Merge pull request #2292 from dibdot/banip
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s disponible)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(vide)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(pas d'interface connectée)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:818
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Choisir --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:834
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:994
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- autre --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Charge sur 1 minute :"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
146 msgid ""
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
149 msgstr ""
150 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
151 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
173 msgid ""
174 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
175 "(CIDR)"
176 msgstr ""
177 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
178 "(notation CIDR)"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 msgstr ""
192 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
193
194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
196 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
200 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
201 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
204 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
205 msgstr ""
206
207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
210 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
211 msgstr ""
212 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
213 "abbr> maximum"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
218 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
219 msgstr ""
220 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
221 "Name System\">EDNS0</abbr>"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
224 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
225 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
226
227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
228 msgid ""
229 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
230 "was empty before editing."
231 msgstr ""
232
233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
234 msgid "A43C + J43 + A43"
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
238 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
242 msgid "ADSL"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
246 msgid "ANSI T1.413"
247 msgstr ""
248
249 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
250 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
251 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
252 msgid "APN"
253 msgstr "APN"
254
255 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
256 msgid "ARP retry threshold"
257 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
258
259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
260 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
264 msgid "ATM Bridges"
265 msgstr "Ponts ATM"
266
267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
268 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
269 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
270 msgstr ""
271 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
272 "\">VCI</abbr>) ATM"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
275 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
276 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
277 msgstr ""
278 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
279 "abbr>) ATM"
280
281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
282 msgid ""
283 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
284 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
285 "to dial into the provider network."
286 msgstr ""
287 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
288 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
289 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
293 msgid "ATM device number"
294 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
295
296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
297 msgid "ATU-C System Vendor ID"
298 msgstr ""
299
300 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
301 msgid "Access Concentrator"
302 msgstr "Concentrateur d'accès"
303
304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
306 msgid "Access Point"
307 msgstr "Point d'accès"
308
309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
311 msgid "Actions"
312 msgstr "Actions"
313
314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
315 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
316 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
317
318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
319 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
320 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
321
322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
324 msgid "Active Connections"
325 msgstr "Connexions actives"
326
327 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
328 msgid "Active DHCP Leases"
329 msgstr "Bails DHCP actifs"
330
331 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
332 msgid "Active DHCPv6 Leases"
333 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
334
335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
336 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
337 msgid "Ad-Hoc"
338 msgstr "Ad-hoc"
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
347 msgid "Add"
348 msgstr "Ajouter"
349
350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
351 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
352 msgstr ""
353 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
354
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
356 msgid "Add new interface..."
357 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
358
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
360 msgid "Additional Hosts files"
361 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
362
363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
364 msgid "Additional servers file"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
369 msgid "Address"
370 msgstr "Adresse"
371
372 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
373 msgid "Address to access local relay bridge"
374 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
375
376 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
378 msgid "Administration"
379 msgstr "Administration"
380
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
389 msgid "Advanced Settings"
390 msgstr "Paramètres avancés"
391
392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
393 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
397 msgid "Alert"
398 msgstr "Alerte"
399
400 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
402 msgid "Alias Interface"
403 msgstr ""
404
405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
406 msgid "Alias of \"%s\""
407 msgstr ""
408
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
410 msgid "All Servers"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
414 msgid ""
415 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
416 "address"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
420 msgid "Allocate IP sequentially"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
424 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
425 msgstr ""
426 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
427 "de passe"
428
429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
430 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
435 msgid "Allow all except listed"
436 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
437
438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
439 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
440 msgstr ""
441
442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
444 msgid "Allow listed only"
445 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
446
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
448 msgid "Allow localhost"
449 msgstr "Autoriser l'hôte local"
450
451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
452 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
453 msgstr ""
454 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
455 "correspondants (« forwarded »)"
456
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
458 msgid "Allow root logins with password"
459 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
460
461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
462 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
463 msgstr ""
464 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
465
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
467 msgid ""
468 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
469 msgstr ""
470 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
471 "services RBL"
472
473 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
474 msgid "Allowed IPs"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
478 msgid "Always announce default router"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
482 msgid ""
483 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
484 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
485 msgstr ""
486
487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
489 msgid "Annex"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
493 msgid "Annex A + L + M (all)"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
497 msgid "Annex A G.992.1"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
501 msgid "Annex A G.992.2"
502 msgstr ""
503
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
505 msgid "Annex A G.992.3"
506 msgstr ""
507
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
509 msgid "Annex A G.992.5"
510 msgstr ""
511
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
513 msgid "Annex B (all)"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
517 msgid "Annex B G.992.1"
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
521 msgid "Annex B G.992.3"
522 msgstr ""
523
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
525 msgid "Annex B G.992.5"
526 msgstr ""
527
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
529 msgid "Annex J (all)"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
533 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
537 msgid "Annex M (all)"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
541 msgid "Annex M G.992.3"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
545 msgid "Annex M G.992.5"
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
549 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
553 msgid "Announced DNS domains"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
557 msgid "Announced DNS servers"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
561 msgid "Anonymous Identity"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
565 msgid "Anonymous Mount"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
569 msgid "Anonymous Swap"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
574 msgid "Antenna 1"
575 msgstr "Antenne 1"
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
579 msgid "Antenna 2"
580 msgstr "Antenne 2"
581
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
583 msgid "Antenna Configuration"
584 msgstr "Configuration de l'antenne"
585
586 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
587 msgid "Any zone"
588 msgstr "N'importe quelle zone"
589
590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
591 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
595 msgid "Apply unchecked"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
599 msgid "Architecture"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
603 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
604 msgid ""
605 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
609 msgid "Assign interfaces..."
610 msgstr "Affecte les interfaces…"
611
612 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
613 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
614 msgid ""
615 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
616 msgstr ""
617
618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
620 msgid "Associated Stations"
621 msgstr "Équipements associés"
622
623 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
624 msgid "Associations"
625 msgstr ""
626
627 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
628 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
629 msgid "Auth Group"
630 msgstr ""
631
632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
633 msgid "Authentication"
634 msgstr "Authentification"
635
636 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
637 msgid "Authentication Type"
638 msgstr ""
639
640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
641 msgid "Authoritative"
642 msgstr "Autoritaire"
643
644 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
645 msgid "Authorization Required"
646 msgstr "Autorisation requise"
647
648 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
649 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
650 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
651 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
652 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
653 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
654 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
655 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
656 msgid "Auto Refresh"
657 msgstr "Rafraîchissement automatique"
658
659 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
660 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
661 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
662 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
667 msgid "Automatic"
668 msgstr ""
669
670 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
671 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
672 msgstr ""
673
674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
675 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
676 msgstr ""
677
678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
679 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
680 msgstr ""
681
682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
683 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
684 msgstr ""
685
686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
687 msgid "Automount Filesystem"
688 msgstr ""
689
690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
691 msgid "Automount Swap"
692 msgstr ""
693
694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
695 msgid "Available"
696 msgstr "Disponible"
697
698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
709 msgid "Average:"
710 msgstr "Moyenne :"
711
712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
713 msgid "B43 + B43C"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
717 msgid "B43 + B43C + V43"
718 msgstr ""
719
720 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
721 msgid "BR / DMR / AFTR"
722 msgstr ""
723
724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
728 msgid "BSSID"
729 msgstr "BSSID"
730
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
732 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
733 msgid "Back"
734 msgstr "Retour"
735
736 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
738 msgid "Back to Overview"
739 msgstr "Retour à la vue générale"
740
741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
742 msgid "Back to configuration"
743 msgstr "Retour à la configuration"
744
745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
746 msgid "Back to overview"
747 msgstr "Retour à la vue générale"
748
749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
750 msgid "Back to scan results"
751 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
752
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
754 msgid "Backup"
755 msgstr "Sauvegarder"
756
757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
758 msgid "Backup / Flash Firmware"
759 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
760
761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
762 msgid "Backup file list"
763 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
764
765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
766 msgid "Bad address specified!"
767 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
768
769 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
771 msgid "Band"
772 msgstr ""
773
774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
775 msgid "Beacon Interval"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
779 msgid ""
780 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
781 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
782 "defined backup patterns."
783 msgstr ""
784 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
785 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
786 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
787
788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
789 msgid ""
790 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
791 "linux default)"
792 msgstr ""
793
794 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
795 msgid "Bind interface"
796 msgstr ""
797
798 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
799 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
800 msgstr ""
801
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
805 msgid "Bitrate"
806 msgstr "Débit"
807
808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
809 msgid "Bogus NX Domain Override"
810 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
811
812 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
813 msgid "Bridge"
814 msgstr "Pont"
815
816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
817 msgid "Bridge interfaces"
818 msgstr "Interfaces en pont"
819
820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
821 msgid "Bridge unit number"
822 msgstr "Numéro d'unité du pont"
823
824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
825 msgid "Bring up on boot"
826 msgstr "L'activer au démarrage"
827
828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
829 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
830 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
831
832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
833 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
834 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
835
836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
837 msgid "Buffered"
838 msgstr "Temporisé"
839
840 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
841 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
842 msgstr ""
843
844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
845 msgid "CPU usage (%)"
846 msgstr "Utilisation CPU (%)"
847
848 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
849 msgid "Call failed"
850 msgstr ""
851
852 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
853 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
855 msgid "Cancel"
856 msgstr "Annuler"
857
858 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
859 msgid "Category"
860 msgstr ""
861
862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
863 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
864 msgstr ""
865
866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
867 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
868 msgstr ""
869
870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
873 msgid "Chain"
874 msgstr "Chaîne"
875
876 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
877 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
878 msgid "Changes"
879 msgstr "Changements"
880
881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
882 msgid "Changes applied."
883 msgstr "Changements appliqués."
884
885 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
886 msgid "Changes have been reverted."
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
890 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
891 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
892
893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
899 msgid "Channel"
900 msgstr "Canal"
901
902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
903 msgid ""
904 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
905 "adjusted to %d."
906 msgstr ""
907
908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
909 msgid "Check"
910 msgstr "Vérification"
911
912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
913 msgid "Check filesystems before mount"
914 msgstr ""
915
916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
917 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
918 msgstr ""
919
920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
921 msgid "Checksum"
922 msgstr "Somme de contrôle"
923
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
925 msgid "Choose mtdblock"
926 msgstr ""
927
928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
930 msgid ""
931 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
932 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
933 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
934 "interface to it."
