgid "Grant access to system configuration"
2698 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2701 msgid "Grant access to system logs"
2702 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2703
2704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2705 msgid "Grant access to the system route status"
2706 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2707
2708 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2709 msgid "Grant access to wireless status display"
2710 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2713 msgid "Group Password"
2714 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2715
2716 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2717 msgid "Guest"
2718 msgstr "Invité"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2721 msgid "HE.net password"
2722 msgstr "Mot de passe HE.net"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2725 msgid "HE.net username"
2726 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2727
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2729 msgid "Hang Up"
2730 msgstr "Signal (HUP)"
2731
2732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2733 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2734 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2735
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2737 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2738 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2739
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2741 msgid ""
2742 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2743 "the timezone."
2744 msgstr ""
2745 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2746 "nom ou son fuseau horaire."
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2749 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2750 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2751
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2754 msgid "Hide empty chains"
2755 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2758 msgid "High"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2765 msgid "Host"
2766 msgstr "Hôte"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2769 msgid "Host entries"
2770 msgstr "Entrées d'hôtes"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2773 msgid "Host expiry timeout"
2774 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2777 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2778 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2779
2780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2781 msgid "Host-Uniq tag content"
2782 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2790 msgid "Hostname"
2791 msgstr "Nom d'hôte"
2792
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2794 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2795 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2798 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2799 msgid "Hostnames"
2800 msgstr "Noms d'hôtes"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2803 msgid "Hybrid"
2804 msgstr "Hybride"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2808 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2809 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2812 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2813 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
2814
2815 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2816 msgid "IKE DH Group"
2817 msgstr "Groupe IKE DH"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2820 msgid "IP Addresses"
2821 msgstr "Adresses IP"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2824 msgid "IP Protocol"
2825 msgstr "Protocole IP"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2828 msgid "IP Type"
2829 msgstr "Type IP"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2832 msgid "IP address"
2833 msgstr "Adresse IP"
2834
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2837 msgid "IP address is invalid"
2838 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2839
2840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2842 msgid "IP address is missing"
2843 msgstr "Adresse IP manquante"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2853 msgid "IPv4"
2854 msgstr "IPv4"
2855
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2857 msgid "IPv4 Firewall"
2858 msgstr "Pare-feu IPv4"
2859
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2861 msgid "IPv4 Upstream"
2862 msgstr "IPv4 en amont"
2863
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2866 msgid "IPv4 address"
2867 msgstr "Adresse IPv4"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2870 msgid "IPv4 assignment length"
2871 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2872
2873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2874 msgid "IPv4 broadcast"
2875 msgstr "Diffusion IPv4"
2876
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2878 msgid "IPv4 gateway"
2879 msgstr "Passerelle IPv4"
2880
2881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2883 msgid "IPv4 netmask"
2884 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2885
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2887 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2888 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2891 msgid "IPv4 only"
2892 msgstr "IPv4 seulement"
2893
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2895 msgid "IPv4 prefix"
2896 msgstr "Préfixe IPv4"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2900 msgid "IPv4 prefix length"
2901 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2902
2903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2904 msgid "IPv4+IPv6"
2905 msgstr "IPv4+IPv6"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2910 msgid "IPv4-Address"
2911 msgstr "Adresse IPv4"
2912
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2914 msgid "IPv4-Gateway"
2915 msgstr "Passerelle IPv4"
2916
2917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2919 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2920 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2921
2922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2923 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2924 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2939 msgid "IPv6"
2940 msgstr "IPv6"
2941
2942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2943 msgid "IPv6 Firewall"
2944 msgstr "Pare-feu IPv6"
2945
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2947 msgid "IPv6 Neighbours"
2948 msgstr "Voisinage IPv6"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2951 msgid "IPv6 Settings"
2952 msgstr "Paramètres IPv6"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2955 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2956 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2957
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2959 msgid "IPv6 Upstream"
2960 msgstr "IPv6 amont"
2961
2962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2963 msgid "IPv6 address"
2964 msgstr "Adresse IPv6"
2965
2966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2967 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2968 msgid "IPv6 assignment hint"
2969 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2970
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2973 msgid "IPv6 assignment length"
2974 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2975
2976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2977 msgid "IPv6 gateway"
2978 msgstr "Passerelle IPv6"
2979
2980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2981 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2982 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2983
2984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2985 msgid "IPv6 only"
2986 msgstr "IPv6 seulement"
2987
2988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2990 msgid "IPv6 prefix"
2991 msgstr "Préfixe IPv6"
2992
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2995 msgid "IPv6 prefix length"
2996 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2997
2998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3000 msgid "IPv6 routed prefix"
3001 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3002
3003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3004 msgid "IPv6 suffix"
3005 msgstr "Suffixe IPv6"
3006
3007 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3008 msgid "IPv6 support"
3009 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3014 msgid "IPv6-Address"
3015 msgstr "Adresse IPv6"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3018 msgid "IPv6-PD"
3019 msgstr "IPv6-PD"
3020
3021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3023 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3024 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3025
3026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3028 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3029 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3030
3031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3033 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3034 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3037 msgid "Identity"
3038 msgstr "Identité"
3039
3040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3041 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3042 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3043
3044 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3045 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3049 msgid "If checked, encryption is disabled"
3050 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3051
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3054 msgid ""
3055 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3056 msgstr ""
3057 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3058 "périphérique fixe"
3059
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3062 msgid ""
3063 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3064 "device node"
3065 msgstr ""
3066 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3067 "périphérique fixe"
3068
3069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3080 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3087 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3088 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3089 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3090 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3091
3092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3093 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3096 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3103 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3105 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3106 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3107
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3109 msgid ""
3110 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3111 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3112 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3113 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3114 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3115 msgstr ""
3116 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3117 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3118 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3119 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3120 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3121 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3124 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3125 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3128 msgid "Ignore interface"
3129 msgstr "Ignorer l'interface"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3132 msgid "Ignore resolve file"
3133 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3134
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3136 msgid "Image"
3137 msgstr "Image"
3138
3139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3140 msgid "In"
3141 msgstr "Entrée"
3142
3143 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3144 msgid ""
3145 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3146 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3147 msgstr ""
3148 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3149 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3150 "précédente."
3151
3152 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3157 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3158 msgid "Inactivity timeout"
3159 msgstr "Délai d'inactivité"
3160
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3162 msgid "Inbound:"
3163 msgstr "Entrant :"
3164
3165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3169 msgid "Incoming checksum"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3176 msgid "Incoming key"
3177 msgstr "Clé entrante"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3183 msgid "Incoming serialization"
3184 msgstr "Sérialisation entrante"
3185
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3187 msgid "Info"
3188 msgstr "Infos"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3191 msgid "Information"
3192 msgstr "Information"
3193
3194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3196 msgid "Initialization failure"
3197 msgstr "Échec d'initialisation"
3198
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3200 msgid "Initscript"
3201 msgstr "Script d'initialisation"
3202
3203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3204 msgid "Initscripts"
3205 msgstr "Scripts d'initialisation"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3208 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3209 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3212 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3213 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3216 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3217 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3220 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3221 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3224 msgid "Install protocol extensions..."
3225 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3228 msgid ""
3229 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3230 "BSSID <code>%h</code>."
3231 msgstr ""
3232 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3233 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3234
3235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3236 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3237 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3247 msgid "Interface"
3248 msgstr "Interface"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3251 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3252 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3255 msgid "Interface Configuration"
3256 msgstr "Configuration de l'interface"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3260 msgid "Interface has %d pending changes"
3261 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3264 msgid "Interface is disabled"
3265 msgstr "L'interface est désactivée"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3268 msgid "Interface is marked for deletion"
3269 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3272 msgid "Interface is reconnecting..."
3273 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3278 msgid "Interface is shutting down..."
3279 msgstr "L'interface s'arrête…"
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3282 msgid "Interface is starting..."
3283 msgstr "L'interface démarre..."
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3286 msgid "Interface is stopping..."
3287 msgstr "L’interface s’arrête..."
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3290 msgid "Interface name"
3291 msgstr "Nom de l’interface"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3295 msgid "Interface not present or not connected yet."
3296 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3300 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3301 msgid "Interfaces"
3302 msgstr "Interfaces"
3303
3304 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3305 msgid "Internal"
3306 msgstr "Interne"
3307
3308 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3309 msgid "Internal Server Error"
3310 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3311
3312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3313 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3314 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3315
3316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3318 msgid "Invalid"
3319 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3320
3321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3323 msgid "Invalid Base64 key string"
3324 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3325
3326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3328 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3333 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3337 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3338 msgstr ""
3339 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3342 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3343 msgstr ""
3344 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3345 "autorisés"
3346
3347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3348 msgid "Invalid argument"
3349 msgstr "Argument invalide"
3350
3351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3352 msgid ""
3353 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3354 "supports one and only one bearer."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3358 msgid "Invalid command"
3359 msgstr "Commande invalide"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3362 msgid "Invalid hexadecimal value"
3363 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3364
3365 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3366 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3367 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3370 msgid "Isolate Clients"
3371 msgstr "Isoler les clients"
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3374 msgid ""
3375 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3376 "flash memory, please verify the image file!"
3377 msgstr ""
3378 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3379 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3380
3381 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3382 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3383 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3384 msgid "JavaScript required!"
3385 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3388 msgid "Join Network"
3389 msgstr "Rejoindre un réseau"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3392 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3393 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3396 msgid "Joining Network: %q"
3397 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3398
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3400 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3401 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3402
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3404 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3405 msgid "Kernel Log"
3406 msgstr "Journal du noyau"
3407
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3409 msgid "Kernel Version"
3410 msgstr "Version du noyau"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3413 msgid "Key"
3414 msgstr "Clé"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3421 msgid "Key #%d"
3422 msgstr "Clé n° %d"
3423
3424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3428 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3429 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3430
3431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3435 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3436 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3437
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3439 msgid "Kill"
3440 msgstr "Forcer l'arrêt"
3441
3442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3444 msgid "L2TP"
3445 msgstr "L2TP"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3448 msgid "L2TP Server"
3449 msgstr "Serveur L2TP"
3450
3451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3452 msgid "LACPDU Packets"
3453 msgstr "LACPDU Paquets"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3460 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3461 msgid "LCP echo failure threshold"
3462 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3469 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3470 msgid "LCP echo interval"
3471 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3472
3473 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3474 msgid "LED Configuration"
3475 msgstr "Configuration des DEL"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3478 msgid "LLC"
3479 msgstr "LLC"
3480
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3483 msgid "Label"
3484 msgstr "Étiquette"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3487 msgid "Language"
3488 msgstr "Langue"
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3491 msgid "Language and Style"
3492 msgstr "Langue et apparence"
3493
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3495 msgid "Latency"
3496 msgstr "Latence"
3497
3498 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3499 msgid "Leaf"
3500 msgstr "Feuille"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3504 msgid "Lease time"
3505 msgstr "Durée du bail"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3511 msgid "Lease time remaining"
3512 msgstr "Durée de validité"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3515 msgid "Leasefile"
3516 msgstr "Fichier de baux"
3517
3518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3521 msgid "Leave empty to autodetect"
3522 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3523
3524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3528 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3529 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3532 msgid ""
3533 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3534 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3535 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3539 msgid "Legend:"
3540 msgstr "Légende :"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3543 msgid "Limit"
3544 msgstr "Limite"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3547 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3548 msgstr ""
3549 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3550 "desservons le DNS."
