treewide: sync i18n translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-04-21 16:05+0000\n"
7 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3639
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personnalisé --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
99 "du pilote"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 1 minute :"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
112
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transition rapide 802.11r"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr ""
137 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
138 "802.11w"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
170 "dans l'ordre du fichier de résolution"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
195 "(notation CIDR)"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 msgstr ""
204 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
205 "hexadécimal)"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
209 msgstr ""
210 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 msgstr ""
229 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
230 "\">DHCP</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
233 msgid ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 msgstr ""
237 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
238 "Name System\">EDNS0</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
243
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
245 msgid ""
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
248 msgstr ""
249 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
250 "crontab était vide au moment de l'éditer."
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr ""
259 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
270 msgid "ADSL"
271 msgstr "ADSL"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr "ANSI T1.413"
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
285 msgid "ARP"
286 msgstr "ARP"
287
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
297 msgid "ATM Bridges"
298 msgstr "Ponts ATM"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
303 msgstr ""
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
305 "\">VCI</abbr>) ATM"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
310 msgstr ""
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
312 "abbr>) ATM"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
315 msgid ""
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
319 msgstr ""
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
332
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Concentrateur d'accès"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Point d'accès"
347
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
349 msgid "Actions"
350 msgstr "Actions"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
353 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
354 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
357 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
358 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Connexions actives"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Baux DHCP actifs"
368
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
373
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
376 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
377 msgid "Ad-Hoc"
378 msgstr "Ad-hoc"
379
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
392 msgid "Add"
393 msgstr "Ajouter"
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
396 msgid "Add ATM Bridge"
397 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
400 msgid "Add IPv4 address…"
401 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
402
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
404 msgid "Add IPv6 address…"
405 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
406
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
408 msgid "Add LED action"
409 msgstr "Ajouter une action de DEL"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
412 msgid "Add VLAN"
413 msgstr "Ajouter un VLAN"
414
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
416 msgid "Add instance"
417 msgstr "Ajouter une instance"
418
419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
422 msgid "Add key"
423 msgstr "Ajouter une clé"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
426 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
427 msgstr ""
428 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
432 msgid "Add new interface..."
433 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
434
435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
436 msgid "Add peer"
437 msgstr "Ajouter un pair"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
440 msgid "Additional Hosts files"
441 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
444 msgid "Additional servers file"
445 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
446
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
457 msgid "Address"
458 msgstr "Adresse"
459
460 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
461 msgid "Address to access local relay bridge"
462 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
463
464 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
465 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
466 msgid "Administration"
467 msgstr "Administration"
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
477 msgid "Advanced Settings"
478 msgstr "Paramètres avancés"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
481 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
482 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
483
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
485 msgid "Alert"
486 msgstr "Alerte"
487
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
491 msgid "Alias Interface"
492 msgstr "Alias de l'interface"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
495 msgid "Alias of \"%s\""
496 msgstr "Alias de \"%s\""
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
499 msgid "All Servers"
500 msgstr "Tous les serveurs"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
503 msgid ""
504 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
505 "address"
506 msgstr ""
507 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
508 "petites"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
511 msgid "Allocate IP sequentially"
512 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
513
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
515 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
516 msgstr ""
517 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
518 "de passe"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
521 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
522 msgstr ""
523 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
524 "connexion trop faible"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
527 msgid "Allow all except listed"
528 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
529
530 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
531 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
535 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
536 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
539 msgid "Allow listed only"
540 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
543 msgid "Allow localhost"
544 msgstr "Autoriser l'hôte local"
545
546 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
547 msgid "Allow rebooting the device"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
551 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
552 msgstr ""
553 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
554 "(option « GatewayPorts »)"
555
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
557 msgid "Allow root logins with password"
558 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
559
560 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
561 msgid "Allow system feature probing"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
565 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
566 msgstr ""
567 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
570 msgid ""
571 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
572 msgstr ""
573 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
574 "de RBL"
575
576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
577 msgid "Allowed IPs"
578 msgstr "IP autorisées"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
581 msgid "Always announce default router"
582 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
583
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
585 msgid "Always off (kernel: none)"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
589 msgid "Always on (kernel: default-on)"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
593 msgid ""
594 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
595 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
596 msgstr ""
597 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
598 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
599 "802.11n-2009 !"
600
601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
602 msgid "An error occurred while saving the form:"
603 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
607 msgid "Annex"
608 msgstr "Annexe"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
611 msgid "Annex A + L + M (all)"
612 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
615 msgid "Annex A G.992.1"
616 msgstr "Annexe A G.992.1"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
619 msgid "Annex A G.992.2"
620 msgstr "Annexe A G.992.2"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
623 msgid "Annex A G.992.3"
624 msgstr "Annexe A G.992.3"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
627 msgid "Annex A G.992.5"
628 msgstr "Annexe A G.992.5"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
631 msgid "Annex B (all)"
632 msgstr "Annexe B (tout)"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
635 msgid "Annex B G.992.1"
636 msgstr "Annexe B G.992.1"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
639 msgid "Annex B G.992.3"
640 msgstr "Annexe B G.992.3"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
643 msgid "Annex B G.992.5"
644 msgstr "Annexe B G.992.5"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
647 msgid "Annex J (all)"
648 msgstr "Annexe J (tout)"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
651 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
652 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
655 msgid "Annex M (all)"
656 msgstr "Annexe M (tout)"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
659 msgid "Annex M G.992.3"
660 msgstr "Annexe M G.992.3"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
663 msgid "Annex M G.992.5"
664 msgstr "Annexe M G.992.5"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
667 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
668 msgstr ""
669 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
670 "disponible."
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
673 msgid "Announced DNS domains"
674 msgstr "Domaines DNS annoncés"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
677 msgid "Announced DNS servers"
678 msgstr "Serveurs DNS publiés"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
681 msgid "Anonymous Identity"
682 msgstr "Identité anonyme"
683
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
685 msgid "Anonymous Mount"
686 msgstr "Montage anonyme"
687
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
689 msgid "Anonymous Swap"
690 msgstr "Échange anonyme"
691
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
696 msgid "Any zone"
697 msgstr "N'importe quelle zone"
698
699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
700 msgid "Apply backup?"
701 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
702
703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
704 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
705 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
706
707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
709 msgid "Apply unchecked"
710 msgstr "Appliquer sans vérification"
711
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
713 msgid "Applying configuration changes… %ds"
714 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
715
716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
717 msgid "Architecture"
718 msgstr "Architecture"
719
720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
721 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
722 msgid ""
723 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
724 msgstr ""
725 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
726 "cette interface"
727
728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
729 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
730 msgid ""
731 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
732 msgstr ""
733 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
734 "hexadécimal pour cette interface."
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
738 msgid "Associated Stations"
739 msgstr "Équipements connectés"
740
741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
742 msgid "Associations"
743 msgstr "Les associations"
744
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
746 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
747 msgstr ""
748 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
749 "connectés"
750
751 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
753 msgid "Auth Group"
754 msgstr "Auth Group"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
757 msgid "Authentication"
758 msgstr "Authentification"
759
760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
761 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
762 msgid "Authentication Type"
763 msgstr "Type d'authentification"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
766 msgid "Authoritative"
767 msgstr "Autoritaire"
768
769 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
770 msgid "Authorization Required"
771 msgstr "Autorisation requise"
772
773 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
774 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
775 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
776 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
777 msgid "Auto Refresh"
778 msgstr "Rafraîchissement automatique"
779
780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
781 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
789 msgid "Automatic"
790 msgstr "Automatique"
791
792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
793 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
794 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
795 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
796
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
798 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
799 msgstr ""
800 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
801
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
803 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
804 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
805
806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
807 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
808 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
809
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
811 msgid "Automount Filesystem"
812 msgstr "Système de fichiers Automount"
813
814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
815 msgid "Automount Swap"
816 msgstr "Swap Automount"
817
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
819 msgid "Available"
820 msgstr "Disponible"
821
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
833 msgid "Average:"
834 msgstr "Moyenne :"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
837 msgid "B43 + B43C"
838 msgstr "B43 + B43C"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
841 msgid "B43 + B43C + V43"
842 msgstr "B43 + B43C + V43"
843
844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
845 msgid "BR / DMR / AFTR"
846 msgstr "BR / DMR / AFTR"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
852 msgid "BSSID"
853 msgstr "BSSID"
854
855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
857 msgid "Back to Overview"
858 msgstr "Retour à la vue générale"
859
860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
861 msgid "Back to configuration"
862 msgstr "Retour à la configuration"
863
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
865 msgid "Backup"
866 msgstr "Sauvegarder"
867
868 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
869 msgid "Backup / Flash Firmware"
870 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
871
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
874 msgid "Backup file list"
875 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
876
877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
879 msgid "Band"
880 msgstr "Bande"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
883 msgid "Beacon Interval"
884 msgstr "Intervalle entre les balises"
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
888 msgid ""
889 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
890 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
891 "defined backup patterns."
892 msgstr ""
893 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
894 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
895 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
898 msgid ""
899 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
900 "linux default)"
901 msgstr ""
902 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
903 "comme défaut pour linux)"
904
905 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
906 msgid "Bind interface"
907 msgstr "Interface de liaison"
908
909 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
910 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
911 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
916 msgid "Bitrate"
917 msgstr "Débit"
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
920 msgid "Bogus NX Domain Override"
921 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
922
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
925 msgid "Bridge"
926 msgstr "Passerelle"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
930 msgid "Bridge interfaces"
931 msgstr "Bridger les interfaces"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
934 msgid "Bridge unit number"
935 msgstr "Numéro d'unité du pont"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
938 msgid "Bring up on boot"
939 msgstr "L'activer au démarrage"
940
941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2766
942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
943 msgid "Browse…"
944 msgstr "Parcourir…"
945
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
947 msgid "Buffered"
948 msgstr "Buffers"
949
950 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
951 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
952 msgstr ""
953 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
954 "connexion."
955
956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
957 msgid "CLAT configuration failed"
958 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
959
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
961 msgid "CPU usage (%)"
962 msgstr "Utilisation CPU (%)"
963
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
965 msgid "Cached"
966 msgstr "Mise en cache"
967
968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
972 msgid "Call failed"
973 msgstr "L'appel a échoué"
974
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2859
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
985 msgid "Cancel"
986 msgstr "Annuler"
987
988 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
989 msgid "Category"
990 msgstr "Catégorie"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
993 msgid "Certificate constraint (Domain)"
994 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
997 msgid "Certificate constraint (SAN)"
998 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1001 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1002 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1005 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1006 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1010 msgid ""
1011 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1012 "`logread -f` during handshake for actual values"
1013 msgstr ""
1014 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1015 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1016 "réelles"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1020 msgid ""
1021 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1022 "Subject CN (exact match)"
1023 msgstr ""
1024 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1025 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1029 msgid ""
1030 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1031 "Subject CN (suffix match)"
1032 msgstr ""
1033 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1034 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1038 msgid ""
1039 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1040 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1041 msgstr ""
1042 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1043 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1044 "maentreprise.com"
1045
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1049 msgid "Chain"
1050 msgstr "Chaîne"
1051
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3978
1053 msgid "Changes"
1054 msgstr "Changements"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
1057 msgid "Changes have been reverted."
1058 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1059
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1061 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1062 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1063
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1070 msgid "Channel"
1071 msgstr "Canal"
1072
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1074 msgid "Check filesystems before mount"
1075 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1078 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1079 msgstr ""
1080 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1081 "sans-fil."
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1084 msgid "Checking archive…"
1085 msgstr "Vérification des archives…"
1086
1087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1089 msgid "Checking image…"
1090 msgstr "Vérification de l'image…"
1091
1092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1093 msgid "Choose mtdblock"
1094 msgstr "Choisir le mtdblock"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1098 msgid ""
1099 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1100 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1101 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1102 "interface to it."
1103 msgstr ""
1104 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1105 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1106 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1107 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1110 msgid ""
1111 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1112 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1113 msgstr ""
1114 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1115 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1116 "réseau."
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1119 msgid "Cipher"
1120 msgstr "Code de chiffrement"
1121
1122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1123 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1124 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1125
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1127 msgid ""
1128 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1129 "configuration files."
1130 msgstr ""
1131 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1132 "fichiers de la configuration actuelle."
1133
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1135 msgid ""
1136 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1137 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1138 msgstr ""
1139 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1140 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1145 msgid "Client"
1146 msgstr "Client"
1147
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1150 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1151 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1152
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1155 msgid "Close"
1156 msgstr "Fermer"
1157
1158 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1163 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1164 msgid ""
1165 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1166 "persist connection"
1167 msgstr ""
1168 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1169 "pour garder les connexions"
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1172 msgid "Close list..."
1173 msgstr "Fermer la liste…"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1181 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1182 msgid "Collecting data..."
1183 msgstr "Récupération des données…"
1184
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1186 msgid "Command"
1187 msgstr "Commande"
1188
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1190 msgid "Command OK"
1191 msgstr "Commande OK"
1192
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1194 msgid "Command failed"
1195 msgstr "Échec de la commande"
1196
1197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1198 msgid "Comment"
1199 msgstr "Commentaire"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1202 msgid ""
1203 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1204 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1205 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1206 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1207 msgstr ""
1208 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1209 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1210 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1211 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1212 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1213
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3978
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1216 msgid "Configuration"
1217 msgstr "Configuration"
1218
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
1220 msgid "Configuration changes applied."
1221 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1222
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
1224 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1225 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1226
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1229 msgid "Configuration failed"
1230 msgstr "Échec de la configuration"
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1233 msgid "Confirm disconnect"
1234 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1235
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1237 msgid "Confirmation"
1238 msgstr "Confirmation"
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1242 msgid "Connected"
1243 msgstr "Connecté"
1244
1245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1247 msgid "Connection attempt failed"
1248 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1249
1250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1251 msgid "Connection lost"
1252 msgstr "Connexion perdue"
1253
1254 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1255 msgid "Connections"
1256 msgstr "Connexions"
1257
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1261 msgid "Contents have been saved."