935 msgstr ""
936 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
937 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
938 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
939 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
940
941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
942 msgid ""
943 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
944 "out the <em>create</em> field to define a new network."
945 msgstr ""
946 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attachez a cette interface "
947 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em> champ pour définir un nouveau "
948 "réseau. "
949
950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
951 msgid "Cipher"
952 msgstr "Code de chiffrement"
953
954 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
955 msgid "Cisco UDP encapsulation"
956 msgstr ""
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
959 msgid ""
960 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
961 "configuration files."
962 msgstr ""
963 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
964 "fichiers de la configuration actuelle."
965
966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
967 msgid ""
968 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
969 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
974 msgid "Client"
975 msgstr "Client"
976
977 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
978 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
979 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
980 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
981
982 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
983 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
984 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
985 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
986 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
987 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
988 msgid ""
989 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
990 "persist connection"
991 msgstr ""
992 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
993 "pour garder les connexions"
994
995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
996 msgid "Close list..."
997 msgstr "Fermer la liste…"
998
999 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1000 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1001 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1013 msgid "Collecting data..."
1014 msgstr "Récupération de données..."
1015
1016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1017 msgid "Command"
1018 msgstr "Commande"
1019
1020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1021 msgid "Comment"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1025 msgid "Common Configuration"
1026 msgstr "Configuration commune"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1029 msgid ""
1030 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1031 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1032 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1033 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1037 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1038 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1041 msgid "Configuration"
1042 msgstr "Configuration"
1043
1044 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1045 msgid "Configuration failed"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1049 msgid "Configuration files will be kept"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1053 msgid "Configuration has been applied."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1057 msgid "Configuration has been rolled back!"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1061 msgid "Confirmation"
1062 msgstr "Confirmation"
1063
1064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1065 msgid "Connect"
1066 msgstr "Se connecter"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1071 msgid "Connected"
1072 msgstr "Connecté"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1075 msgid "Connection Limit"
1076 msgstr "Limite de connexion"
1077
1078 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1079 msgid "Connection attempt failed"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1083 msgid "Connections"
1084 msgstr "Connexions"
1085
1086 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1087 msgid ""
1088 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1089 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1090 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1094 msgid "Country"
1095 msgstr "Pays"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1100 msgid "Country Code"
1101 msgstr "Code pays"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1104 msgid "Cover the following interface"
1105 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1108 msgid "Cover the following interfaces"
1109 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1113 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1114 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1117 msgid "Create Interface"
1118 msgstr "Créer une interface"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1121 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1122 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1125 msgid "Critical"
1126 msgstr "Critique"
1127
1128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1129 msgid "Cron Log Level"
1130 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1131
1132 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1133 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1134 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1135 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1136 msgid "Custom Interface"
1137 msgstr "Interface spécifique"
1138
1139 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1140 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1144 msgid ""
1145 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1146 "this, perform a factory-reset first."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1150 msgid ""
1151 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1152 "\">LED</abbr>s if possible."
1153 msgstr ""
1154 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1155 "\">DEL</abbr>s si possible."
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1159 msgid "DHCP Server"
1160 msgstr "Serveur DHCP"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1164 msgid "DHCP and DNS"
1165 msgstr "DHCP et DNS"
1166
1167 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1168 msgid "DHCP client"
1169 msgstr "client DHCP"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1172 msgid "DHCP-Options"
1173 msgstr "Options DHCP"
1174
1175 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1176 msgid "DHCPv6 client"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1180 msgid "DHCPv6-Mode"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1184 msgid "DHCPv6-Service"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1197 msgid "DNS"
1198 msgstr "DNS"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1201 msgid "DNS forwardings"
1202 msgstr "transmissions DNS"
1203
1204 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1205 msgid "DNS-Label / FQDN"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1209 msgid "DNSSEC"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1213 msgid "DNSSEC check unsigned"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1217 msgid "DPD Idle Timeout"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1221 msgid "DS-Lite AFTR address"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1226 msgid "DSL"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1230 msgid "DSL Status"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1234 msgid "DSL line mode"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1238 msgid "DTIM Interval"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1242 msgid "DUID"
1243 msgstr "DUID"
1244
1245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1246 msgid "Data Rate"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1251 msgid "Debug"
1252 msgstr "Deboguage"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1256 msgid "Default %d"
1257 msgstr "%d par défaut"
1258
1259 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1260 msgid "Default Route"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1266 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1267 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1268 msgid "Default gateway"
1269 msgstr "Passerelle par défaut"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1272 msgid "Default is stateless + stateful"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1276 msgid "Default state"
1277 msgstr "État par défaut"
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1280 msgid "Define a name for this network."
1281 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1284 msgid ""
1285 "Define additional DHCP options, for example "
1286 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1287 "servers to clients."
1288 msgstr ""
1289 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1290 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1291 "DNS à ses clients."
1292
1293 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1294 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1295 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1297 msgid "Delete"
1298 msgstr "Effacer"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1301 msgid "Delete this network"
1302 msgstr "Supprimer ce réseau"
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1305 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1309 msgid "Description"
1310 msgstr "Description"
1311
1312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1314 msgid "Destination"
1315 msgstr "Destination"
1316
1317 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1327 msgid "Device"
1328 msgstr "Équipement"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1331 msgid "Device Configuration"
1332 msgstr "Configuration de l'équipement"
1333
1334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1335 msgid "Device is rebooting..."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1339 msgid "Device unreachable!"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1343 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1348 msgid "Diagnostics"
1349 msgstr "Diagnostics"
1350
1351 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1352 msgid "Dial number"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1356 msgid "Directory"
1357 msgstr "Répertoire"
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1361 msgid "Disable"
1362 msgstr "Désactiver"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1365 msgid ""
1366 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1367 "this interface."
1368 msgstr ""
1369 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1370 "pour cette interface."
1371
1372 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1373 msgid "Disable Encryption"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1377 msgid "Disable Inactivity Polling"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1381 msgid "Disable this network"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1385 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1386 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1387 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1388 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1389 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1390 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1391 msgid "Disabled"
1392 msgstr "Désactivé"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1395 msgid "Disabled (default)"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1399 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1403 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1404 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1405
1406 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1407 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1408 msgid "Disconnect"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1412 msgid "Disconnection attempt failed"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1416 msgid "Dismiss"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1421 msgid "Distance Optimization"
1422 msgstr "Optimisation de la distance"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1425 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1426 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1429 msgid "Diversity"
1430 msgstr "Diversité"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1433 msgid ""
1434 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1435 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1436 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1437 "firewalls"
1438 msgstr ""
1439 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1440 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1441 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1442 "abbr>"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1445 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1446 msgstr ""
1447 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1448 "inexistants"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1451 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1452 msgstr ""
1453 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1454 "serveurs de noms publics"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1457 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1458 msgstr ""
1459 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1462 msgid "Domain required"
1463 msgstr "Domaine nécessaire"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1466 msgid "Domain whitelist"
1467 msgstr "Liste blanche de domaines"
1468
1469 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1470 msgid "Don't Fragment"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1474 msgid ""
1475 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1476 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1477 msgstr ""
1478 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1479 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1480
1481 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1482 msgid "Down"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1486 msgid "Download backup"
1487 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1488
1489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1490 msgid "Download mtdblock"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1494 msgid "Downstream SNR offset"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1498 msgid "Dropbear Instance"
1499 msgstr "Session Dropbear"
1500
1501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1502 msgid ""
1503 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1504 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1505 msgstr ""
1506 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1507 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1508
1509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1510 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1514 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1515 msgstr ""
1516 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1517
1518 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1519 msgid "Dynamic tunnel"
1520 msgstr "Tunnel dynamique"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1523 msgid ""
1524 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1525 "having static leases will be served."
1526 msgstr ""
1527 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1528 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1529
1530 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1531 msgid "EA-bits length"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1535 msgid "EAP-Method"
1536 msgstr "Méthode EAP"
1537
1538 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1539 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1542 msgid "Edit"
1543 msgstr "Éditer"
1544
1545 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1546 msgid ""
1547 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1548 "reload the page."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1552 msgid "Edit this interface"
1553 msgstr "Éditer cette interface"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1556 msgid "Edit this network"
1557 msgstr "Éditer ce réseau"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1560 msgid "Emergency"
1561 msgstr "Urgence"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1565 msgid "Enable"
1566 msgstr "Activer"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1569 msgid ""
1570 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1571 "snooping"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1575 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1576 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1577
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1579 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1580 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1581
1582 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1583 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1590 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1591 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1592 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1595 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1596 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1597
1598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1599 msgid "Enable NTP client"
1600 msgstr "Activer client NTP"
1601
1602 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1603 msgid "Enable Single DES"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1607 msgid "Enable TFTP server"
1608 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1611 msgid "Enable VLAN functionality"
1612 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1615 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1619 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1623 msgid "Enable learning and aging"
1624 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1627 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1631 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1635 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1639 msgid "Enable this mount"
1640 msgstr "Activer ce montage"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1643 msgid "Enable this network"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1647 msgid "Enable this swap"
1648 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1651 msgid "Enable/Disable"
1652 msgstr "Activer/Désactiver"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1657 msgid "Enabled"
1658 msgstr "Activé"
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1661 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1665 msgid ""
1666 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1667 "Domain"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1671 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1672 msgstr ""
1673 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1674 "ce pont"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1678 msgid "Encapsulation mode"
1679 msgstr "Mode encapsulé"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1686 msgid "Encryption"
1687 msgstr "Chiffrement"
1688
1689 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1690 msgid "Endpoint Host"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1694 msgid "Endpoint Port"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1698 msgid "Enter custom value"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1702 msgid "Enter custom values"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255
1706 msgid "Erasing..."
1707 msgstr "Effacement…"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1711 msgid "Error"
1712 msgstr "Erreur"
1713
1714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1715 msgid "Errored seconds (ES)"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1719 msgid "Ethernet Adapter"
1720 msgstr "Module Ethernet"
1721
1722 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1723 msgid "Ethernet Switch"
1724 msgstr "Commutateur Ethernet"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1727 msgid "Exclude interfaces"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1731 msgid "Expand hosts"
1732 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1733
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1735 msgid "Expecting %s"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1739 msgid "Expires"
1740 msgstr "Expire"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1743 #, fuzzy
1744 msgid ""
1745 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1746 msgstr ""
1747 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1748 "(<code>2m</code>)."