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3553 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3554 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3555
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3557 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3558 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3559
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3561 msgid "Line Mode"
3562 msgstr "Mode ligne"
3563
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3565 msgid "Line State"
3566 msgstr "État de la ligne"
3567
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3569 msgid "Line Uptime"
3570 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3571
3572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3573 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3574 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3575
3576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3577 msgid "Link Monitoring"
3578 msgstr "Lien De Suivi"
3579
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3581 msgid "Link On"
3582 msgstr "Lien établi"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3585 msgid ""
3586 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3587 "requests to"
3588 msgstr ""
3589 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3590 "Name System\">DNS</abbr>"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3593 msgid ""
3594 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3595 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3596 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3597 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3598 "Association."
3599 msgstr ""
3600 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3601 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3602 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3603 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3604 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3605 "domaine de mobilité."
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3608 msgid ""
3609 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3610 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3611 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3612 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3613 "PMK-R1 keys."
3614 msgstr ""
3615 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3616 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3617 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3618 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3619 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3620 "des clés PMK-R1."
3621
3622 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3623 msgid "List of SSH key files for auth"
3624 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3627 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3628 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3631 msgid "List of domains to force to an IP address."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3635 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3636 msgstr ""
3637 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3640 msgid "Listen Interfaces"
3641 msgstr "Interfaces d'écoute"
3642
3643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3644 msgid "Listen Port"
3645 msgstr "Port d'écoute"
3646
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3648 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3649 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3652 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3653 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3654
3655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3656 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3657 msgid "Load"
3658 msgstr "Charge"
3659
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3661 msgid "Load Average"
3662 msgstr "Charge moyenne"
3663
3664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3665 msgid "Loading directory contents…"
3666 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3667
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3669 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3671 msgid "Loading view…"
3672 msgstr "Chargement de la vue…"
3673
3674 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3675 msgid "Local IP address"
3676 msgstr "Adresse IP locale"
3677
3678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3680 msgid "Local IP address is invalid"
3681 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3684 msgid "Local IP address to assign"
3685 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3689 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3693 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3695 msgid "Local IPv4 address"
3696 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3697
3698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3703 msgid "Local IPv6 address"
3704 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3707 msgid "Local Service Only"
3708 msgstr "Service local uniquement"
3709
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3711 msgid "Local Startup"
3712 msgstr "Démarrage local"
3713
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3716 msgid "Local Time"
3717 msgstr "Heure locale"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3720 msgid "Local domain"
3721 msgstr "Domaine local"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3724 msgid ""
3725 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3726 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3727 msgstr ""
3728 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3729 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3730 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3733 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3734 msgstr ""
3735 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3738 msgid "Local server"
3739 msgstr "Serveur local"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3742 msgid ""
3743 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3744 "available"
3745 msgstr ""
3746 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3747 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3750 msgid "Localise queries"
3751 msgstr "Localiser les requêtes"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3754 msgid "Lock to BSSID"
3755 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3756
3757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3758 msgid "Log output level"
3759 msgstr "Niveau de journalisation"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3762 msgid "Log queries"
3763 msgstr "Journaliser les requêtes"
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3766 msgid "Logging"
3767 msgstr "Journalisation"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3771 msgid ""
3772 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3773 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3778 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3782 msgid "Login"
3783 msgstr "Connexion"
3784
3785 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3786 msgid "Logout"
3787 msgstr "Déconnexion"
3788
3789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3790 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3791 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3794 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3795 msgstr ""
3796 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3797 "l'adresse réseau."
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3801 msgid "MAC"
3802 msgstr "MAC"
3803
3804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3805 msgid "MAC Address For The Actor"
3806 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3815 msgid "MAC-Address"
3816 msgstr "Adresse MAC"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3819 msgid "MAC-Address Filter"
3820 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3823 msgid "MAC-Filter"
3824 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3827 msgid "MAC-List"
3828 msgstr "Liste des adresses MAC"
3829
3830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3832 msgid "MAP / LW4over6"
3833 msgstr "MAP / LW4over6"
3834
3835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3837 msgid "MAP rule is invalid"
3838 msgstr "La règle MAP est invalide"
3839
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3843 msgid "MBit/s"
3844 msgstr "MBit/s"
3845
3846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3847 msgid "MD5"
3848 msgstr "MD5"
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3852 msgid "MHz"
3853 msgstr "MHz"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3856 msgid "MII"
3857 msgstr "Mii"
3858
3859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3860 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3861 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3862
3863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3864 msgid "MII Interval"
3865 msgstr "MII Intervalle"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3870 msgid "MTU"
3871 msgstr "MTU"
3872
3873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3874 msgid ""
3875 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3876 "below:"
3877 msgstr ""
3878 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3879 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3880
3881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3888 msgid "Manual"
3889 msgstr "Manuel"
3890
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3893 msgid "Master"
3894 msgstr "Master"
3895
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3897 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3898 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3901 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3902 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3905 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3906 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3909 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3910 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3913 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3914 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3918 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3919 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3920 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3923 msgid "Maximum number of leased addresses."
3924 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3927 msgid "Maximum transmit power"
3928 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3938 msgid "Mbit/s"
3939 msgstr "Mbit/s"
3940
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3942 msgid "Medium"
3943 msgstr "Moyen"
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3946 msgid "Memory"
3947 msgstr "Mémoire"
3948
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3950 msgid "Memory usage (%)"
3951 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3952
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3954 msgid "Mesh"
3955 msgstr "Mesh"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3958 msgid "Mesh ID"
3959 msgstr "Mesh ID"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3962 msgid "Mesh Id"
3963 msgstr "Mesh ID"
3964
3965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3966 msgid "Method not found"
3967 msgstr "Méthode non trouvée"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3970 msgid "Method of link monitoring"
3971 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3974 msgid "Method to determine link status"
3975 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3981 msgid "Metric"
3982 msgstr "Métrique"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3985 msgid "Minimum Number of Links"
3986 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3989 msgid "Mirror monitor port"
3990 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3993 msgid "Mirror source port"
3994 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3995
3996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3997 msgid "Mobile Data"
3998 msgstr "Données mobiles"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4001 msgid "Mobility Domain"
4002 msgstr "Domaine de la mobilité"
4003
4004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4011 msgid "Mode"
4012 msgstr "Mode"
4013
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4015 msgid "Model"
4016 msgstr "Modèle"
4017
4018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4019 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4023 msgid ""
4024 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4025 "minutes."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4029 msgid "Modem default"
4030 msgstr "Modem par défaut"
4031
4032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4036 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4037 msgid "Modem device"
4038 msgstr "Interface Modem"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4041 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4046 msgid "Modem information query failed"
4047 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4048
4049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4051 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4052 msgid "Modem init timeout"
4053 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4054
4055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4056 msgid "Modem is disabled."
4057 msgstr "Le Modem est désactivé."
4058
4059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4060 msgid "ModemManager"
4061 msgstr "ModemManager"
4062
4063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4065 msgid "Monitor"
4066 msgstr "Monitor"
4067
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4069 msgid "More Characters"
4070 msgstr "Plus de caractères"
4071
4072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4073 msgid "More…"
4074 msgstr "Plus…"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4077 msgid "Mount Point"
4078 msgstr "Point de montage"
4079
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4082 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4083 msgid "Mount Points"
4084 msgstr "Points de montage"
4085
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4087 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4088 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4091 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4092 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4093
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4095 msgid ""
4096 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4097 "filesystem"
4098 msgstr ""
4099 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4100 "de fichier"
4101
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4103 msgid "Mount attached devices"
4104 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4105
4106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4107 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4108 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4109
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4111 msgid "Mount options"
4112 msgstr "Options de montage"
4113
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4115 msgid "Mount point"
4116 msgstr "Point de montage"
4117
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4119 msgid "Mount swap not specifically configured"
4120 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4121
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4123 msgid "Mounted file systems"
4124 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4125
4126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4127 msgid "Move down"
4128 msgstr "Descendre"
4129
4130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4131 msgid "Move up"
4132 msgstr "Monter"
4133
4134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4138 msgid "Multicast"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4142 msgid "NAS ID"
4143 msgstr "NAS ID"
4144
4145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4146 msgid "NAT-T Mode"
4147 msgstr "Mode NAT-T"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4150 msgid "NAT64 Prefix"
4151 msgstr "Préfixe NAT64"
4152
4153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4155 msgid "NCM"
4156 msgstr "NCM"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4159 msgid "NDP-Proxy"
4160 msgstr "Proxy NDP"
4161
4162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4163 msgid "NT Domain"
4164 msgstr "Domaine NT"
4165
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4167 msgid "NTP server candidates"
4168 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4169
4170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4175 msgid "Name"
4176 msgstr "Nom"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4179 msgid "Name of the new network"
4180 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4181
4182 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4183 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4184 msgid "Navigation"
4185 msgstr "Navigation"
4186
4187 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4195 msgid "Network"
4196 msgstr "Réseau"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4199 msgid "Network SSID"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4203 msgid "Network Utilities"
4204 msgstr "Utilitaires réseau"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4207 msgid "Network boot image"
4208 msgstr "Image de démarrage réseau"
4209
4210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4211 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4212 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4213
4214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4216 msgid "Network device is not present"
4217 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4218
4219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4221 msgid "Network interface"
4222 msgstr "Interface réseau"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4225 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4226 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4229 msgid "New interface name…"
4230 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4231
4232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4233 msgid "Next »"
4234 msgstr "Prochain »"
4235
4236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4240 msgid "No"
4241 msgstr "Non"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4244 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4245 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4246
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4248 msgid "No Data"
4249 msgstr "Aucune donnée"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4252 msgid "No Encryption"
4253 msgstr "Pas de chiffrement"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4256 msgid "No Host Routes"
4257 msgstr "Pas de routes hôtes"
4258
4259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4260 msgid "No NAT-T"
4261 msgstr "Pas de NAT-T"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4264 msgid "No RX signal"
4265 msgstr "Pas de signal RX"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4268 msgid "No client associated"
4269 msgstr "Aucun client associé"
4270
4271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4272 msgid "No data received"
4273 msgstr "Aucune donnée reçue"
4274
4275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4276 msgid "No entries in this directory"
4277 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4278
4279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4280 msgid "No files found"
4281 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4282
4283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4287 msgid "No host route"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4294 msgid "No information available"
4295 msgstr "Information indisponible"
4296
4297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4299 msgid "No matching prefix delegation"
4300 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4301
4302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4304 msgid "No more slaves available"
4305 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4308 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4309 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4312 msgid "No negative cache"
4313 msgstr "Pas de cache négatif"
4314
4315 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4316 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4317 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4318 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4319 msgid "No password set!"
4320 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4323 msgid "No peers defined yet"
4324 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4325
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4328 msgid "No public keys present yet."
4329 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4330
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4332 msgid "No rules in this chain."
