3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-11-20 12:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- personnalisé --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
181 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
189 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
195 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
198 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
199 msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
222 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
223 msgstr "Une configuration pour l'appareil \"%s\" existe déjà"
225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
226 msgid "A directory with the same name already exists."
227 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
230 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
232 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
236 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "ARP IP Cibles"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
273 msgstr "Intervalle ARP"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validation ARP"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
286 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
340 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
342 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
347 msgstr "Accepter source locale"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
350 msgid "Accept packets with local source addresses"
351 msgstr "Accepter des paquets entrants avec une adresse-source locale"
353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
354 msgid "Access Concentrator"
355 msgstr "Concentrateur d'accès"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
360 msgstr "Point d'accès"
362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
371 msgid "Active Connections"
372 msgstr "Connexions actives"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
376 msgid "Active DHCP Leases"
377 msgstr "Baux DHCP actifs"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
381 msgid "Active DHCPv6 Leases"
382 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
385 msgid "Active IPv4 Routes"
386 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
389 msgid "Active IPv4 Rules"
390 msgstr "Règles IPv4 actives"
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
393 msgid "Active IPv6 Routes"
394 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
397 msgid "Active IPv6 Rules"
398 msgstr "Règles IPv6 actives"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
401 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
402 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
406 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
411 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
412 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
415 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
416 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
434 msgid "Add ATM Bridge"
435 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
438 msgid "Add IPv4 address…"
439 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
442 msgid "Add IPv6 address…"
443 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
446 msgid "Add LED action"
447 msgstr "Ajouter une action de DEL"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
451 msgstr "Ajouter un VLAN"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
454 msgid "Add device configuration"
455 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
458 msgid "Add device configuration…"
459 msgstr "Ajouter une configuration d’appareil…"
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
463 msgstr "Ajouter une instance"
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
469 msgstr "Ajouter une clé"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
472 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
473 msgstr "Ajouter un suffixe de domaine locale aux noms tirés du fichier hôtes."
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
477 msgid "Add new interface..."
478 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
482 msgstr "Ajouter un pair"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
485 msgid "Add to Blacklist"
486 msgstr "Ajouter à la liste noire"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
489 msgid "Add to Whitelist"
490 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
493 msgid "Additional hosts files"
494 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
497 msgid "Additional servers file"
498 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
514 msgid "Address to access local relay bridge"
515 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
521 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
523 msgid "Administration"
524 msgstr "Administration"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
535 msgid "Advanced Settings"
536 msgstr "Paramètres avancés"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
539 msgid "Advanced device options"
540 msgstr "Options avancées de l’appareil"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
557 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
561 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
562 "state changes (count, 2)"
564 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
565 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
568 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
570 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
579 msgid "Alias Interface"
580 msgstr "Alias de l'interface"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
583 msgid "Alias of \"%s\""
584 msgstr "Alias de \"%s\""
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
588 msgstr "Tous les serveurs"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
592 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
595 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
599 msgid "Allocate IPs sequentially"
600 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
603 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
605 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
609 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
611 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
612 "connexion trop faible"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
615 msgid "Allow all except listed"
616 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
618 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
619 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
620 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
623 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
624 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
627 msgid "Allow listed only"
628 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
631 msgid "Allow localhost"
632 msgstr "Autoriser l'hôte local"
634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
635 msgid "Allow rebooting the device"
636 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
639 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
641 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
642 "(option « GatewayPorts »)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
645 msgid "Allow root logins with password"
646 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
648 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
649 msgid "Allow system feature probing"
650 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
653 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
655 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
659 msgstr "IP autorisées"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
666 msgid "Always off (kernel: none)"
667 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
670 msgid "Always on (kernel: default-on)"
671 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
674 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
679 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
680 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
682 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
683 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
687 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
688 msgstr "Nombre de demandes DAD à transmettre"
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
691 msgid "An error occurred while saving the form:"
692 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
695 msgid "An optional, short description for this device"
696 msgstr "Une courte description optionnelle pour cet appareil"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
704 msgid "Annex A + L + M (all)"
705 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
708 msgid "Annex A G.992.1"
709 msgstr "Annexe A G.992.1"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
712 msgid "Annex A G.992.2"
713 msgstr "Annexe A G.992.2"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
716 msgid "Annex A G.992.3"
717 msgstr "Annexe A G.992.3"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
720 msgid "Annex A G.992.5"
721 msgstr "Annexe A G.992.5"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
724 msgid "Annex B (all)"
725 msgstr "Annexe B (tout)"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
728 msgid "Annex B G.992.1"
729 msgstr "Annexe B G.992.1"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
732 msgid "Annex B G.992.3"
733 msgstr "Annexe B G.992.3"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
736 msgid "Annex B G.992.5"
737 msgstr "Annexe B G.992.5"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
740 msgid "Annex J (all)"
741 msgstr "Annexe J (tout)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
744 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
745 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
748 msgid "Annex M (all)"
749 msgstr "Annexe M (tout)"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
752 msgid "Annex M G.992.3"
753 msgstr "Annexe M G.992.3"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
756 msgid "Annex M G.992.5"
757 msgstr "Annexe M G.992.5"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
760 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
761 msgstr "Annoncer ce périphérique comme serveur DNS IPv6."
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
765 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
768 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si une route IPv6 locale est "
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
773 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
774 "regardless of local default route availability."
776 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut si un préfixe IPv6 public est "
777 "disponible, sans égard à une disponibilité d’une route locale par défaut."
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
781 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
782 "default route is present."
784 "Annoncer cet appareil comme routeur par défaut indépendamment d’un préfixe "
785 "ou d’une route par défaut éventuellement présents."
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
788 msgid "Announced DNS domains"
789 msgstr "Domaines DNS annoncés"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
792 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
793 msgstr "Serveurs DNS IPv6 annoncés"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
796 msgid "Anonymous Identity"
797 msgstr "Identité anonyme"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
800 msgid "Anonymous Mount"
801 msgstr "Montage anonyme"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
804 msgid "Anonymous Swap"
805 msgstr "Échange anonyme"
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
812 msgstr "N'importe quelle zone"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
815 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
816 msgstr "Appliquer les options DHCP à ce réseau. (Vide = tous les clients)."
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
819 msgid "Apply backup?"
820 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
823 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
824 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
828 msgid "Apply unchecked"
829 msgstr "Appliquer sans vérification"
831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
832 msgid "Applying configuration changes… %ds"
833 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
837 msgstr "Architecture"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
841 msgstr "Balayage ARP"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
845 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
847 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
853 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
855 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
856 "hexadécimal pour cette interface."
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
860 msgid "Associated Stations"
861 msgstr "Équipements connectés"
863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
865 msgstr "Les associations"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
868 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
870 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
876 msgstr "Groupe d'authentification"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
879 msgid "Authentication"
880 msgstr "Authentification"
882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
884 msgid "Authentication Type"
885 msgstr "Type d'authentification"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
888 msgid "Authoritative"
891 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
892 msgid "Authorization Required"
893 msgstr "Autorisation requise"
895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
896 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
908 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
909 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
910 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
913 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
915 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
919 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
924 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
925 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
928 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
929 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
932 msgid "Automount Filesystem"
933 msgstr "Système de fichiers Automount"
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
936 msgid "Automount Swap"
937 msgstr "Swap Automount"
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
962 msgid "B43 + B43C + V43"
963 msgstr "B43 + B43C + V43"
965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
966 msgid "BR / DMR / AFTR"
967 msgstr "BR / DMR / AFTR"
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
979 msgid "Back to Overview"
980 msgstr "Retour à la vue générale"
982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
983 msgid "Back to configuration"
984 msgstr "Retour à la configuration"
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
990 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
991 msgid "Backup / Flash Firmware"
992 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
996 msgid "Backup file list"
997 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1006 msgstr "Appareil de base"
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1009 msgid "Beacon Interval"
1010 msgstr "Intervalle entre les balises"
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1015 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1016 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1017 "defined backup patterns."
1019 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
1020 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
1021 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1024 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1026 "Lier dynamiquement aux interfaces au lieu d’utiliser la méta-adresse ("
1027 "standard recommandé pour les systèmes Linux)."
1029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1033 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1034 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1036 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1037 msgid "Bind interface"
1038 msgstr "Lier à l’interface"
1040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1044 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1045 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1048 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1049 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1058 msgid "Bonding Policy"
1059 msgstr "Politique de cautionnement"
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1067 msgctxt "MACVLAN mode"
1068 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1070 "Passerelle (rend possible la communication directe entre interfaces MAC-VLAN)"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1074 msgid "Bridge VLAN filtering"
1075 msgstr "Filtre de passerelle-VLAN"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1079 msgid "Bridge device"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1084 msgid "Bridge port specific options"
1085 msgstr "Options spécifiques au port"
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1088 msgid "Bridge ports"
1089 msgstr "Ports de la passerelle"
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1092 msgid "Bridge unit number"
1093 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1096 msgid "Bring up empty bridge"
1097 msgstr "Configurer un pont vide"
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1100 msgid "Bring up on boot"
1101 msgstr "Activer au démarrage"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1104 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1105 msgstr "Activer le pont même si des ports liés font défaut"
1107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1108 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1109 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1121 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1123 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1127 msgid "CLAT configuration failed"
1128 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1131 msgid "CPU usage (%)"
1132 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1136 msgstr "Mise en cache"
1138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1140 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1142 msgstr "L'appel a échoué"
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1157 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1162 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1163 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1166 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1167 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1170 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1171 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1174 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1175 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1180 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1181 "`logread -f` during handshake for actual values"
1183 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1184 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1190 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1191 "Subject CN (exact match)"
1193 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1194 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1199 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1200 "Subject CN (suffix match)"
1202 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1203 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1208 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1209 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1211 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1212 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1223 msgstr "Changements"
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1226 msgid "Changes have been reverted."
1227 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1230 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1231 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1244 msgid "Channel Analysis"
1245 msgstr "Analyse des canaux"
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1248 msgid "Channel Width"
1249 msgstr "Largeur du canal"
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1252 msgid "Check filesystems before mount"
1253 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1256 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1258 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1262 msgid "Checking archive…"
1263 msgstr "Vérification des archives…"
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1267 msgid "Checking image…"
1268 msgstr "Vérification de l'image…"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1271 msgid "Choose mtdblock"
1272 msgstr "Choisir le mtdblock"
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1277 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1278 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1279 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1282 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1283 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1284 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1285 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1289 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1290 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1292 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1293 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1298 msgstr "Code de chiffrement"
1300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1301 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1302 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1306 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1307 "configuration files."
1309 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1310 "fichiers de la configuration actuelle."
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1314 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1315 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1317 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1318 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1328 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1329 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1344 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1345 "persist connection"
1347 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1348 "pour garder les connexions"
1350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1351 msgid "Close list..."
1352 msgstr "Fermer la liste…"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1360 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1361 msgid "Collecting data..."
1362 msgstr "Récupération des données…"
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1370 msgstr "Commande OK"
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1373 msgid "Command failed"
1374 msgstr "Échec de la commande"
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1378 msgstr "Commentaire"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1382 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1383 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1384 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1385 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1387 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1388 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1389 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1390 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1391 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1397 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1398 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1402 msgid "Configuration"
1403 msgstr "Configuration"
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1406 msgid "Configuration changes applied."
1407 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1410 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1411 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1415 msgid "Configuration failed"
1416 msgstr "Échec de la configuration"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1420 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1421 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1422 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1423 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1424 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1430 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1431 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1436 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1437 "\">RA</abbr> service on this interface."