1749
1750 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1751 msgid "External"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1755 msgid "External R0 Key Holder List"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1759 msgid "External R1 Key Holder List"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1763 msgid "External system log server"
1764 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1765
1766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1767 msgid "External system log server port"
1768 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1769
1770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1771 msgid "External system log server protocol"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1775 msgid "Extra SSH command options"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1779 msgid "FT over DS"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1783 msgid "FT over the Air"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1787 msgid "FT protocol"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1791 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1795 msgid "File"
1796 msgstr "Fichier"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1799 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1800 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1805 msgid "Filesystem"
1806 msgstr "Système de fichiers"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1809 msgid "Filter private"
1810 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1813 msgid "Filter useless"
1814 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1815
1816 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1817 msgid "Finalizing failed"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1821 msgid ""
1822 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1823 "with defaults based on what was detected"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1827 msgid "Find and join network"
1828 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1829
1830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1831 msgid "Finish"
1832 msgstr "Terminer"
1833
1834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1835 msgid "Firewall"
1836 msgstr "Pare-feu"
1837
1838 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1839 msgid "Firewall Mark"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1843 msgid "Firewall Settings"
1844 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1845
1846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1847 msgid "Firewall Status"
1848 msgstr "État du pare-feu"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1851 msgid "Firmware File"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1855 msgid "Firmware Version"
1856 msgstr "Version du micrologiciel"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1859 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1860 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1863 msgid "Flash Firmware"
1864 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
1865
1866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1867 msgid "Flash image..."
1868 msgstr "Écriture de l'image…"
1869
1870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1871 msgid "Flash new firmware image"
1872 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
1873
1874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1875 msgid "Flash operations"
1876 msgstr "Opérations d'écriture"
1877
1878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176
1879 msgid "Flashing..."
1880 msgstr "Écriture…"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1883 msgid "Force"
1884 msgstr "Forcer"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1887 msgid "Force 40MHz mode"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1891 msgid "Force CCMP (AES)"
1892 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1895 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1896 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1899 msgid "Force TKIP"
1900 msgstr "Forcer TKIP"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1903 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1904 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1907 msgid "Force link"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1911 msgid "Force upgrade"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1915 msgid "Force use of NAT-T"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1919 msgid "Form token mismatch"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1923 msgid "Forward DHCP traffic"
1924 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
1925
1926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1927 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1931 msgid "Forward broadcast traffic"
1932 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1935 msgid "Forward mesh peer traffic"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1939 msgid "Forwarding mode"
1940 msgstr "Mode de transmission"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1944 msgid "Fragmentation Threshold"
1945 msgstr "Seuil de fragmentation"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1948 msgid "Frame Bursting"
1949 msgstr "Rafale de trames"
1950
1951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
1952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
1953 msgid "Free"
1954 msgstr "Libre"
1955
1956 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1957 msgid ""
1958 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1959 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
1963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
1964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
1965 msgid "GHz"
1966 msgstr "Ghz"
1967
1968 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
1969 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
1970 msgid "GPRS only"
1971 msgstr "seulement GPRS"
1972
1973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
1974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
1975 msgid "Gateway"
1976 msgstr "Passerelle"
1977
1978 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
1979 msgid "Gateway address is invalid"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
1983 msgid "Gateway ports"
1984 msgstr "Ports de la passerelle"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
1987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
1988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
1989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
1990 msgid "General Settings"
1991 msgstr "Paramètres généraux"
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
1995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
1996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
1997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
1998 msgid "General Setup"
1999 msgstr "Configuration générale"
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2002 msgid "Generate Config"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2006 msgid "Generate PMK locally"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2010 msgid "Generate archive"
2011 msgstr "Construire l'archive"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2014 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2015 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2018 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2019 msgstr ""
2020 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2021 "annulé !"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2024 msgid "Global Settings"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2028 msgid "Global network options"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2032 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2033 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2034 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2035 msgid "Go to password configuration..."
2036 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2037
2038 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2039 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2040 msgid "Go to relevant configuration page"
2041 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2042
2043 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2044 msgid "Group Password"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2048 msgid "Guest"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2052 msgid "HE.net password"
2053 msgstr "Mot de passe HE.net"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2056 msgid "HE.net username"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2060 msgid "HT mode (802.11n)"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2064 msgid "Hang Up"
2065 msgstr "Signal (HUP)"
2066
2067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2068 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2072 msgid ""
2073 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2074 "the timezone."
2075 msgstr ""
2076 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2077 "nom ou son fuseau horaire."
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2080 msgid ""
2081 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2082 "authentication."
2083 msgstr ""
2084 "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
2085 "authentification SSH sur clés publiques."
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2090 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2091 msgstr "Cacher le ESSID"
2092
2093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2095 msgid "Hide empty chains"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2099 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2100 msgid "Host"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2104 msgid "Host entries"
2105 msgstr "Entrées d'hôtes"
2106
2107 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2108 msgid "Host expiry timeout"
2109 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2112 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2113 msgstr "adresse IP ou réseau"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2116 msgid "Host-Uniq tag content"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2124 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2125 msgid "Hostname"
2126 msgstr "Nom d'hôte"
2127
2128 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2129 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2130 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2134 msgid "Hostnames"
2135 msgstr "Noms d'hôtes"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2138 msgid "Hybrid"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2142 msgid "IKE DH Group"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2146 msgid "IP Addresses"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2150 msgid "IP Protocol"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2154 msgid "IP address"
2155 msgstr "Adresse IP"
2156
2157 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2158 msgid "IP address in invalid"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2162 msgid "IP address is missing"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2169 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2170 msgid "IPv4"
2171 msgstr "IPv4"
2172
2173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2174 msgid "IPv4 Firewall"
2175 msgstr "Pare-feu IPv4"
2176
2177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2178 msgid "IPv4 Upstream"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2182 msgid "IPv4 address"
2183 msgstr "Adresse IPv4"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2186 msgid "IPv4 assignment length"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2190 msgid "IPv4 broadcast"
2191 msgstr "Diffusion IPv4"
2192
2193 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2194 msgid "IPv4 gateway"
2195 msgstr "Passerelle IPv4"
2196
2197 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2198 msgid "IPv4 netmask"
2199 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2200
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2202 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2206 msgid "IPv4 prefix"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2210 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2211 msgid "IPv4 prefix length"
2212 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2213
2214 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2215 msgid "IPv4+IPv6"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2219 msgid "IPv4-Address"
2220 msgstr "Adresse IPv4"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2223 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2230 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2231 msgid "IPv6"
2232 msgstr "IPv6"
2233
2234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2235 msgid "IPv6 Firewall"
2236 msgstr "Pare-feu IPv6"
2237
2238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2239 msgid "IPv6 Neighbours"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2243 msgid "IPv6 Settings"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2247 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2251 msgid "IPv6 Upstream"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2255 msgid "IPv6 address"
2256 msgstr "Adresse IPv6"
2257
2258 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2259 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2260 msgid "IPv6 assignment hint"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2264 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2265 msgid "IPv6 assignment length"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2269 msgid "IPv6 gateway"
2270 msgstr "Passerelle IPv6"
2271
2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2273 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2278 msgid "IPv6 prefix"
2279 msgstr "Préfixe IPv6"
2280
2281 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2282 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2283 msgid "IPv6 prefix length"
2284 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2285
2286 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2288 msgid "IPv6 routed prefix"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2292 msgid "IPv6 suffix"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2297 msgid "IPv6-Address"
2298 msgstr "Adresse IPv6"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2302 msgid "IPv6-PD"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2306 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2307 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2308
2309 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2310 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2311 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2314 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2315 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2318 msgid "Identity"
2319 msgstr "Identité"
2320
2321 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2322 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2326 msgid "If checked, encryption is disabled"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2331 msgid ""
2332 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2333 msgstr ""
2334 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2335 "périphérique fixe"
2336
2337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2339 msgid ""
2340 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2341 "device node"
2342 msgstr ""
2343 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2344 "périphérique fixe"
2345
2346 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2347 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2352 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2353 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2355 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2356 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2357 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2358 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2359 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2360 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2361 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2362 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2363 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2364 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2365
2366 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2367 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2369 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2370 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2371 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2372 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2373 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2374 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2375 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2376 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2377 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2378
2379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2380 msgid ""
2381 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2382 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2383 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2384 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2385 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2386 msgstr ""
2387 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2388 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2389 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2390 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2393 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2394 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2397 msgid "Ignore interface"
2398 msgstr "Ignorer l'interface"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2401 msgid "Ignore resolve file"
2402 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2403
2404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2405 msgid "Image"
2406 msgstr "Image"
2407
2408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2409 msgid "In"
2410 msgstr "Entrée"
2411
2412 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2413 msgid ""
2414 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2415 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2419 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2420 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2421 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2422 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2423 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2424 msgid "Inactivity timeout"
2425 msgstr "Délai d'inactivité"
2426
2427 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2428 msgid "Inbound:"
2429 msgstr "Intérieur :"
2430
2431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2432 msgid "Info"
2433 msgstr "Info"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2436 msgid "Initialization failure"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2440 msgid "Initscript"
2441 msgstr "Script d'initialisation"
2442
2443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2444 msgid "Initscripts"
2445 msgstr "Scripts d'initialisation"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2448 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2452 msgid "Install package %q"
2453 msgstr "Installer le paquet %q"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2456 msgid "Install protocol extensions..."
2457 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2463 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2466 msgid "Interface"
2467 msgstr "Interface"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2470 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2474 msgid "Interface Configuration"
2475 msgstr "Configuration de l'interface"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2478 msgid "Interface Overview"
2479 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2482 msgid "Interface is reconnecting..."
2483 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2486 msgid "Interface name"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2491 msgid "Interface not present or not connected yet."
2492 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2497 msgid "Interfaces"
2498 msgstr "Interfaces"
2499
2500 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2501 msgid "Internal"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2505 msgid "Internal Server Error"
2506 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2507
2508 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2509 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2510 msgid "Invalid"
2511 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2514 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2515 msgstr ""
2516 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2519 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2520 msgstr ""
2521 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2522 "autorisés"
2523
2524 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2525 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2526 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2529 msgid "Isolate Clients"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2533 #, fuzzy
2534 msgid ""
2535 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2536 "flash memory, please verify the image file!"