4333 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4334
4335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4336 msgid "No validation or filtering"
4337 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4341 msgid "No zone assigned"
4342 msgstr "Aucune zone attribuée"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4349 msgid "Noise"
4350 msgstr "Bruit"
4351
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4353 msgid "Noise Margin (SNR)"
4354 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4355
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4357 msgid "Noise:"
4358 msgstr "Bruit :"
4359
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4361 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4362 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4365 msgid "Non-wildcard"
4366 msgstr "Non-wildcard"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4371 msgid "None"
4372 msgstr "Aucun"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4376 msgid "Normal"
4377 msgstr "Normal"
4378
4379 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4380 msgid "Not Found"
4381 msgstr "Pas trouvé"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4384 msgid "Not associated"
4385 msgstr "Pas associé"
4386
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4388 msgid "Not connected"
4389 msgstr "Non connecté"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4396 msgid "Not present"
4397 msgstr "Non présent"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4400 msgid "Not started on boot"
4401 msgstr "Non démarré au boot"
4402
4403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4404 msgid "Not supported"
4405 msgstr "Non pris en charge"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4408 msgid ""
4409 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4410 "have problems"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4414 msgid "Notice"
4415 msgstr "Remarque"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4418 msgid "Nslookup"
4419 msgstr "Nslookup"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4422 msgid "Number of IGMP membership reports"
4423 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4426 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4427 msgstr ""
4428 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4429 "désactiver le cache)"
4430
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4432 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4433 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4436 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4437 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4440 msgid "Obfuscated Group Password"
4441 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4444 msgid "Obfuscated Password"
4445 msgstr "Mot de passe obscurci"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4454 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4455 msgid "Obtain IPv6-Address"
4456 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4460 msgid "Off"
4461 msgstr "Éteint"
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4464 msgid "Off-State Delay"
4465 msgstr "Durée éteinte"
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4468 msgid "On"
4469 msgstr "Allumé"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4472 msgid "On-Link route"
4473 msgstr "Route On-Link"
4474
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4476 msgid "On-State Delay"
4477 msgstr "Durée allumée"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4480 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4481 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4482
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4484 msgid "One of the following: %s"
4485 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4486
4487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4489 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4490 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4491
4492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4493 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4494 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4495
4496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4498 msgid "One or more required fields have no value!"
4499 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4500
4501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4502 msgid ""
4503 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4504 msgstr ""
4505 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4506 "est en marche (défaillance, 2)"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4510 msgid "Open list..."
4511 msgstr "Ouvrir la liste…"
4512
4513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4515 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4516 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4517
4518 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4519 msgid "OpenFortivpn"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4523 msgid "Operating frequency"
4524 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4525
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4528 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4529 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4530
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4532 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4533 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4534
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4536 msgid "Option changed"
4537 msgstr "Option modifiée"
4538
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4540 msgid "Option removed"
4541 msgstr "Option retirée"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4545 msgid "Optional"
4546 msgstr "Facultatif"
4547
4548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4549 msgid ""
4550 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4551 "starting with <code>0x</code>."
4552 msgstr ""
4553 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4554 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4555
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4557 msgid ""
4558 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4559 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4560 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4561 "for the interface."
4562 msgstr ""
4563 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4564 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4565 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4566 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4567
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4569 msgid ""
4570 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4571 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4572 msgstr ""
4573 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4574 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4575 "quantique."
4576
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4578 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4579 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4580
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4582 msgid "Optional. Description of peer."
4583 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4584
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4586 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4587 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4588
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4590 msgid ""
4591 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4592 "interface."
4593 msgstr ""
4594 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4595 "l'interface."
4596
4597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4598 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4599 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4600
4601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4602 msgid "Optional. Port of peer."
4603 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4604
4605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4606 msgid ""
4607 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4608 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4609 msgstr ""
4610 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4611 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4612 "est de 25."
4613
4614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4615 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4616 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4619 msgid "Options"
4620 msgstr "Options"
4621
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4623 msgid "Options:"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4627 msgid "Other:"
4628 msgstr "Autres :"
4629
4630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4631 msgid "Out"
4632 msgstr "Sortie"
4633
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4635 msgid "Outbound:"
4636 msgstr "Sortant :"
4637
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4642 msgid "Outgoing checksum"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4649 msgid "Outgoing key"
4650 msgstr "Clé sortante"
4651
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4656 msgid "Outgoing serialization"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4660 msgid "Output Interface"
4661 msgstr "Interface de sortie"
4662
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4665 msgid "Output zone"
4666 msgstr "Zone de sortie"
4667
4668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4669 msgid "Overlap"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4676 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4678 msgid "Override MAC address"
4679 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4680
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4688 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4691 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4697 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4698 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4701 msgid "Override MTU"
4702 msgstr "Modifier le MTU"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4706 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4708 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4709 msgid "Override TOS"
4710 msgstr "Remplacer TOS"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4716 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4717 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4718 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4719 msgid "Override TTL"
4720 msgstr "Remplacer TTL"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4723 msgid "Override default interface name"
4724 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4725
4726 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4727 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4728 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4731 msgid ""
4732 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4733 "subnet that is served."
4734 msgstr ""
4735 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4736 "partir du sous-réseau géré."
4737
4738 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4739 msgid "Override the table used for internal routes"
4740 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4741
4742 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4743 msgid "Overview"
4744 msgstr "Vue d’ensemble"
4745
4746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4747 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4748 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4749
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4751 msgid "Owner"
4752 msgstr "Utilisateur"
4753
4754 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4755 msgid "PAP/CHAP (both)"
4756 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4757
4758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4767 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4768 msgid "PAP/CHAP password"
4769 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4770
4771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4779 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4780 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4781 msgid "PAP/CHAP username"
4782 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4783
4784 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4785 msgid "PDP Type"
4786 msgstr "Type de PDP"
4787
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4789 msgid "PID"
4790 msgstr "PID"
4791
4792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4796 msgid "PIN"
4797 msgstr "code PIN"
4798
4799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4801 msgid "PIN code rejected"
4802 msgstr "Code PIN rejeté"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4805 msgid "PMK R1 Push"
4806 msgstr "Push PMK R1"
4807
4808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4810 msgid "PPP"
4811 msgstr "PPP"
4812
4813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4814 msgid "PPPoA Encapsulation"
4815 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4816
4817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4819 msgid "PPPoATM"
4820 msgstr "PPPoATM"
4821
4822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4824 msgid "PPPoE"
4825 msgstr "PPPoE"
4826
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4828 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4829 msgid "PPPoSSH"
4830 msgstr "PPPoSSH"
4831
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4834 msgid "PPtP"
4835 msgstr "PPtP"
4836
4837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4838 msgid "PSID offset"
4839 msgstr "Décalage PSID"
4840
4841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4842 msgid "PSID-bits length"
4843 msgstr "Longueur des bits PSID"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4846 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4847 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4850 msgid "Packet Steering"
4851 msgstr "Direction de paquets"
4852
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4854 msgid "Packets"
4855 msgstr "Paquets"
4856
4857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4858 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4859 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4863 msgid "Part of zone %q"
4864 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4865
4866 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4869 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4870 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4872 msgid "Password"
4873 msgstr "Mot de passe"
4874
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4876 msgid "Password authentication"
4877 msgstr "Authentification par mot de passe"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4880 msgid "Password of Private Key"
4881 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4884 msgid "Password of inner Private Key"
4885 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4886
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4891 msgid "Password strength"
4892 msgstr "Force du mot de passe"
4893
4894 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4895 msgid "Password2"
4896 msgstr "Password2"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4899 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4900 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4903 msgid "Path to CA-Certificate"
4904 msgstr "Chemin du certificat CA"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4907 msgid "Path to Client-Certificate"
4908 msgstr "Chemin du certificat client"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4911 msgid "Path to Private Key"
4912 msgstr "Chemin de la clé privée"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4915 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4916 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4919 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4920 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4923 msgid "Path to inner Private Key"
4924 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4925
4926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4927 msgid "Paused"
4928 msgstr "En pause"
4929
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4941 msgid "Peak:"
4942 msgstr "Pic :"
4943
4944 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4945 msgid "Peer IP address to assign"
4946 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4947
4948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4950 msgid "Peer address is missing"
4951 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4954 msgid "Peers"
4955 msgstr "Pairs"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4958 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4959 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4960
4961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4965 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4969 msgid "Perform reboot"
4970 msgstr "Redémarrer"
4971
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4973 msgid "Perform reset"
4974 msgstr "Réinitialiser"
4975
4976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4977 msgid "Permission denied"
4978 msgstr "Permission refusée"
4979
4980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4981 msgid "Persistent Keep Alive"
4982 msgstr "Maintien persistant"
4983
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4985 msgid "Phy Rate:"
4986 msgstr "Débit physique :"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4989 msgid "Physical Settings"
4990 msgstr "Paramètres physiques"
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4995 msgid "Ping"
4996 msgstr "Ping"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5004 msgid "Pkts."
5005 msgstr "Pqts."
5006
5007 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5008 msgid "Please enter your username and password."
5009 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5010
5011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
5012 msgid "Please select the file to upload."
5013 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5014
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5016 msgid "Policy"
5017 msgstr "Politique"
5018
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5020 msgid "Port"
5021 msgstr "Port"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5024 msgid "Port status:"
5025 msgstr "Statut du port :"
5026
5027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5028 msgid "Potential negation of: %s"
5029 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5030
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5032 msgid "Power Management Mode"
5033 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5034
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5036 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5037 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5038
5039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5040 msgid "Prefer LTE"
5041 msgstr "Préférer LTE"
5042
5043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5044 msgid "Prefer UMTS"
5045 msgstr "Préférer l'UMTS"
5046
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5048 msgid "Prefix Delegated"
5049 msgstr "Préfixe Délégué"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5052 msgid "Preshared Key"
5053 msgstr "Clé pré-partagée"
5054
5055 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5060 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5061 msgid ""
5062 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5063 "ignore failures"
5064 msgstr ""
5065 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5066 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5067
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5069 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5070 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5073 msgid "Prevents client-to-client communication"
5074 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5075
5076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5077 msgid "Primary Slave"
5078 msgstr "Esclave primaire"
5079
5080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5081 msgid ""
5082 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5083 "better than current slave (better, 1)"
5084 msgstr ""
5085 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5086 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5087
5088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5089 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5090 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5091
5092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5093 msgid "Private Key"
5094 msgstr "Clé privée"
5095
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5097 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5098 msgid "Processes"
5099 msgstr "Processus"
5100
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5102 msgid "Profile"
5103 msgstr "Profil"
5104
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5106 msgid "Prot."
5107 msgstr "Prot."
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5116 msgid "Protocol"
5117 msgstr "Protocole"
5118
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5120 msgid "Provide NTP server"
5121 msgstr "Fournir serveur NTP"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5124 msgid "Provide new network"
5125 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5128 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5129 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5130
5131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5132 msgid "Public Key"
5133 msgstr "Clé publique"
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5136 msgid ""
5137 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5138 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5139 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5140 "code> file into the input field."
5141 msgstr ""
5142 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5143 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5144 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5145 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5146 "dans le champ de saisie."