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1441 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1446 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1454 msgid "Confirm disconnect"
1455 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1458 msgid "Confirmation"
1459 msgstr "Confirmation"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1470 msgid "Connection attempt failed"
1471 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1474 msgid "Connection attempt failed."
1475 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1478 msgid "Connection lost"
1479 msgstr "Connexion perdue"
1481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1486 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1488 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1492 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1494 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1495 "accessible (any, 0)"
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1500 msgid "Contents have been saved."
1501 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1513 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1514 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1515 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1517 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1518 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1519 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1520 "informations de sécurité sans fil."
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1527 msgid "Country Code"
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1531 msgid "Coverage cell density"
1532 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1536 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1537 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1540 msgid "Create interface"
1541 msgstr "Créer une interface"
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1548 msgid "Cron Log Level"
1549 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1552 msgid "Current power"
1553 msgstr "Puissance actuelle"
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1561 msgid "Custom Interface"
1562 msgstr "Interface spécifique"
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1566 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1567 "this, perform a factory-reset first."
1569 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1570 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1573 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1574 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1578 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1579 "\">LED</abbr>s if possible."
1581 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1582 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1585 msgid "DAD transmits"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1601 msgid "DHCP Options"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1606 msgstr "Serveur DHCP"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1609 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1610 msgid "DHCP and DNS"
1611 msgstr "DHCP et DNS"
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1617 msgstr "client DHCP"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1620 msgid "DHCP-Options"
1621 msgstr "Options DHCP"
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1625 msgid "DHCPv6 client"
1626 msgstr "Client DHCPv6"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1629 msgid "DHCPv6-Service"
1630 msgstr "Service DHCPv6"
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1641 msgid "DNS forwardings"
1642 msgstr "transmissions DNS"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1645 msgid "DNS query port"
1646 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1649 msgid "DNS search domains"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1653 msgid "DNS server port"
1654 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1660 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1661 msgid "DNS-Label / FQDN"
1662 msgstr "Label DNS / FQDN"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1669 msgid "DNSSEC check unsigned"
1670 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1673 msgid "DPD Idle Timeout"
1674 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1677 msgid "DS-Lite AFTR address"
1678 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1690 msgid "DSL line mode"
1691 msgstr "Mode ligne DSL"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1694 msgid "DTIM Interval"
1695 msgstr "Intervalle DTIM"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1705 msgstr "Débit de données"
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1716 msgstr "%d par défaut"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1719 msgid "Default router"
1720 msgstr "Routeur par défaut"
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1723 msgid "Default state"
1724 msgstr "État par défaut"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1728 "Define additional DHCP options, for example "
1729 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1730 "servers to clients."
1732 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1733 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1734 "DNS à ses clients."
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1738 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1739 "but for outgoing frames"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1744 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1745 "priority on incoming frames"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1749 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1766 msgstr "Touche de suppression"
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1769 msgid "Delete request failed: %s"
1770 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1773 msgid "Delete this network"
1774 msgstr "Supprimer ce réseau"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1777 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1778 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1784 msgstr "Description"
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1788 msgstr "Désélectionner"
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1795 msgid "Designated master"
1796 msgstr "Maître désigné"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1802 msgstr "Destination"
1804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1805 msgid "Destination port"
1806 msgstr "Port de destination"
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1810 msgid "Destination zone"
1811 msgstr "Zone de destination"
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1831 msgid "Device Configuration"
1832 msgstr "Configuration de l'appareil"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1835 msgid "Device is not active"
1836 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1840 msgid "Device is restarting…"
1841 msgstr "L'appareil redémarre…"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1845 msgstr "Nom de l'appareil"
1847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1848 msgid "Device not managed by ModemManager."
1849 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1852 msgid "Device not present"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1860 msgid "Device unreachable!"
1861 msgstr "Appareil inaccessible !"
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1864 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1865 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1871 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1873 msgstr "Diagnostiques"
1875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1878 msgstr "Composer le numéro"
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1893 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1896 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1897 "pour cette interface."
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1901 msgid "Disable DNS lookups"
1902 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1905 msgid "Disable Encryption"
1906 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1909 msgid "Disable Inactivity Polling"
1910 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1913 msgid "Disable this network"
1914 msgstr "Désactiver ce réseau"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1931 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1932 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1935 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1936 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1943 msgstr "Déconnecter"
1945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1947 msgid "Disconnection attempt failed"
1948 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1951 msgid "Disconnection attempt failed."
1952 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1964 msgid "Distance Optimization"
1965 msgstr "Optimisation de la distance"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1968 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1969 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1973 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1974 "section is valid for all dnsmasq instances."
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1980 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1981 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1984 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1985 "\">DHCP</abbr> léger et un transitaire <abbr title=\"Domain Name System"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1989 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1991 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1999 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2000 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2003 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2005 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2006 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2009 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2011 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
2012 "serveurs de noms publics"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2015 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2017 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2020 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2021 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2024 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2025 msgstr "Ne pas offrir de service DHCPv6 sur cet interface."
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2028 msgctxt "VLAN port state"
2029 msgid "Do not participate"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2034 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2037 "Ne pas acheminer des paquets <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\""
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2041 msgid "Do not send a hostname"
2042 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2046 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2047 "abbr> messages on this interface."
2050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2051 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2052 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2055 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2056 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2059 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2060 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2063 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2064 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2071 msgid "Domain required"
2072 msgstr "Domaine nécessaire"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2075 msgid "Domain whitelist"
2076 msgstr "Liste blanche de domaines"
2078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2081 msgid "Don't Fragment"
2082 msgstr "Ne pas fragmenter"
2084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2090 msgstr "Délai de coupure"
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2093 msgid "Download backup"
2094 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2097 msgid "Download mtdblock"
2098 msgstr "Télécharger mtdblock"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2101 msgid "Downstream SNR offset"
2102 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2105 msgid "Drag to reorder"
2106 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
2108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2109 msgid "Drop Duplicate Frames"
2110 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2113 msgid "Dropbear Instance"
2114 msgstr "Session Dropbear"
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2118 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2119 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2121 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
2122 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2126 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2127 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2130 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2132 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
2134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2135 msgid "Dynamic tunnel"
2136 msgstr "Tunnel dynamique"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2140 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2141 "having static leases will be served."
2143 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
2144 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
2146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2147 msgid "EA-bits length"
2148 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2152 msgstr "Méthode EAP"
2154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2166 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2169 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2170 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2173 msgid "Edit this network"
2174 msgstr "Éditer ce réseau"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2177 msgid "Edit wireless network"
2178 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2181 msgid "Egress QoS mapping"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2185 msgctxt "VLAN port state"
2186 msgid "Egress tagged"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2190 msgctxt "VLAN port state"
2191 msgid "Egress untagged"
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2205 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2208 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2212 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2213 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2216 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2222 msgid "Enable DNS lookups"
2223 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2226 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2227 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2230 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2231 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2237 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2238 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2239 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2247 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2248 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2251 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2252 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2255 msgid "Enable MAC address learning"
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2259 msgid "Enable NTP client"
2260 msgstr "Activer client NTP"
2262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2263 msgid "Enable Single DES"
2264 msgstr "Activer le DES unique"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2267 msgid "Enable TFTP server"
2268 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2271 msgid "Enable VLAN filtering"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2275 msgid "Enable VLAN functionality"
2276 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2279 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2280 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2284 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2285 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2286 "\">HTTPS</abbr> port."
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2291 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2295 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2296 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2299 msgid "Enable learning and aging"
2300 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2303 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2304 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2307 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2308 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2311 msgid "Enable multicast fast leave"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2315 msgid "Enable multicast querier"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2319 msgid "Enable multicast support"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2324 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2326 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2327 "vitesse du réseau."
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2330 msgid "Enable promiscuous mode"
2333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2335 msgid "Enable rx checksum"
2336 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2342 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2343 msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
2345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2347 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2348 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2349 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2352 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2356 msgid "Enable this network"
2357 msgstr "Activer ce réseau"
2359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2361 msgid "Enable tx checksum"
2362 msgstr "Activer le checksum tx"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2365 msgid "Enable unicast flooding"
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2375 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2376 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2380 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2383 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2384 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2387 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2389 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2393 msgid "Encapsulation limit"
2394 msgstr "Limite d'encapsulation"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2398 msgid "Encapsulation mode"
2399 msgstr "Mode encapsulé"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2407 msgstr "Chiffrement"
2409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2410 msgid "Endpoint Host"
2411 msgstr "Hôte du point terminal"
2413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2414 msgid "Endpoint Port"
2415 msgstr "Port du point terminal"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2418 msgid "Enforce IGMPv1"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2422 msgid "Enforce IGMPv2"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2426 msgid "Enforce IGMPv3"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2430 msgid "Enforce MLD version 1"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2434 msgid "Enforce MLD version 2"
2437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2438 msgid "Enter custom value"
2439 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2442 msgid "Enter custom values"
2443 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2447 msgstr "Effacement…"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2459 msgid "Errored seconds (ES)"
2460 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2464 msgid "Ethernet Adapter"
2465 msgstr "Module Ethernet"
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2469 msgid "Ethernet Switch"
2470 msgstr "Switch Ethernet"
2472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2473 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2474 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2477 msgid "Every second (fast, 1)"
2478 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2481 msgid "Exclude interfaces"
2482 msgstr "Exclure les interfaces"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2486 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2487 "e.g. for RBL services."
2489 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2493 msgid "Existing device"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2497 msgid "Expand hosts"
2498 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2501 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2502 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2505 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2509 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2513 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2526 msgid "Expecting: %s"
2527 msgstr "Attendu : %s"
2529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2530 msgid "Expecting: non-empty value"
2531 msgstr "Attente : valeur non vide"
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2539 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2541 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2542 "(<code>2m</code>)."
2544 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2549 msgid "External R0 Key Holder List"
2550 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2553 msgid "External R1 Key Holder List"
2554 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2557 msgid "External system log server"
2558 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2561 msgid "External system log server port"
2562 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2565 msgid "External system log server protocol"
2566 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2568 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2569 msgid "Extra SSH command options"
2570 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2572 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2573 msgid "Extra pppd options"
2574 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2576 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2577 msgid "Extra sstpc options"
2578 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2585 msgid "FT over the Air"
2586 msgstr "FT Over the Air"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2590 msgstr "Protocole FT"
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2593 msgid "Failed to change the system password."
2594 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2597 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2599 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2600 "d'un retour arrière…"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2603 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2604 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2612 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2613 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2615 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
2616 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2617 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2620 msgid "File not accessible"
2621 msgstr "Fichier non accessible"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2624 msgid "File to store DHCP lease information."
2626 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2627 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2630 msgid "File with upstream resolvers."
2631 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
2633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2636 msgstr "Nom de fichier"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2639 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2640 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2645 msgstr "Système de fichiers"
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2648 msgid "Filter private"
2649 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2652 msgid "Filter useless"
2653 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2656 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2657 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2660 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2662 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2665 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2667 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2672 msgid "Finalizing failed"
2673 msgstr "La finalisation a échoué"
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2677 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2678 "with defaults based on what was detected"
2680 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2681 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2685 msgid "Find and join network"
2686 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2697 msgid "Firewall Mark"
2698 msgstr "Marque du Pare-feu"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2701 msgid "Firewall Settings"
2702 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2705 msgid "Firewall Status"
2706 msgstr "État du pare-feu"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2709 msgid "Firewall mark"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2713 msgid "Firmware File"
2714 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2717 msgid "Firmware Version"
2718 msgstr "Version du micrologiciel"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2721 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2722 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2726 msgid "Flash image..."