2537 msgstr ""
2538 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2539 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2540 "image !"
2541
2542 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2543 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2544 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2545 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2546 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2547 msgid "JavaScript required!"
2548 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2551 msgid "Join Network"
2552 msgstr "Rejoindre un réseau"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2555 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2556 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2559 msgid "Joining Network: %q"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2563 msgid "Keep settings"
2564 msgstr "Garder le paramètrage"
2565
2566 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2567 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2568 msgid "Kernel Log"
2569 msgstr "Journal du noyau"
2570
2571 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2572 msgid "Kernel Version"
2573 msgstr "Version du noyau"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2576 msgid "Key"
2577 msgstr "Clé"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2584 msgid "Key #%d"
2585 msgstr "Clé n° %d"
2586
2587 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2588 msgid "Kill"
2589 msgstr "Tuer"
2590
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2592 msgid "L2TP"
2593 msgstr "L2TP"
2594
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2596 msgid "L2TP Server"
2597 msgstr "Serveur L2TP"
2598
2599 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2604 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2605 msgid "LCP echo failure threshold"
2606 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2607
2608 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2613 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2614 msgid "LCP echo interval"
2615 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2618 msgid "LLC"
2619 msgstr "LLC"
2620
2621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2623 msgid "Label"
2624 msgstr "Étiquette"
2625
2626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2627 msgid "Language"
2628 msgstr "Langue"
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2631 msgid "Language and Style"
2632 msgstr "Langue et apparence"
2633
2634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2635 msgid "Latency"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2639 msgid "Leaf"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2644 msgid "Lease time"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2648 msgid "Leasefile"
2649 msgstr "Fichier de baux"
2650
2651 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2652 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2653 msgid "Leasetime remaining"
2654 msgstr "Durée de validité"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2659 msgid "Leave empty to autodetect"
2660 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2665 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2666 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2667 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2668
2669 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2670 msgid "Legend:"
2671 msgstr "Légende :"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2674 msgid "Limit"
2675 msgstr "Limite"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2678 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2682 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2686 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2690 msgid "Line Mode"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2694 msgid "Line State"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2698 msgid "Line Uptime"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2702 msgid "Link On"
2703 msgstr "Lien établi"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2706 msgid ""
2707 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2708 "requests to"
2709 msgstr ""
2710 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2711 "Name System\">DNS</abbr>"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2714 msgid ""
2715 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2716 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2717 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2718 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2719 "Association."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2723 msgid ""
2724 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2725 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2726 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2727 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2728 "PMK-R1 keys."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2732 msgid "List of SSH key files for auth"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2736 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2737 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2740 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2741 msgstr ""
2742 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2745 msgid "Listen Interfaces"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2749 msgid "Listen Port"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2753 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2754 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2757 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2758 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2759
2760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2761 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2762 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2763 msgid "Load"
2764 msgstr "Charger"
2765
2766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2767 msgid "Load Average"
2768 msgstr "Charge moyenne"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2773 msgid "Loading"
2774 msgstr "Chargement"
2775
2776 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2777 msgid "Local IP address is invalid"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2781 msgid "Local IP address to assign"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2785 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2786 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2787 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2788 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2789 msgid "Local IPv4 address"
2790 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2793 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2794 msgid "Local IPv6 address"
2795 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2798 msgid "Local Service Only"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2802 msgid "Local Startup"
2803 msgstr "Démarrage local"
2804
2805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2807 msgid "Local Time"
2808 msgstr "Heure Locale"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2811 msgid "Local domain"
2812 msgstr "Domaine local"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2815 #, fuzzy
2816 msgid ""
2817 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2818 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2819 msgstr ""
2820 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
2821 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
2822 "Hosts"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2825 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2826 msgstr ""
2827 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2830 msgid "Local server"
2831 msgstr "Serveur local"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2834 msgid ""
2835 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2836 "available"
2837 msgstr ""
2838 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
2839 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2842 msgid "Localise queries"
2843 msgstr "Localiser les requêtes"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2846 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2850 msgid "Log output level"
2851 msgstr "Niveau de journalisation"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2854 msgid "Log queries"
2855 msgstr "Journaliser les requêtes"
2856
2857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2858 msgid "Logging"
2859 msgstr "Journalisation"
2860
2861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2862 msgid "Login"
2863 msgstr "Connexion"
2864
2865 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2866 msgid "Logout"
2867 msgstr "Déconnexion"
2868
2869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2870 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2874 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2875 msgstr ""
2876 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
2877 "l'adresse réseau."
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2882 msgid "MAC"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2886 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2890 msgid "MAC-Address"
2891 msgstr "Adresse MAC"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2895 msgid "MAC-Address Filter"
2896 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2900 msgid "MAC-Filter"
2901 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2905 msgid "MAC-List"
2906 msgstr "Liste des adresses MAC"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2909 msgid "MAP / LW4over6"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2913 msgid "MAP rule is invalid"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2917 msgid "MB/s"
2918 msgstr "MB/s"
2919
2920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2921 msgid "MD5"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2925 msgid "MHz"
2926 msgstr "MHz"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2930 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2931 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2932 msgid "MTU"
2933 msgstr "MTU"
2934
2935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2936 msgid ""
2937 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2938 "below:"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2942 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2943 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2944 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2945 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2946 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2947 msgid "Manual"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2951 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2955 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2959 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2960 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2963 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2964 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2967 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
2968 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
2969
2970 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
2971 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
2972 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
2973 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
2976 msgid ""
2977 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
2978 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
2982 msgid "Maximum number of leased addresses."
2983 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
2984
2985 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
2987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
2988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
2989 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
2990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
2991 msgid "Mbit/s"
2992 msgstr "Mbit/s"
2993
2994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
2995 msgid "Memory"
2996 msgstr "Mémoire"
2997
2998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
2999 msgid "Memory usage (%)"
3000 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3003 msgid "Mesh Id"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3010 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3011 msgid "Metric"
3012 msgstr "Metrique"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3015 msgid "Mirror monitor port"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3019 msgid "Mirror source port"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3023 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3024 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3027 msgid "Mobility Domain"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3038 msgid "Mode"
3039 msgstr "Mode"
3040
3041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3042 msgid "Model"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3046 msgid "Modem default"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3050 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3052 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3053 msgid "Modem device"
3054 msgstr "Interface Modem"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3057 msgid "Modem information query failed"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3061 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3062 msgid "Modem init timeout"
3063 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3068 msgid "Monitor"
3069 msgstr "Monitor"
3070
3071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3072 msgid "Mount Entry"
3073 msgstr "Montage"
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3077 msgid "Mount Point"
3078 msgstr "Point de montage"
3079
3080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
3081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3083 msgid "Mount Points"
3084 msgstr "Point de montage"
3085
3086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3087 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3088 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3091 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3092 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3093
3094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3095 msgid ""
3096 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3097 "filesystem"
3098 msgstr ""
3099 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3100 "de fichier"
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3103 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3107 msgid "Mount options"
3108 msgstr "Options de montage"
3109
3110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3111 msgid "Mount point"
3112 msgstr "Point de montage"
3113
3114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3115 msgid "Mount swap not specifically configured"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3119 msgid "Mounted file systems"
3120 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3121
3122 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3123 msgid "Move down"
3124 msgstr "Descendre"
3125
3126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3127 msgid "Move up"
3128 msgstr "Monter"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3131 msgid "NAS ID"
3132 msgstr "NAS ID"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3135 msgid "NAT-T Mode"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3139 msgid "NAT64 Prefix"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3143 msgid "NCM"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3147 msgid "NDP-Proxy"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3151 msgid "NT Domain"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3155 msgid "NTP server candidates"
3156 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3157
3158 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3161 msgid "Name"
3162 msgstr "Nom"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3165 msgid "Name of the new interface"
3166 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3169 msgid "Name of the new network"
3170 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3171
3172 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3173 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3174 msgid "Navigation"
3175 msgstr "Navigation"
3176
3177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3178 msgid "Netmask"
3179 msgstr "Masque de réseau"
3180
3181 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3182 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3188 msgid "Network"
3189 msgstr "Réseau"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3192 msgid "Network Utilities"
3193 msgstr "Utilitaires réseau"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3196 msgid "Network boot image"
3197 msgstr "Image de démarrage réseau"
3198
3199 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3200 msgid "Network device is not present"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3204 msgid "Network without interfaces."
3205 msgstr "Réseau sans interfaces."
3206
3207 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3208 msgid "Next »"
3209 msgstr "Prochain »"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3212 msgid "No"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3216 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3217 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3218
3219 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3220 msgid "No NAT-T"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3224 msgid "No files found"
3225 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3226
3227 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3230 msgid "No information available"
3231 msgstr "Information indisponible"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3234 msgid "No matching prefix delegation"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3238 msgid "No negative cache"
3239 msgstr "Pas de cache négatif"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3242 msgid "No network configured on this device"
3243 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3246 msgid "No network name specified"
3247 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3248
3249 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3250 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3251 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3252 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3253 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3254 msgid "No password set!"
3255 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3256
3257 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3258 msgid "No rules in this chain."
3259 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3262 msgid "No scan results available yet..."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3266 msgid "No zone assigned"
3267 msgstr "Aucune zone attribuée"
3268
3269 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3270 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3274 msgid "Noise"
3275 msgstr "Bruit"
3276
3277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3278 msgid "Noise Margin (SNR)"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3282 msgid "Noise:"
3283 msgstr "Bruit :"
3284
3285 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3286 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3290 msgid "Non-wildcard"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3295 msgid "None"
3296 msgstr "Vide"
3297
3298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3299 msgid "Normal"
3300 msgstr "Normal"
3301
3302 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3303 msgid "Not Found"
3304 msgstr "Pas trouvé"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3308 msgid "Not associated"
3309 msgstr "Pas associé"
3310
3311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3313 msgid "Not connected"
3314 msgstr "Non connecté"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3317 msgid "Note: interface name length"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3321 msgid "Notice"
3322 msgstr "Note"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3325 msgid "Nslookup"
3326 msgstr "Nslookup"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3329 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3333 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3337 msgid "Obfuscated Group Password"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3341 msgid "Obfuscated Password"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3345 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3346 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3347 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3348 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3349 msgid "Obtain IPv6-Address"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3353 msgid "Off-State Delay"
3354 msgstr "Durée éteinte"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3357 msgid ""
3358 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3359 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3360 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3361 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3362 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3363 "<samp>eth0.1</samp>)."