5147
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5149 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5150 msgstr ""
5151 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5152
5153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5154 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5155 msgid "QMI Cellular"
5156 msgstr "QMI Cellulaire"
5157
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5159 msgid "Quality"
5160 msgstr "Qualité"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5163 msgid ""
5164 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5165 "servers"
5166 msgstr ""
5167 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5168 "abbr> disponibles en amont"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5171 msgid "R0 Key Lifetime"
5172 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5175 msgid "R1 Key Holder"
5176 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5179 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5180 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5183 msgid "RSSI threshold for joining"
5184 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5187 msgid "RTS/CTS Threshold"
5188 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5192 msgid "RX"
5193 msgstr "Reçu"
5194
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5196 msgid "RX Rate"
5197 msgstr "Débit en réception"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5200 msgid "RX Rate / TX Rate"
5201 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5204 msgid "Radius-Accounting-Port"
5205 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5208 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5209 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5212 msgid "Radius-Accounting-Server"
5213 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5216 msgid "Radius-Authentication-Port"
5217 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5220 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5221 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5224 msgid "Radius-Authentication-Server"
5225 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5226
5227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5228 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5229 msgstr ""
5230 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5231 "l'exige"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5234 msgid ""
5235 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5236 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5237 msgstr ""
5238 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5239 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5242 msgid "Really switch protocol?"
5243 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5244
5245 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5246 msgid "Realtime Graphs"
5247 msgstr "Graphiques temps-réel"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5250 msgid "Reassociation Deadline"
5251 msgstr "Date limite de réassociation"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5254 msgid "Rebind protection"
5255 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5258 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5259 msgid "Reboot"
5260 msgstr "Redémarrage"
5261
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5266 msgid "Rebooting…"
5267 msgstr "Redémarrage …"
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5270 msgid "Reboots the operating system of your device"
5271 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5272
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5274 msgid "Receive"
5275 msgstr "Reçoit"
5276
5277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5278 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5279 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5282 msgid "Reconnect this interface"
5283 msgstr "Reconnecter cet interface"
5284
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5286 msgid "References"
5287 msgstr "Références"
5288
5289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5290 msgid "Refreshing"
5291 msgstr "Rafraîchissement"
5292
5293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5294 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5295 msgid "Relay"
5296 msgstr "Relais"
5297
5298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5299 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5300 msgid "Relay Bridge"
5301 msgstr "Pont-relais"
5302
5303 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5304 msgid "Relay between networks"
5305 msgstr "Relais entre réseaux"
5306
5307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5308 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5309 msgid "Relay bridge"
5310 msgstr "Pont-relais"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5314 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5315 msgid "Remote IPv4 address"
5316 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5317
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5320 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5321 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5322 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5325 msgid "Remote IPv6 address"
5326 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5327
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5330 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5331 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5334 msgid "Remove"
5335 msgstr "Désinstaller"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5338 msgid "Replace wireless configuration"
5339 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5340
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5342 msgid "Request IPv6-address"
5343 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5344
5345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5346 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5347 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5348
5349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5350 msgid "Request timeout"
5351 msgstr "Expiration de la demande"
5352
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5357 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5358 msgstr ""
5359
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5364 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5365 msgstr ""
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5368 msgid "Required"
5369 msgstr "Obligatoire"
5370
5371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5372 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5373 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5374
5375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5376 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5377 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5378
5379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5380 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5381 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5382
5383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5384 msgid ""
5385 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5386 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5387 "routes through the tunnel."
5388 msgstr ""
5389 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5390 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5391 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5396 msgid "Requires hostapd"
5397 msgstr "Nécessite hostapd"
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5401 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5402 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5403
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5406 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5407 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5410 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5411 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5415 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5416 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5420 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5424 msgid ""
5425 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5426 "come from unsigned domains"
5427 msgstr ""
5428 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5429 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5437 msgid "Requires wpa-supplicant"
5438 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5442 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5443 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5447 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5448 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5451 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5452 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5457 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5458 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5462 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5466 msgid "Reselection policy for primary slave"
5467 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5468
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5470 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5474 msgid "Reset"
5475 msgstr "Remise à zéro"
5476
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5478 msgid "Reset Counters"
5479 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5480
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5482 msgid "Reset to defaults"
5483 msgstr "Ré-initialisation"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5486 msgid "Resolv and Hosts Files"
5487 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5490 msgid "Resolve file"
5491 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5492
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5494 msgid "Resource not found"
5495 msgstr "Ressource non trouvée"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5500 msgid "Restart"
5501 msgstr "Redémarrer"
5502
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5504 msgid "Restart Firewall"
5505 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5508 msgid "Restart radio interface"
5509 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5512 msgid "Restore"
5513 msgstr "Restaurer"
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5516 msgid "Restore backup"
5517 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5518
5519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5521 msgid "Reveal/hide password"
5522 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5523
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5525 msgid "Revert"
5526 msgstr "Annuler les modifications"
5527
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5529 msgid "Revert changes"
5530 msgstr "Annuler les modifications"
5531
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5533 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5534 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5535
5536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5537 msgid "Reverting configuration…"
5538 msgstr "Annulation de la configuration…"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5541 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5542 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5543
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5545 msgid "Root preparation"
5546 msgstr "Préparation root"
5547
5548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5549 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5550 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5553 msgid "Route Allowed IPs"
5554 msgstr "Route IP autorisées"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5557 msgid "Route table"
5558 msgstr "Table de route"
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5561 msgid "Route type"
5562 msgstr "Type d'itinéraire"
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5565 msgid "Router Advertisement-Service"
5566 msgstr "Service de publicité de routeur"
5567
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5569 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5570 msgid "Router Password"
5571 msgstr "Mot de passe du routeur"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5576 msgid "Routes"
5577 msgstr "Routes"
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5580 msgid ""
5581 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5582 "can be reached."
5583 msgstr ""
5584 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5585 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5586
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5588 msgid "Rule"
5589 msgstr "Règle"
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5592 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5593 msgstr ""
5594 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5595
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5597 msgid "Run filesystem check"
5598 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5599
5600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5601 msgid "Runtime error"
5602 msgstr "Erreur d'exécution"
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5605 msgid "SHA256"
5606 msgstr "SHA256"
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5610 msgid "SNR"
5611 msgstr "SNR"
5612
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5614 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5615 msgid "SSH Access"
5616 msgstr "Accès SSH"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5619 msgid "SSH server address"
5620 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5621
5622 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5623 msgid "SSH server port"
5624 msgstr "Port du serveur SSH"
5625
5626 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5627 msgid "SSH username"
5628 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5629
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5632 msgid "SSH-Keys"
5633 msgstr "Clés SSH"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5639 msgid "SSID"
5640 msgstr "SSID"
5641
5642 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5643 msgid "SSTP"
5644 msgstr "SSTP"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5647 msgid "SSTP Server"
5648 msgstr "Serveur SSTP"
5649
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5651 msgid "SWAP"
5652 msgstr "SWAP"
5653
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5661 msgid "Save"
5662 msgstr "Enregistrer"
5663
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5667 msgid "Save & Apply"
5668 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5669
5670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5671 msgid "Save error"
5672 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5673
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5675 msgid "Save mtdblock"
5676 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5679 msgid "Save mtdblock contents"
5680 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5683 msgid "Scan"
5684 msgstr "Scan"
5685
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5687 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5688 msgid "Scheduled Tasks"
5689 msgstr "Tâches Régulières"
5690
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5692 msgid "Section added"
5693 msgstr "Section ajoutée"
5694
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5696 msgid "Section removed"
5697 msgstr "Section retirée"
5698
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5700 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5701 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5702
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5704 msgid ""
5705 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5706 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5707 "your device!"
5708 msgstr ""
5709 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5710 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5711 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5712
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5716 msgid "Select file…"
5717 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5718
5719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5720 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5721 msgstr ""
5722 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
5723 "sélection de l'esclave"
5724
5725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5730 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5731 msgid ""
5732 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5733 "conjunction with failure threshold"
5734 msgstr ""
5735 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5736 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5737
5738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5739 msgid "Send the hostname of this device"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5743 msgid "Server Settings"
5744 msgstr "Paramètres du serveur"
5745
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5747 msgid "Service Name"
5748 msgstr "Nom du service"
5749
5750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5752 msgid "Service Type"
5753 msgstr "Type du service"
5754
5755 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5756 msgid "Services"
5757 msgstr "Services"
5758
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5760 msgid "Session expired"
5761 msgstr "La session a expiré"
5762
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5765 msgid "Set Static"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5769 msgid "Set VPN as Default Route"
5770 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5773 msgid ""
5774 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5775 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5776 msgstr ""
5777 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5778 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5779 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5780
5781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5782 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5783 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5786 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5787 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5788
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5790 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5791 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
5792
5793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5794 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5795 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
5796
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5800 msgid "Setting PLMN failed"
5801 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5802
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5805 msgid "Setting operation mode failed"
5806 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5810 msgid "Setup DHCP Server"
5811 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5812
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5814 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5815 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5819 msgid "Short GI"
5820 msgstr "IG court"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5823 msgid "Short Preamble"
5824 msgstr "Préambule court"
5825
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5828 msgid "Show current backup file list"
5829 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5830
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5832 msgid "Show empty chains"
5833 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5836 msgid "Shutdown this interface"
5837 msgstr "Arrêter cette interface"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5847 msgid "Signal"
5848 msgstr "Signal"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5851 msgid "Signal / Noise"
5852 msgstr "Signal / bruit"
5853
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5855 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5856 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5857
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5859 msgid "Signal:"
5860 msgstr "Signal :"
5861
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5864 msgid "Size"
5865 msgstr "Taille"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5868 msgid "Size of DNS query cache"
5869 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5870
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5872 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5873 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5874
5875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5877 msgid "Skip"
5878 msgstr "Passer au suivant"
5879
5880 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5882 msgid "Skip to content"
5883 msgstr "Passer au contenu"
5884
5885 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5886 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5887 msgid "Skip to navigation"
5888 msgstr "Passer à la navigation"
5889
5890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5891 msgid "Slave Interfaces"
5892 msgstr "Interfaces Esclaves"
5893
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5896 msgid "Software VLAN"
5897 msgstr "VLAN logiciel"
5898
5899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5900 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5901 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5902
5903 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5904 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5905 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5906
5907 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5908 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5909 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5910
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5912 msgid ""
5913 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5914 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5915 "instructions."
5916 msgstr ""
5917 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5918 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5919 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5920 "matériel."
5921
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5925 msgid "Source"
5926 msgstr "Source"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5929 msgid "Source Address"
5930 msgstr "Adresse source"
5931
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5934 msgid "Source interface"
5935 msgstr "Interface source"
5936
5937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5938 msgid ""
5939 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5940 "dropped or delivered"
5941 msgstr ""
5942 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
5943 "être supprimés ou livrés"
5944
5945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5946 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5947 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
5948
5949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5950 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5951 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5954 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5955 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
5956
5957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5958 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5959 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
5960
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5962 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5963 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5964
5965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5966 msgid ""
5967 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5968 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5969 msgstr ""
5970 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
5971 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
5972 "celle du système"
5973
5974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5975 msgid ""
5976 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5977 "to be dead"
5978 msgstr ""
5979 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5980 "supposés disparus"
5981
5982 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5983 msgid ""
5984 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5985 "dead"
5986 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5989 msgid ""
5990 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5991 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5992 "be reduced by the driver."