2727 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2730 msgid "Flash image?"
2731 msgstr "Écrire l'image ?"
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2734 msgid "Flash new firmware image"
2735 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2738 msgid "Flash operations"
2739 msgstr "Opérations d'écriture"
2741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2744 msgstr "Écriture en cours…"
2746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2747 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2756 msgid "Force 40MHz mode"
2757 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2760 msgid "Force CCMP (AES)"
2761 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2764 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2765 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2768 msgid "Force IGMP version"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2772 msgid "Force MLD version"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2777 msgstr "Forcer TKIP"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2780 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2781 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2785 msgstr "Forcer le lien"
2787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2788 msgid "Force upgrade"
2789 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2791 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2792 msgid "Force use of NAT-T"
2793 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2795 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2796 msgid "Form token mismatch"
2797 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2801 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2802 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2803 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2804 "interface and downstream interfaces."
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2809 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2810 "messages received on the designated master interface to downstream "
2814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2815 msgid "Forward DHCP traffic"
2816 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2820 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2821 "downstream interfaces."
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2825 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2826 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2829 msgid "Forward broadcast traffic"
2830 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2833 msgid "Forward delay"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2837 msgid "Forward mesh peer traffic"
2838 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2841 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2845 msgid "Forwarding mode"
2846 msgstr "Mode de transmission"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2849 msgid "Fragmentation Threshold"
2850 msgstr "Seuil de fragmentation"
2852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2854 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2855 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2857 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2858 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2869 msgstr "seulement GPRS"
2871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2872 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2873 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2876 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2877 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2880 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2881 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2884 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2885 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2894 msgid "Gateway Ports"
2895 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2899 msgid "Gateway address is invalid"
2900 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2908 msgid "General Settings"
2909 msgstr "Paramètres généraux"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2915 msgid "General Setup"
2916 msgstr "Paramètres principaux"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2919 msgid "General device options"
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2923 msgid "Generate Config"
2924 msgstr "Générer la configuration"
2926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2927 msgid "Generate Key"
2928 msgstr "Générer une clé"
2930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2931 msgid "Generate New QR-Code"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2935 msgid "Generate PMK locally"
2936 msgstr "Générer PMK localement"
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2939 msgid "Generate archive"
2940 msgstr "Construire l'archive"
2942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2943 msgid "Generate new QR-Code"
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2947 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2949 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2953 msgid "Global Settings"
2954 msgstr "Paramètres généraux"
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2957 msgid "Global network options"
2958 msgstr "Options globales de réseau"
2960 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:81
2961 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2962 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2963 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2964 msgid "Go to firmware upgrade..."
2967 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
2968 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2969 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2970 msgid "Go to password configuration..."
2971 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2977 msgid "Go to relevant configuration page"
2978 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2980 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2981 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2982 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2985 msgid "Grant access to DHCP status display"
2986 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2988 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2989 msgid "Grant access to DSL status display"
2990 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2992 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2993 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2994 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2996 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2997 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2998 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
3000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3001 msgid "Grant access to SSH configuration"
3002 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
3004 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3005 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3006 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
3008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3009 msgid "Grant access to crontab configuration"
3010 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
3012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3013 msgid "Grant access to firewall status"
3014 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
3016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3017 msgid "Grant access to flash operations"
3018 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
3020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3021 msgid "Grant access to main status display"
3022 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
3024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3025 msgid "Grant access to mmcli"
3026 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
3028 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3029 msgid "Grant access to mount configuration"
3030 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
3032 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3033 msgid "Grant access to network configuration"
3034 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
3036 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3037 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3038 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
3040 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3041 msgid "Grant access to network status information"
3042 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
3044 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3045 msgid "Grant access to process status"
3046 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
3048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3049 msgid "Grant access to realtime statistics"
3050 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
3052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3053 msgid "Grant access to routing status"
3056 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3057 msgid "Grant access to startup configuration"
3058 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
3060 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3061 msgid "Grant access to system configuration"
3062 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
3064 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3065 msgid "Grant access to system logs"
3066 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
3068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3069 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3072 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3073 msgid "Grant access to wireless channel status"
3076 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3077 msgid "Grant access to wireless status display"
3078 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
3080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3081 msgid "Group Password"
3082 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
3084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3089 msgid "HE.net password"
3090 msgstr "Mot de passe HE.net"
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3093 msgid "HE.net username"
3094 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3098 msgid "HTTP(S) Access"
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3103 msgstr "Signal (HUP)"
3105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3106 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3107 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3110 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3111 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3114 msgid "Hello interval"
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3119 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3122 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
3123 "nom ou son fuseau horaire."
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3126 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3127 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3130 msgid "Hide QR-Code"
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3135 msgid "Hide empty chains"
3136 msgstr "Cacher les chaînes vides"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3150 msgid "Host expiry timeout"
3151 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3154 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3158 msgid "Host-Uniq tag content"
3159 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3171 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3172 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3176 msgstr "Noms d'hôtes"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3180 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3181 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3182 "useful to rebind an FQDN."
3185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3186 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3190 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3194 msgid "Human-readable counters"
3197 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3203 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3204 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
3206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3207 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3208 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
3210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3211 msgid "IKE DH Group"
3212 msgstr "Groupe IKE DH"
3214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3215 msgid "IP Addresses"
3216 msgstr "Adresses IP"
3218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3220 msgstr "Protocole IP"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3238 msgid "IP address is invalid"
3239 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
3241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3243 msgid "IP address is missing"
3244 msgstr "Adresse IP manquante"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3255 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3256 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3270 msgid "IPv4 Firewall"
3271 msgstr "Pare-feu IPv4"
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3274 msgid "IPv4 Neighbours"
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3278 msgid "IPv4 Routing"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3286 msgid "IPv4 Upstream"
3287 msgstr "IPv4 en amont"
3289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3294 msgid "IPv4 address"
3295 msgstr "Adresse IPv4"
3297 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3298 msgid "IPv4 assignment length"
3299 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3302 msgid "IPv4 broadcast"
3303 msgstr "Diffusion IPv4"
3305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3306 msgid "IPv4 gateway"
3307 msgstr "Passerelle IPv4"
3309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3311 msgid "IPv4 netmask"
3312 msgstr "Masque-réseau IPv4"
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3315 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3316 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
3318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3320 msgstr "IPv4 seulement"
3322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3324 msgstr "Préfixe IPv4"
3326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3328 msgid "IPv4 prefix length"
3329 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
3331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3336 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3337 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3338 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
3340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3341 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3342 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3361 msgid "IPv6 Firewall"
3362 msgstr "Pare-feu IPv6"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3369 msgid "IPv6 Neighbours"
3370 msgstr "Voisinage IPv6"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3373 msgid "IPv6 RA Settings"
3376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3377 msgid "IPv6 Routing"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3385 msgid "IPv6 Settings"
3386 msgstr "Paramètres IPv6"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3389 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3390 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3393 msgid "IPv6 Upstream"
3396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3399 msgid "IPv6 address"
3400 msgstr "Adresse IPv6"
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3403 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3404 msgid "IPv6 assignment hint"
3405 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3408 msgid "IPv6 assignment length"
3409 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
3411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3412 msgid "IPv6 gateway"
3413 msgstr "Passerelle IPv6"
3415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3416 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3417 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
3419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3421 msgstr "IPv6 seulement"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3424 msgid "IPv6 preference"
3427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3430 msgstr "Préfixe IPv6"
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3433 msgid "IPv6 prefix filter"
3436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3438 msgid "IPv6 prefix length"
3439 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3443 msgid "IPv6 routed prefix"
3444 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3447 msgid "IPv6 source routing"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3452 msgstr "Suffixe IPv6"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3455 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3457 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
3460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3461 msgid "IPv6 support"
3462 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3470 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3471 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3475 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3476 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3480 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3481 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3488 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3492 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3493 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3495 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3496 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3497 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
3499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3500 msgid "If checked, encryption is disabled"
3501 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3505 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3512 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3514 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3520 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3523 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3528 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3529 "configuration before generating a QR-Code"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3533 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3535 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3536 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3539 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3540 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3541 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3542 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3546 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3547 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3548 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3549 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3550 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3552 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3553 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3554 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3555 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3556 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3557 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3560 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3561 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3564 msgid "Ignore interface"
3565 msgstr "Ignorer l'interface"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3568 msgid "Ignore resolv file"
3569 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3576 msgid "Image check failed:"
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3583 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3585 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3586 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3588 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3589 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3594 msgstr "En secondes"
3596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3601 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3602 msgid "Inactivity timeout"
3603 msgstr "Délai d'inactivité"
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3611 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3612 "installed_packages.txt"
3615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3619 msgid "Incoming checksum"
3620 msgstr "Somme de contrôle entrante"
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3623 msgid "Incoming interface"
3626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3630 msgid "Incoming key"
3631 msgstr "Clé entrante"
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3637 msgid "Incoming serialization"
3638 msgstr "Sérialisation entrante"
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3646 msgstr "Information"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3649 msgid "Ingress QoS mapping"
3652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3654 msgid "Initialization failure"
3655 msgstr "Échec d'initialisation"
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3659 msgstr "Script d'initialisation"
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3663 msgstr "Scripts d'initialisation"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3666 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3667 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3670 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3671 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3674 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3675 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3678 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3679 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3682 msgid "Install protocol extensions..."
3683 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3691 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3692 "BSSID <code>%h</code>."
3694 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3695 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3698 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3699 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3709 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3713 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3714 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3717 msgid "Interface Configuration"
3718 msgstr "Configuration de l'interface"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3722 msgid "Interface has %d pending changes"
3723 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3726 msgid "Interface is disabled"
3727 msgstr "L'interface est désactivée"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3730 msgid "Interface is marked for deletion"
3731 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3734 msgid "Interface is reconnecting..."
3735 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3740 msgid "Interface is shutting down..."
3741 msgstr "L'interface s'arrête…"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3744 msgid "Interface is starting..."
3745 msgstr "L'interface démarre..."
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3748 msgid "Interface is stopping..."
3749 msgstr "L’interface s’arrête..."
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3752 msgid "Interface name"
3753 msgstr "Nom de l’interface"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3757 msgid "Interface not present or not connected yet."
3758 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3762 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3770 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3771 msgid "Internal Server Error"
3772 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3775 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3776 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3780 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3781 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3782 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3786 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3792 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3794 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3797 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3798 msgid "Invalid APN provided"
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3803 msgid "Invalid Base64 key string"
3804 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3808 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3813 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3817 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3819 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3822 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3824 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3828 msgid "Invalid argument"
3829 msgstr "Argument invalide"
3831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3833 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3834 "supports one and only one bearer."
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3838 msgid "Invalid command"
3839 msgstr "Commande invalide"
3841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3842 msgid "Invalid hexadecimal value"
3843 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3846 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3847 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3850 msgid "Invert match"
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3854 msgid "Isolate Clients"
3855 msgstr "Isoler les clients"
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3859 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3860 "flash memory, please verify the image file!"
3862 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3863 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3865 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:88
3866 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3867 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3868 msgid "JavaScript required!"