3364 msgstr ""
3365 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3366 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3367 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3368 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3369
3370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3371 msgid "On-State Delay"
3372 msgstr "Durée allumée"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3375 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3376 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3377
3378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3380 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3381 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3382
3383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3384 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3389 msgid "One or more required fields have no value!"
3390 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3391
3392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3393 msgid "Open list..."
3394 msgstr "Ouvrir la liste…"
3395
3396 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3397 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3401 msgid "Operating frequency"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3405 msgid "Option changed"
3406 msgstr "Option modifiée"
3407
3408 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3409 msgid "Option removed"
3410 msgstr "Option retirée"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3413 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3414 msgid "Optional"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3418 msgid ""
3419 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3420 "starting with <code>0x</code>."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3424 msgid ""
3425 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3426 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3427 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3428 "for the interface."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3432 msgid ""
3433 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3434 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3438 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3442 msgid "Optional. Description of peer."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3446 msgid ""
3447 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3448 "interface."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3452 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3456 msgid "Optional. Port of peer."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3460 msgid ""
3461 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3462 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3466 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3471 msgid "Options"
3472 msgstr "Options"
3473
3474 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3475 msgid "Other:"
3476 msgstr "Autres :"
3477
3478 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3479 msgid "Out"
3480 msgstr "Sortie"
3481
3482 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3483 msgid "Outbound:"
3484 msgstr "Extérieur :"
3485
3486 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3487 msgid "Output Interface"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3491 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3492 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3493 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3494 msgid "Override MAC address"
3495 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3496
3497 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3498 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3499 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3500 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3501 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3502 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3508 msgid "Override MTU"
3509 msgstr "Modifier le MTU"
3510
3511 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3512 msgid "Override TOS"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3516 msgid "Override TTL"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3520 msgid "Override default interface name"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3524 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3525 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3528 msgid ""
3529 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3530 "subnet that is served."
3531 msgstr ""
3532 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3533 "partir du sous-réseau géré."
3534
3535 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3536 msgid "Override the table used for internal routes"
3537 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3538
3539 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3540 msgid "Overview"
3541 msgstr "Vue d'ensemble"
3542
3543 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3544 msgid "Owner"
3545 msgstr "Propriétaire"
3546
3547 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3548 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3549 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3550 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3554 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3555 msgid "PAP/CHAP password"
3556 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3557
3558 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3559 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3560 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3561 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3562 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3563 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3564 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3565 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3566 msgid "PAP/CHAP username"
3567 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3568
3569 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3570 msgid "PID"
3571 msgstr "PID"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3574 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3575 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3576 msgid "PIN"
3577 msgstr "code PIN"
3578
3579 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3580 msgid "PIN code rejected"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3584 msgid "PMK R1 Push"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3588 msgid "PPP"
3589 msgstr "PPP"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3592 msgid "PPPoA Encapsulation"
3593 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3596 msgid "PPPoATM"
3597 msgstr "PPPoATM"
3598
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3600 msgid "PPPoE"
3601 msgstr "PPPoE"
3602
3603 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3604 msgid "PPPoSSH"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3608 msgid "PPtP"
3609 msgstr "PPtP"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3612 msgid "PSID offset"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3616 msgid "PSID-bits length"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3620 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3624 msgid "Package libiwinfo required!"
3625 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3626
3627 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3628 msgid "Packets"
3629 msgstr "Paquets"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3632 msgid "Part of zone %q"
3633 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3634
3635 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3638 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3639 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3640 msgid "Password"
3641 msgstr "Mot de passe"
3642
3643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3644 msgid "Password authentication"
3645 msgstr "Authentification par mot de passe"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3648 msgid "Password of Private Key"
3649 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3652 msgid "Password of inner Private Key"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3656 msgid "Password successfully changed!"
3657 msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3660 msgid "Password2"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3664 msgid "Path to CA-Certificate"
3665 msgstr "Chemin de la CA"
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3668 msgid "Path to Client-Certificate"
3669 msgstr "Chemin du certificat-client"
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3672 msgid "Path to Private Key"
3673 msgstr "Chemin de la clé privée"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3676 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3680 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3684 msgid "Path to inner Private Key"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3688 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3690 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3698 msgid "Peak:"
3699 msgstr "Pic :"
3700
3701 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3702 msgid "Peer IP address to assign"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3706 msgid "Peer address is missing"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3710 msgid "Peers"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3714 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3718 msgid "Perform reboot"
3719 msgstr "Redémarrer"
3720
3721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3722 msgid "Perform reset"
3723 msgstr "Réinitialiser"
3724
3725 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3726 msgid "Persistent Keep Alive"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3730 msgid "Phy Rate:"
3731 msgstr "Débit de la puce:"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3734 msgid "Physical Settings"
3735 msgstr "Paramètres physiques"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3739 msgid "Ping"
3740 msgstr "Ping"
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3750 msgid "Pkts."
3751 msgstr "Pqts."
3752
3753 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3754 msgid "Please enter your username and password."
3755 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3756
3757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3758 msgid "Policy"
3759 msgstr "Politique"
3760
3761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3762 msgid "Port"
3763 msgstr "Port"
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3766 msgid "Port status:"
3767 msgstr "Statut du port :"
3768
3769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3770 msgid "Power Management Mode"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3774 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3778 msgid "Prefer LTE"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3782 msgid "Prefer UMTS"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3786 msgid "Prefix Delegated"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3790 msgid "Preshared Key"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3794 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3795 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3796 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3798 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3799 msgid ""
3800 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3801 "ignore failures"
3802 msgstr ""
3803 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
3804 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3807 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3812 msgid "Prevents client-to-client communication"
3813 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3816 msgid "Private Key"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3820 msgid "Proceed"
3821 msgstr "Continuer"
3822
3823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3825 msgid "Processes"
3826 msgstr "Processus"
3827
3828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3829 msgid "Profile"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3833 msgid "Prot."
3834 msgstr "Prot."
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3841 msgid "Protocol"
3842 msgstr "Protocole"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3845 msgid "Protocol of the new interface"
3846 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3849 msgid "Protocol support is not installed"
3850 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
3851
3852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3853 msgid "Provide NTP server"
3854 msgstr "Fournir serveur NTP"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3857 msgid "Provide new network"
3858 msgstr "Donner un nouveau réseau"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3861 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3862 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3863
3864 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3865 msgid "Public Key"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3869 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3873 msgid "QMI Cellular"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3878 msgid "Quality"
3879 msgstr "Qualitée"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3882 msgid ""
3883 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3884 "servers"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3888 msgid "R0 Key Lifetime"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3892 msgid "R1 Key Holder"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3896 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3901 msgid "RTS/CTS Threshold"
3902 msgstr "Seuil RTS/CTS"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3907 msgid "RX"
3908 msgstr "Reçu"
3909
3910 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3911 msgid "RX Rate"
3912 msgstr "Débit en réception"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3915 msgid "Radius-Accounting-Port"
3916 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3919 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3920 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3923 msgid "Radius-Accounting-Server"
3924 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3927 msgid "Radius-Authentication-Port"
3928 msgstr "Port de l'authentification Radius"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3931 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3932 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3935 msgid "Radius-Authentication-Server"
3936 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3939 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3943 msgid ""
3944 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
3945 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
3946 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
3947
3948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
3949 msgid ""
3950 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
3951 "access to this device if you are connected via this interface"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
3955 msgid ""
3956 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
3957 "might lose access to this device if you are connected via this network."
3958 msgstr ""
3959 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
3960 "annulé!\n"
3961 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
3962 "réseau."
3963
3964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3965 msgid "Really reset all changes?"
3966 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
3969 msgid "Really switch protocol?"
3970 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
3971
3972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
3973 msgid "Realtime Connections"
3974 msgstr "Connexions temps-réel"
3975
3976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
3977 msgid "Realtime Graphs"
3978 msgstr "Graphiques temps-réel"
3979
3980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
3981 msgid "Realtime Load"
3982 msgstr "Charge temps-réel"
3983
3984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
3985 msgid "Realtime Traffic"
3986 msgstr "Trafic temps-réel"
3987
3988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
3989 msgid "Realtime Wireless"
3990 msgstr "Qualité de réception actuelle"
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
3993 msgid "Reassociation Deadline"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
3997 msgid "Rebind protection"
3998 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
4001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4002 msgid "Reboot"
4003 msgstr "Redémarrage"
4004
4005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4007 msgid "Rebooting..."
4008 msgstr "Redémarre…"
4009
4010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4011 msgid "Reboots the operating system of your device"
4012 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4013
4014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4015 msgid "Receive"
4016 msgstr "Reçoit"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4020 msgid "Receiver Antenna"
4021 msgstr "Antenne émettrice"
4022
4023 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4024 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4029 msgid "Reconnect this interface"
4030 msgstr "Reconnecter cet interface"
4031
4032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4033 msgid "References"
4034 msgstr "Références"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4037 msgid "Relay"
4038 msgstr "Relais"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4041 msgid "Relay Bridge"
4042 msgstr "Pont-relais"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4045 msgid "Relay between networks"
4046 msgstr "Relais entre réseaux"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4049 msgid "Relay bridge"
4050 msgstr "Pont-relais"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4054 msgid "Remote IPv4 address"
4055 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4056
4057 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4058 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4062 msgid "Remove"
4063 msgstr "Désinstaller"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4066 msgid "Repeat scan"
4067 msgstr "Répéter la recherche"
4068
4069 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4070 msgid "Replace entry"
4071 msgstr "Remplacer l'entrée"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4075 msgid "Replace wireless configuration"
4076 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4077
4078 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4079 msgid "Request IPv6-address"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4083 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4087 msgid "Required"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4091 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4092 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4095 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4099 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4103 msgid ""
4104 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4105 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4106 "routes through the tunnel."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4110 msgid ""
4111 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4112 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4116 msgid ""
4117 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4118 "come from unsigned domains"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4122 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4123 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4124 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4125 msgid "Reset"
4126 msgstr "Remise à zéro"
4127
4128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4129 msgid "Reset Counters"
4130 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4131
4132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4133 msgid "Reset to defaults"
4134 msgstr "Ré-initialisation"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4137 msgid "Resolv and Hosts Files"
4138 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4141 msgid "Resolve file"
4142 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4147 msgid "Restart"
4148 msgstr "Redémarrer"
4149
4150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4151 msgid "Restart Firewall"
4152 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4155 msgid "Restart radio interface"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4159 msgid "Restore"
4160 msgstr "Restaurer"
4161
4162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4163 msgid "Restore backup"
4164 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4165
4166 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4167 msgid "Reveal/hide password"
4168 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4169
4170 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4171 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4172 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4173 msgid "Revert"
4174 msgstr "Revenir"
4175
4176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4177 msgid "Revert changes"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4181 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4185 msgid "Reverting configuration…"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4189 msgid "Root"
4190 msgstr "Racine"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4193 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4194 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4195
4196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4197 msgid "Root preparation"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4201 msgid "Route Allowed IPs"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4206 msgid "Route type"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4210 msgid "Router Advertisement-Service"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4214 msgid "Router Password"
4215 msgstr "Mot de passe du routeur"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4220 msgid "Routes"
4221 msgstr "Routes"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4224 msgid ""
4225 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4226 "can be reached."