1262 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1267 msgid "Continue"
1268 msgstr "Continuer"
1269
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
1271 msgid ""
1272 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1273 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1274 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1275 msgstr ""
1276 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1277 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1278 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1279 "informations de sécurité sans fil."
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1282 msgid "Country"
1283 msgstr "Pays"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1286 msgid "Country Code"
1287 msgstr "Code pays"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1291 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1292 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1295 msgid "Create interface"
1296 msgstr "Créer une interface"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1300 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1301 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1302
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1304 msgid "Critical"
1305 msgstr "Critique"
1306
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1308 msgid "Cron Log Level"
1309 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1312 msgid "Current power"
1313 msgstr "Puissance actuelle"
1314
1315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1321 msgid "Custom Interface"
1322 msgstr "Interface spécifique"
1323
1324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1325 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1326 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1327
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1329 msgid ""
1330 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1331 "this, perform a factory-reset first."
1332 msgstr ""
1333 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1334 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1335
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1337 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1341 msgid ""
1342 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1343 "\">LED</abbr>s if possible."
1344 msgstr ""
1345 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1346 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1349 msgid "DAE-Client"
1350 msgstr "DAE-Client"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1353 msgid "DAE-Port"
1354 msgstr "Port DAE"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1357 msgid "DAE-Secret"
1358 msgstr "Secret DAE"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1361 msgid "DHCP Server"
1362 msgstr "Serveur DHCP"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1365 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1366 msgid "DHCP and DNS"
1367 msgstr "DHCP et DNS"
1368
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1372 msgid "DHCP client"
1373 msgstr "client DHCP"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1376 msgid "DHCP-Options"
1377 msgstr "Options DHCP"
1378
1379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1381 msgid "DHCPv6 client"
1382 msgstr "Client DHCPv6"
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1385 msgid "DHCPv6-Mode"
1386 msgstr "Mode DHCPv6"
1387
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1389 msgid "DHCPv6-Service"
1390 msgstr "Service DHCPv6"
1391
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1397 msgid "DNS"
1398 msgstr "DNS"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1401 msgid "DNS forwardings"
1402 msgstr "transmissions DNS"
1403
1404 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1405 msgid "DNS-Label / FQDN"
1406 msgstr "Label DNS / FQDN"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1409 msgid "DNSSEC"
1410 msgstr "DNSSEC"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1413 msgid "DNSSEC check unsigned"
1414 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1415
1416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1417 msgid "DPD Idle Timeout"
1418 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1419
1420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1421 msgid "DS-Lite AFTR address"
1422 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1426 msgid "DSL"
1427 msgstr "DSL"
1428
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1430 msgid "DSL Status"
1431 msgstr "Statut DSL"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1434 msgid "DSL line mode"
1435 msgstr "Mode ligne DSL"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1438 msgid "DTIM Interval"
1439 msgstr "Intervalle DTIM"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1443 msgid "DUID"
1444 msgstr "DUID"
1445
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1447 msgid "Data Rate"
1448 msgstr "Débit de données"
1449
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1452 msgid "Debug"
1453 msgstr "Débogage"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1458 msgid "Default %d"
1459 msgstr "%d par défaut"
1460
1461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1462 msgid "Default Route"
1463 msgstr "Route par défaut"
1464
1465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1472 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1473 msgid "Default gateway"
1474 msgstr "Passerelle par défaut"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1477 msgid "Default is stateless + stateful"
1478 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1479
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1481 msgid "Default state"
1482 msgstr "État par défaut"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1485 msgid ""
1486 "Define additional DHCP options, for example "
1487 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1488 "servers to clients."
1489 msgstr ""
1490 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1491 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1492 "DNS à ses clients."
1493
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1502 msgid "Delete"
1503 msgstr "Effacer"
1504
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1507 msgid "Delete key"
1508 msgstr "Touche de suppression"
1509
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2725
1511 msgid "Delete request failed: %s"
1512 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1515 msgid "Delete this network"
1516 msgstr "Supprimer ce réseau"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1519 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1520 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1524 msgid "Description"
1525 msgstr "Description"
1526
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
1528 msgid "Deselect"
1529 msgstr "Désélectionner"
1530
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1532 msgid "Design"
1533 msgstr "Apparence"
1534
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1537 msgid "Destination"
1538 msgstr "Destination"
1539
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1542 msgid "Destination zone"
1543 msgstr "Zone de destination"
1544
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1556 msgid "Device"
1557 msgstr "Appareil"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1560 msgid "Device Configuration"
1561 msgstr "Configuration de l'appareil"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1564 msgid "Device is not active"
1565 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1569 msgid "Device is restarting…"
1570 msgstr "L'appareil redémarre…"
1571
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4113
1573 msgid "Device unreachable!"
1574 msgstr "Appareil inaccessible !"
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1577 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1578 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1581 msgid "Diagnostics"
1582 msgstr "Diagnostiques"
1583
1584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1586 msgid "Dial number"
1587 msgstr "Composer le numéro"
1588
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
1590 msgid "Directory"
1591 msgstr "Répertoire"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1595 msgid "Disable"
1596 msgstr "Désactiver"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1599 msgid ""
1600 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1601 "this interface."
1602 msgstr ""
1603 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1604 "pour cette interface."
1605
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1608 msgid "Disable DNS lookups"
1609 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1610
1611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1612 msgid "Disable Encryption"
1613 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1616 msgid "Disable Inactivity Polling"
1617 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1620 msgid "Disable this network"
1621 msgstr "Désactiver ce réseau"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1625 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1632 msgid "Disabled"
1633 msgstr "Désactivé"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1636 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1637 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1640 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1641 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1646 msgid "Disconnect"
1647 msgstr "Déconnecter"
1648
1649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1651 msgid "Disconnection attempt failed"
1652 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1653
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3259
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1661 msgid "Dismiss"
1662 msgstr "Fermer"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1665 msgid "Distance Optimization"
1666 msgstr "Optimisation de la distance"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1669 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1670 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1673 msgid ""
1674 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1675 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1676 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1677 "firewalls"
1678 msgstr ""
1679 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1680 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1681 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1682 "abbr>"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1685 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1686 msgstr ""
1687 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1688 "inexistants"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1691 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1692 msgstr ""
1693 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1694 "serveurs de noms publics"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1697 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1698 msgstr ""
1699 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1700
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2711
1702 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1703 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1706 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1707 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1710 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1711 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2709
1714 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1715 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1718 msgid "Domain required"
1719 msgstr "Domaine nécessaire"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1722 msgid "Domain whitelist"
1723 msgstr "Liste blanche de domaines"
1724
1725 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1726 msgid "Don't Fragment"
1727 msgstr "Ne pas fragmenter"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1730 msgid ""
1731 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1732 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1733 msgstr ""
1734 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1735 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1736
1737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1738 msgid "Down"
1739 msgstr "En bas"
1740
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1742 msgid "Download backup"
1743 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1744
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1746 msgid "Download mtdblock"
1747 msgstr "Télécharger mtdblock"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1750 msgid "Downstream SNR offset"
1751 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1752
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1754 msgid "Drag to reorder"
1755 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1756
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1758 msgid "Dropbear Instance"
1759 msgstr "Session Dropbear"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1762 msgid ""
1763 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1764 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1765 msgstr ""
1766 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1767 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1768
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1771 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1772 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1775 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1776 msgstr ""
1777 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1778
1779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1780 msgid "Dynamic tunnel"
1781 msgstr "Tunnel dynamique"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1784 msgid ""
1785 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1786 "having static leases will be served."
1787 msgstr ""
1788 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1789 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1790
1791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1792 msgid "EA-bits length"
1793 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1796 msgid "EAP-Method"
1797 msgstr "Méthode EAP"
1798
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1806 msgid "Edit"
1807 msgstr "Éditer"
1808
1809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1810 msgid ""
1811 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1812 "reload the page."
1813 msgstr ""
1814 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1815 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1818 msgid "Edit this network"
1819 msgstr "Éditer ce réseau"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1822 msgid "Edit wireless network"
1823 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1824
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1826 msgid "Emergency"
1827 msgstr "Urgence"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1831 msgid "Enable"
1832 msgstr "Activer"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1835 msgid ""
1836 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1837 "snooping"
1838 msgstr ""
1839 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1840 "snooping"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1843 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1844 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1845
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1849 msgid "Enable DNS lookups"
1850 msgstr "Activer les requêtes DNS"
1851
1852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1853 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1854 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1855
1856 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1857 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1858 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
1859
1860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1865 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1866 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1867 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1870 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1871 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1872
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1874 msgid "Enable NTP client"
1875 msgstr "Activer client NTP"
1876
1877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1878 msgid "Enable Single DES"
1879 msgstr "Activer le DES unique"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1882 msgid "Enable TFTP server"
1883 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1886 msgid "Enable VLAN functionality"
1887 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1890 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1891 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1894 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1895 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1898 msgid "Enable learning and aging"
1899 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1902 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1903 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1906 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1907 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1910 msgid ""
1911 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1912 msgstr ""
1913 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
1914 "vitesse du réseau."
1915
1916 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1917 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1918 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1921 msgid "Enable this network"
1922 msgstr "Activer ce réseau"
1923
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1927 msgid "Enabled"
1928 msgstr "Activé"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1931 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1932 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
1935 msgid ""
1936 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1937 "Domain"
1938 msgstr ""
1939 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
1940 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1943 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1944 msgstr ""
1945 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
1946 "bridge"
1947
1948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1949 msgid "Encapsulation limit"
1950 msgstr "Limite d'encapsulation"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1954 msgid "Encapsulation mode"
1955 msgstr "Mode encapsulé"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
1962 msgid "Encryption"
1963 msgstr "Chiffrement"
1964
1965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1966 msgid "Endpoint Host"
1967 msgstr "Hôte du point terminal"
1968
1969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1970 msgid "Endpoint Port"
1971 msgstr "Port du point terminal"
1972
1973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1974 msgid "Enter custom value"
1975 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
1976
1977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1978 msgid "Enter custom values"
1979 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
1980
1981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
1982 msgid "Erasing..."
1983 msgstr "Effacement…"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1991 msgid "Error"
1992 msgstr "Erreur"
1993
1994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1995 msgid "Errored seconds (ES)"
1996 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
1997
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
1999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2000 msgid "Ethernet Adapter"
2001 msgstr "Module Ethernet"
2002
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2005 msgid "Ethernet Switch"
2006 msgstr "Switch Ethernet"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2009 msgid "Exclude interfaces"
2010 msgstr "Exclure les interfaces"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2013 msgid "Expand hosts"
2014 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2015
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2017 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2018 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2019
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2029 msgid "Expecting: %s"
2030 msgstr "Attendu : %s"
2031
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2033 msgid "Expires"
2034 msgstr "Expire"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2037 msgid ""
2038 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2039 msgstr ""
2040 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2041 "(<code>2m</code>)."
2042
2043 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2044 msgid "External"
2045 msgstr "Externe"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2048 msgid "External R0 Key Holder List"
2049 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2052 msgid "External R1 Key Holder List"
2053 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2054
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2056 msgid "External system log server"
2057 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2058
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2060 msgid "External system log server port"
2061 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2064 msgid "External system log server protocol"
2065 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2066
2067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2068 msgid "Extra SSH command options"
2069 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2072 msgid "FT over DS"
2073 msgstr "FT sur DS"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2076 msgid "FT over the Air"
2077 msgstr "FT Over the Air"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2080 msgid "FT protocol"
2081 msgstr "Protocole FT"
2082
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2084 msgid "Failed to change the system password."
2085 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2086
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
2088 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2089 msgstr ""
2090 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2091 "d'un retour arrière…"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2094 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2095 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2096
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
2098 msgid "File"
2099 msgstr "Fichier"
2100
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2102 msgid "File not accessible"
2103 msgstr "Fichier non accessible"
2104
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
2106 msgid "Filename"
2107 msgstr "Nom de fichier"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2110 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2111 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2115 msgid "Filesystem"
2116 msgstr "Système de fichiers"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2119 msgid "Filter private"
2120 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2123 msgid "Filter useless"
2124 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2125
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2128 msgid "Finalizing failed"
2129 msgstr "La finalisation a échoué"
2130
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2132 msgid ""
2133 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2134 "with defaults based on what was detected"
2135 msgstr ""
2136 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2137 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2138 "a été détecté"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2141 msgid "Find and join network"
2142 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2143
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2145 msgid "Finish"
2146 msgstr "Terminer"
2147
2148 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2149 msgid "Firewall"
2150 msgstr "Pare-feu"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2153 msgid "Firewall Mark"
2154 msgstr "Marque du Pare-feu"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2157 msgid "Firewall Settings"
2158 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2159
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2161 msgid "Firewall Status"
2162 msgstr "État du pare-feu"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2165 msgid "Firmware File"
2166 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2167
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2169 msgid "Firmware Version"
2170 msgstr "Version du micrologiciel"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2173 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2174 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2175
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2178 msgid "Flash image..."
2179 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2180
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2182 msgid "Flash image?"
2183 msgstr "Écrire l'image ?"