3869 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3872 msgid "Join Network"
3873 msgstr "Rejoindre un réseau"
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3876 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3877 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3880 msgid "Joining Network: %q"
3881 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3884 msgid "Jump to rule"
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3888 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3889 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3894 msgstr "Journal du noyau"
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3897 msgid "Kernel Version"
3898 msgstr "Version du noyau"
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3916 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3917 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3923 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3924 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3928 msgstr "Forcer l'arrêt"
3930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3937 msgstr "Serveur L2TP"
3939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3940 msgid "LACPDU Packets"
3941 msgstr "LACPDU Paquets"
3943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3949 msgid "LCP echo failure threshold"
3950 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3957 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3958 msgid "LCP echo interval"
3959 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3962 msgid "LED Configuration"
3963 msgstr "Configuration des DEL"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3979 msgid "Language and Style"
3980 msgstr "Langue et apparence"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3983 msgid "Last member interval"
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3999 msgid "Learn routes"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4004 msgstr "Fichier de baux"
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4009 msgstr "Durée du bail"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4015 msgid "Lease time remaining"
4016 msgstr "Durée de validité"
4018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4021 msgid "Leave empty to autodetect"
4022 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
4024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4028 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4029 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4033 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4034 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4035 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4047 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4048 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4056 msgstr "État de la ligne"
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4060 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
4062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4063 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4064 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
4066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4067 msgid "Link Monitoring"
4068 msgstr "Lien De Suivi"
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4072 msgstr "Lien établi"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4075 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4077 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4081 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4086 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4087 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4088 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4089 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4092 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
4093 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
4094 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
4095 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
4096 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
4097 "domaine de mobilité."
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4101 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4102 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4103 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4104 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4107 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
4108 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
4109 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
4110 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
4111 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
4114 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4115 msgid "List of SSH key files for auth"
4116 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4119 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4120 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4123 msgid "List of domains to force to an IP address."
4124 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4127 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4129 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
4130 "Name System\">DNS</abbr>"
4132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4134 msgstr "Port d'écoute"
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4137 msgid "Listen interfaces"
4138 msgstr "Interfaces d'écoute"
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4141 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4142 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4146 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4148 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4151 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4152 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
4154 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4155 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4160 msgid "Load Average"
4161 msgstr "Charge moyenne"
4163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4164 msgid "Loading QR-Code..."
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4168 msgid "Loading directory contents…"
4169 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
4171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4172 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4174 msgid "Loading view…"
4175 msgstr "Chargement de la vue…"
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4181 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4182 msgid "Local IP address"
4183 msgstr "Adresse IP locale"
4185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4187 msgid "Local IP address is invalid"
4188 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
4190 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4191 msgid "Local IP address to assign"
4192 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
4194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4196 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4200 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4202 msgid "Local IPv4 address"
4203 msgstr "Adresse IPv4 locale"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4206 msgid "Local IPv6 DNS server"
4209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4213 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4214 msgid "Local IPv6 address"
4215 msgstr "Adresse IPv6 locale"
4217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4218 msgid "Local Startup"
4219 msgstr "Démarrage local"
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4224 msgstr "Heure locale"
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4231 msgid "Local domain"
4232 msgstr "Domaine local"
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4235 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4237 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4240 msgid "Local server"
4241 msgstr "Serveur local"
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4244 msgid "Local service only"
4245 msgstr "Service local uniquement"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4248 msgid "Localise queries"
4249 msgstr "Localiser les requêtes"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4252 msgid "Lock to BSSID"
4253 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4256 msgid "Log output level"
4257 msgstr "Niveau de journalisation"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4261 msgstr "Journaliser les requêtes"
4263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4265 msgstr "Journalisation"
4267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4270 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4271 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4276 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4279 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4283 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4285 msgstr "Déconnexion"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4288 msgid "Loose filtering"
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4292 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4293 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4296 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4298 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4311 msgid "MAC Address Filter"
4312 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4315 msgid "MAC Address For The Actor"
4316 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4333 msgstr "Adresse MAC"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4337 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4341 msgstr "Liste des adresses MAC"
4343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4345 msgid "MAP / LW4over6"
4346 msgstr "MAP / LW4over6"
4348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4350 msgid "MAP rule is invalid"
4351 msgstr "La règle MAP est invalide"
4353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4367 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4368 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4371 msgid "MII Interval"
4372 msgstr "MII Intervalle"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4384 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4387 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
4388 "chose comme les commandes ci-dessous :"
4390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4405 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4409 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4410 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4413 msgid "Max. DHCP leases"
4415 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4419 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4421 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4422 "Name System\">EDNS0</abbr>"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4425 msgid "Max. concurrent queries"
4426 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4433 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4434 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4437 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4438 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4441 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4442 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4445 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4446 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
4448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4450 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4451 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4452 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4455 msgid "Maximum number of leased addresses."
4456 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4459 msgid "Maximum snooping table size"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4464 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4465 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4469 msgid "Maximum transmit power"
4470 msgstr "Puissance d'émission maximale"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4495 msgid "Memory usage (%)"
4496 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4511 msgid "Method not found"
4512 msgstr "Méthode non trouvée"
4514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4515 msgid "Method of link monitoring"
4516 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
4518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4519 msgid "Method to determine link status"
4520 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4529 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4533 msgid "Minimum ARP validity time"
4536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4537 msgid "Minimum Number of Links"
4538 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4542 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4543 "Prevents ARP cache thrashing."
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4548 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4549 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4553 msgid "Mirror monitor port"
4554 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4557 msgid "Mirror source port"
4558 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4562 msgstr "Données mobiles"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4565 msgid "Mobility Domain"
4566 msgstr "Domaine de la mobilité"
4568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4585 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4590 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4595 msgid "Modem default"
4596 msgstr "Modem par défaut"
4598 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4602 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4603 msgid "Modem device"
4604 msgstr "Interface Modem"
4606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4607 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4612 msgid "Modem information query failed"
4613 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4617 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4618 msgid "Modem init timeout"
4619 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4622 msgid "Modem is disabled."
4623 msgstr "Le Modem est désactivé."
4625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4626 msgid "ModemManager"
4627 msgstr "ModemManager"
4629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4635 msgid "More Characters"
4636 msgstr "Plus de caractères"
4638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4644 msgstr "Point de montage"
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4648 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4649 msgid "Mount Points"
4650 msgstr "Points de montage"
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4653 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4654 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4657 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4658 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4662 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4665 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4669 msgid "Mount attached devices"
4670 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4673 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4674 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4677 msgid "Mount options"
4678 msgstr "Options de montage"
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4682 msgstr "Point de montage"
4684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4685 msgid "Mount swap not specifically configured"
4686 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4689 msgid "Mounted file systems"
4690 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4708 msgid "Multicast routing"
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4712 msgid "Multicast to unicast"
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4724 msgid "NAT64 Prefix"
4725 msgstr "Préfixe NAT64"
4727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4733 msgid "NDP-Proxy slave"
4736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4741 msgid "NTP server candidates"
4742 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4753 msgid "Name of the new network"
4754 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4756 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4757 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4762 msgid "Neighbour cache validity"
4765 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4777 msgid "Network SSID"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4781 msgid "Network Utilities"
4782 msgstr "Utilitaires réseau"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4785 msgid "Network boot image"
4786 msgstr "Image de démarrage réseau"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4789 msgid "Network bridge configuration migration"
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4794 msgid "Network device"
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4798 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4799 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4803 msgid "Network device is not present"
4804 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4807 msgid "Network ifname configuration migration"
4810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4812 msgid "Network interface"
4813 msgstr "Interface réseau"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4825 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4828 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
4829 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
4830 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4833 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4834 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4837 msgid "New interface name…"
4838 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4851 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4852 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4856 msgstr "Aucune donnée"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4859 msgid "No Encryption"
4860 msgstr "Pas de chiffrement"
4862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4863 msgid "No Host Routes"
4864 msgstr "Pas de routes hôtes"
4866 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4868 msgstr "Pas de NAT-T"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4871 msgid "No RX signal"
4872 msgstr "Pas de signal RX"
4874 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4875 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4876 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4877 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4879 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4880 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4884 msgid "No client associated"
4885 msgstr "Aucun client associé"
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4888 msgid "No data received"
4889 msgstr "Aucune donnée reçue"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4893 msgid "No enforcement"
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4902 msgid "No entries available"
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4906 msgid "No entries in this directory"
4907 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4910 msgid "No files found"
4911 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4917 msgid "No host route"
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4924 msgid "No information available"
4925 msgstr "Information indisponible"
4927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4929 msgid "No matching prefix delegation"
4930 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4934 msgid "No more slaves available"
4935 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4938 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4939 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4942 msgid "No negative cache"
4943 msgstr "Pas de cache négatif"
4945 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:68
4946 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4947 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4948 msgid "No password set!"
4949 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4952 msgid "No peers defined yet"
4953 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4957 msgid "No public keys present yet."
4958 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4961 msgid "No rules in this chain."
4962 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4965 msgid "No validation or filtering"
4966 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4970 msgid "No zone assigned"
4971 msgstr "Aucune zone attribuée"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4982 msgid "Noise Margin (SNR)"
4983 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4990 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4991 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4994 msgid "Non-wildcard"
4995 msgstr "Non-wildcard"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4999 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5008 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5013 msgid "Not associated"
5014 msgstr "Pas associé"
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5017 msgid "Not connected"
5018 msgstr "Non connecté"
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5026 msgstr "Non présent"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5029 msgid "Not started on boot"
5030 msgstr "Non démarré au boot"
5032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5033 msgid "Not supported"
5034 msgstr "Non pris en charge"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5038 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5055 msgid "Number of IGMP membership reports"
5056 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5059 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5061 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
5062 "désactiver le cache)"
5064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5065 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5066 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
5068 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5069 msgid "Obfuscated Group Password"
5070 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
5072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5073 msgid "Obfuscated Password"
5074 msgstr "Mot de passe obscurci"
5076 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5084 msgid "Obtain IPv6 address"
5085 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5093 msgid "Off-State Delay"
5094 msgstr "Durée éteinte"
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5101 msgid "On-State Delay"
5102 msgstr "Durée allumée"
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5106 msgstr "Route On-Link"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5109 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5110 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
5112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5113 msgid "One of the following: %s"
5114 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
5116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5118 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5119 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
5121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5122 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5123 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
5125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5127 msgid "One or more required fields have no value!"
5128 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5131 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5136 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5138 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
5139 "est en marche (défaillance, 2)"
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5143 msgid "Open list..."
5144 msgstr "Ouvrir la liste…"
5146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5148 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5149 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5151 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5152 msgid "OpenFortivpn"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5157 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5158 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5159 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5164 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5165 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5170 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5171 "otherwise disable service."
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5175 msgid "Operating frequency"
5176 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5180 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5181 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
5183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5184 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5185 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5188 msgid "Option changed"
5189 msgstr "Option modifiée"
5191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5192 msgid "Option removed"
5193 msgstr "Option retirée"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5200 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5205 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5206 "starting with <code>0x</code>."
5208 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
5209 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5213 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5214 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5215 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5216 "for the interface."
5218 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
5219 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
5220 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
5221 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
5223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5225 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5226 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5228 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
5229 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
5232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5233 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5234 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
5236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5237 msgid "Optional. Description of peer."
5238 msgstr "Facultatif. Description du pair."
5240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5241 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5242 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
5244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5246 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5249 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
5252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5254 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5255 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5256 "routes through the tunnel."
5259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5260 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5261 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
5263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5264 msgid "Optional. Port of peer."
5265 msgstr "Facultatif. Port de pair."
5267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5269 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5270 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5272 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
5273 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
5276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5277 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5278 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5286 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5287 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5288 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5289 "running dnsmasq\"."