4227 msgstr ""
4228 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4229 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4232 msgid "Rule"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4236 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4237 msgstr ""
4238 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4241 msgid "Run filesystem check"
4242 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4243
4244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4245 msgid "SHA256"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4249 msgid "SNR"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4253 msgid "SSH Access"
4254 msgstr "Accès SSH"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4257 msgid "SSH server address"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4261 msgid "SSH server port"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4265 msgid "SSH username"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4269 msgid "SSH-Keys"
4270 msgstr "Clés SSH"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4278 msgid "SSID"
4279 msgstr "SSID"
4280
4281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4282 msgid "SWAP"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4286 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4287 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4288 msgid "Save"
4289 msgstr "Sauvegarder"
4290
4291 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4292 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4293 msgid "Save & Apply"
4294 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4295
4296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4297 msgid "Save mtdblock"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4301 msgid "Save mtdblock contents"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4305 msgid "Scan"
4306 msgstr "Scan"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4309 msgid "Scan request failed"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4314 msgid "Scheduled Tasks"
4315 msgstr "Tâches Régulières"
4316
4317 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4318 msgid "Section added"
4319 msgstr "Section ajoutée"
4320
4321 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4322 msgid "Section removed"
4323 msgstr "Section retirée"
4324
4325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4326 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4327 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4328
4329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4330 msgid ""
4331 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4332 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4333 "your device!"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4337 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4338 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4339 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4341 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4342 msgid ""
4343 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4344 "conjunction with failure threshold"
4345 msgstr ""
4346 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4347 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4350 msgid "Separate Clients"
4351 msgstr "Isoler les clients"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4354 msgid "Server Settings"
4355 msgstr "Paramètres du serveur"
4356
4357 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4358 msgid "Service Name"
4359 msgstr "Nom du service"
4360
4361 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4362 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4363 msgid "Service Type"
4364 msgstr "Type du service"
4365
4366 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4367 msgid "Services"
4368 msgstr "Services"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4371 msgid "Set VPN as Default Route"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4375 msgid ""
4376 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4377 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Set up Time Synchronization"
4383 msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
4384
4385 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4386 msgid "Setting PLMN failed"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4390 msgid "Setting operation mode failed"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4394 msgid "Setup DHCP Server"
4395 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4396
4397 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4398 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4402 msgid "Short GI"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4406 msgid "Short Preamble"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4410 msgid "Show current backup file list"
4411 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4412
4413 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4414 msgid "Show empty chains"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4418 msgid "Shutdown this interface"
4419 msgstr "Arrêter cet interface"
4420
4421 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4422 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4428 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4429 msgid "Signal"
4430 msgstr "Signal"
4431
4432 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4433 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4437 msgid "Signal:"
4438 msgstr "Signal :"
4439
4440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4441 msgid "Size"
4442 msgstr "Taille"
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4445 msgid "Size of DNS query cache"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4449 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4453 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4454 msgid "Skip"
4455 msgstr "Passer au suivant"
4456
4457 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4459 msgid "Skip to content"
4460 msgstr "Skip to content"
4461
4462 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4463 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4464 msgid "Skip to navigation"
4465 msgstr "Skip to navigation"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4468 msgid "Slot time"
4469 msgstr "Tranche de temps"
4470
4471 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4472 msgid "Software VLAN"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4476 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4477 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4478
4479 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4480 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4481 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4482
4483 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4484 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4485 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4486
4487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4488 msgid ""
4489 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4490 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4491 "instructions."
4492 msgstr ""
4493 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4494 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4495 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4496 "matériel."
4497
4498 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4499 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4500 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4501 msgid "Source"
4502 msgstr "Source"
4503
4504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4505 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4506 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4509 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4510 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4511
4512 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4513 msgid ""
4514 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4515 "to be dead"
4516 msgstr ""
4517 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4518 "supposés disparus"
4519
4520 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4521 msgid ""
4522 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4523 "dead"
4524 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4525
4526 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4527 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4531 msgid ""
4532 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4533 "default (64)."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4537 msgid ""
4538 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4539 "bytes)."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4544 msgid "Specify the secret encryption key here."
4545 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4548 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4549 msgid "Start"
4550 msgstr "Démarrer"
4551
4552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4553 msgid "Start priority"
4554 msgstr "Priorité de démarrage"
4555
4556 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4557 msgid "Starting configuration apply…"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4561 msgid "Starting wireless scan..."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4565 msgid "Startup"
4566 msgstr "Démarrage"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4569 msgid "Static IPv4 Routes"
4570 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4573 msgid "Static IPv6 Routes"
4574 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4577 msgid "Static Leases"
4578 msgstr "Baux Statiques"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4581 msgid "Static Routes"
4582 msgstr "Routes statiques"
4583
4584 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4585 msgid "Static address"
4586 msgstr "Adresse statique"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4589 msgid ""
4590 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4591 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4592 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4593 msgstr ""
4594 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4595 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4596 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4597 "hôtes configurés."
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4600 msgid "Station inactivity limit"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4606 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4607 msgid "Status"
4608 msgstr "Status"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4612 msgid "Stop"
4613 msgstr "Arrêter"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4616 msgid "Strict order"
4617 msgstr "Ordre stricte"
4618
4619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4620 msgid "Submit"
4621 msgstr "Soumettre"
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4624 msgid "Suppress logging"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4628 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4632 msgid "Swap"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4636 msgid "Swap Entry"
4637 msgstr "Élement de partition d'échange"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4641 msgid "Switch"
4642 msgstr "Commutateur"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4645 msgid "Switch %q"
4646 msgstr "Commutateur %q"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4649 msgid "Switch %q (%s)"
4650 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4653 msgid ""
4654 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4658 msgid "Switch Port Mask"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4662 msgid "Switch VLAN"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4666 msgid "Switch protocol"
4667 msgstr "Protocole du commutateur"
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4671 msgid "Sync with browser"
4672 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4675 msgid "Synchronizing..."
4676 msgstr "Synchronisation…"
4677
4678 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4683 msgid "System"
4684 msgstr "Système"
4685
4686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4688 msgid "System Log"
4689 msgstr "Journal système"
4690
4691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4692 msgid "System Properties"
4693 msgstr "Propriétés système"
4694
4695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4696 msgid "System log buffer size"
4697 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4698
4699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4700 msgid "TCP:"
4701 msgstr "TCP :"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4704 msgid "TFTP Settings"
4705 msgstr "Paramètres TFTP"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4708 msgid "TFTP server root"
4709 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4714 msgid "TX"
4715 msgstr "Transmis"
4716
4717 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4718 msgid "TX Rate"
4719 msgstr "Débit en émission"
4720
4721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4724 msgid "Table"
4725 msgstr "Table"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4732 msgid "Target"
4733 msgstr "Cible"
4734
4735 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4736 msgid "Target network"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4740 msgid "Terminate"
4741 msgstr "Terminer"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4744 #, fuzzy
4745 msgid ""
4746 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4747 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4748 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4749 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4750 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4751 msgstr ""
4752 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
4753 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
4754 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
4755 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
4756 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
4757 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4760 msgid ""
4761 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4762 "component for working wireless configuration!"
4763 msgstr ""
4764 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
4765 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
4766
4767 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4768 msgid ""
4769 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4770 "username instead of the user ID!"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4774 msgid ""
4775 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4779 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4780 msgid ""
4781 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4782 msgstr ""
4783 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
4784 "<code>::</code>"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4788 msgid ""
4789 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4790 "code> and <code>_</code>"
4791 msgstr ""
4792 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4793 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
4794
4795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4796 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4800 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4804 msgid ""
4805 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4806 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4807 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4808 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
4809 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
4810 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
4811 "state."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4816 msgid ""
4817 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4818 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4819 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
4820
4821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4822 msgid ""
4823 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4824 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4825 "samp>)"
4826 msgstr ""
4827 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
4828 "ext3)"
4829
4830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4831 msgid ""
4832 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4833 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4834 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4835 msgstr ""
4836 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
4837 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
4838 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
4839 "procédure d'écriture."
4840
4841 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4842 msgid "The following changes have been reverted"
4843 msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
4844
4845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4846 msgid "The following rules are currently active on this system."
4847 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4850 msgid "The given network name is not unique"
4851 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4854 #, fuzzy
4855 msgid ""
4856 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4857 "be replaced if you proceed."
4858 msgstr ""
4859 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
4860 "sera remplacée si vous continuez."
4861
4862 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4863 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4864 msgid ""
4865 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4866 "addresses."
4867 msgstr ""
4868 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
4869 "IPv6"
4870
4871 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4872 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4873 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4874 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
4875
4876 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4877 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4881 msgid ""
4882 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4883 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4884 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4885 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4886 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4887 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4888 msgstr ""
4889 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
4890 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
4891 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
4892 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
4893 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
4894 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
4895 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4899 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4900 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
4901
4902 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4903 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:256
4907 msgid ""
4908 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4909 "when finished."
4910 msgstr ""
4911 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
4912 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
4913
4914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:177
4915 #, fuzzy
4916 msgid ""
4917 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4918 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4919 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4920 "settings."
4921 msgstr ""
4922 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4923 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4924 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4925 "settings."
4926
4927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4928 msgid ""
4929 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4930 "you choose the generic image format for your platform."