2184
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2186 msgid "Flash new firmware image"
2187 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2188
2189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2190 msgid "Flash operations"
2191 msgstr "Opérations d'écriture"
2192
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2195 msgid "Flashing…"
2196 msgstr "Écriture en cours…"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2199 msgid "Force"
2200 msgstr "Forcer"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2203 msgid "Force 40MHz mode"
2204 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2207 msgid "Force CCMP (AES)"
2208 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2211 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2212 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2215 msgid "Force TKIP"
2216 msgstr "Forcer TKIP"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2219 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2220 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2223 msgid "Force link"
2224 msgstr "Forcer le lien"
2225
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2227 msgid "Force upgrade"
2228 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2231 msgid "Force use of NAT-T"
2232 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2233
2234 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2235 msgid "Form token mismatch"
2236 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2237
2238 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2239 msgid "Forward DHCP traffic"
2240 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2241
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2243 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2244 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2247 msgid "Forward broadcast traffic"
2248 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2251 msgid "Forward mesh peer traffic"
2252 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2255 msgid "Forwarding mode"
2256 msgstr "Mode de transmission"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2259 msgid "Fragmentation Threshold"
2260 msgstr "Seuil de fragmentation"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2263 msgid ""
2264 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2265 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2266 msgstr ""
2267 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2268 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2273 msgid "GHz"
2274 msgstr "Ghz"
2275
2276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2278 msgid "GPRS only"
2279 msgstr "seulement GPRS"
2280
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2282 msgid "Gateway"
2283 msgstr "Passerelle"
2284
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2286 msgid "Gateway Ports"
2287 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2288
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2291 msgid "Gateway address is invalid"
2292 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2293
2294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2295 msgid "Gateway metric"
2296 msgstr "Métrique de la passerelle"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2303 msgid "General Settings"
2304 msgstr "Paramètres généraux"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2310 msgid "General Setup"
2311 msgstr "Paramètres principaux"
2312
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2314 msgid "Generate Config"
2315 msgstr "Générer la configuration"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2318 msgid "Generate PMK locally"
2319 msgstr "Générer PMK localement"
2320
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2322 msgid "Generate archive"
2323 msgstr "Construire l'archive"
2324
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2326 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2327 msgstr ""
2328 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2329 "annulé !"
2330
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2332 msgid "Global Settings"
2333 msgstr "Paramètres généraux"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2336 msgid "Global network options"
2337 msgstr "Options globales de réseau"
2338
2339 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2340 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2341 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2342 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2343 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2344 msgid "Go to password configuration..."
2345 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2346
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2351 msgid "Go to relevant configuration page"
2352 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2355 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2359 msgid "Grant access to DHCP status display"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2363 msgid "Grant access to DSL status display"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2367 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2371 msgid "Grant access to SSH configuration"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2375 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2379 msgid "Grant access to crontab configuration"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2383 msgid "Grant access to firewall status"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2387 msgid "Grant access to flash operations"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2391 msgid "Grant access to main status display"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2395 msgid "Grant access to mmcli"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2399 msgid "Grant access to mount configuration"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2403 msgid "Grant access to network configuration"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2407 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2411 msgid "Grant access to network status information"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2415 msgid "Grant access to process status"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2419 msgid "Grant access to realtime statistics"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2423 msgid "Grant access to startup configuration"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2427 msgid "Grant access to system configuration"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2431 msgid "Grant access to system logs"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2435 msgid "Grant access to the system route status"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2439 msgid "Grant access to wireless status display"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2443 msgid "Group Password"
2444 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2445
2446 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2447 msgid "Guest"
2448 msgstr "Invité"
2449
2450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2451 msgid "HE.net password"
2452 msgstr "Mot de passe HE.net"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2455 msgid "HE.net username"
2456 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2457
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2459 msgid "Hang Up"
2460 msgstr "Signal (HUP)"
2461
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2463 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2464 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2465
2466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2467 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2471 msgid ""
2472 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2473 "the timezone."
2474 msgstr ""
2475 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2476 "nom ou son fuseau horaire."
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2479 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2480 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2481
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2484 msgid "Hide empty chains"
2485 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2491 msgid "Host"
2492 msgstr "Hôte"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2495 msgid "Host entries"
2496 msgstr "Entrées d'hôtes"
2497
2498 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2499 msgid "Host expiry timeout"
2500 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2503 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2504 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2505
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2507 msgid "Host-Uniq tag content"
2508 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2516 msgid "Hostname"
2517 msgstr "Nom d'hôte"
2518
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2520 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2521 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2524 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2525 msgid "Hostnames"
2526 msgstr "Noms d'hôtes"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2529 msgid "Hybrid"
2530 msgstr "Hybride"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2533 msgid "IKE DH Group"
2534 msgstr "Groupe IKE DH"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2537 msgid "IP Addresses"
2538 msgstr "Adresses IP"
2539
2540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2541 msgid "IP Protocol"
2542 msgstr "Protocole IP"
2543
2544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2545 msgid "IP Type"
2546 msgstr "Type IP"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2549 msgid "IP address"
2550 msgstr "Adresse IP"
2551
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2554 msgid "IP address is invalid"
2555 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2556
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2559 msgid "IP address is missing"
2560 msgstr "Adresse IP manquante"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2570 msgid "IPv4"
2571 msgstr "IPv4"
2572
2573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2574 msgid "IPv4 Firewall"
2575 msgstr "Pare-feu IPv4"
2576
2577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2578 msgid "IPv4 Upstream"
2579 msgstr "IPv4 en amont"
2580
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2582 msgid "IPv4 address"
2583 msgstr "Adresse IPv4"
2584
2585 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2586 msgid "IPv4 assignment length"
2587 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2588
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2590 msgid "IPv4 broadcast"
2591 msgstr "Diffusion IPv4"
2592
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2594 msgid "IPv4 gateway"
2595 msgstr "Passerelle IPv4"
2596
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2598 msgid "IPv4 netmask"
2599 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2600
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2602 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2603 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2604
2605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2606 msgid "IPv4 only"
2607 msgstr "IPv4 seulement"
2608
2609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2610 msgid "IPv4 prefix"
2611 msgstr "Préfixe IPv4"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2615 msgid "IPv4 prefix length"
2616 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2617
2618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2619 msgid "IPv4+IPv6"
2620 msgstr "IPv4+IPv6"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2625 msgid "IPv4-Address"
2626 msgstr "Adresse IPv4"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2629 msgid "IPv4-Gateway"
2630 msgstr "Passerelle IPv4"
2631
2632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2633 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2634 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2635 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2636
2637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2638 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2639 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2654 msgid "IPv6"
2655 msgstr "IPv6"
2656
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2658 msgid "IPv6 Firewall"
2659 msgstr "Pare-feu IPv6"
2660
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2662 msgid "IPv6 Neighbours"
2663 msgstr "Voisinage IPv6"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2666 msgid "IPv6 Settings"
2667 msgstr "Paramètres IPv6"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2670 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2671 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2672
2673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2674 msgid "IPv6 Upstream"
2675 msgstr "IPv6 amont"
2676
2677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2678 msgid "IPv6 address"
2679 msgstr "Adresse IPv6"
2680
2681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2682 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2683 msgid "IPv6 assignment hint"
2684 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2685
2686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2688 msgid "IPv6 assignment length"
2689 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2690
2691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2692 msgid "IPv6 gateway"
2693 msgstr "Passerelle IPv6"
2694
2695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2696 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2697 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2700 msgid "IPv6 only"
2701 msgstr "IPv6 seulement"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2705 msgid "IPv6 prefix"
2706 msgstr "Préfixe IPv6"
2707
2708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2710 msgid "IPv6 prefix length"
2711 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2712
2713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2715 msgid "IPv6 routed prefix"
2716 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2717
2718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2719 msgid "IPv6 suffix"
2720 msgstr "Suffixe IPv6"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2725 msgid "IPv6-Address"
2726 msgstr "Adresse IPv6"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2729 msgid "IPv6-PD"
2730 msgstr "IPv6-PD"
2731
2732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2734 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2735 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2736
2737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2739 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2740 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
2741
2742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2744 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2745 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2748 msgid "Identity"
2749 msgstr "Identité"
2750
2751 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2752 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2753 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2754
2755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2756 msgid "If checked, encryption is disabled"
2757 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2758
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2761 msgid ""
2762 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2763 msgstr ""
2764 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2765 "périphérique fixe"
2766
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2769 msgid ""
2770 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2771 "device node"
2772 msgstr ""
2773 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2774 "périphérique fixe"
2775
2776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2786 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2792 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2793 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2794 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
2795
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2805 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2806 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2807 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
2808
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2810 msgid ""
2811 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2812 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2813 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2814 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2815 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2816 msgstr ""
2817 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
2818 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
2819 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
2820 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
2821 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
2822 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2825 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2826 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2829 msgid "Ignore interface"
2830 msgstr "Ignorer l'interface"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2833 msgid "Ignore resolve file"
2834 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2835
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2837 msgid "Image"
2838 msgstr "Image"
2839
2840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2841 msgid "In"
2842 msgstr "Entrée"
2843
2844 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2845 msgid ""
2846 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2847 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2848 msgstr ""
2849 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
2850 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
2851 "précédente."
2852
2853 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2859 msgid "Inactivity timeout"
2860 msgstr "Délai d'inactivité"
2861
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2863 msgid "Inbound:"
2864 msgstr "Entrant :"
2865
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2867 msgid "Info"
2868 msgstr "Infos"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2871 msgid "Information"
2872 msgstr "Information"
2873
2874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2876 msgid "Initialization failure"
2877 msgstr "Échec d'initialisation"
2878
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2880 msgid "Initscript"
2881 msgstr "Script d'initialisation"
2882
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2884 msgid "Initscripts"
2885 msgstr "Scripts d'initialisation"
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2888 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2889 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2892 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2893 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2896 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2897 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2900 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2901 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
2904 msgid "Install protocol extensions..."
2905 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
2908 msgid ""
2909 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2910 "BSSID <code>%h</code>."
2911 msgstr ""
2912 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
2913 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
2914
2915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
2916 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2927 msgid "Interface"
2928 msgstr "Interface"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2931 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2932 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2935 msgid "Interface Configuration"
2936 msgstr "Configuration de l'interface"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
2940 msgid "Interface has %d pending changes"
2941 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
2944 msgid "Interface is disabled"
2945 msgstr "L'interface est désactivée"
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
2948 msgid "Interface is marked for deletion"
2949 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2952 msgid "Interface is reconnecting..."
2953 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2958 msgid "Interface is shutting down..."
2959 msgstr "L'interface s'arrête…"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
2962 msgid "Interface is starting..."
2963 msgstr "L'interface démarre..."
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
2966 msgid "Interface is stopping..."
2967 msgstr "L’interface s’arrête..."
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
2970 msgid "Interface name"
2971 msgstr "Nom d'interface"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
2975 msgid "Interface not present or not connected yet."
2976 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
2980 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
2981 msgid "Interfaces"
2982 msgstr "Interfaces"
2983
2984 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2985 msgid "Internal"
2986 msgstr "Interne"
2987
2988 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2989 msgid "Internal Server Error"
2990 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2991
2992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2994 msgid "Invalid"
2995 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2998 msgid "Invalid Base64 key string"
2999 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3002 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3003 msgstr ""
3004 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3007 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3008 msgstr ""
3009 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3010 "autorisés"
3011
3012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3013 msgid "Invalid argument"
3014 msgstr "Argument invalide"
3015
3016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3017 msgid "Invalid command"
3018 msgstr "Commande invalide"
3019
3020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3021 msgid "Invalid hexadecimal value"
3022 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3023
3024 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3025 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3026 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3029 msgid "Isolate Clients"
3030 msgstr "Isoler les clients"
3031
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3033 msgid ""
3034 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3035 "flash memory, please verify the image file!"
3036 msgstr ""
3037 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3038 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3039
3040 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3041 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3042 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3043 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3044 msgid "JavaScript required!"
3045 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3048 msgid "Join Network"
3049 msgstr "Rejoindre un réseau"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3052 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3053 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3056 msgid "Joining Network: %q"
3057 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3058
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3060 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3061 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3062
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3064 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3065 msgid "Kernel Log"
3066 msgstr "Journal du noyau"
3067
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3069 msgid "Kernel Version"
3070 msgstr "Version du noyau"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3073 msgid "Key"
3074 msgstr "Clé"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3081 msgid "Key #%d"
3082 msgstr "Clé n° %d"
3083
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3085 msgid "Kill"
3086 msgstr "Forcer l'arrêt"
3087
3088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3090 msgid "L2TP"
3091 msgstr "L2TP"
3092
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3094 msgid "L2TP Server"
3095 msgstr "Serveur L2TP"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3103 msgid "LCP echo failure threshold"
3104 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3112 msgid "LCP echo interval"
3113 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3114
3115 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3116 msgid "LED Configuration"
3117 msgstr "Configuration des DEL"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3120 msgid "LLC"
3121 msgstr "LLC"
3122
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3125 msgid "Label"
3126 msgstr "Étiquette"
3127
3128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3129 msgid "Language"
3130 msgstr "Langue"
3131
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3133 msgid "Language and Style"
3134 msgstr "Langue et apparence"
3135
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3137 msgid "Latency"
3138 msgstr "Latence"
3139
3140 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3141 msgid "Leaf"
3142 msgstr "Feuille"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3146 msgid "Lease time"
3147 msgstr "Durée du bail"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3153 msgid "Lease time remaining"
3154 msgstr "Durée de validité"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3157 msgid "Leasefile"
3158 msgstr "Fichier de baux"
3159
3160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3163 msgid "Leave empty to autodetect"
3164 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3165
3166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3170 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3171 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3172
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
3174 msgid "Legend:"
3175 msgstr "Légende :"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3178 msgid "Limit"
3179 msgstr "Limite"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3182 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3183 msgstr ""
3184 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3185 "desservons le DNS."
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3188 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3189 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3192 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3193 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3194
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3196 msgid "Line Mode"
3197 msgstr "Mode ligne"
3198
3199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3200 msgid "Line State"
3201 msgstr "État de la ligne"
3202
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3204 msgid "Line Uptime"
3205 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3206
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3208 msgid "Link On"
3209 msgstr "Lien établi"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3212 msgid ""
3213 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3214 "requests to"
3215 msgstr ""
3216 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3217 "Name System\">DNS</abbr>"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3220 msgid ""
3221 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3222 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3223 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3224 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3225 "Association."
3226 msgstr ""
3227 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3228 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3229 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3230 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3231 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3232 "domaine de mobilité."
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3235 msgid ""
3236 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3237 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3238 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3239 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3240 "PMK-R1 keys."
3241 msgstr ""
3242 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3243 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3244 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3245 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3246 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3247 "des clés PMK-R1."