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5312 msgid "Outgoing checksum"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5316 msgid "Outgoing interface"
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5323 msgid "Outgoing key"
5324 msgstr "Clé sortante"
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5330 msgid "Outgoing serialization"
5333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5334 msgid "Output Interface"
5335 msgstr "Interface de sortie"
5337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5340 msgstr "Zone de sortie"
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5347 msgid "Override IPv4 routing table"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5351 msgid "Override IPv6 routing table"
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5358 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5360 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5367 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5368 msgid "Override MTU"
5369 msgstr "Modifier le MTU"
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5373 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5376 msgid "Override TOS"
5377 msgstr "Remplacer TOS"
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5386 msgid "Override TTL"
5387 msgstr "Remplacer TTL"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5390 msgid "Override default interface name"
5391 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
5393 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5394 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5395 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5399 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5400 "subnet that is served."
5402 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
5403 "partir du sous-réseau géré."
5405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5406 msgid "Override the table used for internal routes"
5407 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
5409 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5414 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5415 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5419 msgstr "Utilisateur"
5421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5422 msgid "PAP/CHAP (both)"
5423 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
5425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5434 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5435 msgid "PAP/CHAP password"
5436 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
5438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5446 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5447 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5448 msgid "PAP/CHAP username"
5449 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
5451 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5453 msgstr "Type de PDP"
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5459 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5462 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5468 msgid "PIN code rejected"
5469 msgstr "Code PIN rejeté"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5473 msgstr "Push PMK R1"
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5481 msgid "PPPoA Encapsulation"
5482 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5495 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5506 msgstr "Décalage PSID"
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5509 msgid "PSID-bits length"
5510 msgstr "Longueur des bits PSID"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5513 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5514 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5517 msgid "PXE/TFTP Settings"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5521 msgid "Packet Steering"
5522 msgstr "Direction de paquets"
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5529 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5530 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5534 msgid "Part of zone %q"
5535 msgstr "Fait partie de la zone %q"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5538 msgctxt "MACVLAN mode"
5539 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5542 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5545 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5546 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5549 msgstr "Mot de passe"
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5552 msgid "Password authentication"
5553 msgstr "Authentification par mot de passe"
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5556 msgid "Password of Private Key"
5557 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5560 msgid "Password of inner Private Key"
5561 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5567 msgid "Password strength"
5568 msgstr "Force du mot de passe"
5570 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5575 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5576 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5579 msgid "Path to CA-Certificate"
5580 msgstr "Chemin du certificat CA"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5583 msgid "Path to Client-Certificate"
5584 msgstr "Chemin du certificat client"
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5587 msgid "Path to Private Key"
5588 msgstr "Chemin de la clé privée"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5591 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5592 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5595 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5596 msgstr "Chemin du certificat client interne"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5599 msgid "Path to inner Private Key"
5600 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5620 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5621 msgid "Peer IP address to assign"
5622 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5625 msgid "Peer MAC address"
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5630 msgid "Peer address is missing"
5631 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5634 msgid "Peer device name"
5637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5642 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5643 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
5645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5649 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5653 msgid "Perform reboot"
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5657 msgid "Perform reset"
5658 msgstr "Réinitialiser"
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5661 msgid "Permission denied"
5662 msgstr "Permission refusée"
5664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5665 msgid "Persistent Keep Alive"
5666 msgstr "Maintien persistant"
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5670 msgstr "Débit physique :"
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5673 msgid "Physical Settings"
5674 msgstr "Paramètres physiques"
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5691 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5692 msgid "Please enter your username and password."
5693 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5696 msgid "Please select the file to upload."
5697 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5708 msgid "Port isolation"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5712 msgid "Port status:"
5713 msgstr "Statut du port :"
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5716 msgid "Potential negation of: %s"
5717 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5720 msgid "Power Management Mode"
5721 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5724 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5725 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5729 msgstr "Préférer LTE"
5731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5733 msgstr "Préférer l'UMTS"
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5736 msgid "Prefix Delegated"
5737 msgstr "Préfixe Délégué"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5740 msgid "Prefix suppressor"
5743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5744 msgid "Preshared Key"
5745 msgstr "Clé pré-partagée"
5747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5752 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5754 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5757 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5758 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5761 msgid "Prevents client-to-client communication"
5762 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5765 msgid "Primary Slave"
5766 msgstr "Esclave primaire"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5769 msgctxt "VLAN port state"
5770 msgid "Primary VLAN ID"
5773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5775 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5776 "better than current slave (better, 1)"
5778 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5779 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5782 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5783 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5793 msgctxt "MACVLAN mode"
5794 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5802 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5821 msgid "Provide NTP server"
5822 msgstr "Fournir serveur NTP"
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5826 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5831 msgid "Provide new network"
5832 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5835 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5836 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5840 msgstr "Clé publique"
5842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5844 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5845 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5846 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5847 "code> file into the input field."
5849 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5850 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5851 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5852 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5853 "dans le champ de saisie."
5855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5856 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5858 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5861 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5862 msgid "QMI Cellular"
5863 msgstr "QMI Cellulaire"
5865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5875 msgid "Query all available upstream resolvers."
5877 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5878 "abbr> disponibles en amont"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5881 msgid "Query interval"
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5885 msgid "Query response interval"
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5889 msgid "R0 Key Lifetime"
5890 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5893 msgid "R1 Key Holder"
5894 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5896 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5897 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5898 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5901 msgid "RSSI threshold for joining"
5902 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5905 msgid "RTS/CTS Threshold"
5906 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5915 msgstr "Débit en réception"
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5918 msgid "RX Rate / TX Rate"
5919 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5922 msgid "Radius-Accounting-Port"
5923 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5926 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5927 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5930 msgid "Radius-Accounting-Server"
5931 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5934 msgid "Radius-Authentication-Port"
5935 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5938 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5939 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5942 msgid "Radius-Authentication-Server"
5943 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5946 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5948 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5952 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5953 msgstr "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le serveur DHCP."
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5956 msgid "Really switch protocol?"
5957 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5960 msgid "Realtime Graphs"
5961 msgstr "Graphiques temps-réel"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5964 msgid "Reassociation Deadline"
5965 msgstr "Date limite de réassociation"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5968 msgid "Rebind protection"
5969 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5974 msgstr "Redémarrage"
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5981 msgstr "Redémarrage …"
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5984 msgid "Reboots the operating system of your device"
5985 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5992 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5993 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5996 msgid "Reconnect this interface"
5997 msgstr "Reconnecter cet interface"
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6000 msgid "Redirect to HTTPS"
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6009 msgstr "Rafraîchissement"
6011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6012 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6017 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6018 msgid "Relay Bridge"
6019 msgstr "Pont-relais"
6021 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6022 msgid "Relay between networks"
6023 msgstr "Relais entre réseaux"
6025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6026 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6027 msgid "Relay bridge"
6028 msgstr "Pont-relais"
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6033 msgid "Remote IPv4 address"
6034 msgstr "Adresse IPv4 distante"
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6039 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6040 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
6042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6043 msgid "Remote IPv6 address"
6044 msgstr "Adresse IPv6 distante"
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6048 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6049 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6053 msgstr "Désinstaller"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6056 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6060 msgid "Replace wireless configuration"
6061 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
6063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6064 msgid "Request IPv6-address"
6065 msgstr "Demander une adresse IPv6"
6067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6068 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6069 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6072 msgid "Request timeout"
6073 msgstr "Expiration de la demande"
6075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6079 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6086 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6091 msgstr "Obligatoire"
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6094 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6095 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
6097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6098 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6099 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
6101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
6102 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6103 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6108 msgid "Requires hostapd"
6109 msgstr "Nécessite hostapd"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6113 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6114 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6118 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6119 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6122 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6123 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6127 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6128 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6132 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6141 msgid "Requires wpa-supplicant"
6142 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6146 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6147 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6151 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6152 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6155 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6156 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6161 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6162 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6166 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6170 msgid "Reselection policy for primary slave"
6171 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6174 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6179 msgstr "Remise à zéro"
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6182 msgid "Reset Counters"
6183 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6186 msgid "Reset to defaults"
6187 msgstr "Ré-initialisation"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6190 msgid "Resolv and Hosts Files"
6191 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6195 msgstr "Fichier de résolution des noms"
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6198 msgid "Resource not found"
6199 msgstr "Ressource non trouvée"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6208 msgid "Restart Firewall"
6209 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6212 msgid "Restart radio interface"
6213 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6220 msgid "Restore backup"
6221 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6225 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6226 "received if multiple IPs are available."
6228 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
6229 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6233 msgid "Reveal/hide password"
6234 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6237 msgid "Reverse path filter"
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6242 msgstr "Annuler les modifications"
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6245 msgid "Revert changes"
6246 msgstr "Annuler les modifications"
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6249 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6250 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6253 msgid "Reverting configuration…"
6254 msgstr "Annulation de la configuration…"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6262 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6263 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6264 "<em>TFTP server root</em>."
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6268 msgid "Root preparation"
6269 msgstr "Préparation root"
6271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6272 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6273 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
6275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6276 msgid "Route Allowed IPs"
6277 msgstr "Route IP autorisées"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6281 msgstr "Type d'itinéraire"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6285 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6286 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6290 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6291 msgid "Router Password"
6292 msgstr "Mot de passe du routeur"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6295 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6297 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6303 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6306 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
6307 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6320 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6322 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6325 msgid "Run filesystem check"
6326 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6329 msgid "Runtime error"
6330 msgstr "Erreur d'exécution"
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6342 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6346 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6347 msgid "SSH server address"
6348 msgstr "Adresse du serveur SSH"
6350 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6351 msgid "SSH server port"
6352 msgstr "Port du serveur SSH"
6354 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6355 msgid "SSH username"
6356 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
6358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6359 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6371 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6375 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6377 msgstr "Serveur SSTP"
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6391 msgstr "Enregistrer"
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6396 msgid "Save & Apply"
6397 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6401 msgstr "Erreur Sauvegarde"
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6404 msgid "Save mtdblock"
6405 msgstr "Enregistrer mtdblock"
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6408 msgid "Save mtdblock contents"
6409 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6416 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6417 msgid "Scheduled Tasks"
6418 msgstr "Tâches Régulières"
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6421 msgid "Section added"
6422 msgstr "Section ajoutée"
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6425 msgid "Section removed"
6426 msgstr "Section retirée"
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6429 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6430 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6434 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6435 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6438 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
6439 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
6440 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6445 msgid "Select file…"
6446 msgstr "Sélectionner un fichier…"
6448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6449 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6451 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
6452 "sélection de l'esclave"
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6456 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6457 "messages advertising this device as IPv6 router."