5993 msgstr ""
5994 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5995 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5996 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5997
5998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5999 msgid ""
6000 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6001 "carrier"
6002 msgstr ""
6003 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6004 "valoir le transporteur"
6005
6006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6007 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6008 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6009
6010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6011 msgid ""
6012 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6013 "failover event in 200ms intervals"
6014 msgstr ""
6015 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6016 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6019 msgid ""
6020 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6021 "the next one"
6022 msgstr ""
6023 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6024 "au suivant"
6025
6026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6027 msgid ""
6028 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6029 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6030 msgstr ""
6031 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6032 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6033
6034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6035 msgid ""
6036 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6037 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6038 msgstr ""
6039 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6040 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6041
6042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6043 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6044 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6047 msgid ""
6048 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6049 "LACPDU packets"
6050 msgstr ""
6051 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6052 "les paquets LACPDU"
6053
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6055 msgid ""
6056 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6057 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6058 msgstr ""
6059 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6060 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6063 msgid "Specifies the system priority"
6064 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6067 msgid ""
6068 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6069 "link failure detection"
6070 msgstr ""
6071 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6072 "après une détection de défaillance de liaison"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6075 msgid ""
6076 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6077 "link recovery detection"
6078 msgstr ""
6079 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6080 "après une détection de récupération de lien"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6083 msgid ""
6084 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6085 "traffic should be filtered for link monitoring"
6086 msgstr ""
6087 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6088 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6089
6090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6091 msgid ""
6092 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6093 "address at enslavement"
6094 msgstr ""
6095 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6096 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6097
6098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6099 msgid ""
6100 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6101 "netif_carrier_ok()"
6102 msgstr ""
6103 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6104 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6105
6106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6107 msgid ""
6108 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6109 msgstr ""
6110 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6111 "de la charge"
6112
6113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6114 msgid ""
6115 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6116 msgstr ""
6117 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6118 "interface de liaison"
6119
6120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6121 msgid ""
6122 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6123 "slave while it is available"
6124 msgstr ""
6125 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6126 "actif tant qu'il est disponible"
6127
6128 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6131 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6132 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6133
6134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6135 msgid ""
6136 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6137 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6138 "<code>00..FF</code> (optional)."
6139 msgstr ""
6140
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6142 msgid ""
6143 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6144 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6145 "<code>00..FF</code> (optional)."
6146 msgstr ""
6147
6148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6152 msgid ""
6153 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6154 "default (64) (optional)."
6155 msgstr ""
6156
6157 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6159 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6160 msgid ""
6161 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6162 "default (64)."
6163 msgstr ""
6164 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6165 "celui par défaut (64)."
6166
6167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6169 msgid ""
6170 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6171 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6172 "FF</code> (optional)."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6179 msgid ""
6180 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6181 "bytes) (optional)."
6182 msgstr ""
6183
6184 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6187 msgid ""
6188 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6189 "bytes)."
6190 msgstr ""
6191 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6192 "(1280 octets)."
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6195 msgid "Specify the secret encryption key here."
6196 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6200 msgid "Start"
6201 msgstr "Démarrer"
6202
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6204 msgid "Start WPS"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6208 msgid "Start priority"
6209 msgstr "Priorité de démarrage"
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6212 msgid "Start refresh"
6213 msgstr "Lancer l'actualisation"
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6216 msgid "Starting configuration apply…"
6217 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6220 msgid "Starting wireless scan..."
6221 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6222
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6224 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6225 msgid "Startup"
6226 msgstr "Démarrage"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6229 msgid "Static IPv4 Routes"
6230 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6233 msgid "Static IPv6 Routes"
6234 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6235
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6238 msgid "Static Lease"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6242 msgid "Static Leases"
6243 msgstr "Baux Statiques"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6246 msgid "Static Routes"
6247 msgstr "Routes statiques"
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6252 msgid "Static address"
6253 msgstr "Adresse statique"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6256 msgid ""
6257 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6258 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6259 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6260 msgstr ""
6261 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6262 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6263 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6264 "hôtes configurés."
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6267 msgid "Station inactivity limit"
6268 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6269
6270 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6274 msgid "Status"
6275 msgstr "État"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6279 msgid "Stop"
6280 msgstr "Arrêter"
6281
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6283 msgid "Stop WPS"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6288 msgid "Stop refresh"
6289 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6292 msgid "Strict order"
6293 msgstr "Ordre strict"
6294
6295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6296 msgid "Strong"
6297 msgstr "Forte"
6298
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6301 msgid "Submit"
6302 msgstr "Soumettre"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6305 msgid "Suppress logging"
6306 msgstr "Supprimer la journalisation"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6309 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6310 msgstr ""
6311 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6312
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6314 msgid "Swap free"
6315 msgstr "Swap restant"
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6318 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6319 msgid "Switch"
6320 msgstr "Switch"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6323 msgid "Switch %q"
6324 msgstr "Switch %q"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6327 msgid ""
6328 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6329 msgstr ""
6330 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6331 "pas être précis."
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6335 msgid "Switch VLAN"
6336 msgstr "Commutateur VLAN"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6339 msgid "Switch protocol"
6340 msgstr "Changer de protocole"
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6345 msgid "Switch to CIDR list notation"
6346 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6347
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6349 msgid "Symbolic link"
6350 msgstr "Lien symbolique"
6351
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6353 msgid "Sync with NTP-Server"
6354 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6355
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6357 msgid "Sync with browser"
6358 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6359
6360 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6363 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6364 msgid "System"
6365 msgstr "Système"
6366
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6369 msgid "System Log"
6370 msgstr "Journal système"
6371
6372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6373 msgid "System Priority"
6374 msgstr "Priorité du système"
6375
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6377 msgid "System Properties"
6378 msgstr "Propriétés système"
6379
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6381 msgid "System log buffer size"
6382 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6383
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6385 msgid "TCP:"
6386 msgstr "TCP :"
6387
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6389 msgid "TFTP Settings"
6390 msgstr "Paramètres TFTP"
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6393 msgid "TFTP server root"
6394 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6398 msgid "TX"
6399 msgstr "Transmis"
6400
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6402 msgid "TX Rate"
6403 msgstr "Débit en émission"
6404
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6408 msgid "Table"
6409 msgstr "Table"
6410
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6415 msgid "Target"
6416 msgstr "Cible"
6417
6418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6419 msgid "Target network"
6420 msgstr "Réseau cible"
6421
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6423 msgid "Terminate"
6424 msgstr "Éteindre"
6425
6426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6427 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6428 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
6429
6430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6431 msgid ""
6432 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6433 "username instead of the user ID!"
6434 msgstr ""
6435 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
6436 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
6437 "utilisateur!"
6438
6439 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6440 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6441 msgstr ""
6442 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6443
6444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6446 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6447 msgid ""
6448 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6449 msgstr ""
6450 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6451
6452 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6453 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6454 msgstr ""
6455 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6456
6457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6459 msgid ""
6460 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6461 msgstr ""
6462
6463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6465 msgid ""
6466 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6467 msgstr ""
6468 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6469 "<code>::</code>"
6470
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6472 msgid ""
6473 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6474 "code> and <code>_</code>"
6475 msgstr ""
6476 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6477 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6478
6479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6480 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6481 msgstr ""
6482 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6483 "suivante:"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6486 msgid ""
6487 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6488 "network"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6492 msgid ""
6493 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6494 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6495 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6496 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6497 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6498 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6499 "state."
6500 msgstr ""
6501 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6502 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6503 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6504 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6505 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6506 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6507 "cours pour conserver l'état actuel."
6508
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6511 msgid ""
6512 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6513 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6514 msgstr ""
6515 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6516 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6519 msgid ""
6520 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6521 "properly."
6522 msgstr ""
6523 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6524 "fonctionne correctement."
6525
6526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6527 msgid ""
6528 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6529 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6530 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6531 msgstr ""
6532 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6533 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6534 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6535 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6536
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6538 msgid "The following rules are currently active on this system."
6539 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6540
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6542 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6543 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6544
6545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6546 msgid "The given SSH public key has already been added."
6547 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6548
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6550 msgid ""
6551 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6552 "ECDSA keys."
6553 msgstr ""
6554 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6555 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6556
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6558 msgid "The interface name is already used"
6559 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6562 msgid "The interface name is too long"
6563 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6564
6565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6567 msgid ""
6568 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6569 "addresses."
6570 msgstr ""
6571 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6572 "IPv6."
6573
6574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6576 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6577 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6578
6579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6580 msgid "The local IPv4 address"
6581 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6582
6583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6585 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6587 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6588 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6589
6590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6591 msgid "The local IPv4 netmask"
6592 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
6593
6594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6597 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6598 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6599
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6601 msgid "The network name is already used"
6602 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6603
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6605 msgid ""
6606 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6607 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6608 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6609 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6610 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6611 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6612 msgstr ""
6613 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6614 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6615 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6616 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6617 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6618 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6619 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6620
6621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6623 msgid "The reboot command failed with code %d"
6624 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6625
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6627 msgid "The restore command failed with code %d"
6628 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6631 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6632 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6633
6634 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6635 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6636 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6637
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6639 msgid ""
6640 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6641 "when finished."
6642 msgstr ""
6643 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6644 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6645
6646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6647 msgid ""
6648 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6649 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6650 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6651 "settings."
6652 msgstr ""
6653 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6654 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6655 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6656 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6657
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6659 msgid ""
6660 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6661 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6662 msgstr ""
6663 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6664 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6665 "manuellement."
6666
6667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6668 msgid "The system password has been successfully changed."
6669 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6670
6671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6672 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6673 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6674
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6676 msgid ""
6677 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6678 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6679 "\"Cancel\" to abort the operation."
6680 msgstr ""
6681 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6682 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6683 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6684
6685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6686 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6687 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6688
6689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6690 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6691 msgstr ""
6692 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6693
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6695 msgid ""
6696 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6697 "you choose the generic image format for your platform."
6698 msgstr ""
6699 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6700 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6706 msgid "There are no active leases"
6707 msgstr "Aucun bail actif"
6708
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6710 msgid "There are no changes to apply"
6711 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6712
6713 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6714 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6715 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6716 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6717 msgid ""
6718 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6719 "protect the web interface."
6720 msgstr ""
6721 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6722 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
6723
6724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6725 msgid "This IPv4 address of the relay"
6726 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6729 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6730 msgstr ""
6731 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6732 "sélectionnée."
6733
6734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6735 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6736 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6737
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6739 msgid ""
6740 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6741 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6742 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6743 msgstr ""
6744 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6745 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6746 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6747
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6750 msgid ""
6751 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6752 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6753 "configurations are automatically preserved."
6754 msgstr ""
6755 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6756 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6757 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6758 "conservés."
6759
6760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6761 msgid ""
6762 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6763 "password if no update key has been configured"
6764 msgstr ""
6765 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6766 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6767
6768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6769 msgid ""
6770 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6771 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6772 msgstr ""
6773 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6774 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6775
6776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6777 msgid ""
6778 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6779 "ends with <code>...:2/64</code>"
6780 msgstr ""
6781 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6782 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6785 msgid ""
6786 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6787 "abbr> in the local network"
6788 msgstr ""
6789 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6790 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6791
6792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6793 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6794 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6795
6796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6797 msgid ""
6798 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6799 msgstr ""
6800 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6801 "être utilisé par les clients"
6802
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6804 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6805 msgstr ""
6806 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6807
6808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6809 msgid ""
6810 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6811 msgstr ""
6812 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6813 "fournisseur de tunnels"
6814
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6816 msgid ""
6817 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6818 "their status."
6819 msgstr ""
6820 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6821 "leur statut."
6822
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6825 msgid ""
6826 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6827 msgstr ""
6828 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6829 "installé."