3248
3249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3250 msgid "List of SSH key files for auth"
3251 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3254 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3255 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3258 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3259 msgstr ""
3260 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3263 msgid "Listen Interfaces"
3264 msgstr "Interfaces d'écoute"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3267 msgid "Listen Port"
3268 msgstr "Port d'écoute"
3269
3270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3271 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3272 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3275 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3276 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3277
3278 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3279 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3280 msgid "Load"
3281 msgstr "Charge"
3282
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3284 msgid "Load Average"
3285 msgstr "Charge moyenne"
3286
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894
3288 msgid "Loading directory contents…"
3289 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3290
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3292 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3294 msgid "Loading view…"
3295 msgstr "Chargement de la vue…"
3296
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3299 msgid "Local IP address is invalid"
3300 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3303 msgid "Local IP address to assign"
3304 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3305
3306 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3310 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3311 msgid "Local IPv4 address"
3312 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3313
3314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3316 msgid "Local IPv6 address"
3317 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3320 msgid "Local Service Only"
3321 msgstr "Service local uniquement"
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3324 msgid "Local Startup"
3325 msgstr "Démarrage local"
3326
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3329 msgid "Local Time"
3330 msgstr "Heure locale"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3333 msgid "Local domain"
3334 msgstr "Domaine local"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3337 msgid ""
3338 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3339 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3340 msgstr ""
3341 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3342 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3343 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3346 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3347 msgstr ""
3348 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3351 msgid "Local server"
3352 msgstr "Serveur local"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3355 msgid ""
3356 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3357 "available"
3358 msgstr ""
3359 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3360 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3363 msgid "Localise queries"
3364 msgstr "Localiser les requêtes"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3367 msgid "Lock to BSSID"
3368 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3369
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3371 msgid "Log output level"
3372 msgstr "Niveau de journalisation"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3375 msgid "Log queries"
3376 msgstr "Journaliser les requêtes"
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3379 msgid "Logging"
3380 msgstr "Journalisation"
3381
3382 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3383 msgid "Login"
3384 msgstr "Connexion"
3385
3386 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3387 msgid "Logout"
3388 msgstr "Déconnexion"
3389
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3391 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3392 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3395 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3396 msgstr ""
3397 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3398 "l'adresse réseau."
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3402 msgid "MAC"
3403 msgstr "MAC"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3412 msgid "MAC-Address"
3413 msgstr "Adresse MAC"
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3416 msgid "MAC-Address Filter"
3417 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3420 msgid "MAC-Filter"
3421 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3424 msgid "MAC-List"
3425 msgstr "Liste des adresses MAC"
3426
3427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3429 msgid "MAP / LW4over6"
3430 msgstr "MAP / LW4over6"
3431
3432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3434 msgid "MAP rule is invalid"
3435 msgstr "La règle MAP est invalide"
3436
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3440 msgid "MBit/s"
3441 msgstr "MBit/s"
3442
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3444 msgid "MD5"
3445 msgstr "MD5"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3449 msgid "MHz"
3450 msgstr "MHz"
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3455 msgid "MTU"
3456 msgstr "MTU"
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3459 msgid ""
3460 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3461 "below:"
3462 msgstr ""
3463 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3464 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3465
3466 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3473 msgid "Manual"
3474 msgstr "Manuel"
3475
3476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3478 msgid "Master"
3479 msgstr "Master"
3480
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3482 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3483 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3486 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3487 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3490 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3491 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3494 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3495 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3498 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3499 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3500
3501 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3502 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3503 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3504 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3505 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3508 msgid "Maximum number of leased addresses."
3509 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3512 msgid "Maximum transmit power"
3513 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3523 msgid "Mbit/s"
3524 msgstr "Mbit/s"
3525
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3527 msgid "Medium"
3528 msgstr "Moyen"
3529
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3531 msgid "Memory"
3532 msgstr "Mémoire"
3533
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3535 msgid "Memory usage (%)"
3536 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3537
3538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3539 msgid "Mesh"
3540 msgstr "Mesh"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3543 msgid "Mesh ID"
3544 msgstr "Mesh ID"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3547 msgid "Mesh Id"
3548 msgstr "Mesh ID"
3549
3550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3551 msgid "Method not found"
3552 msgstr "Méthode non trouvée"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3558 msgid "Metric"
3559 msgstr "Métrique"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3562 msgid "Mirror monitor port"
3563 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3566 msgid "Mirror source port"
3567 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3568
3569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3570 msgid "Mobile Data"
3571 msgstr "Données mobiles"
3572
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3574 msgid "Mobility Domain"
3575 msgstr "Domaine de la mobilité"
3576
3577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3584 msgid "Mode"
3585 msgstr "Mode"
3586
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3588 msgid "Model"
3589 msgstr "Modèle"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3592 msgid "Modem default"
3593 msgstr "Modem par défaut"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3599 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3600 msgid "Modem device"
3601 msgstr "Interface Modem"
3602
3603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3605 msgid "Modem information query failed"
3606 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
3607
3608 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3610 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3611 msgid "Modem init timeout"
3612 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3613
3614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3615 msgid "ModemManager"
3616 msgstr "ModemManager"
3617
3618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3620 msgid "Monitor"
3621 msgstr "Monitor"
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3624 msgid "More Characters"
3625 msgstr "Plus de caractères"
3626
3627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3628 msgid "More…"
3629 msgstr "Plus…"
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3632 msgid "Mount Point"
3633 msgstr "Point de montage"
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3637 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3638 msgid "Mount Points"
3639 msgstr "Points de montage"
3640
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3642 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3643 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3644
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3646 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3647 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3648
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3650 msgid ""
3651 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3652 "filesystem"
3653 msgstr ""
3654 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3655 "de fichier"
3656
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3658 msgid "Mount attached devices"
3659 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
3660
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3662 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3663 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
3664
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3666 msgid "Mount options"
3667 msgstr "Options de montage"
3668
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3670 msgid "Mount point"
3671 msgstr "Point de montage"
3672
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3674 msgid "Mount swap not specifically configured"
3675 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
3676
3677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3678 msgid "Mounted file systems"
3679 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3680
3681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3682 msgid "Move down"
3683 msgstr "Descendre"
3684
3685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3686 msgid "Move up"
3687 msgstr "Monter"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3690 msgid "NAS ID"
3691 msgstr "NAS ID"
3692
3693 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3694 msgid "NAT-T Mode"
3695 msgstr "Mode NAT-T"
3696
3697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3698 msgid "NAT64 Prefix"
3699 msgstr "Préfixe NAT64"
3700
3701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3703 msgid "NCM"
3704 msgstr "NCM"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3707 msgid "NDP-Proxy"
3708 msgstr "Proxy NDP"
3709
3710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3711 msgid "NT Domain"
3712 msgstr "Domaine NT"
3713
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3715 msgid "NTP server candidates"
3716 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3717
3718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
3720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3723 msgid "Name"
3724 msgstr "Nom"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3727 msgid "Name of the new network"
3728 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3729
3730 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3731 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3732 msgid "Navigation"
3733 msgstr "Navigation"
3734
3735 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3743 msgid "Network"
3744 msgstr "Réseau"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3747 msgid "Network Utilities"
3748 msgstr "Utilitaires réseau"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3751 msgid "Network boot image"
3752 msgstr "Image de démarrage réseau"
3753
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3755 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3760 msgid "Network device is not present"
3761 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3764 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3765 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3768 msgid "New interface name…"
3769 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
3770
3771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3772 msgid "Next »"
3773 msgstr "Prochain »"
3774
3775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3776 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3777 msgid "No"
3778 msgstr "Non"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3781 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3782 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3785 msgid "No Encryption"
3786 msgstr "Pas de chiffrement"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3789 msgid "No Host Routes"
3790 msgstr "Pas de routes hôtes"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3793 msgid "No NAT-T"
3794 msgstr "Pas de NAT-T"
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3797 msgid "No RX signal"
3798 msgstr "Pas de signal RX"
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3801 msgid "No client associated"
3802 msgstr "Aucun client associé"
3803
3804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3805 msgid "No data received"
3806 msgstr "Aucune donnée reçue"
3807
3808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
3809 msgid "No entries in this directory"
3810 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
3811
3812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3813 msgid "No files found"
3814 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3820 msgid "No information available"
3821 msgstr "Information indisponible"
3822
3823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3825 msgid "No matching prefix delegation"
3826 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3829 msgid "No negative cache"
3830 msgstr "Pas de cache négatif"
3831
3832 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3833 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3834 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3835 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3836 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3837 msgid "No password set!"
3838 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3839
3840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3841 msgid "No peers defined yet"
3842 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
3843
3844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3846 msgid "No public keys present yet."
3847 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3850 msgid "No rules in this chain."
3851 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
3855 msgid "No zone assigned"
3856 msgstr "Aucune zone attribuée"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
3863 msgid "Noise"
3864 msgstr "Bruit"
3865
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3867 msgid "Noise Margin (SNR)"
3868 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
3869
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3871 msgid "Noise:"
3872 msgstr "Bruit :"
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3875 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3876 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3879 msgid "Non-wildcard"
3880 msgstr "Non-wildcard"
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3885 msgid "None"
3886 msgstr "Aucun"
3887
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3889 msgid "Normal"
3890 msgstr "Normal"
3891
3892 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3893 msgid "Not Found"
3894 msgstr "Pas trouvé"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
3897 msgid "Not associated"
3898 msgstr "Pas associé"
3899
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3901 msgid "Not connected"
3902 msgstr "Non connecté"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
3909 msgid "Not present"
3910 msgstr "Non présent"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3913 msgid "Not started on boot"
3914 msgstr "Non démarré au boot"
3915
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3917 msgid "Not supported"
3918 msgstr "Non pris en charge"
3919
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3921 msgid "Notice"
3922 msgstr "Remarque"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3925 msgid "Nslookup"
3926 msgstr "Nslookup"
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3929 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3930 msgstr ""
3931 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
3932 "désactiver le cache)"
3933
3934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
3935 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3936 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3939 msgid "Obfuscated Group Password"
3940 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3943 msgid "Obfuscated Password"
3944 msgstr "Mot de passe obscurci"
3945
3946 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3953 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3954 msgid "Obtain IPv6-Address"
3955 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
3956
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3958 msgid "Off"
3959 msgstr "Éteint"
3960
3961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
3962 msgid "Off-State Delay"
3963 msgstr "Durée éteinte"
3964
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3966 msgid "On"
3967 msgstr "Allumé"
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3970 msgid "On-Link route"
3971 msgstr "Route On-Link"
3972
3973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
3974 msgid "On-State Delay"
3975 msgstr "Durée allumée"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3978 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3979 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3980
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3982 msgid "One of the following: %s"
3983 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
3984
3985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3987 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3988 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3989
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
3991 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3992 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
3993
3994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3996 msgid "One or more required fields have no value!"
3997 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3998
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4001 msgid "Open list..."
4002 msgstr "Ouvrir la liste…"
4003
4004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4006 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4007 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4010 msgid "Operating frequency"
4011 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4012
4013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4015 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4016 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4017
4018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4019 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4020 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4021
4022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
4023 msgid "Option changed"
4024 msgstr "Option modifiée"
4025
4026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4027 msgid "Option removed"
4028 msgstr "Option retirée"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
4032 msgid "Optional"
4033 msgstr "Facultatif"
4034
4035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
4036 msgid ""
4037 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4038 "starting with <code>0x</code>."
4039 msgstr ""
4040 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4041 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4042
4043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4044 msgid ""
4045 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4046 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4047 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4048 "for the interface."
4049 msgstr ""
4050 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4051 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4052 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4053 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4054
4055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4056 msgid ""
4057 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4058 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4059 msgstr ""
4060 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4061 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4062 "quantique."
4063
4064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4065 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4066 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4067
4068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
4069 msgid "Optional. Description of peer."
4070 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4071
4072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
4073 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4074 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4075
4076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
4077 msgid ""
4078 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4079 "interface."
4080 msgstr ""
4081 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4082 "l'interface."
4083
4084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
4085 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4086 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4087
4088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
4089 msgid "Optional. Port of peer."
4090 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4091
4092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4093 msgid ""
4094 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4095 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4096 msgstr ""
4097 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4098 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4099 "est de 25."
4100
4101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4102 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4103 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4104
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4106 msgid "Options"
4107 msgstr "Options"
4108
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4110 msgid "Other:"
4111 msgstr "Autres :"
4112
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4114 msgid "Out"
4115 msgstr "Sortie"
4116
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4118 msgid "Outbound:"
4119 msgstr "Sortant :"
4120
4121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4122 msgid "Output Interface"
4123 msgstr "Interface de sortie"
4124
4125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4127 msgid "Output zone"
4128 msgstr "Zone de sortie"
4129
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4132 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4134 msgid "Override MAC address"
4135 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4136
4137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4139 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4150 msgid "Override MTU"
4151 msgstr "Modifier le MTU"
4152
4153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4154 msgid "Override TOS"
4155 msgstr "Remplacer TOS"
4156
4157 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4158 msgid "Override TTL"
4159 msgstr "Remplacer TTL"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4162 msgid "Override default interface name"
4163 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4164
4165 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4166 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4167 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4170 msgid ""
4171 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4172 "subnet that is served."
4173 msgstr ""
4174 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4175 "partir du sous-réseau géré."