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6461 msgid "Send ICMP redirects"
6464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6469 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6471 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6472 "conjunction with failure threshold"
6474 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
6475 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6478 msgid "Send the hostname of this device"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6482 msgid "Server address"
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6490 msgid "Service Name"
6491 msgstr "Nom du service"
6493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6495 msgid "Service Type"
6496 msgstr "Type du service"
6498 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6503 msgid "Session expired"
6504 msgstr "La session a expiré"
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6512 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6517 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6518 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6520 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
6521 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
6522 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
6524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6525 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6526 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6530 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6531 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6532 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6537 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6542 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6543 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6546 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6547 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6551 msgid "Set up DHCP Server"
6552 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
6554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6556 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6557 msgid "Setting PLMN failed"
6558 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
6560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6562 msgid "Setting operation mode failed"
6563 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6570 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6574 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6575 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6583 msgid "Short Preamble"
6584 msgstr "Préambule court"
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6588 msgid "Show current backup file list"
6589 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6592 msgid "Show empty chains"
6593 msgstr "Afficher les chaînes vides"
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6597 msgid "Show raw counters"
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6601 msgid "Shutdown this interface"
6602 msgstr "Arrêter cette interface"
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6618 msgid "Signal / Noise"
6619 msgstr "Signal / bruit"
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6622 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6623 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
6625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6626 msgid "Signal Refresh Rate"
6629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6639 msgid "Size of DNS query cache"
6640 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6643 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6644 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
6646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6649 msgstr "Passer au suivant"
6651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6652 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6655 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6656 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6657 msgid "Skip to content"
6658 msgstr "Passer au contenu"
6660 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6661 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6662 msgid "Skip to navigation"
6663 msgstr "Passer à la navigation"
6665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6666 msgid "Slave Interfaces"
6667 msgstr "Interfaces Esclaves"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6671 msgid "Software VLAN"
6672 msgstr "VLAN logiciel"
6674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6675 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6676 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
6678 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6679 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6680 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
6682 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6683 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6684 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
6686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6688 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6689 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6692 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
6693 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
6694 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6707 msgid "Source interface"
6708 msgstr "Interface source"
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6712 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6713 "options for Dnsmasq."
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6718 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6719 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6724 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6725 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6726 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6731 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6732 "dropped or delivered"
6734 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
6735 "être supprimés ou livrés"
6737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6738 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6739 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
6741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6742 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6743 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
6745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6746 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6747 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
6749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6750 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6751 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6754 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6755 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6759 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6760 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6766 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6767 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6769 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
6770 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
6773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6775 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6778 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
6781 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6783 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6785 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6789 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6790 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6791 "be reduced by the driver."
6793 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6794 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6795 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6799 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6802 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6803 "valoir le transporteur"
6805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6806 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6807 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6811 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6812 "failover event in 200ms intervals"
6814 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6815 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6819 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6822 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6827 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6828 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6830 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6831 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6835 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6836 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6838 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6839 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6842 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6843 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6847 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6850 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6851 "les paquets LACPDU"
6853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6855 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6856 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6858 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6859 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6862 msgid "Specifies the system priority"
6863 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6867 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6868 "link failure detection"
6870 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6871 "après une détection de défaillance de liaison"
6873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6875 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6876 "link recovery detection"
6878 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6879 "après une détection de récupération de lien"
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6883 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6884 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6885 "wireless settings."
6888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6890 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6891 "traffic should be filtered for link monitoring"
6893 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6894 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6898 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6899 "address at enslavement"
6901 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6902 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6906 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6907 "netif_carrier_ok()"
6909 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6910 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6914 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6916 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6921 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6923 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6924 "interface de liaison"
6926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6928 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6929 "slave while it is available"
6931 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6932 "actif tant qu'il est disponible"
6934 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6936 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6937 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6938 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6944 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6945 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6946 "<code>00..FF</code> (optional)."
6949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6953 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6954 "default (64) (optional)."
6957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6958 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6960 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6962 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6965 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6966 "celui par défaut (64)."
6968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6970 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6971 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6972 "FF</code> (optional)."
6975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6980 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6981 "bytes) (optional)."
6984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6986 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6989 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6993 msgid "Specify the secret encryption key here."
6994 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6997 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7010 msgid "Start priority"
7011 msgstr "Priorité de démarrage"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7014 msgid "Start refresh"
7015 msgstr "Lancer l'actualisation"
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
7018 msgid "Starting configuration apply…"
7019 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7023 msgid "Starting wireless scan..."
7024 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7032 msgid "Static IPv4 Routes"
7033 msgstr "Routes IPv4 statiques"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7036 msgid "Static IPv6 Routes"
7037 msgstr "Routes IPv6 statiques"
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7041 msgid "Static Lease"
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7045 msgid "Static Leases"
7046 msgstr "Baux Statiques"
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7051 msgid "Static address"
7052 msgstr "Adresse statique"
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7056 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7057 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7058 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7060 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
7061 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
7062 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7066 msgid "Station inactivity limit"
7067 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
7069 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7087 msgid "Stop refresh"
7088 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7091 msgid "Strict filtering"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7095 msgid "Strict order"
7096 msgstr "Ordre strict"
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7108 msgid "Suppress logging"
7109 msgstr "Supprimer la journalisation"
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7112 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7114 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7118 msgstr "Swap restant"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7121 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7131 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7133 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
7136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7139 msgstr "Commutateur VLAN"
7141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7146 msgid "Switch protocol"
7147 msgstr "Changer de protocole"
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7152 msgid "Switch to CIDR list notation"
7153 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7156 msgid "Symbolic link"
7157 msgstr "Lien symbolique"
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7160 msgid "Sync with NTP-Server"
7161 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
7163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7164 msgid "Sync with browser"
7165 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
7167 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7170 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7175 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7176 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7178 msgstr "Journal système"
7180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7181 msgid "System Priority"
7182 msgstr "Priorité du système"
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7185 msgid "System Properties"
7186 msgstr "Propriétés système"
7188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7189 msgid "System log buffer size"
7190 msgstr "Taille du tampon du journal système"
7192 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:78
7193 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7194 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7195 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7198 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7199 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7207 msgid "TFTP server root"
7208 msgstr "Racine du serveur TFTP"
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7217 msgstr "Débit en émission"
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7220 msgid "TX queue length"
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7239 msgid "Target Platform"
7242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7243 msgid "Target network"
7244 msgstr "Réseau cible"
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7251 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7256 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7257 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7258 "Minimum is 1280 bytes."
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7263 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7264 "addresses are available via DHCPv6."
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7269 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7270 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7275 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7276 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7280 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7281 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7285 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7286 "weight specified here"
7289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7291 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7292 "username instead of the user ID!"
7294 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
7295 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7299 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7303 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7307 msgid "The IP address of the boot server"
7310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7311 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7313 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7317 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7319 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7321 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7324 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7326 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7331 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7337 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7339 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
7342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7343 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7347 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7352 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7356 msgid "The LED is always in default state off."
7359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7360 msgid "The LED is always in default state on."
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7365 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7370 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7375 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7376 "click and transfers the following information:"
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7380 msgid "The VLAN ID must be unique"
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7385 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7386 "code> and <code>_</code>"
7388 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7389 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
7391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7392 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7394 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7399 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7405 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7406 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7407 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7408 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7409 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7410 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7413 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
7414 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
7415 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
7416 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
7417 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
7418 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
7419 "cours pour conserver l'état actuel."
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7424 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7425 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7427 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
7428 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7431 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7437 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7443 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7446 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
7447 "fonctionne correctement."
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7451 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7452 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7453 "'Continue' below to start the flash procedure."
7455 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
7456 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
7457 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
7458 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7461 msgid "The following rules are currently active on this system."
7462 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7465 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7469 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7470 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7473 msgid "The given SSH public key has already been added."
7474 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
7476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7478 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7481 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
7482 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7485 msgid "The hostname of the boot server"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7489 msgid "The interface name is already used"
7490 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7493 msgid "The interface name is too long"
7494 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
7496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7499 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7502 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
7505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7507 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7508 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
7510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7512 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7517 msgid "The local IPv4 address"
7518 msgstr "Adresse IPv4 locale"
7520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7522 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7523 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7524 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7525 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7528 msgid "The local IPv4 netmask"
7529 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
7531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7533 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7534 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7535 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7539 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7540 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7541 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7542 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7543 "detect the loss of the last member of a group"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7548 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7549 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7550 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7551 "host responses are spread out over a larger interval"
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7556 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7557 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7561 msgid "The network name is already used"
7562 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7566 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7567 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7568 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7569 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7570 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7571 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7573 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
7574 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
7575 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
7576 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
7577 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
7578 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
7579 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7582 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7587 msgid "The reboot command failed with code %d"
7588 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7591 msgid "The restore command failed with code %d"
7592 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7596 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7597 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7598 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7602 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7603 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
7605 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7606 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7607 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7611 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7614 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
7615 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7619 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7620 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7621 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7624 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
7625 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
7626 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
7627 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7631 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7632 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7634 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
7635 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7639 msgid "The system password has been successfully changed."
7640 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7643 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7644 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7648 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7649 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7650 "\"Cancel\" to abort the operation."
7652 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
7653 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
7654 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
7656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7657 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7658 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7661 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7663 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
7665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7667 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7668 "you choose the generic image format for your platform."
7670 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
7671 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7675 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7682 msgid "There are no active leases"
7683 msgstr "Aucun bail actif"
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7686 msgid "There are no changes to apply"
7687 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
7689 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
7690 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7691 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7693 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7694 "protect the web interface."
7696 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
7697 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
7699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7700 msgid "This IPv4 address of the relay"
7701 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7704 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7706 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
7709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7710 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7711 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
7713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7716 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7717 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7718 "configurations are automatically preserved."
7720 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
7721 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
7722 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
7725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7727 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7728 "password if no update key has been configured"
7730 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
7731 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
7733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7735 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7736 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7738 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
7739 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
7741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7743 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7744 "ends with <code>...:2/64</code>"
7746 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
7747 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7750 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7752 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7753 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
7755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7756 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7757 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
7759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7761 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7763 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
7764 "être utilisé par les clients"
7766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7767 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7769 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
7771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7773 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7775 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
7776 "fournisseur de tunnels"
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7780 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7783 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7789 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7791 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7798 msgid "This section contains no values yet"
7799 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7802 msgid "Time Synchronization"
7803 msgstr "Synchronisation de l'heure"
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7806 msgid "Time in milliseconds"
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7810 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7814 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7815 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7822 msgid "Timeout in seconds"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7826 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7830 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7835 msgstr "Fuseau horaire"
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7839 msgstr "Ouvrir une session…"
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7843 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7844 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7845 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7847 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
7848 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
7849 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
7850 "seulement avec les images de type squashfs)."
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7857 msgid "Total Available"
7858 msgstr "Total disponible"
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7874 msgid "Traffic Class"
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7886 msgid "Transmit Hash Policy"
7887 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
7889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7891 msgstr "Déclenchement"
7893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7894 msgid "Trigger Mode"
7895 msgstr "Mode de déclenchement"
7897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7899 msgstr "ID du tunnel"
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7903 msgid "Tunnel Interface"
7904 msgstr "Interface du tunnel"
7906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7910 msgstr "Lien de tunnel"
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7913 msgid "Tunnel device"
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7918 msgstr "Puissance d'émission"
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7928 msgid "Type of service"
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7937 msgstr "seulement UMTS"
7939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7941 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7942 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7953 msgid "Unable to determine device name"
7954 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7958 msgid "Unable to determine external IP address"
7959 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7963 msgid "Unable to determine upstream interface"
7964 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
7966 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7967 msgid "Unable to dispatch"
7968 msgstr "Impossible d'envoyer"
7970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7972 msgid "Unable to load log data:"
7973 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
7975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7977 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7978 msgid "Unable to obtain client ID"
7979 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7982 msgid "Unable to obtain mount information"
7983 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7986 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7987 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
7989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7990 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7991 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
7993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7995 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7996 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8000 msgid "Unable to resolve peer host name"
8001 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8004 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8005 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8010 msgid "Unable to save contents: %s"
8011 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8014 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8015 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8022 msgid "Unexpected reply data format"
8023 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8027 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8028 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8029 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8030 "generated at first install."
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8040 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8041 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8045 msgid "Unknown error (%s)"
8046 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8049 msgid "Unknown error code"
8050 msgstr "Code d'erreur inconnu"
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8065 msgstr "Clé sans nom"
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
8068 msgid "Unsaved Changes"
8069 msgstr "Changements non appliqués"
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8072 msgid "Unspecified error"
8073 msgstr "Erreur non spécifiée"
8075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8077 msgid "Unsupported MAP type"
8078 msgstr "Type de carte non pris en charge"
8080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8082 msgid "Unsupported modem"
8083 msgstr "Modem non pris en charge"
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8086 msgid "Unsupported protocol type."