6830
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6835 msgid "This section contains no values yet"
6836 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6837
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6839 msgid "Time Synchronization"
6840 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6843 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6844 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6845
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6847 msgid "Timed-out"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6851 msgid "Timezone"
6852 msgstr "Fuseau horaire"
6853
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6855 msgid "To login…"
6856 msgstr "Ouvrir une session…"
6857
6858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6859 msgid ""
6860 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6861 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6862 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6863 msgstr ""
6864 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6865 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6866 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6867 "seulement avec les images de type squashfs)."
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6870 msgid "Tone"
6871 msgstr "Ton"
6872
6873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6874 msgid "Total Available"
6875 msgstr "Total disponible"
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6880 msgid "Traceroute"
6881 msgstr "Traceroute"
6882
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6885 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6886 msgid "Traffic"
6887 msgstr "Trafic"
6888
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6891 msgid "Traffic Class"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6895 msgid "Transfer"
6896 msgstr "Données"
6897
6898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6899 msgid "Transmit"
6900 msgstr "Transmet"
6901
6902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6903 msgid "Transmit Hash Policy"
6904 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
6905
6906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6907 msgid "Trigger"
6908 msgstr "Déclenchement"
6909
6910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6911 msgid "Trigger Mode"
6912 msgstr "Mode de déclenchement"
6913
6914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6915 msgid "Tunnel ID"
6916 msgstr "ID du tunnel"
6917
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6920 msgid "Tunnel Interface"
6921 msgstr "Interface du tunnel"
6922
6923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6926 msgid "Tunnel Link"
6927 msgstr "Lien de tunnel"
6928
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6930 msgid "Tx-Power"
6931 msgstr "Puissance d'émission"
6932
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6936 msgid "Type"
6937 msgstr "Type"
6938
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6940 msgid "UDP:"
6941 msgstr "UDP :"
6942
6943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6944 msgid "UMTS only"
6945 msgstr "seulement UMTS"
6946
6947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6949 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6950 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6951
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6954 msgid "UUID"
6955 msgstr "UUID"
6956
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6961 msgid "Unable to determine device name"
6962 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6963
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6966 msgid "Unable to determine external IP address"
6967 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6968
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6971 msgid "Unable to determine upstream interface"
6972 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6973
6974 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6975 msgid "Unable to dispatch"
6976 msgstr "Impossible d'envoyer"
6977
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6980 msgid "Unable to load log data:"
6981 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
6982
6983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6986 msgid "Unable to obtain client ID"
6987 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
6988
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6990 msgid "Unable to obtain mount information"
6991 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
6992
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6994 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6995 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
6996
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6998 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6999 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
7000
7001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7003 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7004 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
7005
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7008 msgid "Unable to resolve peer host name"
7009 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
7010
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
7012 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7013 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
7014
7015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7018 msgid "Unable to save contents: %s"
7019 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
7020
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
7022 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7023 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
7024
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7026 msgid "Unexpected reply data format"
7027 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
7028
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7032 msgid "Unknown"
7033 msgstr "Inconnue"
7034
7035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7036 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7037 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
7038
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7041 msgid "Unknown error (%s)"
7042 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
7043
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7045 msgid "Unknown error code"
7046 msgstr "Code d'erreur inconnu"
7047
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7051 msgid "Unmanaged"
7052 msgstr "non-géré"
7053
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7056 msgid "Unmount"
7057 msgstr "Démonter"
7058
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7060 msgid "Unnamed key"
7061 msgstr "Clé sans nom"
7062
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7064 msgid "Unsaved Changes"
7065 msgstr "Changements non appliqués"
7066
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7068 msgid "Unspecified error"
7069 msgstr "Erreur non spécifiée"
7070
7071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7073 msgid "Unsupported MAP type"
7074 msgstr "Type de carte non pris en charge"
7075
7076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7078 msgid "Unsupported modem"
7079 msgstr "Modem non pris en charge"
7080
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7082 msgid "Unsupported protocol type."
7083 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
7084
7085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7086 msgid "Up"
7087 msgstr "Haut"
7088
7089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7090 msgid "Up Delay"
7091 msgstr "Délai d'attente"
7092
7093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7094 msgid "Upload"
7095 msgstr "Téléverser"
7096
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7098 msgid ""
7099 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7100 msgstr ""
7101 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
7102 "en cours d'exécution."
7103
7104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7107 msgid "Upload archive..."
7108 msgstr "Envoi de l'archive…"
7109
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7111 msgid "Upload file"
7112 msgstr "Téléverser un fichier"
7113
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7115 msgid "Upload file…"
7116 msgstr "Téléverser un fichier…"
7117
7118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7120 msgid "Upload request failed: %s"
7121 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
7122
7123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7125 msgid "Uploading file…"
7126 msgstr "Téléchargement du fichier…"
7127
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7129 msgid ""
7130 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7131 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7132 "restarted to apply the updated configuration."
7133 msgstr ""
7134 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7135 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7136 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7140 msgid "Uptime"
7141 msgstr "Temps de service"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7144 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7145 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7146
7147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7148 msgid "Use DHCP advertised servers"
7149 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7150
7151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7152 msgid "Use DHCP gateway"
7153 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7154
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7156 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7159 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7166 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7168 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7169 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7170
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7172 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7173 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7174
7175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7181 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7182 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7183
7184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7188 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7189 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7190
7191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7192 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7193 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7194
7195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7196 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7197 msgstr ""
7198 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7199
7200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7201 msgid ""
7202 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7203 "(encap2+3)"
7204 msgstr ""
7205 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7206 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7207
7208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7209 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7210 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7211
7212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7213 msgid "Use as root filesystem (/)"
7214 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7215
7216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7217 msgid "Use broadcast flag"
7218 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7219
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7221 msgid "Use builtin IPv6-management"
7222 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7223
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7234 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7235 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7236 msgid "Use custom DNS servers"
7237 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7238
7239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7251 msgid "Use default gateway"
7252 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7253
7254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7264 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7265 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7271 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7274 msgid "Use gateway metric"
7275 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7276
7277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7278 msgid "Use legacy MAP"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7282 msgid ""
7283 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7284 "instead of RFC7597"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7288 msgid "Use routing table"
7289 msgstr "Utiliser la table de routage"
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7292 msgid "Use system certificates"
7293 msgstr "Utiliser des certificats système"
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7296 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7297 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7300 msgid ""
7301 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7302 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7303 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7304 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7305 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7306 msgstr ""
7307 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7308 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7309 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7310 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7311 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7312 "ex. 12h, 3d ou infini."
7313
7314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7315 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7316 msgstr ""
7317 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7318
7319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7320 msgid ""
7321 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7322 msgstr ""
7323 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7324 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7325
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7328 msgid "Used"
7329 msgstr "Utilisé"
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7332 msgid "Used Key Slot"
7333 msgstr "Clé utilisée"
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7336 msgid ""
7337 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7338 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7339 msgstr ""
7340 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
7341 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
7342
7343 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7344 msgid "User Group"
7345 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
7346
7347 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7348 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7349 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
7350
7351 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7352 msgid "User key (PEM encoded)"
7353 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
7354
7355 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7357 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7359 msgid "Username"
7360 msgstr "Nom d'utilisateur"
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7363 msgid "VC-Mux"
7364 msgstr "VC-Mux"
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7367 msgid "VDSL"
7368 msgstr "VDSL"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7371 msgid "VLANs on %q"
7372 msgstr "VLANs sur %q"
7373
7374 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7375 msgid "VPN"
7376 msgstr "VPN"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7379 msgid "VPN Local address"
7380 msgstr "Adresse locale VPN"
7381
7382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7383 msgid "VPN Local port"
7384 msgstr "Port local VPN"
7385
7386 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7387 msgid "VPN Protocol"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7391 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7393 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7394 msgid "VPN Server"
7395 msgstr "Serveur VPN"
7396
7397 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7398 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7399 msgid "VPN Server port"
7400 msgstr "Port du serveur VPN"
7401
7402 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7403 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7404 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7405 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
7406
7407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7409 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7410 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
7411
7412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7413 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7414 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7415
7416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7417 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7418 msgid "VXLAN network identifier"
7419 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
7420
7421 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7422 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7423 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7427 msgid ""
7428 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7429 "the \"ca-bundle\" package"
7430 msgstr ""
7431 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
7432 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
7433
7434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7435 msgid "Validation for all slaves"
7436 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
7437
7438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7439 msgid "Validation only for active slave"
7440 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
7441
7442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7443 msgid "Validation only for backup slaves"
7444 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
7445
7446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7447 msgid "Value must not be empty"
7448 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
7449
7450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7451 msgid "Vendor"
7452 msgstr "Vendeur"
7453
7454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7455 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7456 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
7457
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7459 msgid "Verifying the uploaded image file."
7460 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
7461
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7463 msgid "Very High"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7467 msgid "Virtual dynamic interface"
7468 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
7469
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7472 msgid "WDS"
7473 msgstr "WDS"
7474
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7477 msgid "WEP Open System"
7478 msgstr "Système ouvert WEP"
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7482 msgid "WEP Shared Key"
7483 msgstr "Clé partagée WEP"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7486 msgid "WEP passphrase"
7487 msgstr "Mot de passe WEP"
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7490 msgid "WMM Mode"
7491 msgstr "Mode WMM"
7492
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7494 msgid "WPA passphrase"
7495 msgstr "Mot de passe WPA"
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7498 msgid ""
7499 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7500 "and ad-hoc mode) to be installed."
7501 msgstr ""
7502 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7503 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7504
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7506 msgid "WPS status"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7510 msgid "Waiting for device..."
7511 msgstr "En attente de l’appareil …"
7512
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7515 msgid "Warning"
7516 msgstr "Avertissement"
7517
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7519 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7520 msgstr ""
7521 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7522 "au redémarrage !"
7523
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7525 msgid "Weak"
7526 msgstr "Faible"
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7529 msgid ""
7530 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7531 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7532 "key options."
7533 msgstr ""
7534 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7535 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7536 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7537
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7539 msgid ""
7540 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7541 "802.11a/802.11g rates."
7542 msgstr ""
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7545 msgid ""
7546 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7547 "may be significantly reduced."
7548 msgstr ""
7549
7550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7552 msgid "Width"
7553 msgstr "Largeur"
7554
7555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7557 msgid "WireGuard VPN"
7558 msgstr "WireGuard VPN"
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7562 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7563 msgid "Wireless"
7564 msgstr "Sans-fil"
7565
7566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7568 msgid "Wireless Adapter"
7569 msgstr "Module sans-fil"
7570
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7575 msgid "Wireless Network"
7576 msgstr "Réseau sans-fil"
7577
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7579 msgid "Wireless Overview"
7580 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7581
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7583 msgid "Wireless Security"
7584 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7587 msgid "Wireless configuration migration"
7588 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7593 msgid "Wireless is disabled"
7594 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7599 msgid "Wireless is not associated"
7600 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7601
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7603 msgid "Wireless network is disabled"
7604 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7605
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7607 msgid "Wireless network is enabled"
7608 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7611 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7612 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7613
7614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7615 msgid "Write system log to file"
7616 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7617
7618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7619 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7620 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
7621
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7625 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7626 msgid "Yes"
7627 msgstr "Oui"
7628
7629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7630 msgid "Yes (none, 0)"
7631 msgstr "Oui (aucun, 0)"
7632
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7634 msgid ""
7635 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7636 "Do you really want to shut down the interface?"