4176
4177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4178 msgid "Override the table used for internal routes"
4179 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4182 msgid "Overview"
4183 msgstr "Aperçu"
4184
4185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
4186 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4187 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4188
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4190 msgid "Owner"
4191 msgstr "Utilisateur"
4192
4193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4194 msgid "PAP/CHAP (both)"
4195 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4196
4197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4205 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4206 msgid "PAP/CHAP password"
4207 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4210 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4218 msgid "PAP/CHAP username"
4219 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4220
4221 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4222 msgid "PDP Type"
4223 msgstr "Type de PDP"
4224
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4226 msgid "PID"
4227 msgstr "PID"
4228
4229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4230 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4232 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4233 msgid "PIN"
4234 msgstr "code PIN"
4235
4236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4238 msgid "PIN code rejected"
4239 msgstr "Code PIN rejeté"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4242 msgid "PMK R1 Push"
4243 msgstr "Push PMK R1"
4244
4245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4247 msgid "PPP"
4248 msgstr "PPP"
4249
4250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4251 msgid "PPPoA Encapsulation"
4252 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4253
4254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4256 msgid "PPPoATM"
4257 msgstr "PPPoATM"
4258
4259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4261 msgid "PPPoE"
4262 msgstr "PPPoE"
4263
4264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4266 msgid "PPPoSSH"
4267 msgstr "PPPoSSH"
4268
4269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4271 msgid "PPtP"
4272 msgstr "PPtP"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4275 msgid "PSID offset"
4276 msgstr "Décalage PSID"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4279 msgid "PSID-bits length"
4280 msgstr "Longueur des bits PSID"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4283 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4284 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4287 msgid "Packet Steering"
4288 msgstr "Direction de paquets"
4289
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4291 msgid "Packets"
4292 msgstr "Paquets"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4296 msgid "Part of zone %q"
4297 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4298
4299 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4302 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4304 msgid "Password"
4305 msgstr "Mot de passe"
4306
4307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4308 msgid "Password authentication"
4309 msgstr "Authentification par mot de passe"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4312 msgid "Password of Private Key"
4313 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4316 msgid "Password of inner Private Key"
4317 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4318
4319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4323 msgid "Password strength"
4324 msgstr "Force du mot de passe"
4325
4326 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4327 msgid "Password2"
4328 msgstr "Password2"
4329
4330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4331 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4332 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4335 msgid "Path to CA-Certificate"
4336 msgstr "Chemin du certificat CA"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4339 msgid "Path to Client-Certificate"
4340 msgstr "Chemin du certificat client"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4343 msgid "Path to Private Key"
4344 msgstr "Chemin de la clé privée"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4347 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4348 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4351 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4352 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4355 msgid "Path to inner Private Key"
4356 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4357
4358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4359 msgid "Paused"
4360 msgstr "En pause"
4361
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4373 msgid "Peak:"
4374 msgstr "Pic :"
4375
4376 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4377 msgid "Peer IP address to assign"
4378 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4379
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4382 msgid "Peer address is missing"
4383 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4384
4385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4386 msgid "Peers"
4387 msgstr "Pairs"
4388
4389 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4390 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4391 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4392
4393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4394 msgid "Perform reboot"
4395 msgstr "Redémarrer"
4396
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4398 msgid "Perform reset"
4399 msgstr "Réinitialiser"
4400
4401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4402 msgid "Permission denied"
4403 msgstr "Permission refusée"
4404
4405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4406 msgid "Persistent Keep Alive"
4407 msgstr "Maintien persistant"
4408
4409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4410 msgid "Phy Rate:"
4411 msgstr "Débit physique :"
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4414 msgid "Physical Settings"
4415 msgstr "Paramètres physiques"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4420 msgid "Ping"
4421 msgstr "Ping"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4429 msgid "Pkts."
4430 msgstr "Pqts."
4431
4432 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4433 msgid "Please enter your username and password."
4434 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4435
4436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3718
4437 msgid "Please select the file to upload."
4438 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4439
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4441 msgid "Policy"
4442 msgstr "Politique"
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4445 msgid "Port"
4446 msgstr "Port"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4449 msgid "Port status:"
4450 msgstr "Statut du port :"
4451
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4453 msgid "Potential negation of: %s"
4454 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4455
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4457 msgid "Power Management Mode"
4458 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4459
4460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4461 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4462 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4463
4464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4465 msgid "Prefer LTE"
4466 msgstr "Préférer LTE"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4469 msgid "Prefer UMTS"
4470 msgstr "Préférer l'UMTS"
4471
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4473 msgid "Prefix Delegated"
4474 msgstr "Préfixe Délégué"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4477 msgid "Preshared Key"
4478 msgstr "Clé pré-partagée"
4479
4480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4485 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4486 msgid ""
4487 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4488 "ignore failures"
4489 msgstr ""
4490 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4491 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4494 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4495 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4498 msgid "Prevents client-to-client communication"
4499 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4500
4501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4502 msgid "Private Key"
4503 msgstr "Clé privée"
4504
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4507 msgid "Processes"
4508 msgstr "Processus"
4509
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4511 msgid "Profile"
4512 msgstr "Profil"
4513
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4515 msgid "Prot."
4516 msgstr "Prot."
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4523 msgid "Protocol"
4524 msgstr "Protocole"
4525
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4527 msgid "Provide NTP server"
4528 msgstr "Fournir serveur NTP"
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4531 msgid "Provide new network"
4532 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4535 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4536 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4537
4538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4539 msgid "Public Key"
4540 msgstr "Clé publique"
4541
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4543 msgid ""
4544 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4545 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4546 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4547 "code> file into the input field."
4548 msgstr ""
4549 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
4550 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
4551 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
4552 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
4553 "dans le champ de saisie."
4554
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4556 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4557 msgstr ""
4558 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
4559
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4561 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4562 msgid "QMI Cellular"
4563 msgstr "QMI Cellulaire"
4564
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4566 msgid "Quality"
4567 msgstr "Qualité"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4570 msgid ""
4571 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4572 "servers"
4573 msgstr ""
4574 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
4575 "abbr> disponibles en amont"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4578 msgid "R0 Key Lifetime"
4579 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4582 msgid "R1 Key Holder"
4583 msgstr "Détenteur de la clé R1"
4584
4585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4586 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4587 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4590 msgid "RSSI threshold for joining"
4591 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4594 msgid "RTS/CTS Threshold"
4595 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4599 msgid "RX"
4600 msgstr "Reçu"
4601
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4603 msgid "RX Rate"
4604 msgstr "Débit en réception"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4607 msgid "RX Rate / TX Rate"
4608 msgstr "Taux RX / Taux TX"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4611 msgid "Radius-Accounting-Port"
4612 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4615 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4616 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4619 msgid "Radius-Accounting-Server"
4620 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4623 msgid "Radius-Authentication-Port"
4624 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4627 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4628 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4631 msgid "Radius-Authentication-Server"
4632 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4633
4634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4635 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4636 msgstr ""
4637 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
4638 "l'exige"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4641 msgid ""
4642 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4643 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4644 msgstr ""
4645 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
4646 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4649 msgid "Really switch protocol?"
4650 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4651
4652 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4653 msgid "Realtime Graphs"
4654 msgstr "Graphiques temps-réel"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4657 msgid "Reassociation Deadline"
4658 msgstr "Date limite de réassociation"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4661 msgid "Rebind protection"
4662 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4663
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4665 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4666 msgid "Reboot"
4667 msgstr "Redémarrage"
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4673 msgid "Rebooting…"
4674 msgstr "Redémarrage…"
4675
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4677 msgid "Reboots the operating system of your device"
4678 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4679
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4681 msgid "Receive"
4682 msgstr "Reçoit"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4685 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4686 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4689 msgid "Reconnect this interface"
4690 msgstr "Reconnecter cet interface"
4691
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4693 msgid "References"
4694 msgstr "Références"
4695
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4697 msgid "Refreshing"
4698 msgstr "Rafraîchissement"
4699
4700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4701 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4702 msgid "Relay"
4703 msgstr "Relais"
4704
4705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4706 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4707 msgid "Relay Bridge"
4708 msgstr "Pont-relais"
4709
4710 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4711 msgid "Relay between networks"
4712 msgstr "Relais entre réseaux"
4713
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4716 msgid "Relay bridge"
4717 msgstr "Pont-relais"
4718
4719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4721 msgid "Remote IPv4 address"
4722 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4723
4724 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4725 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4726 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4729 msgid "Remove"
4730 msgstr "Désinstaller"
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4733 msgid "Replace wireless configuration"
4734 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4735
4736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4737 msgid "Request IPv6-address"
4738 msgstr "Demander une adresse IPv6"
4739
4740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4741 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4742 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
4743
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4745 msgid "Request timeout"
4746 msgstr "Expiration de la demande"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4749 msgid "Required"
4750 msgstr "Obligatoire"
4751
4752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4753 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4754 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4755
4756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4757 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4758 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
4759
4760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4761 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4762 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
4763
4764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4765 msgid ""
4766 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4767 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4768 "routes through the tunnel."
4769 msgstr ""
4770 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
4771 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
4772 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4777 msgid "Requires hostapd"
4778 msgstr "Nécessite hostapd"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4782 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4783 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4787 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4788 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4791 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4792 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4796 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4797 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4800 msgid ""
4801 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4802 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4803 msgstr ""
4804 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
4805 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4808 msgid ""
4809 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4810 "come from unsigned domains"
4811 msgstr ""
4812 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
4813 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
4821 msgid "Requires wpa-supplicant"
4822 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4826 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4827 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4831 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4832 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4835 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4836 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
4841 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4842 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
4843
4844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
4845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4849 msgid "Reset"
4850 msgstr "Remise à zéro"
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4853 msgid "Reset Counters"
4854 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4855
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
4857 msgid "Reset to defaults"
4858 msgstr "Ré-initialisation"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4861 msgid "Resolv and Hosts Files"
4862 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4865 msgid "Resolve file"
4866 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4867
4868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4869 msgid "Resource not found"
4870 msgstr "Ressource non trouvée"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
4875 msgid "Restart"
4876 msgstr "Redémarrer"
4877
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4879 msgid "Restart Firewall"
4880 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4883 msgid "Restart radio interface"
4884 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
4885
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
4887 msgid "Restore"
4888 msgstr "Restaurer"
4889
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
4891 msgid "Restore backup"
4892 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4893
4894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
4895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
4896 msgid "Reveal/hide password"
4897 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4898
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
4900 msgid "Revert"
4901 msgstr "Annuler les modifications"
4902
4903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
4904 msgid "Revert changes"
4905 msgstr "Annuler les modifications"
4906
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
4908 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4909 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
4910
4911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4250
4912 msgid "Reverting configuration…"
4913 msgstr "Annulation de la configuration…"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4916 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4917 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4918
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
4920 msgid "Root preparation"
4921 msgstr "Préparation root"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4924 msgid "Route Allowed IPs"
4925 msgstr "Route IP autorisées"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4928 msgid "Route table"
4929 msgstr "Table de route"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4932 msgid "Route type"
4933 msgstr "Type d'itinéraire"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
4936 msgid "Router Advertisement-Service"
4937 msgstr "Service de publicité de routeur"
4938
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
4941 msgid "Router Password"
4942 msgstr "Mot de passe du routeur"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
4947 msgid "Routes"
4948 msgstr "Routes"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4951 msgid ""
4952 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4953 "can be reached."
4954 msgstr ""
4955 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4956 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4957
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4959 msgid "Rule"
4960 msgstr "Règle"
4961
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4963 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4964 msgstr ""
4965 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4966
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4968 msgid "Run filesystem check"
4969 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4970
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
4972 msgid "Runtime error"
4973 msgstr "Erreur d'exécution"
4974
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
4976 msgid "SHA256"
4977 msgstr "SHA256"
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
4981 msgid "SNR"
4982 msgstr "SNR"
4983
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
4986 msgid "SSH Access"
4987 msgstr "Accès SSH"
4988
4989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4990 msgid "SSH server address"
4991 msgstr "Adresse du serveur SSH"
4992
4993 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4994 msgid "SSH server port"
4995 msgstr "Port du serveur SSH"
4996
4997 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4998 msgid "SSH username"
4999 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5000
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5002 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
5003 msgid "SSH-Keys"
5004 msgstr "Clés SSH"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5010 msgid "SSID"
5011 msgstr "SSID"
5012
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5014 msgid "SWAP"
5015 msgstr "SWAP"
5016
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5024 msgid "Save"
5025 msgstr "Enregistrer"
5026
5027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
5029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5030 msgid "Save & Apply"
5031 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5032
5033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5034 msgid "Save error"
5035 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5036
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5038 msgid "Save mtdblock"
5039 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5040
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5042 msgid "Save mtdblock contents"
5043 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5044
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5046 msgid "Scan"
5047 msgstr "Scan"
5048
5049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5050 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
5051 msgid "Scheduled Tasks"
5052 msgstr "Tâches Régulières"
5053
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
5055 msgid "Section added"
5056 msgstr "Section ajoutée"
5057
5058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3985
5059 msgid "Section removed"
5060 msgstr "Section retirée"
5061
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5063 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5064 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5065
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5067 msgid ""
5068 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5069 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5070 "your device!"
5071 msgstr ""
5072 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5073 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5074 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5075
5076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2718
5078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2883
5079 msgid "Select file…"
5080 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5087 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5088 msgid ""
5089 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5090 "conjunction with failure threshold"
5091 msgstr ""
5092 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5093 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5096 msgid "Server Settings"
5097 msgstr "Paramètres du serveur"
5098
5099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5100 msgid "Service Name"
5101 msgstr "Nom du service"
5102
5103 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5105 msgid "Service Type"
5106 msgstr "Type du service"
5107
5108 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5109 msgid "Services"
5110 msgstr "Services"
5111
5112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5113 msgid "Session expired"
5114 msgstr "La session a expiré"
5115
5116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5117 msgid "Set VPN as Default Route"
5118 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5121 msgid ""
5122 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5123 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5124 msgstr ""
5125 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5126 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5127 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5130 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5131 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5132
5133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5137 msgid "Setting PLMN failed"
5138 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5139
5140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5142 msgid "Setting operation mode failed"
5143 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5147 msgid "Setup DHCP Server"
5148 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5149
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5151 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5152 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5156 msgid "Short GI"
5157 msgstr "IG court"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5160 msgid "Short Preamble"
5161 msgstr "Préambule court"
5162
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5165 msgid "Show current backup file list"
5166 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5167
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5169 msgid "Show empty chains"
5170 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5173 msgid "Shutdown this interface"
5174 msgstr "Arrêter cette interface"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5184 msgid "Signal"
5185 msgstr "Signal"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5188 msgid "Signal / Noise"
5189 msgstr "Signal / bruit"
5190
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5192 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5193 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5194
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5196 msgid "Signal:"
5197 msgstr "Signal :"
5198
5199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3736
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5201 msgid "Size"
5202 msgstr "Taille"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5205 msgid "Size of DNS query cache"
5206 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5207
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5209 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5210 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5211
5212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5214 msgid "Skip"
5215 msgstr "Passer au suivant"
5216
5217 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5219 msgid "Skip to content"
5220 msgstr "Passer au contenu"
5221
5222 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5223 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5224 msgid "Skip to navigation"
5225 msgstr "Passer à la navigation"
5226
5227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5229 msgid "Software VLAN"
5230 msgstr "VLAN logiciel"
5231
5232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5233 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5234 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5235
5236 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5237 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5238 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5239
5240 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5241 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5242 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5243
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5245 msgid ""
5246 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5247 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5248 "instructions."