8087 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
8089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8095 msgstr "Délai d'attente"
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8103 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8105 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
8106 "en cours d'exécution."
8108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8111 msgid "Upload archive..."
8112 msgstr "Envoi de l'archive…"
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
8116 msgstr "Téléverser un fichier"
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
8119 msgid "Upload file…"
8120 msgstr "Téléverser un fichier…"
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
8123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
8124 msgid "Upload request failed: %s"
8125 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
8128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
8129 msgid "Uploading file…"
8130 msgstr "Téléchargement du fichier…"
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8134 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8135 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8136 "restarted to apply the updated configuration."
8138 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
8139 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
8140 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8144 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8145 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8150 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8151 "will be restarted to apply the updated configuration."
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8155 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8157 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
8158 "dans l'ordre du fichier de résolution"
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8163 msgstr "Temps de service"
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8166 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8167 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
8169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8170 msgid "Use DHCP advertised servers"
8171 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
8173 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8174 msgid "Use DHCP gateway"
8175 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8180 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8181 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8184 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8185 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
8187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8193 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8194 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
8196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8200 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8201 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
8203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8204 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8205 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
8207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8208 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8210 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
8212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8214 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8217 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
8218 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
8220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8221 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8222 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
8224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8225 msgid "Use as root filesystem (/)"
8226 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8229 msgid "Use broadcast flag"
8230 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8233 msgid "Use builtin IPv6-management"
8234 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8237 msgid "Use custom DNS servers"
8238 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8241 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8242 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8243 msgid "Use default gateway"
8244 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8247 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8249 msgid "Use gateway metric"
8250 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
8252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8253 msgid "Use legacy MAP"
8256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8258 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8259 "instead of RFC7597"
8262 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8263 msgid "Use routing table"
8264 msgstr "Utiliser la table de routage"
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8267 msgid "Use system certificates"
8268 msgstr "Utiliser des certificats système"
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8271 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8272 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8276 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8277 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8278 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8279 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8280 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8282 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
8283 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
8284 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
8285 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
8286 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
8287 "ex. 12h, 3d ou infini."
8289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8290 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8292 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
8294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8296 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8298 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
8299 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8307 msgid "Used Key Slot"
8308 msgstr "Clé utilisée"
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8312 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8313 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8315 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
8316 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
8318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8320 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
8322 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8323 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8324 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
8326 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8327 msgid "User key (PEM encoded)"
8328 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
8330 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8332 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8335 msgstr "Nom d'utilisateur"
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8346 msgctxt "MACVLAN mode"
8347 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8352 msgid "VLAN (802.1ad)"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8357 msgid "VLAN (802.1q)"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8367 msgstr "VLANs sur %q"
8369 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8374 msgid "VPN Local address"
8375 msgstr "Adresse locale VPN"
8377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8378 msgid "VPN Local port"
8379 msgstr "Port local VPN"
8381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8382 msgid "VPN Protocol"
8385 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8386 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8388 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8390 msgstr "Serveur VPN"
8392 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8393 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8394 msgid "VPN Server port"
8395 msgstr "Port du serveur VPN"
8397 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8398 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8399 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8400 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
8402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8404 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8405 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
8407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8408 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8409 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8413 msgid "VXLAN network identifier"
8414 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
8416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8417 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8418 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8422 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8425 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
8426 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8431 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8432 "the \"ca-bundle\" package"
8434 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
8435 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
8437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8438 msgid "Validation for all slaves"
8439 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
8441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8442 msgid "Validation only for active slave"
8443 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
8445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8446 msgid "Validation only for backup slaves"
8447 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
8449 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8454 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8455 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8458 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8462 msgid "Verifying the uploaded image file."
8463 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8471 msgid "Virtual Ethernet"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8475 msgid "Virtual dynamic interface"
8476 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8485 msgid "WEP Open System"
8486 msgstr "Système ouvert WEP"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8490 msgid "WEP Shared Key"
8491 msgstr "Clé partagée WEP"
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8494 msgid "WEP passphrase"
8495 msgstr "Mot de passe WEP"
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8502 msgid "WPA passphrase"
8503 msgstr "Mot de passe WPA"
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8507 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8508 "and ad-hoc mode) to be installed."
8510 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
8511 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8515 msgstr "État du WPS"
8517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8518 msgid "Waiting for device..."
8519 msgstr "En attente de l’appareil …"
8521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8524 msgstr "Avertissement"
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8527 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8529 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
8532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8538 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8539 "preference value are considered first when allocating subnets."
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8544 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8545 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8548 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
8549 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
8550 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8554 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8555 "802.11a/802.11g rates."
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8560 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8561 "may be significantly reduced."
8564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8571 msgid "WireGuard VPN"
8572 msgstr "WireGuard VPN"
8574 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8576 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8582 msgid "Wireless Adapter"
8583 msgstr "Module sans-fil"
8585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8589 msgid "Wireless Network"
8590 msgstr "Réseau sans-fil"
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8593 msgid "Wireless Overview"
8594 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8597 msgid "Wireless Security"
8598 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8601 msgid "Wireless configuration migration"
8602 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8607 msgid "Wireless is disabled"
8608 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8613 msgid "Wireless is not associated"
8614 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8617 msgid "Wireless network is disabled"
8618 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8621 msgid "Wireless network is enabled"
8622 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8625 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8626 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
8628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8629 msgid "Write system log to file"
8630 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
8632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8633 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8634 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8643 msgid "Yes (none, 0)"
8644 msgstr "Oui (aucun, 0)"
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8648 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8649 "Do you really want to shut down the interface?"
8651 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
8652 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
8654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8656 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8657 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8658 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8660 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
8661 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
8662 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
8663 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
8665 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
8666 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8667 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8669 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8671 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
8674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8676 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8679 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
8680 "interfaces esclaves sélectionnées !"
8682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8684 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8686 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
8687 "surveillance ARP !"
8689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8690 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8691 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
8693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8694 msgid "ZRam Settings"
8695 msgstr "Paramètres ZRam"
8697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8699 msgstr "Taille ZRam"
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8722 msgstr "automatique"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8796 msgid "driver default"
8797 msgstr "pilote par défaut"
8799 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8800 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8801 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
8803 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8827 msgstr "full-duplex"
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8832 msgstr "half-duplex"
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8835 msgid "hexadecimal encoded value"
8836 msgstr "valeur codée hexadécimale"
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8847 msgstr "mode hybride"
8849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8860 msgid "key between 8 and 63 characters"
8861 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8864 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8865 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8868 msgid "managed config (M)"
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8872 msgid "medium security"
8873 msgstr "sécurité moyenne"
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8880 msgid "mobile home agent (H)"
8883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8884 msgid "netif_carrier_ok()"
8885 msgstr "netif_carrier_ok ()"
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8894 msgstr "pas de lien"
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8898 msgid "non-empty value"
8899 msgstr "valeur non vide"
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8910 msgstr "pas présent"
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8919 msgid "on available prefix"
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8923 msgid "open network"
8924 msgstr "réseau ouvert"
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8927 msgid "other config (O)"
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8936 msgid "positive decimal value"
8937 msgstr "valeur décimale positive"
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8940 msgid "positive integer value"
8941 msgstr "valeur entière positive"
8943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8951 msgstr "mode relais"
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8965 msgstr "mode serveur"
8967 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8968 msgid "sstpc Log-level"
8969 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8972 msgid "strong security"
8973 msgstr "sécurité forte"
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8980 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8981 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
8983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8985 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8986 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8991 msgid "unique value"
8992 msgstr "valeur unique"
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9019 msgstr "non précisé"
9021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9022 msgid "unspecified -or- create:"
9023 msgstr "non précisé -ou- créer :"
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9032 msgid "valid IP address"
9033 msgstr "adresse IP valide"
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
9036 msgid "valid IP address or prefix"
9037 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
9039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9040 msgid "valid IPv4 CIDR"
9041 msgstr "CIDR IPv4 valide"
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9045 msgid "valid IPv4 address"
9046 msgstr "adresse IPv4 valide"
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
9049 msgid "valid IPv4 address or network"
9050 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
9052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
9053 msgid "valid IPv4 address:port"
9054 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
9057 msgid "valid IPv4 network"
9058 msgstr "réseau IPv4 valide"
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
9061 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9062 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
9065 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9066 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
9069 msgid "valid IPv6 CIDR"
9070 msgstr "CIDR IPv6 valide"
9072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9074 msgid "valid IPv6 address"
9075 msgstr "adresse IPv6 valide"
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
9078 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9079 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
9082 msgid "valid IPv6 host id"
9083 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
9085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
9086 msgid "valid IPv6 network"
9087 msgstr "réseau IPv6 valide"
9089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
9090 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9091 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
9093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9094 msgid "valid MAC address"
9095 msgstr "adresse MAC valide"
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
9098 msgid "valid UCI identifier"
9099 msgstr "identifiant UCI valide"
9101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
9102 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9103 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
9105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
9106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
9107 msgid "valid address:port"
9108 msgstr "adresse:port valide"
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
9112 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9113 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
9116 msgid "valid decimal value"
9117 msgstr "valeur décimale valide"
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
9120 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9121 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
9124 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9125 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
9127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9128 msgid "valid host:port"
9129 msgstr "hôte:port valide"
9131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9136 msgid "valid hostname"
9137 msgstr "nom d'hôte valide"
9139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9140 msgid "valid hostname or IP address"
9141 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
9143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9144 msgid "valid integer value"
9145 msgstr "valeur entière valide"
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9148 msgid "valid multicast MAC address"
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9152 msgid "valid network in address/netmask notation"
9153 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
9155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9156 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9157 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
9159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9161 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9162 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
9164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9166 msgid "valid port value"
9167 msgstr "valeur de port valide"
9169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9170 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9171 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
9173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9174 msgid "value between %d and %d characters"
9175 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9178 msgid "value between %f and %f"
9179 msgstr "valeur entre %f et %f"
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9182 msgid "value greater or equal to %f"
9183 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
9185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9186 msgid "value smaller or equal to %f"
9187 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
9189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9190 msgid "value with %d characters"
9191 msgstr "valeur avec %d caractères"
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9194 msgid "value with at least %d characters"
9195 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
9197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9198 msgid "value with at most %d characters"
9199 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9202 msgid "weak security"
9203 msgstr "sécurité faible"
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9213 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9214 #~ msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
9216 #~ msgid "TFTP Settings"
9217 #~ msgstr "Paramètres TFTP"
9219 #~ msgid "Auto Refresh"
9220 #~ msgstr "Rafraîchissement automatique"
9226 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9227 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9228 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9230 #~ "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
9231 #~ "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel "
9232 #~ "du pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
9234 #~ msgid "Value must not be empty"
9235 #~ msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
9237 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9238 #~ msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
9240 #~ msgid "Host entries"
9241 #~ msgstr "Entrées d'hôtes"
9244 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9245 #~ "file was empty before editing."
9247 #~ "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
9248 #~ "crontab était vide au moment de l'éditer."