4931 msgstr ""
4932 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4933 "you choose the generic image format for your platform."
4934
4935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
4936 msgid "Theme"
4937 msgstr "Apparence"
4938
4939 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4940 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4941 msgid "There are no active leases."
4942 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
4943
4944 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
4945 msgid "There are no changes to apply."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4949 msgid "There are no pending changes to revert!"
4950 msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
4951
4952 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4953 msgid "There are no pending changes!"
4954 msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
4957 msgid ""
4958 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
4959 "\"Physical Settings\" tab"
4960 msgstr ""
4961 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
4962 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
4963
4964 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
4965 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
4966 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
4967 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
4968 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
4969 msgid ""
4970 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
4971 "protect the web interface and enable SSH."
4972 msgstr ""
4973 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
4974 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
4975 "et activer l'accès par SSH."
4976
4977 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
4978 msgid "This IPv4 address of the relay"
4979 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
4982 msgid ""
4983 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
4984 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
4985 "Name System\">DNS</abbr> servers."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
4989 msgid ""
4990 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
4991 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
4992 "configurations are automatically preserved."
4993 msgstr ""
4994 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
4995 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
4996 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
4997 "conservés."
4998
4999 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5000 msgid ""
5001 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5002 "password if no update key has been configured"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5006 msgid ""
5007 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5008 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5009 msgstr ""
5010 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5011 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5012
5013 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5014 msgid ""
5015 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5016 "ends with <code>...:2/64</code>"
5017 msgstr ""
5018 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5019 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5022 msgid ""
5023 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5024 "abbr> in the local network"
5025 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5026
5027 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5028 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5032 msgid ""
5033 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5037 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5038 msgstr ""
5039 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5040
5041 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5042 msgid ""
5043 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5044 msgstr ""
5045 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5046 "fournisseur de tunnels"
5047
5048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5049 msgid ""
5050 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5051 "their status."
5052 msgstr ""
5053 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5054 "statut."
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5057 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5058 msgstr ""
5059 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5060 "actives."
5061
5062 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5063 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5064 msgid "This section contains no values yet"
5065 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5069 msgid "Time Synchronization"
5070 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5071
5072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5073 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5074 msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5077 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5081 msgid "Timezone"
5082 msgstr "Fuseau horaire"
5083
5084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5085 msgid ""
5086 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5087 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5088 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5089 msgstr ""
5090 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5091 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5092 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5093 "seulement avec les images de type squashfs)."
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5096 msgid "Tone"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5101 msgid "Total Available"
5102 msgstr "Total disponible"
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5106 msgid "Traceroute"
5107 msgstr "Traceroute"
5108
5109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5112 msgid "Traffic"
5113 msgstr "Trafic"
5114
5115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5116 msgid "Transfer"
5117 msgstr "Transfert"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5120 msgid "Transmission Rate"
5121 msgstr "Débit d'émission"
5122
5123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5124 msgid "Transmit"
5125 msgstr "Transmet"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5130 msgid "Transmit Power"
5131 msgstr "Puissance d'émission"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5135 msgid "Transmitter Antenna"
5136 msgstr "Antenne émettrice"
5137
5138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5139 msgid "Trigger"
5140 msgstr "Déclenchement"
5141
5142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5143 msgid "Trigger Mode"
5144 msgstr "Mode de déclenchement"
5145
5146 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5147 msgid "Tunnel ID"
5148 msgstr "ID du tunnel"
5149
5150 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5151 msgid "Tunnel Interface"
5152 msgstr "Interface du tunnel"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5157 msgid "Tunnel Link"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5161 msgid "Tx-Power"
5162 msgstr "Puissance d'émission"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5166 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5167 msgid "Type"
5168 msgstr "Type"
5169
5170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5171 msgid "UDP:"
5172 msgstr "UDP :"
5173
5174 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5175 msgid "UMTS only"
5176 msgstr "seulement UMTS"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5179 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5180 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5181
5182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5183 msgid "USB Device"
5184 msgstr "Périphérique USB"
5185
5186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5187 msgid "USB Ports"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5192 msgid "UUID"
5193 msgstr "UUID"
5194
5195 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5196 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5197 msgid "Unable to determine device name"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5201 msgid "Unable to determine external IP address"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5205 msgid "Unable to determine upstream interface"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5209 msgid "Unable to dispatch"
5210 msgstr "Impossible d'envoyer"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5213 msgid "Unable to obtain client ID"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5217 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5221 msgid "Unable to resolve peer host name"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5225 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5229 msgid "Unknown"
5230 msgstr "Inconnu"
5231
5232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5233 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5234 msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
5235
5236 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5237 msgid "Unknown error (%s)"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5241 msgid "Unmanaged"
5242 msgstr "non-géré"
5243
5244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5246 msgid "Unmount"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5250 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5251 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5252 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5253 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5254 msgid "Unsaved Changes"
5255 msgstr "Changements non appliqués"
5256
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5258 msgid "Unsupported MAP type"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5262 msgid "Unsupported modem"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5266 msgid "Unsupported protocol type."
5267 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5268
5269 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5270 msgid "Up"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5274 msgid ""
5275 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5276 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5277 "compatible firmware image)."
5278 msgstr ""
5279 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5280 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5281 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5282 "compatible)."
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5285 msgid "Upload archive..."
5286 msgstr "Envoi de l'archive…"
5287
5288 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5289 msgid "Uploaded File"
5290 msgstr "Fichier Uploadé"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5295 msgid "Uptime"
5296 msgstr "Uptime"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5299 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5300 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5301
5302 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5303 msgid "Use DHCP gateway"
5304 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5305
5306 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5307 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5309 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5312 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5313 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5315 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5316 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5317 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5321 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5322 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5323
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5326 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5330 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5331 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5332
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5338 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5339 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5340
5341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5342 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5346 msgid "Use as root filesystem (/)"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5350 msgid "Use broadcast flag"
5351 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5354 msgid "Use builtin IPv6-management"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5358 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5359 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5361 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5362 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5363 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5364 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5365 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5366 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5367 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5368 msgid "Use custom DNS servers"
5369 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5370
5371 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5372 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5373 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5375 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5376 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5377 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5378 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5379 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5380 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5382 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5383 msgid "Use default gateway"
5384 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5385
5386 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5387 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5388 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5395 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5396 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5398 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5399 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5400 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5401 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5402 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5403 msgid "Use gateway metric"
5404 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5405
5406 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5407 msgid "Use routing table"
5408 msgstr "Utiliser la table de routage"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5411 msgid ""
5412 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5413 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5414 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5415 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5416 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5417 msgstr ""
5418 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5419 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5420 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5421 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5422
5423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5424 msgid "Used"
5425 msgstr "Utilisé"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5428 msgid "Used Key Slot"
5429 msgstr "Clé utilisée"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5432 msgid ""
5433 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5434 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5435 msgstr ""
5436
5437 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5438 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5442 msgid "User key (PEM encoded)"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5446 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5447 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5448 msgid "Username"
5449 msgstr "Nom d'utilisateur"
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5452 msgid "VC-Mux"
5453 msgstr "VC-Mux"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5456 msgid "VDSL"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5460 msgid "VLANs on %q"
5461 msgstr "VLANs sur %q"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5464 msgid "VLANs on %q (%s)"
5465 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5466
5467 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5468 msgid "VPN Local address"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5472 msgid "VPN Local port"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5477 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5478 msgid "VPN Server"
5479 msgstr "Serveur VPN"
5480
5481 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5482 msgid "VPN Server port"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5486 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5490 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5494 msgid "Vendor"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5498 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5499 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5500
5501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5502 msgid "Verify"
5503 msgstr "Vérifier"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5506 msgid "Virtual dynamic interface"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5513 msgid "WDS"
5514 msgstr "WDS"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5517 msgid "WEP Open System"
5518 msgstr "Système ouvert WEP"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5521 msgid "WEP Shared Key"
5522 msgstr "Clé partagée WEP"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5525 msgid "WEP passphrase"
5526 msgstr "Mot de passe WEP"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5530 msgid "WMM Mode"
5531 msgstr "Mode WMM"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5534 msgid "WPA passphrase"
5535 msgstr "Mot de passe WPA"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5540 msgid ""
5541 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5542 "and ad-hoc mode) to be installed."
5543 msgstr ""
5544 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5545 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5548 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5549 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5552 msgid "Waiting for command to complete..."
5553 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5554
5555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5556 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5560 msgid "Waiting for device..."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5565 msgid "Warning"
5566 msgstr "Attention"
5567
5568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5569 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5573 msgid ""
5574 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5575 "communications"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5579 msgid "Width"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5583 msgid "WireGuard VPN"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5587 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5588 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5589 msgid "Wireless"
5590 msgstr "Sans-fil"
5591
5592 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5593 msgid "Wireless Adapter"
5594 msgstr "Module Wi-Fi"
5595
5596 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5597 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5598 msgid "Wireless Network"
5599 msgstr "Réseau sans-fil"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5602 msgid "Wireless Overview"
5603 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5606 msgid "Wireless Security"
5607 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5612 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5613 msgid "Wireless is disabled"
5614 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5615
5616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5619 msgid "Wireless is not associated"
5620 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5623 msgid "Wireless is restarting..."
5624 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5627 msgid "Wireless network is disabled"
5628 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5631 msgid "Wireless network is enabled"
5632 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5635 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5636 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5639 msgid "Write system log to file"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5643 msgid "Yes"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5647 msgid ""
5648 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5649 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5650 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5651 msgstr ""
5652 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5653 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5654 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5655 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5656
5657 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5658 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5659 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5660 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5661 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5662 msgid ""
5663 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5664 msgstr ""
5665 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5666 "correctement."