5249 msgstr ""
5250 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5251 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5252 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5253 "matériel."
5254
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5258 msgid "Source"
5259 msgstr "Source"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5262 msgid "Source Address"
5263 msgstr "Adresse source"
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5266 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5267 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5268
5269 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5270 msgid ""
5271 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5272 "to be dead"
5273 msgstr ""
5274 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5275 "supposés disparus"
5276
5277 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5278 msgid ""
5279 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5280 "dead"
5281 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5284 msgid ""
5285 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5286 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5287 "be reduced by the driver."
5288 msgstr ""
5289 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5290 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5291 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5292
5293 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5294 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5295 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
5296
5297 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5298 msgid ""
5299 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5300 "default (64)."
5301 msgstr ""
5302 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
5303 "celui par défaut (64)."
5304
5305 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5306 msgid ""
5307 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5308 "bytes)."
5309 msgstr ""
5310 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
5311 "(1280 octets)."
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5314 msgid "Specify the secret encryption key here."
5315 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5319 msgid "Start"
5320 msgstr "Démarrer"
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5323 msgid "Start priority"
5324 msgstr "Priorité de démarrage"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5327 msgid "Start refresh"
5328 msgstr "Lancer l'actualisation"
5329
5330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4203
5331 msgid "Starting configuration apply…"
5332 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5335 msgid "Starting wireless scan..."
5336 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
5337
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5339 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5340 msgid "Startup"
5341 msgstr "Démarrage"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5344 msgid "Static IPv4 Routes"
5345 msgstr "Routes IPv4 statiques"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5348 msgid "Static IPv6 Routes"
5349 msgstr "Routes IPv6 statiques"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5352 msgid "Static Leases"
5353 msgstr "Baux Statiques"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5356 msgid "Static Routes"
5357 msgstr "Routes statiques"
5358
5359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5362 msgid "Static address"
5363 msgstr "Adresse statique"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5366 msgid ""
5367 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5368 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5369 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5370 msgstr ""
5371 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
5372 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
5373 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
5374 "hôtes configurés."
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5377 msgid "Station inactivity limit"
5378 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
5379
5380 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5384 msgid "Status"
5385 msgstr "État"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5389 msgid "Stop"
5390 msgstr "Arrêt"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5394 msgid "Stop refresh"
5395 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5398 msgid "Strict order"
5399 msgstr "Ordre strict"
5400
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5402 msgid "Strong"
5403 msgstr "Forte"
5404
5405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5407 msgid "Submit"
5408 msgstr "Soumettre"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5411 msgid "Suppress logging"
5412 msgstr "Supprimer la journalisation"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5415 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5416 msgstr ""
5417 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
5418
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5420 msgid "Swap free"
5421 msgstr "Swap restant"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5424 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5425 msgid "Switch"
5426 msgstr "Switch"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5429 msgid "Switch %q"
5430 msgstr "Switch %q"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5433 msgid ""
5434 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5435 msgstr ""
5436 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
5437 "pas être précis."
5438
5439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5441 msgid "Switch VLAN"
5442 msgstr "Commutateur VLAN"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5445 msgid "Switch protocol"
5446 msgstr "Changer de protocole"
5447
5448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5451 msgid "Switch to CIDR list notation"
5452 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
5453
5454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2615
5455 msgid "Symbolic link"
5456 msgstr "Lien symbolique"
5457
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5459 msgid "Sync with NTP-Server"
5460 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5463 msgid "Sync with browser"
5464 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
5465
5466 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5469 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5470 msgid "System"
5471 msgstr "Système"
5472
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5474 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5475 msgid "System Log"
5476 msgstr "Journal système"
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5479 msgid "System Properties"
5480 msgstr "Propriétés système"
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5483 msgid "System log buffer size"
5484 msgstr "Taille du tampon du journal système"
5485
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5487 msgid "TCP:"
5488 msgstr "TCP :"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5491 msgid "TFTP Settings"
5492 msgstr "Paramètres TFTP"
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5495 msgid "TFTP server root"
5496 msgstr "Racine du serveur TFTP"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5500 msgid "TX"
5501 msgstr "Transmis"
5502
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5504 msgid "TX Rate"
5505 msgstr "Débit en émission"
5506
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5510 msgid "Table"
5511 msgstr "Table"
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5517 msgid "Target"
5518 msgstr "Cible"
5519
5520 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5521 msgid "Target network"
5522 msgstr "Réseau cible"
5523
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5525 msgid "Terminate"
5526 msgstr "Éteindre"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5529 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5530 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5533 msgid ""
5534 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5535 "username instead of the user ID!"
5536 msgstr ""
5537 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
5538 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
5539 "utilisateur!"
5540
5541 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5542 msgid ""
5543 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5544 msgstr ""
5545 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
5546
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5549 msgid ""
5550 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5551 msgstr ""
5552 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5553 "<code>::</code>"
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5556 msgid ""
5557 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5558 "code> and <code>_</code>"
5559 msgstr ""
5560 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5561 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5562
5563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5564 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5565 msgstr ""
5566 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
5567 "suivante:"
5568
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
5570 msgid ""
5571 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5572 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5573 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5574 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5575 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5576 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5577 "state."
5578 msgstr ""
5579 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
5580 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
5581 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
5582 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
5583 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
5584 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
5585 "cours pour conserver l'état actuel."
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5589 msgid ""
5590 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5591 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5592 msgstr ""
5593 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
5594 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5595
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5597 msgid ""
5598 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5599 "properly."
5600 msgstr ""
5601 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
5602 "fonctionne correctement."
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5605 msgid ""
5606 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5607 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5608 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5609 msgstr ""
5610 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
5611 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
5612 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
5613 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
5614
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5616 msgid "The following rules are currently active on this system."
5617 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5618
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5620 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5621 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
5622
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5624 msgid "The given SSH public key has already been added."
5625 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5628 msgid ""
5629 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5630 "ECDSA keys."
5631 msgstr ""
5632 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
5633 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5636 msgid "The interface name is already used"
5637 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
5640 msgid "The interface name is too long"
5641 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
5642
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5645 msgid ""
5646 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5647 "addresses."
5648 msgstr ""
5649 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5650 "IPv6."
5651
5652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5654 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5655 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5656
5657 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5658 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5659 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5662 msgid "The network name is already used"
5663 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5666 msgid ""
5667 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5668 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5669 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5670 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5671 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5672 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5673 msgstr ""
5674 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5675 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5676 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5677 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5678 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5679 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5680 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5684 msgid "The reboot command failed with code %d"
5685 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
5688 msgid "The restore command failed with code %d"
5689 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
5692 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5693 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
5694
5695 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5696 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5697 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
5698
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
5700 msgid ""
5701 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5702 "when finished."
5703 msgstr ""
5704 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5705 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5706
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
5708 msgid ""
5709 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5710 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5711 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5712 "settings."
5713 msgstr ""
5714 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
5715 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
5716 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
5717 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
5720 msgid ""
5721 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5722 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5723 msgstr ""
5724 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
5725 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
5726 "manuellement."
5727
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
5729 msgid "The system password has been successfully changed."
5730 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
5731
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
5733 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5734 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
5735
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
5737 msgid ""
5738 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5739 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5740 "\"Cancel\" to abort the operation."
5741 msgstr ""
5742 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
5743 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
5744 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
5745
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
5747 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5748 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
5749
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
5751 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5752 msgstr ""
5753 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
5754
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
5756 msgid ""
5757 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5758 "you choose the generic image format for your platform."
5759 msgstr ""
5760 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
5761 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5767 msgid "There are no active leases"
5768 msgstr "Aucun bail actif"
5769
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4218
5771 msgid "There are no changes to apply"
5772 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
5773
5774 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5775 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5776 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
5777 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5778 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5779 msgid ""
5780 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5781 "protect the web interface and enable SSH."
5782 msgstr ""
5783 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5784 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5785 "et activer l'accès par SSH."
5786
5787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5788 msgid "This IPv4 address of the relay"
5789 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5792 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5793 msgstr ""
5794 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
5795 "sélectionnée."
5796
5797 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5798 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5799 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5802 msgid ""
5803 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5804 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5805 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5806 msgstr ""
5807 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5808 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5809 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
5810
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
5812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5813 msgid ""
5814 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5815 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5816 "configurations are automatically preserved."
5817 msgstr ""
5818 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5819 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5820 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5821 "conservés."
5822
5823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5824 msgid ""
5825 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5826 "password if no update key has been configured"
5827 msgstr ""
5828 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
5829 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
5830
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
5832 msgid ""
5833 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5834 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5835 msgstr ""
5836 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5837 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
5838
5839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5840 msgid ""
5841 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5842 "ends with <code>...:2/64</code>"
5843 msgstr ""
5844 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5845 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5848 msgid ""
5849 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5850 "abbr> in the local network"
5851 msgstr ""
5852 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5853 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
5854
5855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5856 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5857 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
5858
5859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5860 msgid ""
5861 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5862 msgstr ""
5863 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
5864 "être utilisé par les clients"
5865
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
5867 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5868 msgstr ""
5869 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5870
5871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5872 msgid ""
5873 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5874 msgstr ""
5875 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5876 "fournisseur de tunnels"
5877
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5879 msgid ""
5880 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5881 "their status."
5882 msgstr ""
5883 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
5884 "leur statut."
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
5888 msgid ""
5889 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5890 msgstr ""
5891 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
5892 "installé."
5893
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5898 msgid "This section contains no values yet"
5899 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5900
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
5902 msgid "Time Synchronization"
5903 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5906 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5907 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
5908
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
5910 msgid "Timezone"
5911 msgstr "Fuseau horaire"
5912
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
5914 msgid "To login…"
5915 msgstr "Ouvrir une session…"
5916
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5918 msgid ""
5919 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5920 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5921 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5922 msgstr ""
5923 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5924 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5925 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5926 "seulement avec les images de type squashfs)."
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
5929 msgid "Tone"
5930 msgstr "Ton"
5931
5932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5933 msgid "Total Available"
5934 msgstr "Total disponible"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5939 msgid "Traceroute"
5940 msgstr "Traceroute"
5941
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
5945 msgid "Traffic"
5946 msgstr "Trafic"
5947
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5949 msgid "Transfer"
5950 msgstr "Données"
5951
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5953 msgid "Transmit"
5954 msgstr "Transmet"
5955
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
5957 msgid "Trigger"
5958 msgstr "Déclenchement"
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
5961 msgid "Trigger Mode"
5962 msgstr "Mode de déclenchement"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5965 msgid "Tunnel ID"
5966 msgstr "ID du tunnel"
5967
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
5969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5970 msgid "Tunnel Interface"
5971 msgstr "Interface du tunnel"
5972
5973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5976 msgid "Tunnel Link"
5977 msgstr "Lien de tunnel"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
5980 msgid "Tx-Power"
5981 msgstr "Puissance d'émission"
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
5985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5986 msgid "Type"
5987 msgstr "Type"
5988
5989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5990 msgid "UDP:"
5991 msgstr "UDP :"
5992
5993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5994 msgid "UMTS only"
5995 msgstr "seulement UMTS"
5996
5997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5998 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5999 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6000 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6001
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6004 msgid "UUID"
6005 msgstr "UUID"
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6011 msgid "Unable to determine device name"
6012 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6013
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6016 msgid "Unable to determine external IP address"
6017 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6018
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6021 msgid "Unable to determine upstream interface"
6022 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6023
6024 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6025 msgid "Unable to dispatch"
6026 msgstr "Impossible d'envoyer"
6027
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6030 msgid "Unable to load log data:"
6031 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
6032
6033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6036 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6037 msgid "Unable to obtain client ID"
6038 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
6039
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6041 msgid "Unable to obtain mount information"
6042 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
6043
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6045 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6046 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
6047
6048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6049 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6050 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
6051
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6054 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6055 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
6056
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6059 msgid "Unable to resolve peer host name"
6060 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
6061
6062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6063 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6064 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
6065
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6069 msgid "Unable to save contents: %s"
6070 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
6071
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6073 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6074 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
6075
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6077 msgid "Unexpected reply data format"
6078 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
6079
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6082 msgid "Unknown"
6083 msgstr "Inconnue"
6084
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6087 msgid "Unknown error (%s)"
6088 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
6089
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6091 msgid "Unknown error code"
6092 msgstr "Code d'erreur inconnu"
6093
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6097 msgid "Unmanaged"
6098 msgstr "non-géré"
6099
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6102 msgid "Unmount"
6103 msgstr "Démonter"
6104
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6107 msgid "Unnamed key"
6108 msgstr "Clé sans nom"
6109
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3923
6111 msgid "Unsaved Changes"
6112 msgstr "Changements non appliqués"
6113
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6115 msgid "Unspecified error"
6116 msgstr "Erreur non spécifiée"
6117
6118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6120 msgid "Unsupported MAP type"
6121 msgstr "Type de carte non pris en charge"
6122
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6125 msgid "Unsupported modem"
6126 msgstr "Modem non pris en charge"
6127
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6129 msgid "Unsupported protocol type."