7637 msgstr ""
7638 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7639 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7640
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7642 msgid ""
7643 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7644 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7645 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7646 msgstr ""
7647 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7648 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7649 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7650 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7651
7652 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7653 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7654 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7655 msgid ""
7656 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7657 msgstr ""
7658 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7659 "correctement."
7660
7661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7662 msgid ""
7663 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7664 "interfaces!"
7665 msgstr ""
7666 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
7667 "interfaces esclaves sélectionnées !"
7668
7669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7670 msgid ""
7671 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7672 msgstr ""
7673 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
7674 "surveillance ARP !"
7675
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7677 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7678 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7679
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7681 msgid "ZRam Compression Streams"
7682 msgstr "Flux de compression ZRam"
7683
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7685 msgid "ZRam Settings"
7686 msgstr "Paramètres ZRam"
7687
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7689 msgid "ZRam Size"
7690 msgstr "Taille ZRam"
7691
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7693 msgid "any"
7694 msgstr "tous"
7695
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7704 msgid "auto"
7705 msgstr "auto"
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7708 msgid "automatic"
7709 msgstr "automatique"
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7712 msgid "baseT"
7713 msgstr "baseT"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7716 msgid "bridged"
7717 msgstr "ponté"
7718
7719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7724 msgid "create"
7725 msgstr "créer"
7726
7727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7728 msgid "create:"
7729 msgstr "créer :"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7762 msgid "dBm"
7763 msgstr "dBm"
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7766 msgid "disable"
7767 msgstr "désactiver"
7768
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7775 msgid "disabled"
7776 msgstr "désactivé"
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7780 msgid "driver default"
7781 msgstr "pilote par défaut"
7782
7783 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7784 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7785 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
7786
7787 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7788 msgid "e.g: dump"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7795 msgid "expired"
7796 msgstr "expiré"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7799 msgid ""
7800 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7801 "abbr>-leases will be stored"
7802 msgstr ""
7803 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7804 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7805
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7809 msgid "forward"
7810 msgstr "relayage"
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7813 msgid "full-duplex"
7814 msgstr "full-duplex"
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7817 msgid "half-duplex"
7818 msgstr "half-duplex"
7819
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7821 msgid "hexadecimal encoded value"
7822 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7823
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7825 msgid "hidden"
7826 msgstr "caché"
7827
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7831 msgid "hybrid mode"
7832 msgstr "mode hybride"
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7835 msgid "if target is a network"
7836 msgstr "si la destination est un réseau"
7837
7838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7839 msgid "ignore"
7840 msgstr "ignorer"
7841
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7845 msgid "input"
7846 msgstr "entrée"
7847
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7849 msgid "key between 8 and 63 characters"
7850 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7851
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7853 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7854 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7855
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7857 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7858 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7859
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7861 msgid "medium security"
7862 msgstr "sécurité moyenne"
7863
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7865 msgid "minutes"
7866 msgstr "minutes"
7867
7868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7869 msgid "netif_carrier_ok()"
7870 msgstr "netif_carrier_ok ()"
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7873 msgid "no"
7874 msgstr "non"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7877 msgid "no link"
7878 msgstr "pas de lien"
7879
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7881 msgid "non-empty value"
7882 msgstr "valeur non vide"
7883
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7885 msgid "none"
7886 msgstr "aucun"
7887
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7891 msgid "not present"
7892 msgstr "pas présent"
7893
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7897 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7898 msgid "off"
7899 msgstr "Arrêté"
7900
7901 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7902 msgid "on"
7903 msgstr "Actif"
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7906 msgid "open network"
7907 msgstr "réseau ouvert"
7908
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7911 msgid "output"
7912 msgstr "sortie"
7913
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7915 msgid "positive decimal value"
7916 msgstr "valeur décimale positive"
7917
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7919 msgid "positive integer value"
7920 msgstr "valeur entière positive"
7921
7922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7923 msgid "random"
7924 msgstr "Aléatoire"
7925
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7929 msgid "relay mode"
7930 msgstr "mode relais"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7933 msgid "routed"
7934 msgstr "routé"
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7938 msgid "sec"
7939 msgstr "sec"
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7943 msgid "server mode"
7944 msgstr "mode serveur"
7945
7946 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7947 msgid "sstpc Log-level"
7948 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
7949
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7951 msgid "stateful-only"
7952 msgstr "avec état uniquement"
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7955 msgid "stateless"
7956 msgstr "sans état"
7957
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7959 msgid "stateless + stateful"
7960 msgstr "sans + avec état"
7961
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7963 msgid "strong security"
7964 msgstr "sécurité forte"
7965
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7967 msgid "tagged"
7968 msgstr "marqué"
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7971 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7972 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7975 msgid "unique value"
7976 msgstr "valeur unique"
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7979 msgid "unknown"
7980 msgstr "inconnu"
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7987 msgid "unlimited"
7988 msgstr "non limité"
7989
7990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8000 msgid "unspecified"
8001 msgstr "non précisé"
8002
8003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8004 msgid "unspecified -or- create:"
8005 msgstr "non précisé -ou- créer :"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8008 msgid "untagged"
8009 msgstr "non marqué"
8010
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8014 msgid "valid IP address"
8015 msgstr "adresse IP valide"
8016
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8018 msgid "valid IP address or prefix"
8019 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
8020
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
8022 msgid "valid IPv4 CIDR"
8023 msgstr "CIDR IPv4 valide"
8024
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8027 msgid "valid IPv4 address"
8028 msgstr "adresse IPv4 valide"
8029
8030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8031 msgid "valid IPv4 address or network"
8032 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
8033
8034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8035 msgid "valid IPv4 address:port"
8036 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
8037
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8039 msgid "valid IPv4 network"
8040 msgstr "réseau IPv4 valide"
8041
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8043 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8044 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
8045
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8047 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8048 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
8049
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8051 msgid "valid IPv6 CIDR"
8052 msgstr "CIDR IPv6 valide"
8053
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8056 msgid "valid IPv6 address"
8057 msgstr "adresse IPv6 valide"
8058
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8060 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8061 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
8062
8063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8064 msgid "valid IPv6 host id"
8065 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
8066
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8068 msgid "valid IPv6 network"
8069 msgstr "réseau IPv6 valide"
8070
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8072 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8073 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
8074
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8076 msgid "valid MAC address"
8077 msgstr "adresse MAC valide"
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8080 msgid "valid UCI identifier"
8081 msgstr "identifiant UCI valide"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8084 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8085 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8089 msgid "valid address:port"
8090 msgstr "adresse:port valide"
8091
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8094 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8095 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
8096
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8098 msgid "valid decimal value"
8099 msgstr "valeur décimale valide"
8100
8101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8102 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8103 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
8104
8105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8106 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8107 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
8108
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8110 msgid "valid host:port"
8111 msgstr "hôte:port valide"
8112
8113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8118 msgid "valid hostname"
8119 msgstr "nom d'hôte valide"
8120
8121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8122 msgid "valid hostname or IP address"
8123 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
8124
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8126 msgid "valid integer value"
8127 msgstr "valeur entière valide"
8128
8129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8130 msgid "valid network in address/netmask notation"
8131 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
8132
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8134 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8135 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
8136
8137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8139 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8140 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
8141
8142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8144 msgid "valid port value"
8145 msgstr "valeur de port valide"
8146
8147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8148 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8149 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
8150
8151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8152 msgid "value between %d and %d characters"
8153 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
8154
8155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8156 msgid "value between %f and %f"
8157 msgstr "valeur entre %f et %f"
8158
8159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8160 msgid "value greater or equal to %f"
8161 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
8162
8163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8164 msgid "value smaller or equal to %f"
8165 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
8166
8167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8168 msgid "value with %d characters"
8169 msgstr "valeur avec %d caractères"
8170
8171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8172 msgid "value with at least %d characters"
8173 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8174
8175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8176 msgid "value with at most %d characters"
8177 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8178
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8180 msgid "weak security"
8181 msgstr "sécurité faible"
8182
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8184 msgid "yes"
8185 msgstr "Oui"
8186
8187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8188 msgid "« Back"
8189 msgstr "« Retour"
8190
8191 #~ msgid ""
8192 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8193 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8194 #~ msgstr ""
8195 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
8196 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
8197
8198 #~ msgid "Invalid value"
8199 #~ msgstr "Valeur non valide"
8200
8201 #~ msgid "default-on (kernel)"
8202 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
8203
8204 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8205 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
8206
8207 #~ msgid "netdev (kernel)"
8208 #~ msgstr "netdev (noyau)"
8209
8210 #~ msgid "none (kernel)"
8211 #~ msgstr "aucun (noyau)"
8212
8213 #~ msgid "timer (kernel)"
8214 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
8215
8216 #~ msgid "Enable/Disable"
8217 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
8218
8219 #~ msgid "No signal"
8220 #~ msgstr "Pas de signal"
8221
8222 #~ msgid "Free"
8223 #~ msgstr "Libre"
8224
8225 #~ msgid "Port %s"
8226 #~ msgstr "Port %s"
8227
8228 #~ msgid "USB Device"
8229 #~ msgstr "Périphérique USB"
8230
8231 #~ msgid "USB Ports"
8232 #~ msgstr "Ports USB"
8233
8234 #~ msgid "Define a name for this network."
8235 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
8236
8237 #~ msgid "Bad address specified!"
8238 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
8239
8240 #~ msgid "Loading"
8241 #~ msgstr "Chargement"
8242
8243 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8244 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
8245
8246 #~ msgid "Assign interfaces..."
8247 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
8248
8249 #~ msgid "MB/s"
8250 #~ msgstr "MB/s"
8251
8252 #~ msgid "Network without interfaces."
8253 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
8254
8255 #~ msgid "Realtime Connections"
8256 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
8257
8258 #~ msgid "Realtime Load"
8259 #~ msgstr "Charge temps-réel"
8260
8261 #~ msgid "Realtime Traffic"
8262 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
8263
8264 #~ msgid "Realtime Wireless"
8265 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
8266
8267 #~ msgid "There are no active leases."
8268 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
8269
8270 #~ msgid ""
8271 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8272 #~ msgstr ""
8273 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
8274 #~ "actives."
8275
8276 #~ msgid "dB"
8277 #~ msgstr "dB"
8278
8279 #~ msgid "kB/s"
8280 #~ msgstr "kB/s"
8281
8282 #~ msgid "kbit/s"
8283 #~ msgstr "kbit/s"
8284
8285 #~ msgid "Changes applied."
8286 #~ msgstr "Changements appliqués."
8287
8288 #~ msgid "Keep settings"
8289 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
8290
8291 #~ msgid "Rebooting..."
8292 #~ msgstr "Redémarre…"
8293
8294 #~ msgid ""
8295 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8296 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8297 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8298 #~ msgstr ""
8299 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
8300 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
8301 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
8302 #~ "micrologiciel compatible)."
8303
8304 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8305 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
8306
8307 #~ msgid "(%s available)"
8308 #~ msgstr "(%s disponible)"
8309
8310 #~ msgid "Check"
8311 #~ msgstr "Vérification"
8312
8313 #~ msgid "Checksum"
8314 #~ msgstr "Somme de contrôle"
8315
8316 #~ msgid "Enable this mount"
8317 #~ msgstr "Activer ce montage"
8318
8319 #~ msgid "Enable this swap"
8320 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
8321
8322 #~ msgid "Flash Firmware"
8323 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
8324
8325 #~ msgid "Flashing..."