9250 #~ msgid "Announced DNS servers"
9251 #~ msgstr "Serveurs DNS publiés"
9253 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9254 #~ msgstr "Mode DHCPv6"
9256 #~ msgid "Override MAC address"
9257 #~ msgstr "Modifier l'adresse MAC"
9259 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9260 #~ msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
9262 #~ msgid "stateful-only"
9263 #~ msgstr "avec état uniquement"
9265 #~ msgid "stateless"
9266 #~ msgstr "sans état"
9268 #~ msgid "stateless + stateful"
9269 #~ msgstr "sans + avec état"
9271 #~ msgid "Bridge interfaces"
9272 #~ msgstr "Bridger les interfaces"
9274 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9275 #~ msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
9277 #~ msgid "Always announce default router"
9278 #~ msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
9280 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9282 #~ "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
9285 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9287 #~ "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
9289 #~ msgid "NDP-Proxy"
9290 #~ msgstr "Proxy NDP"
9292 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9293 #~ msgstr "Service de publicité de routeur"
9295 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9296 #~ msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
9298 #~ msgid "Default Route"
9299 #~ msgstr "Route par défaut"
9301 #~ msgid "Default gateway"
9302 #~ msgstr "Passerelle par défaut"
9304 #~ msgid "Gateway metric"
9305 #~ msgstr "Métrique de la passerelle"
9307 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9308 #~ msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
9310 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9311 #~ msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
9313 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9314 #~ msgstr "Flux de compression ZRam"
9320 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9321 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9323 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
9324 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
9326 #~ msgid "Invalid value"
9327 #~ msgstr "Valeur non valide"
9329 #~ msgid "default-on (kernel)"
9330 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
9332 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9333 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
9335 #~ msgid "netdev (kernel)"
9336 #~ msgstr "netdev (noyau)"
9338 #~ msgid "none (kernel)"
9339 #~ msgstr "aucun (noyau)"
9341 #~ msgid "timer (kernel)"
9342 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
9344 #~ msgid "Enable/Disable"
9345 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
9347 #~ msgid "No signal"
9348 #~ msgstr "Pas de signal"
9356 #~ msgid "USB Device"
9357 #~ msgstr "Périphérique USB"
9359 #~ msgid "USB Ports"
9360 #~ msgstr "Ports USB"
9362 #~ msgid "Define a name for this network."
9363 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
9365 #~ msgid "Bad address specified!"
9366 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
9369 #~ msgstr "Chargement"
9371 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9372 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
9374 #~ msgid "Assign interfaces..."
9375 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
9380 #~ msgid "Network without interfaces."
9381 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
9383 #~ msgid "Realtime Connections"
9384 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
9386 #~ msgid "Realtime Load"
9387 #~ msgstr "Charge temps-réel"
9389 #~ msgid "Realtime Traffic"
9390 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
9392 #~ msgid "Realtime Wireless"
9393 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
9395 #~ msgid "There are no active leases."
9396 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
9399 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9401 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
9413 #~ msgid "Changes applied."
9414 #~ msgstr "Changements appliqués."
9416 #~ msgid "Keep settings"
9417 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
9419 #~ msgid "Rebooting..."
9420 #~ msgstr "Redémarre…"
9423 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9424 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9425 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9427 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
9428 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
9429 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
9430 #~ "micrologiciel compatible)."
9432 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9433 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
9435 #~ msgid "(%s available)"
9436 #~ msgstr "(%s disponible)"
9439 #~ msgstr "Vérification"
9442 #~ msgstr "Somme de contrôle"
9444 #~ msgid "Enable this mount"
9445 #~ msgstr "Activer ce montage"
9447 #~ msgid "Enable this swap"
9448 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
9450 #~ msgid "Flash Firmware"
9451 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
9453 #~ msgid "Flashing..."
9454 #~ msgstr "Écriture…"
9456 #~ msgid "Mount Entry"
9460 #~ msgstr "Continuer"
9462 #~ msgid "Really reset all changes?"
9463 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
9468 #~ msgid "Swap Entry"
9469 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
9472 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9473 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9474 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9476 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
9480 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9481 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9482 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9484 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
9485 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
9486 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
9487 #~ "lancer la procédure d'écriture."
9490 #~ msgstr "Vérifier"
9492 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9493 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
9495 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9496 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
9498 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9499 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
9501 #~ msgid "Antenna 1"
9502 #~ msgstr "Antenne 1"
9504 #~ msgid "Antenna 2"
9505 #~ msgstr "Antenne 2"
9507 #~ msgid "Antenna Configuration"
9508 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
9510 #~ msgid "Back to overview"
9511 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
9513 #~ msgid "Back to scan results"
9514 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
9516 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9517 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
9519 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9520 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
9522 #~ msgid "Common Configuration"
9523 #~ msgstr "Configuration commune"
9526 #~ msgstr "Se connecter"
9528 #~ msgid "Connection Limit"
9529 #~ msgstr "Limite de connexion"
9531 #~ msgid "Cover the following interface"
9532 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
9534 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9535 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
9537 #~ msgid "Create Interface"
9538 #~ msgstr "Créer une interface"
9540 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9541 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
9543 #~ msgid "Diversity"
9544 #~ msgstr "Diversité"
9546 #~ msgid "Edit this interface"
9547 #~ msgstr "Éditer cette interface"
9549 #~ msgid "Frame Bursting"
9550 #~ msgstr "Rafale de trames"
9552 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9553 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
9555 #~ msgid "Install package %q"
9556 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
9558 #~ msgid "Interface Overview"
9559 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
9561 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9562 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
9564 #~ msgid "Name of the new interface"
9565 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
9567 #~ msgid "No network configured on this device"
9568 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
9570 #~ msgid "No network name specified"
9571 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
9574 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9575 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9576 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9577 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9578 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9579 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9581 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
9582 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
9583 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
9584 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
9585 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
9587 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9588 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
9590 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9591 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
9593 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9594 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
9597 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9598 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9600 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
9602 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9605 #~ msgid "Receiver Antenna"
9606 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
9608 #~ msgid "Repeat scan"
9609 #~ msgstr "Répéter la recherche"
9611 #~ msgid "Replace entry"
9612 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
9614 #~ msgid "Separate Clients"
9615 #~ msgstr "Isoler les clients"
9617 #~ msgid "Slot time"
9618 #~ msgstr "Tranche de temps"
9622 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9623 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9624 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9625 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9626 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9628 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
9629 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
9630 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
9631 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
9632 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
9633 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
9636 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9637 #~ "this component for working wireless configuration!"
9639 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
9640 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
9642 #~ msgid "The given network name is not unique"
9643 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
9647 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9648 #~ "will be replaced if you proceed."
9650 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
9651 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
9653 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9654 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
9657 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9658 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9660 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
9661 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
9663 #~ msgid "Transmission Rate"
9664 #~ msgstr "Débit d'émission"
9666 #~ msgid "Transmit Power"
9667 #~ msgstr "Puissance d'émission"
9669 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9670 #~ msgstr "Antenne émettrice"
9672 #~ msgid "Uploaded File"
9673 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
9675 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9676 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
9685 #~ msgstr "Masque de réseau"
9688 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9689 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
9691 #~ msgid "Synchronizing..."
9692 #~ msgstr "Synchronisation…"
9694 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9695 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
9698 #~ msgstr "Apparence"
9700 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9701 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
9703 #~ msgid "There are no pending changes!"
9704 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
9706 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9707 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
9713 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9714 #~ "authentication."
9716 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
9717 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
9719 #~ msgid "Password successfully changed!"
9720 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
9722 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9723 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
9725 #~ msgid "Available packages"
9726 #~ msgstr "Paquets disponibles"
9728 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9729 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
9731 #~ msgid "Download and install package"
9732 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
9737 #~ msgid "Find package"
9738 #~ msgstr "Trouver un paquet"
9740 #~ msgid "Free space"
9741 #~ msgstr "Espace libre"
9744 #~ msgstr "Installer"
9746 #~ msgid "Installed packages"
9747 #~ msgstr "Paquets installés"
9749 #~ msgid "No package lists available"
9750 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
9755 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9756 #~ msgstr "Configuration OPKG"
9758 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9759 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
9761 #~ msgid "Package name"
9762 #~ msgstr "Nom du paquet"
9765 #~ msgstr "Logiciels"
9767 #~ msgid "Update lists"
9768 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
9773 #~ msgid "Disable DNS setup"
9774 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
9776 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9777 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
9779 #~ msgid "Lease validity time"
9780 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
9782 #~ msgid "Multicast address"
9783 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
9785 #~ msgid "Protocol family"
9786 #~ msgstr "Famille du protocole"
9788 #~ msgid "No chains in this table"
9789 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
9791 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9792 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
9794 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9795 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
9797 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9798 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9800 #~ msgid "Activate this network"
9801 #~ msgstr "Activer ce réseau"
9803 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9804 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
9806 #~ msgid "Interface reconnected"
9807 #~ msgstr "Interface reconnectée"
9809 #~ msgid "Interface shut down"
9810 #~ msgstr "Interface arrêtée"
9812 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9813 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
9815 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9816 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
9819 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9820 #~ "you are connected via this interface."
9822 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9823 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9824 #~ "cette interface."
9826 #~ msgid "Reconnecting interface"
9827 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
9829 #~ msgid "Shutdown this network"
9830 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
9832 #~ msgid "Wireless restarted"
9833 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
9835 #~ msgid "Wireless shut down"
9836 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
9838 #~ msgid "DHCP Leases"
9839 #~ msgstr "Baux DHCP"
9841 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9842 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
9845 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9846 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9848 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
9850 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9851 #~ "cette interface."
9854 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9855 #~ "connected via this interface."
9857 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9858 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9859 #~ "cette interface."
9867 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9868 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
9870 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9871 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
9874 #~ msgstr "Appliquer"
9876 #~ msgid "Applying changes"
9877 #~ msgstr "Changements en cours"
9879 #~ msgid "Configuration applied."
9880 #~ msgstr "Configuration appliquée."
9882 #~ msgid "Save & Apply"
9883 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
9885 #~ msgid "The following changes have been committed"
9886 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
9888 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9889 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
9898 #~ msgstr "Gestionnaire"
9900 #~ msgid "Maximum hold time"
9901 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
9903 #~ msgid "Minimum hold time"
9904 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
9906 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9907 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
9909 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9910 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
9912 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9914 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
9916 #~ msgid "Leasetime"
9917 #~ msgstr "Durée du bail"
9919 #~ msgid "AR Support"
9920 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
9922 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9923 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
9925 #~ msgid "Background Scan"
9926 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
9928 #~ msgid "Compression"
9929 #~ msgstr "Compression"
9931 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9932 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
9934 #~ msgid "Do not send probe responses"
9935 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
9937 #~ msgid "Fast Frames"
9938 #~ msgstr "Trames rapides"
9940 #~ msgid "Maximum Rate"
9941 #~ msgstr "Débit maximum"
9943 #~ msgid "Minimum Rate"
9944 #~ msgstr "Débit minimum"
9946 #~ msgid "Multicast Rate"
9947 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
9949 #~ msgid "Outdoor Channels"
9950 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
9952 #~ msgid "Regulatory Domain"
9953 #~ msgstr "Domaine de certification"
9955 #~ msgid "Separate WDS"
9956 #~ msgstr "WDS séparé"
9958 #~ msgid "Static WDS"
9959 #~ msgstr "WDS statique"
9961 #~ msgid "Turbo Mode"
9962 #~ msgstr "Mode Turbo"
9964 #~ msgid "XR Support"
9965 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
9967 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9968 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
9970 #~ msgid "Join Network: Settings"
9971 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
9979 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9980 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
9982 #~ msgid "VLAN Interface"
9983 #~ msgstr "Interface du VLAN"