6130 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
6131
6132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6133 msgid "Up"
6134 msgstr "Haut"
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
6137 msgid "Upload"
6138 msgstr "Téléverser"
6139
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6141 msgid ""
6142 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6143 msgstr ""
6144 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
6145 "en cours d'exécution."
6146
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6150 msgid "Upload archive..."
6151 msgstr "Envoi de l'archive…"
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
6154 msgid "Upload file"
6155 msgstr "Téléverser un fichier"
6156
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
6158 msgid "Upload file…"
6159 msgstr "Téléverser un fichier…"
6160
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3798
6163 msgid "Upload request failed: %s"
6164 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3717
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3771
6168 msgid "Uploading file…"
6169 msgstr "Téléchargement du fichier…"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6172 msgid ""
6173 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6174 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6175 "restarted to apply the updated configuration."
6176 msgstr ""
6177 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
6178 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
6179 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6183 msgid "Uptime"
6184 msgstr "Temps de service"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6187 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6188 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
6189
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6191 msgid "Use DHCP advertised servers"
6192 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
6193
6194 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6195 msgid "Use DHCP gateway"
6196 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
6197
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6207 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6208 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6209 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6212 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6213 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
6214
6215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6221 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6222 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6228 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6229 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
6230
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6232 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6233 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
6234
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6236 msgid "Use as root filesystem (/)"
6237 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
6238
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6240 msgid "Use broadcast flag"
6241 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6244 msgid "Use builtin IPv6-management"
6245 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
6246
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6257 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6258 msgid "Use custom DNS servers"
6259 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6270 msgid "Use default gateway"
6271 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
6272
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6283 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6289 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6290 msgid "Use gateway metric"
6291 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
6292
6293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6294 msgid "Use routing table"
6295 msgstr "Utiliser la table de routage"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6298 msgid "Use system certificates"
6299 msgstr "Utiliser des certificats système"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6302 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6303 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6306 msgid ""
6307 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6308 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6309 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6310 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6311 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6312 msgstr ""
6313 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
6314 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
6315 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
6316 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
6317 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
6318 "ex. 12h, 3d ou infini."
6319
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6322 msgid "Used"
6323 msgstr "Utilisé"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6326 msgid "Used Key Slot"
6327 msgstr "Clé utilisée"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6330 msgid ""
6331 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6332 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6333 msgstr ""
6334 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
6335 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
6336
6337 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6338 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6339 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
6340
6341 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6342 msgid "User key (PEM encoded)"
6343 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
6344
6345 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6346 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6348 msgid "Username"
6349 msgstr "Nom d'utilisateur"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6352 msgid "VC-Mux"
6353 msgstr "VC-Mux"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6356 msgid "VDSL"
6357 msgstr "VDSL"
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6360 msgid "VLANs on %q"
6361 msgstr "VLANs sur %q"
6362
6363 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6364 msgid "VPN"
6365 msgstr "VPN"
6366
6367 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6368 msgid "VPN Local address"
6369 msgstr "Adresse locale VPN"
6370
6371 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6372 msgid "VPN Local port"
6373 msgstr "Port local VPN"
6374
6375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6378 msgid "VPN Server"
6379 msgstr "Serveur VPN"
6380
6381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6382 msgid "VPN Server port"
6383 msgstr "Port du serveur VPN"
6384
6385 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6386 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6387 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
6388
6389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6391 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6392 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6396 msgid ""
6397 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6398 "the \"ca-bundle\" package"
6399 msgstr ""
6400 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
6401 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
6402
6403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6404 msgid "Vendor"
6405 msgstr "Vendeur"
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6408 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6409 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
6410
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6412 msgid "Verifying the uploaded image file."
6413 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6416 msgid "Virtual dynamic interface"
6417 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
6418
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6421 msgid "WDS"
6422 msgstr "WDS"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6425 msgid "WEP Open System"
6426 msgstr "Système ouvert WEP"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6429 msgid "WEP Shared Key"
6430 msgstr "Clé partagée WEP"
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6433 msgid "WEP passphrase"
6434 msgstr "Mot de passe WEP"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6437 msgid "WMM Mode"
6438 msgstr "Mode WMM"
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6441 msgid "WPA passphrase"
6442 msgstr "Mot de passe WPA"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6445 msgid ""
6446 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6447 "and ad-hoc mode) to be installed."
6448 msgstr ""
6449 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
6450 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
6451
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6453 msgid "Waiting for device..."
6454 msgstr "En attente de l'appareil ..."
6455
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6458 msgid "Warning"
6459 msgstr "Avertissement"
6460
6461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6462 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6463 msgstr ""
6464 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
6465 "au redémarrage !"
6466
6467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6468 msgid "Weak"
6469 msgstr "Faible"
6470
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6472 msgid ""
6473 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6474 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6475 "key options."
6476 msgstr ""
6477 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
6478 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
6479 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
6480
6481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6483 msgid "Width"
6484 msgstr "Largeur"
6485
6486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6488 msgid "WireGuard VPN"
6489 msgstr "WireGuard VPN"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6493 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6494 msgid "Wireless"
6495 msgstr "Sans-fil"
6496
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6499 msgid "Wireless Adapter"
6500 msgstr "Module sans-fil"
6501
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6506 msgid "Wireless Network"
6507 msgstr "Réseau sans-fil"
6508
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6510 msgid "Wireless Overview"
6511 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6514 msgid "Wireless Security"
6515 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
6516
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6518 msgid "Wireless configuration migration"
6519 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6524 msgid "Wireless is disabled"
6525 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6530 msgid "Wireless is not associated"
6531 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6534 msgid "Wireless network is disabled"
6535 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
6536
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6538 msgid "Wireless network is enabled"
6539 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6542 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6543 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
6544
6545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6546 msgid "Write system log to file"
6547 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
6548
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6551 msgid "Yes"
6552 msgstr "Oui"
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6555 msgid ""
6556 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6557 "Do you really want to shut down the interface?"
6558 msgstr ""
6559 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
6560 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
6561
6562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6563 msgid ""
6564 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6565 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6566 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6567 msgstr ""
6568 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
6569 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
6570 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
6571 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
6572
6573 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6576 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6577 msgid ""
6578 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6579 msgstr ""
6580 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
6581 "correctement."
6582
6583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6584 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6585 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
6586
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
6588 msgid "ZRam Compression Streams"
6589 msgstr "Flux de compression ZRam"
6590
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6592 msgid "ZRam Settings"
6593 msgstr "Paramètres ZRam"
6594
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6596 msgid "ZRam Size"
6597 msgstr "Taille ZRam"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6600 msgid "any"
6601 msgstr "tous"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6611 msgid "auto"
6612 msgstr "auto"
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6615 msgid "automatic"
6616 msgstr "automatique"
6617
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6619 msgid "baseT"
6620 msgstr "baseT"
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
6623 msgid "bridged"
6624 msgstr "ponté"
6625
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6631 msgid "create"
6632 msgstr "créer"
6633
6634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6635 msgid "create:"
6636 msgstr "créer :"
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6669 msgid "dBm"
6670 msgstr "dBm"
6671
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
6673 msgid "disable"
6674 msgstr "désactiver"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
6681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6682 msgid "disabled"
6683 msgstr "désactivé"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
6687 msgid "driver default"
6688 msgstr "pilote par défaut"
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6694 msgid "expired"
6695 msgstr "expiré"
6696
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6698 msgid ""
6699 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6700 "abbr>-leases will be stored"
6701 msgstr ""
6702 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6703 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
6704
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6708 msgid "forward"
6709 msgstr "relayage"
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6712 msgid "full-duplex"
6713 msgstr "full-duplex"
6714
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6716 msgid "half-duplex"
6717 msgstr "half-duplex"
6718
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6720 msgid "hexadecimal encoded value"
6721 msgstr "valeur codée hexadécimale"
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
6724 msgid "hidden"
6725 msgstr "caché"
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
6730 msgid "hybrid mode"
6731 msgstr "mode hybride"
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6734 msgid "if target is a network"
6735 msgstr "si la destination est un réseau"
6736
6737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6738 msgid "ignore"
6739 msgstr "ignorer"
6740
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6744 msgid "input"
6745 msgstr "entrée"
6746
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6748 msgid "key between 8 and 63 characters"
6749 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
6750
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6752 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6753 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6756 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6757 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6760 msgid "medium security"
6761 msgstr "sécurité moyenne"
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
6764 msgid "minutes"
6765 msgstr "minutes"
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6768 msgid "no"
6769 msgstr "non"
6770
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6772 msgid "no link"
6773 msgstr "pas de lien"
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6776 msgid "non-empty value"
6777 msgstr "valeur non vide"
6778
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
6780 msgid "none"
6781 msgstr "Aucun"
6782
6783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6786 msgid "not present"
6787 msgstr "pas présent"
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
6792 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6793 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6794 msgid "off"
6795 msgstr "Arrêté"
6796
6797 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6798 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6799 msgid "on"
6800 msgstr "Actif"
6801
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
6803 msgid "open network"
6804 msgstr "réseau ouvert"
6805
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6808 msgid "output"
6809 msgstr "sortie"
6810
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6812 msgid "positive decimal value"
6813 msgstr "valeur décimale positive"
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6816 msgid "positive integer value"
6817 msgstr "valeur entière positive"
6818
6819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6820 msgid "random"
6821 msgstr "Aléatoire"
6822
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
6826 msgid "relay mode"
6827 msgstr "mode relais"
6828
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
6830 msgid "routed"
6831 msgstr "routé"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6835 msgid "sec"
6836 msgstr "sec"
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6840 msgid "server mode"
6841 msgstr "mode serveur"
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
6844 msgid "stateful-only"
6845 msgstr "avec état uniquement"
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6848 msgid "stateless"
6849 msgstr "sans état"
6850
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
6852 msgid "stateless + stateful"
6853 msgstr "sans + avec état"
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6856 msgid "strong security"
6857 msgstr "sécurité forte"
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
6860 msgid "tagged"
6861 msgstr "marqué"
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6864 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6865 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
6866
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6868 msgid "unique value"
6869 msgstr "valeur unique"
6870
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
6872 msgid "unknown"
6873 msgstr "inconnu"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6880 msgid "unlimited"
6881 msgstr "non limité"
6882
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6893 msgid "unspecified"
6894 msgstr "non précisé"
6895
6896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6897 msgid "unspecified -or- create:"
6898 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6901 msgid "untagged"
6902 msgstr "non marqué"
6903
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6907 msgid "valid IP address"
6908 msgstr "adresse IP valide"
6909
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6911 msgid "valid IP address or prefix"
6912 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
6913
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6915 msgid "valid IPv4 CIDR"
6916 msgstr "CIDR IPv4 valide"
6917
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6920 msgid "valid IPv4 address"
6921 msgstr "adresse IPv4 valide"
6922
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6924 msgid "valid IPv4 address or network"
6925 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
6926
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6928 msgid "valid IPv4 address:port"
6929 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
6930
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6932 msgid "valid IPv4 network"
6933 msgstr "réseau IPv4 valide"
6934
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6936 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6937 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
6938
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6940 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6941 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
6942
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6944 msgid "valid IPv6 CIDR"
6945 msgstr "CIDR IPv6 valide"
6946
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6949 msgid "valid IPv6 address"
6950 msgstr "adresse IPv6 valide"
6951
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6953 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6954 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
6955
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6957 msgid "valid IPv6 host id"
6958 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
6959
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6961 msgid "valid IPv6 network"
6962 msgstr "réseau IPv6 valide"
6963
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6965 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6966 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
6967
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6969 msgid "valid MAC address"
6970 msgstr "adresse MAC valide"
6971
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6973 msgid "valid UCI identifier"
6974 msgstr "identifiant UCI valide"
6975
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6977 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6978 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
6979
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6982 msgid "valid address:port"
6983 msgstr "adresse:port valide"
6984
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6987 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6988 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
6989
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6991 msgid "valid decimal value"
6992 msgstr "valeur décimale valide"
6993
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6995 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6996 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
6997
6998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6999 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7000 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
7001
7002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
7003 msgid "valid host:port"
7004 msgstr "hôte:port valide"
7005
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7011 msgid "valid hostname"
7012 msgstr "nom d'hôte valide"
7013
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
7015 msgid "valid hostname or IP address"
7016 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
7017
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7019 msgid "valid integer value"
7020 msgstr "valeur entière valide"
7021
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
7023 msgid "valid network in address/netmask notation"
7024 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
7025
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
7027 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7028 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7029
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7032 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7033 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
7034
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7037 msgid "valid port value"
7038 msgstr "valeur de port valide"
7039
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
7041 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7042 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
7043
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
7045 msgid "value between %d and %d characters"
7046 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
7047
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
7049 msgid "value between %f and %f"
7050 msgstr "valeur entre %f et %f"
7051
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7053 msgid "value greater or equal to %f"
7054 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
7055
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7057 msgid "value smaller or equal to %f"
7058 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
7059
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
7061 msgid "value with %d characters"
7062 msgstr "valeur avec %d caractères"
7063
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
7065 msgid "value with at least %d characters"
7066 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
7067
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
7069 msgid "value with at most %d characters"
7070 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
7071
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7073 msgid "weak security"
7074 msgstr "sécurité faible"
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7077 msgid "yes"
7078 msgstr "Oui"
7079
7080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7081 msgid "« Back"
7082 msgstr "« Retour"
7083
7084 #~ msgid "default-on (kernel)"
7085 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
7086
7087 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7088 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
7089
7090 #~ msgid "netdev (kernel)"
7091 #~ msgstr "netdev (noyau)"
7092
7093 #~ msgid "none (kernel)"
7094 #~ msgstr "aucun (noyau)"
7095
7096 #~ msgid "timer (kernel)"
7097 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
7098
7099 #~ msgid "Enable/Disable"
7100 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
7101
7102 #~ msgid "No signal"
7103 #~ msgstr "Pas de signal"
7104
7105 #~ msgid "Free"
7106 #~ msgstr "Libre"
7107
7108 #~ msgid "Port %s"
7109 #~ msgstr "Port %s"
7110
7111 #~ msgid "USB Device"
7112 #~ msgstr "Périphérique USB"
7113
7114 #~ msgid "USB Ports"
7115 #~ msgstr "Ports USB"
7116
7117 #~ msgid "Define a name for this network."