8326 #~ msgstr "Écriture…"
8327
8328 #~ msgid "Mount Entry"
8329 #~ msgstr "Montage"
8330
8331 #~ msgid "Proceed"
8332 #~ msgstr "Continuer"
8333
8334 #~ msgid "Really reset all changes?"
8335 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
8336
8337 #~ msgid "Root"
8338 #~ msgstr "Racine"
8339
8340 #~ msgid "Swap Entry"
8341 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
8342
8343 #~ msgid ""
8344 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8345 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8346 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8347 #~ msgstr ""
8348 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
8349 #~ "(ex : ext3)"
8350
8351 #~ msgid ""
8352 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8353 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8354 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8355 #~ msgstr ""
8356 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
8357 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
8358 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
8359 #~ "lancer la procédure d'écriture."
8360
8361 #~ msgid "Verify"
8362 #~ msgstr "Vérifier"
8363
8364 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8365 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
8366
8367 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8368 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
8369
8370 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8371 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
8372
8373 #~ msgid "Antenna 1"
8374 #~ msgstr "Antenne 1"
8375
8376 #~ msgid "Antenna 2"
8377 #~ msgstr "Antenne 2"
8378
8379 #~ msgid "Antenna Configuration"
8380 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
8381
8382 #~ msgid "Back to overview"
8383 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
8384
8385 #~ msgid "Back to scan results"
8386 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
8387
8388 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8389 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
8390
8391 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8392 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
8393
8394 #~ msgid "Common Configuration"
8395 #~ msgstr "Configuration commune"
8396
8397 #~ msgid "Connect"
8398 #~ msgstr "Se connecter"
8399
8400 #~ msgid "Connection Limit"
8401 #~ msgstr "Limite de connexion"
8402
8403 #~ msgid "Cover the following interface"
8404 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
8405
8406 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8407 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
8408
8409 #~ msgid "Create Interface"
8410 #~ msgstr "Créer une interface"
8411
8412 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8413 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
8414
8415 #~ msgid "Diversity"
8416 #~ msgstr "Diversité"
8417
8418 #~ msgid "Edit this interface"
8419 #~ msgstr "Éditer cette interface"
8420
8421 #~ msgid "Frame Bursting"
8422 #~ msgstr "Rafale de trames"
8423
8424 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8425 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
8426
8427 #~ msgid "Install package %q"
8428 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
8429
8430 #~ msgid "Interface Overview"
8431 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
8432
8433 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8434 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
8435
8436 #~ msgid "Name of the new interface"
8437 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
8438
8439 #~ msgid "No network configured on this device"
8440 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
8441
8442 #~ msgid "No network name specified"
8443 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
8444
8445 #~ msgid ""
8446 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8447 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8448 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8449 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8450 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8451 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8452 #~ msgstr ""
8453 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
8454 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
8455 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
8456 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
8457 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
8458
8459 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8460 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
8461
8462 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8463 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
8464
8465 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8466 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
8467
8468 #~ msgid ""
8469 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8470 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8471 #~ msgstr ""
8472 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
8473 #~ "être annulé!\n"
8474 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8475 #~ "ce réseau."
8476
8477 #~ msgid "Receiver Antenna"
8478 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
8479
8480 #~ msgid "Repeat scan"
8481 #~ msgstr "Répéter la recherche"
8482
8483 #~ msgid "Replace entry"
8484 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
8485
8486 #~ msgid "Separate Clients"
8487 #~ msgstr "Isoler les clients"
8488
8489 #~ msgid "Slot time"
8490 #~ msgstr "Tranche de temps"
8491
8492 #, fuzzy
8493 #~ msgid ""
8494 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8495 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8496 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8497 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8498 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8499 #~ msgstr ""
8500 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
8501 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
8502 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
8503 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
8504 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
8505 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
8506
8507 #~ msgid ""
8508 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8509 #~ "this component for working wireless configuration!"
8510 #~ msgstr ""
8511 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
8512 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
8513
8514 #~ msgid "The given network name is not unique"
8515 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
8516
8517 #, fuzzy
8518 #~ msgid ""
8519 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8520 #~ "will be replaced if you proceed."
8521 #~ msgstr ""
8522 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
8523 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
8524
8525 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8526 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
8527
8528 #~ msgid ""
8529 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8530 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8531 #~ msgstr ""
8532 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
8533 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
8534
8535 #~ msgid "Transmission Rate"
8536 #~ msgstr "Débit d'émission"
8537
8538 #~ msgid "Transmit Power"
8539 #~ msgstr "Puissance d'émission"
8540
8541 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8542 #~ msgstr "Antenne émettrice"
8543
8544 #~ msgid "Uploaded File"
8545 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
8546
8547 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8548 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
8549
8550 #~ msgid "open"
8551 #~ msgstr "ouvrir"
8552
8553 #~ msgid "Back"
8554 #~ msgstr "Retour"
8555
8556 #~ msgid "Netmask"
8557 #~ msgstr "Masque de réseau"
8558
8559 #, fuzzy
8560 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8561 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
8562
8563 #~ msgid "Synchronizing..."
8564 #~ msgstr "Synchronisation…"
8565
8566 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8567 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
8568
8569 #~ msgid "Theme"
8570 #~ msgstr "Apparence"
8571
8572 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8573 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
8574
8575 #~ msgid "There are no pending changes!"
8576 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
8577
8578 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8579 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
8580
8581 #~ msgid "kB"
8582 #~ msgstr "kB"
8583
8584 #~ msgid ""
8585 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8586 #~ "authentication."
8587 #~ msgstr ""
8588 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
8589 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
8590
8591 #~ msgid "Password successfully changed!"
8592 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
8593
8594 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8595 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
8596
8597 #~ msgid "Available packages"
8598 #~ msgstr "Paquets disponibles"
8599
8600 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8601 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8602
8603 #~ msgid "Download and install package"
8604 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8605
8606 #~ msgid "Filter"
8607 #~ msgstr "Filtrer"
8608
8609 #~ msgid "Find package"
8610 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8611
8612 #~ msgid "Free space"
8613 #~ msgstr "Espace libre"
8614
8615 #~ msgid "Install"
8616 #~ msgstr "Installer"
8617
8618 #~ msgid "Installed packages"
8619 #~ msgstr "Paquets installés"
8620
8621 #~ msgid "No package lists available"
8622 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8623
8624 #~ msgid "OK"
8625 #~ msgstr "OK"
8626
8627 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8628 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8629
8630 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8631 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8632
8633 #~ msgid "Package name"
8634 #~ msgstr "Nom du paquet"
8635
8636 #~ msgid "Software"
8637 #~ msgstr "Logiciels"
8638
8639 #~ msgid "Update lists"
8640 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8641
8642 #~ msgid "Version"
8643 #~ msgstr "Version"
8644
8645 #~ msgid "Disable DNS setup"
8646 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8647
8648 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8649 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8650
8651 #~ msgid "Lease validity time"
8652 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8653
8654 #~ msgid "Multicast address"
8655 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8656
8657 #~ msgid "Protocol family"
8658 #~ msgstr "Famille du protocole"
8659
8660 #~ msgid "No chains in this table"
8661 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8662
8663 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8664 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8665
8666 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8667 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8668
8669 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8670 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8671
8672 #~ msgid "Activate this network"
8673 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8674
8675 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8676 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8677
8678 #~ msgid "Interface reconnected"
8679 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8680
8681 #~ msgid "Interface shut down"
8682 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8683
8684 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8685 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8686
8687 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8688 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8689
8690 #~ msgid ""
8691 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8692 #~ "you are connected via this interface."
8693 #~ msgstr ""
8694 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8695 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8696 #~ "cette interface."
8697
8698 #~ msgid "Reconnecting interface"
8699 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8700
8701 #~ msgid "Shutdown this network"
8702 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8703
8704 #~ msgid "Wireless restarted"
8705 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8706
8707 #~ msgid "Wireless shut down"
8708 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8709
8710 #~ msgid "DHCP Leases"
8711 #~ msgstr "Baux DHCP"
8712
8713 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8714 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8715
8716 #~ msgid ""
8717 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8718 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8719 #~ msgstr ""
8720 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8721 #~ "annulé!\n"
8722 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8723 #~ "cette interface."
8724
8725 #~ msgid ""
8726 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8727 #~ "connected via this interface."
8728 #~ msgstr ""
8729 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8730 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8731 #~ "cette interface."
8732
8733 #~ msgid "Sort"
8734 #~ msgstr "Trier"
8735
8736 #~ msgid "help"
8737 #~ msgstr "aide"
8738
8739 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8740 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8741
8742 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8743 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8744
8745 #~ msgid "Apply"
8746 #~ msgstr "Appliquer"
8747
8748 #~ msgid "Applying changes"
8749 #~ msgstr "Changements en cours"
8750
8751 #~ msgid "Configuration applied."
8752 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8753
8754 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8755 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8756
8757 #~ msgid "The following changes have been committed"
8758 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8759
8760 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8761 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8762
8763 #~ msgid "Action"
8764 #~ msgstr "Action"
8765
8766 #~ msgid "Buttons"
8767 #~ msgstr "Boutons"
8768
8769 #~ msgid "Handler"
8770 #~ msgstr "Gestionnaire"
8771
8772 #~ msgid "Maximum hold time"
8773 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8774
8775 #~ msgid "Minimum hold time"
8776 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8777
8778 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8779 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8780
8781 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8782 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8783
8784 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8785 #~ msgstr ""
8786 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8787
8788 #~ msgid "Leasetime"
8789 #~ msgstr "Durée du bail"
8790
8791 #~ msgid "AR Support"
8792 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8793
8794 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8795 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8796
8797 #~ msgid "Background Scan"
8798 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8799
8800 #~ msgid "Compression"
8801 #~ msgstr "Compression"
8802
8803 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8804 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8805
8806 #~ msgid "Do not send probe responses"
8807 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8808
8809 #~ msgid "Fast Frames"
8810 #~ msgstr "Trames rapides"
8811
8812 #~ msgid "Maximum Rate"
8813 #~ msgstr "Débit maximum"
8814
8815 #~ msgid "Minimum Rate"
8816 #~ msgstr "Débit minimum"
8817
8818 #~ msgid "Multicast Rate"
8819 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8820
8821 #~ msgid "Outdoor Channels"
8822 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8823
8824 #~ msgid "Regulatory Domain"
8825 #~ msgstr "Domaine de certification"
8826
8827 #~ msgid "Separate WDS"
8828 #~ msgstr "WDS séparé"
8829
8830 #~ msgid "Static WDS"
8831 #~ msgstr "WDS statique"
8832
8833 #~ msgid "Turbo Mode"
8834 #~ msgstr "Mode Turbo"
8835
8836 #~ msgid "XR Support"
8837 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8838
8839 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8840 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8841
8842 #~ msgid "Join Network: Settings"
8843 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8844
8845 #~ msgid "CPU"
8846 #~ msgstr "CPU"
8847
8848 #~ msgid "Port %d"
8849 #~ msgstr "Port %d"
8850
8851 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8852 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8853
8854 #~ msgid "VLAN Interface"
8855 #~ msgstr "Interface du VLAN"