5667
5668 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5669 msgid ""
5670 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5671 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5672 "or Safari."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5676 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5680 msgid "ZRam Compression Streams"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5684 msgid "ZRam Settings"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5688 msgid "ZRam Size"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5692 msgid "any"
5693 msgstr "n'importe lequel"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5703 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5707 msgid "auto"
5708 msgstr "auto"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5711 msgid "baseT"
5712 msgstr "baseT"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5715 msgid "bridged"
5716 msgstr "ponté"
5717
5718 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5719 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5720 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5721 msgid "create"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5725 msgid "create:"
5726 msgstr "créer:"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5729 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5730 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5734 msgid "dB"
5735 msgstr "dB"
5736
5737 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5751 msgid "dBm"
5752 msgstr "dBm"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5756 msgid "disable"
5757 msgstr "désactiver"
5758
5759 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5763 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5764 msgid "disabled"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5768 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5769 msgid "expired"
5770 msgstr "expiré"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5773 msgid ""
5774 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5775 "abbr>-leases will be stored"
5776 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
5777
5778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5779 msgid "forward"
5780 msgstr "transfert"
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5783 msgid "full-duplex"
5784 msgstr "full-duplex"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5787 msgid "half-duplex"
5788 msgstr "half-duplex"
5789
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5791 msgid "hexadecimal encoded value"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5795 msgid "hidden"
5796 msgstr "cacher"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5801 msgid "hybrid mode"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5805 msgid "if target is a network"
5806 msgstr "si la destination est un réseau"
5807
5808 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5809 msgid "input"
5810 msgstr "entrée"
5811
5812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5822 msgid "kB"
5823 msgstr "kB"
5824
5825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5832 msgid "kB/s"
5833 msgstr "kB/s"
5834
5835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5842 msgid "kbit/s"
5843 msgstr "kbit/s"
5844
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5846 msgid "key between 8 and 63 characters"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5850 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5854 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5855 msgstr "fichier de résolution local"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5858 msgid "minutes"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5862 msgid "mixed WPA/WPA2"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5868 msgid "no"
5869 msgstr "non"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5872 msgid "no link"
5873 msgstr "pas de lien"
5874
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5876 msgid "non-empty value"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5882 msgid "not present"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5886 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5887 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5888 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5889 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5890 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5891 msgid "off"
5892 msgstr "Arrêté"
5893
5894 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5895 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5896 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5898 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5899 msgid "on"
5900 msgstr "Actif"
5901
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5903 msgid ""
5904 "one of:\n"
5905 " - %s"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5909 msgid "open"
5910 msgstr "ouvrir"
5911
5912 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5913 msgid "output"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5917 msgid "overlay"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5921 msgid "positive decimal value"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
5925 msgid "positive integer value"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5929 msgid "random"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5935 msgid "relay mode"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
5939 msgid "routed"
5940 msgstr "routé"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5944 msgid "sec"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5949 msgid "server mode"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5953 msgid "stateful-only"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
5957 msgid "stateless"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
5961 msgid "stateless + stateful"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
5965 msgid "tagged"
5966 msgstr "marqué"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
5969 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
5973 msgid "unique value"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
5977 msgid "unknown"
5978 msgstr "inconnu"
5979
5980 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
5981 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
5982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
5983 msgid "unlimited"
5984 msgstr "non limité"
5985
5986 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
5987 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
5988 msgid "unspecified"
5989 msgstr "non précisé"
5990
5991 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
5992 msgid "unspecified -or- create:"
5993 msgstr "non précisé -ou- créer :"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
5996 msgid "untagged"
5997 msgstr "non marqué"
5998
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6000 msgid "valid IP address"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6004 msgid "valid IP address or prefix"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
6008 msgid "valid IPv4 CIDR"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6012 msgid "valid IPv4 address"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6016 msgid "valid IPv4 address or network"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6020 msgid "valid IPv4 address:port"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6024 msgid "valid IPv4 network"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6028 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6032 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6036 msgid "valid IPv6 CIDR"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6040 msgid "valid IPv6 address"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6044 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6048 msgid "valid IPv6 host id"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6052 msgid "valid IPv6 network"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6056 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6060 msgid "valid MAC address"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6064 msgid "valid UCI identifier"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6068 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6073 msgid "valid address:port"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6078 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6082 msgid "valid decimal value"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6086 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6090 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6094 msgid "valid host:port"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6099 msgid "valid hostname"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6103 msgid "valid hostname or IP address"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6107 msgid "valid integer value"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6111 msgid "valid network in address/netmask notation"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6115 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6120 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6124 msgid "valid port value"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6128 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6132 msgid "value between %d and %d characters"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6136 msgid "value between %f and %f"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6140 msgid "value greater or equal to %f"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6144 msgid "value smaller or equal to %f"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6148 msgid "value with at least %d characters"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6152 msgid "value with at most %d characters"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6158 msgid "yes"
6159 msgstr "oui"
6160
6161 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6162 msgid "« Back"
6163 msgstr "« Retour"
6164
6165 #~ msgid "Design"
6166 #~ msgstr "Apparence"
6167
6168 #~ msgid "Available packages"
6169 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6170
6171 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6172 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
6173
6174 #~ msgid "Download and install package"
6175 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
6176
6177 #~ msgid "Filter"
6178 #~ msgstr "Filtrer"
6179
6180 #~ msgid "Find package"
6181 #~ msgstr "Trouver un paquet"
6182
6183 #~ msgid "Free space"
6184 #~ msgstr "Espace libre"
6185
6186 #~ msgid "Install"
6187 #~ msgstr "Installer"
6188
6189 #~ msgid "Installed packages"
6190 #~ msgstr "Paquets installés"
6191
6192 #~ msgid "No package lists available"
6193 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
6194
6195 #~ msgid "OK"
6196 #~ msgstr "OK"
6197
6198 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6199 #~ msgstr "Configuration OPKG"
6200
6201 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6202 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
6203
6204 #~ msgid "Package name"
6205 #~ msgstr "Nom du paquet"
6206
6207 #~ msgid "Software"
6208 #~ msgstr "Logiciels"
6209
6210 #~ msgid "Update lists"
6211 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
6212
6213 #~ msgid "Version"
6214 #~ msgstr "Version"
6215
6216 #~ msgid "none"
6217 #~ msgstr "aucun"
6218
6219 #~ msgid "Disable DNS setup"
6220 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6221
6222 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6223 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6224
6225 #~ msgid "IPv4 only"
6226 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6227
6228 #~ msgid "IPv6 only"
6229 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6230
6231 #~ msgid "Lease validity time"
6232 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6233
6234 #~ msgid "Multicast address"
6235 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6236
6237 #~ msgid "Protocol family"
6238 #~ msgstr "Famille du protocole"
6239
6240 #~ msgid "No chains in this table"
6241 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6242
6243 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6244 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6245
6246 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6247 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6248
6249 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6250 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6251
6252 #~ msgid "Activate this network"
6253 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6254
6255 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6256 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6257
6258 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6259 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6260
6261 #~ msgid "Interface reconnected"
6262 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6263
6264 #~ msgid "Interface shut down"
6265 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6266
6267 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6268 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6269
6270 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6271 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6272
6273 #~ msgid ""
6274 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6275 #~ "you are connected via this interface."
6276 #~ msgstr ""
6277 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6278 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6279 #~ "cette interface."
6280
6281 #~ msgid "Reconnecting interface"
6282 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6283
6284 #~ msgid "Shutdown this network"
6285 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6286
6287 #~ msgid "Wireless restarted"
6288 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6289
6290 #~ msgid "Wireless shut down"
6291 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6292
6293 #~ msgid "DHCP Leases"
6294 #~ msgstr "Baux DHCP"
6295
6296 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6297 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6298
6299 #~ msgid ""
6300 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6301 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6302 #~ msgstr ""
6303 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6304 #~ "annulé!\n"
6305 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6306 #~ "cette interface."
6307
6308 #~ msgid ""
6309 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6310 #~ "connected via this interface."
6311 #~ msgstr ""
6312 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6313 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6314 #~ "cette interface."
6315
6316 #~ msgid "Sort"
6317 #~ msgstr "Trier"
6318
6319 #~ msgid "help"
6320 #~ msgstr "aide"
6321
6322 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6323 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6324
6325 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6326 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6327
6328 #~ msgid "Apply"
6329 #~ msgstr "Appliquer"
6330
6331 #~ msgid "Applying changes"
6332 #~ msgstr "Changements en cours"
6333
6334 #~ msgid "Configuration applied."
6335 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6336
6337 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6338 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6339
6340 #~ msgid "The following changes have been committed"
6341 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6342
6343 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6344 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6345
6346 #~ msgid "Action"
6347 #~ msgstr "Action"
6348
6349 #~ msgid "Buttons"
6350 #~ msgstr "Boutons"
6351
6352 #~ msgid "Handler"
6353 #~ msgstr "Gestionnaire"
6354
6355 #~ msgid "Maximum hold time"
6356 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6357
6358 #~ msgid "Minimum hold time"
6359 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6360
6361 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6362 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6363
6364 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6365 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6366
6367 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6368 #~ msgstr ""
6369 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6370
6371 #~ msgid "Leasetime"
6372 #~ msgstr "Durée du bail"
6373
6374 #, fuzzy
6375 #~ msgid "automatic"
6376 #~ msgstr "statique"
6377
6378 #~ msgid "AR Support"
6379 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6380
6381 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6382 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6383
6384 #~ msgid "Background Scan"
6385 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6386
6387 #~ msgid "Compression"
6388 #~ msgstr "Compression"
6389
6390 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6391 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6392
6393 #~ msgid "Do not send probe responses"
6394 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6395
6396 #~ msgid "Fast Frames"
6397 #~ msgstr "Trames rapides"
6398
6399 #~ msgid "Maximum Rate"
6400 #~ msgstr "Débit maximum"
6401
6402 #~ msgid "Minimum Rate"
6403 #~ msgstr "Débit minimum"
6404
6405 #~ msgid "Multicast Rate"
6406 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6407
6408 #~ msgid "Outdoor Channels"
6409 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6410
6411 #~ msgid "Regulatory Domain"
6412 #~ msgstr "Domaine de certification"
6413
6414 #~ msgid "Separate WDS"
6415 #~ msgstr "WDS séparé"
6416
6417 #~ msgid "Static WDS"
6418 #~ msgstr "WDS statique"
6419
6420 #~ msgid "Turbo Mode"
6421 #~ msgstr "Mode Turbo"
6422
6423 #~ msgid "XR Support"
6424 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6425
6426 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6427 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6428
6429 #~ msgid "Join Network: Settings"
6430 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6431
6432 #~ msgid "CPU"
6433 #~ msgstr "CPU"
6434
6435 #~ msgid "Port %d"
6436 #~ msgstr "Port %d"
6437
6438 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6439 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6440
6441 #~ msgid "VLAN Interface"
6442 #~ msgstr "Interface du VLAN"