7118 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
7119
7120 #~ msgid "Bad address specified!"
7121 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
7122
7123 #~ msgid "Loading"
7124 #~ msgstr "Chargement"
7125
7126 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7127 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
7128
7129 #~ msgid "Assign interfaces..."
7130 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
7131
7132 #~ msgid "MB/s"
7133 #~ msgstr "MB/s"
7134
7135 #~ msgid "Network without interfaces."
7136 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
7137
7138 #~ msgid "Realtime Connections"
7139 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
7140
7141 #~ msgid "Realtime Load"
7142 #~ msgstr "Charge temps-réel"
7143
7144 #~ msgid "Realtime Traffic"
7145 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
7146
7147 #~ msgid "Realtime Wireless"
7148 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
7149
7150 #~ msgid "There are no active leases."
7151 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
7152
7153 #~ msgid ""
7154 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7155 #~ msgstr ""
7156 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
7157 #~ "actives."
7158
7159 #~ msgid "dB"
7160 #~ msgstr "dB"
7161
7162 #~ msgid "kB/s"
7163 #~ msgstr "kB/s"
7164
7165 #~ msgid "kbit/s"
7166 #~ msgstr "kbit/s"
7167
7168 #~ msgid "Changes applied."
7169 #~ msgstr "Changements appliqués."
7170
7171 #~ msgid "Keep settings"
7172 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
7173
7174 #~ msgid "Rebooting..."
7175 #~ msgstr "Redémarre…"
7176
7177 #~ msgid ""
7178 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7179 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7180 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7181 #~ msgstr ""
7182 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
7183 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
7184 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
7185 #~ "micrologiciel compatible)."
7186
7187 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7188 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
7189
7190 #~ msgid "(%s available)"
7191 #~ msgstr "(%s disponible)"
7192
7193 #~ msgid "Check"
7194 #~ msgstr "Vérification"
7195
7196 #~ msgid "Checksum"
7197 #~ msgstr "Somme de contrôle"
7198
7199 #~ msgid "Enable this mount"
7200 #~ msgstr "Activer ce montage"
7201
7202 #~ msgid "Enable this swap"
7203 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
7204
7205 #~ msgid "Flash Firmware"
7206 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
7207
7208 #~ msgid "Flashing..."
7209 #~ msgstr "Écriture…"
7210
7211 #~ msgid "Mount Entry"
7212 #~ msgstr "Montage"
7213
7214 #~ msgid "Proceed"
7215 #~ msgstr "Continuer"
7216
7217 #~ msgid "Really reset all changes?"
7218 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
7219
7220 #~ msgid "Root"
7221 #~ msgstr "Racine"
7222
7223 #~ msgid "Swap Entry"
7224 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
7225
7226 #~ msgid ""
7227 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7228 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7229 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7230 #~ msgstr ""
7231 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
7232 #~ "(ex : ext3)"
7233
7234 #~ msgid ""
7235 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7236 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7237 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7238 #~ msgstr ""
7239 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
7240 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
7241 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
7242 #~ "lancer la procédure d'écriture."
7243
7244 #~ msgid "Verify"
7245 #~ msgstr "Vérifier"
7246
7247 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7248 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
7249
7250 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7251 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
7252
7253 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7254 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
7255
7256 #~ msgid "Antenna 1"
7257 #~ msgstr "Antenne 1"
7258
7259 #~ msgid "Antenna 2"
7260 #~ msgstr "Antenne 2"
7261
7262 #~ msgid "Antenna Configuration"
7263 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
7264
7265 #~ msgid "Back to overview"
7266 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
7267
7268 #~ msgid "Back to scan results"
7269 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
7270
7271 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7272 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
7273
7274 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7275 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
7276
7277 #~ msgid "Common Configuration"
7278 #~ msgstr "Configuration commune"
7279
7280 #~ msgid "Connect"
7281 #~ msgstr "Se connecter"
7282
7283 #~ msgid "Connection Limit"
7284 #~ msgstr "Limite de connexion"
7285
7286 #~ msgid "Cover the following interface"
7287 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
7288
7289 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7290 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
7291
7292 #~ msgid "Create Interface"
7293 #~ msgstr "Créer une interface"
7294
7295 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7296 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
7297
7298 #~ msgid "Diversity"
7299 #~ msgstr "Diversité"
7300
7301 #~ msgid "Edit this interface"
7302 #~ msgstr "Éditer cette interface"
7303
7304 #~ msgid "Frame Bursting"
7305 #~ msgstr "Rafale de trames"
7306
7307 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7308 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
7309
7310 #~ msgid "Install package %q"
7311 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
7312
7313 #~ msgid "Interface Overview"
7314 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
7315
7316 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7317 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
7318
7319 #~ msgid "Name of the new interface"
7320 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
7321
7322 #~ msgid "No network configured on this device"
7323 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
7324
7325 #~ msgid "No network name specified"
7326 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
7327
7328 #~ msgid ""
7329 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7330 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7331 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7332 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7333 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7334 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7335 #~ msgstr ""
7336 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
7337 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
7338 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
7339 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
7340 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
7341
7342 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7343 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
7344
7345 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7346 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
7347
7348 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7349 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
7350
7351 #~ msgid ""
7352 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7353 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7354 #~ msgstr ""
7355 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
7356 #~ "être annulé!\n"
7357 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7358 #~ "ce réseau."
7359
7360 #~ msgid "Receiver Antenna"
7361 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
7362
7363 #~ msgid "Repeat scan"
7364 #~ msgstr "Répéter la recherche"
7365
7366 #~ msgid "Replace entry"
7367 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
7368
7369 #~ msgid "Separate Clients"
7370 #~ msgstr "Isoler les clients"
7371
7372 #~ msgid "Slot time"
7373 #~ msgstr "Tranche de temps"
7374
7375 #, fuzzy
7376 #~ msgid ""
7377 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7378 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7379 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7380 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7381 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7382 #~ msgstr ""
7383 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
7384 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
7385 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
7386 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
7387 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
7388 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
7389
7390 #~ msgid ""
7391 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7392 #~ "this component for working wireless configuration!"
7393 #~ msgstr ""
7394 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
7395 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
7396
7397 #~ msgid "The given network name is not unique"
7398 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
7399
7400 #, fuzzy
7401 #~ msgid ""
7402 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7403 #~ "will be replaced if you proceed."
7404 #~ msgstr ""
7405 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
7406 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
7407
7408 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7409 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
7410
7411 #~ msgid ""
7412 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7413 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7414 #~ msgstr ""
7415 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
7416 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
7417
7418 #~ msgid "Transmission Rate"
7419 #~ msgstr "Débit d'émission"
7420
7421 #~ msgid "Transmit Power"
7422 #~ msgstr "Puissance d'émission"
7423
7424 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7425 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7426
7427 #~ msgid "Uploaded File"
7428 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
7429
7430 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7431 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
7432
7433 #~ msgid "open"
7434 #~ msgstr "ouvrir"
7435
7436 #~ msgid "Back"
7437 #~ msgstr "Retour"
7438
7439 #~ msgid "Netmask"
7440 #~ msgstr "Masque de réseau"
7441
7442 #, fuzzy
7443 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7444 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
7445
7446 #~ msgid "Synchronizing..."
7447 #~ msgstr "Synchronisation…"
7448
7449 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7450 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
7451
7452 #~ msgid "Theme"
7453 #~ msgstr "Apparence"
7454
7455 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7456 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
7457
7458 #~ msgid "There are no pending changes!"
7459 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
7460
7461 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7462 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
7463
7464 #~ msgid "kB"
7465 #~ msgstr "kB"
7466
7467 #~ msgid ""
7468 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7469 #~ "authentication."
7470 #~ msgstr ""
7471 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
7472 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
7473
7474 #~ msgid "Password successfully changed!"
7475 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
7476
7477 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7478 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
7479
7480 #~ msgid "Available packages"
7481 #~ msgstr "Paquets disponibles"
7482
7483 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7484 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
7485
7486 #~ msgid "Download and install package"
7487 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
7488
7489 #~ msgid "Filter"
7490 #~ msgstr "Filtrer"
7491
7492 #~ msgid "Find package"
7493 #~ msgstr "Trouver un paquet"
7494
7495 #~ msgid "Free space"
7496 #~ msgstr "Espace libre"
7497
7498 #~ msgid "Install"
7499 #~ msgstr "Installer"
7500
7501 #~ msgid "Installed packages"
7502 #~ msgstr "Paquets installés"
7503
7504 #~ msgid "No package lists available"
7505 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
7506
7507 #~ msgid "OK"
7508 #~ msgstr "OK"
7509
7510 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7511 #~ msgstr "Configuration OPKG"
7512
7513 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7514 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
7515
7516 #~ msgid "Package name"
7517 #~ msgstr "Nom du paquet"
7518
7519 #~ msgid "Software"
7520 #~ msgstr "Logiciels"
7521
7522 #~ msgid "Update lists"
7523 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
7524
7525 #~ msgid "Version"
7526 #~ msgstr "Version"
7527
7528 #~ msgid "Disable DNS setup"
7529 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
7530
7531 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7532 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
7533
7534 #~ msgid "Lease validity time"
7535 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
7536
7537 #~ msgid "Multicast address"
7538 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
7539
7540 #~ msgid "Protocol family"
7541 #~ msgstr "Famille du protocole"
7542
7543 #~ msgid "No chains in this table"
7544 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
7545
7546 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7547 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
7548
7549 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7550 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
7551
7552 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7553 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7554
7555 #~ msgid "Activate this network"
7556 #~ msgstr "Activer ce réseau"
7557
7558 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7559 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
7560
7561 #~ msgid "Interface reconnected"
7562 #~ msgstr "Interface reconnectée"
7563
7564 #~ msgid "Interface shut down"
7565 #~ msgstr "Interface arrêtée"
7566
7567 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7568 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
7569
7570 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7571 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
7572
7573 #~ msgid ""
7574 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7575 #~ "you are connected via this interface."
7576 #~ msgstr ""
7577 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7578 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7579 #~ "cette interface."
7580
7581 #~ msgid "Reconnecting interface"
7582 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
7583
7584 #~ msgid "Shutdown this network"
7585 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
7586
7587 #~ msgid "Wireless restarted"
7588 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
7589
7590 #~ msgid "Wireless shut down"
7591 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
7592
7593 #~ msgid "DHCP Leases"
7594 #~ msgstr "Baux DHCP"
7595
7596 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7597 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
7598
7599 #~ msgid ""
7600 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7601 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7602 #~ msgstr ""
7603 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
7604 #~ "annulé!\n"
7605 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7606 #~ "cette interface."
7607
7608 #~ msgid ""
7609 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7610 #~ "connected via this interface."
7611 #~ msgstr ""
7612 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7613 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7614 #~ "cette interface."
7615
7616 #~ msgid "Sort"
7617 #~ msgstr "Trier"
7618
7619 #~ msgid "help"
7620 #~ msgstr "aide"
7621
7622 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7623 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
7624
7625 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7626 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
7627
7628 #~ msgid "Apply"
7629 #~ msgstr "Appliquer"
7630
7631 #~ msgid "Applying changes"
7632 #~ msgstr "Changements en cours"
7633
7634 #~ msgid "Configuration applied."
7635 #~ msgstr "Configuration appliquée."
7636
7637 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7638 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
7639
7640 #~ msgid "The following changes have been committed"
7641 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
7642
7643 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7644 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
7645
7646 #~ msgid "Action"
7647 #~ msgstr "Action"
7648
7649 #~ msgid "Buttons"
7650 #~ msgstr "Boutons"
7651
7652 #~ msgid "Handler"
7653 #~ msgstr "Gestionnaire"
7654
7655 #~ msgid "Maximum hold time"
7656 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
7657
7658 #~ msgid "Minimum hold time"
7659 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
7660
7661 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7662 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
7663
7664 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7665 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
7666
7667 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7668 #~ msgstr ""
7669 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
7670
7671 #~ msgid "Leasetime"
7672 #~ msgstr "Durée du bail"
7673
7674 #~ msgid "AR Support"
7675 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
7676
7677 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7678 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
7679
7680 #~ msgid "Background Scan"
7681 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
7682
7683 #~ msgid "Compression"
7684 #~ msgstr "Compression"
7685
7686 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7687 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
7688
7689 #~ msgid "Do not send probe responses"
7690 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
7691
7692 #~ msgid "Fast Frames"
7693 #~ msgstr "Trames rapides"
7694
7695 #~ msgid "Maximum Rate"
7696 #~ msgstr "Débit maximum"
7697
7698 #~ msgid "Minimum Rate"
7699 #~ msgstr "Débit minimum"
7700
7701 #~ msgid "Multicast Rate"
7702 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
7703
7704 #~ msgid "Outdoor Channels"
7705 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
7706
7707 #~ msgid "Regulatory Domain"
7708 #~ msgstr "Domaine de certification"
7709
7710 #~ msgid "Separate WDS"
7711 #~ msgstr "WDS séparé"
7712
7713 #~ msgid "Static WDS"
7714 #~ msgstr "WDS statique"
7715
7716 #~ msgid "Turbo Mode"
7717 #~ msgstr "Mode Turbo"
7718
7719 #~ msgid "XR Support"
7720 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
7721
7722 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7723 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
7724
7725 #~ msgid "Join Network: Settings"
7726 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
7727
7728 #~ msgid "CPU"
7729 #~ msgstr "CPU"
7730
7731 #~ msgid "Port %d"
7732 #~ msgstr "Port %d"
7733
7734 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7735 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
7736
7737 #~ msgid "VLAN Interface"
7738 #~ msgstr "Interface du VLAN"