i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1734
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponible)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(vide)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(pas d'interface connectée)"
60
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1581
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:308
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:408
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1172
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Choisir --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- autre --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr ""
94
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 1 minute :"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr ""
116
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
123 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
130 msgid "802.11r Fast Transition"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1169
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1178
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1168
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr ""
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1177
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
159 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
166 msgid ""
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
169 msgstr ""
170 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
171 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
193 msgid ""
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
195 "(CIDR)"
196 msgstr ""
197 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
198 "(notation CIDR)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr ""
212 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
213
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
224 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
225 msgstr ""
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
230 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
231 msgstr ""
232 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
233 "abbr> maximum"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
236 msgid ""
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
238 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
239 msgstr ""
240 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
241 "Name System\">EDNS0</abbr>"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
244 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
245 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
246
247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
248 msgid ""
249 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
250 "was empty before editing."
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:855
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
258 msgid "A43C + J43 + A43"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
262 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
266 msgid "ADSL"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
270 msgid "ANSI T1.413"
271 msgstr ""
272
273 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
274 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
275 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
276 msgid "APN"
277 msgstr "APN"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "Ponts ATM"
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr ""
295 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
296 "\">VCI</abbr>) ATM"
297
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
299 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr ""
302 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
303 "abbr>) ATM"
304
305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
312 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
313 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
314
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr ""
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr ""
329
330 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
331 msgid "Access Concentrator"
332 msgstr "Concentrateur d'accès"
333
334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
336 msgid "Access Point"
337 msgstr "Point d'accès"
338
339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
341 msgid "Actions"
342 msgstr "Actions"
343
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
346 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
347
348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
349 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
350 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
351
352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
354 msgid "Active Connections"
355 msgstr "Connexions actives"
356
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
359 msgid "Active DHCP Leases"
360 msgstr "Bails DHCP actifs"
361
362 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2038
367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
368 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
369 msgid "Ad-Hoc"
370 msgstr "Ad-hoc"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:687
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:703
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1338
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
381 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
382 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
384 msgid "Add"
385 msgstr "Ajouter"
386
387 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
388 msgid "Add IPv4 address…"
389 msgstr ""
390
391 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
392 msgid "Add IPv6 address…"
393 msgstr ""
394
395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
399 msgid "Add key"
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
403 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
404 msgstr ""
405 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
406
407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
408 msgid "Add new interface..."
409 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
412 msgid "Additional Hosts files"
413 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
416 msgid "Additional servers file"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
439 msgid "Address"
440 msgstr "Adresse"
441
442 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
443 msgid "Address to access local relay bridge"
444 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
445
446 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
448 msgid "Administration"
449 msgstr "Administration"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
460 msgid "Advanced Settings"
461 msgstr "Paramètres avancés"
462
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
464 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
468 msgid "Alert"
469 msgstr "Alerte"
470
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1713
472 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
474 msgid "Alias Interface"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
478 msgid "Alias of \"%s\""
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
482 msgid "All Servers"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
486 msgid ""
487 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
488 "address"
489 msgstr ""
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
492 msgid "Allocate IP sequentially"
493 msgstr ""
494
495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
496 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
497 msgstr ""
498 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
499 "de passe"
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
502 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
507 msgid "Allow all except listed"
508 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
511 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
516 msgid "Allow listed only"
517 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
520 msgid "Allow localhost"
521 msgstr "Autoriser l'hôte local"
522
523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
524 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
525 msgstr ""
526 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
527 "correspondants (« forwarded »)"
528
529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
530 msgid "Allow root logins with password"
531 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
532
533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
534 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
535 msgstr ""
536 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
539 msgid ""
540 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
541 msgstr ""
542 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
543 "services RBL"
544
545 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
546 msgid "Allowed IPs"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
550 msgid "Always announce default router"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
554 msgid ""
555 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
556 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
561 msgid "Annex"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
565 msgid "Annex A + L + M (all)"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
569 msgid "Annex A G.992.1"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
573 msgid "Annex A G.992.2"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
577 msgid "Annex A G.992.3"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
581 msgid "Annex A G.992.5"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
585 msgid "Annex B (all)"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
589 msgid "Annex B G.992.1"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
593 msgid "Annex B G.992.3"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
597 msgid "Annex B G.992.5"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
601 msgid "Annex J (all)"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
605 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
609 msgid "Annex M (all)"
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
613 msgid "Annex M G.992.3"
614 msgstr ""
615
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
617 msgid "Annex M G.992.5"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
621 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
622 msgstr ""
623
624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
625 msgid "Announced DNS domains"
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
629 msgid "Announced DNS servers"
630 msgstr ""
631
632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
633 msgid "Anonymous Identity"
634 msgstr ""
635
636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
637 msgid "Anonymous Mount"
638 msgstr ""
639
640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
641 msgid "Anonymous Swap"
642 msgstr ""
643
644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
646 msgid "Antenna 1"
647 msgstr "Antenne 1"
648
649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
651 msgid "Antenna 2"
652 msgstr "Antenne 2"
653
654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
655 msgid "Antenna Configuration"
656 msgstr "Configuration de l'antenne"
657
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
661 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
662 msgid "Any zone"
663 msgstr "N'importe quelle zone"
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2074
666 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1960
670 msgid "Apply unchecked"
671 msgstr ""
672
673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
674 msgid "Architecture"
675 msgstr ""
676
677 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
678 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
679 msgid ""
680 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
681 msgstr ""
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
684 msgid "Assign interfaces..."
685 msgstr "Affecte les interfaces…"
686
687 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
688 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
689 msgid ""
690 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
691 msgstr ""
692
693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
695 msgid "Associated Stations"
696 msgstr "Équipements associés"
697
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
699 msgid "Associations"
700 msgstr ""
701
702 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
703 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
704 msgid "Auth Group"
705 msgstr ""
706
707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
708 msgid "Authentication"
709 msgstr "Authentification"
710
711 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
712 msgid "Authentication Type"
713 msgstr ""
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
716 msgid "Authoritative"
717 msgstr "Autoritaire"
718
719 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
720 msgid "Authorization Required"
721 msgstr "Autorisation requise"
722
723 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
724 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
725 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
726 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
727 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
728 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
729 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
730 msgid "Auto Refresh"
731 msgstr "Rafraîchissement automatique"
732
733 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
734 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
735 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
736 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
741 msgid "Automatic"
742 msgstr ""
743
744 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
745 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
749 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
750 msgstr ""
751
752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
753 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
757 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
758 msgstr ""
759
760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
761 msgid "Automount Filesystem"
762 msgstr ""
763
764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
765 msgid "Automount Swap"
766 msgstr ""
767
768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
769 msgid "Available"
770 msgstr "Disponible"
771
772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
782 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
783 msgid "Average:"
784 msgstr "Moyenne :"
785
786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
787 msgid "B43 + B43C"
788 msgstr ""
789
790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
791 msgid "B43 + B43C + V43"
792 msgstr ""
793
794 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
795 msgid "BR / DMR / AFTR"
796 msgstr ""
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
802 msgid "BSSID"
803 msgstr "BSSID"
804
805 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
806 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
807 msgid "Back to Overview"
808 msgstr "Retour à la vue générale"
809
810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
811 msgid "Back to configuration"
812 msgstr "Retour à la configuration"
813
814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
815 msgid "Back to overview"
816 msgstr "Retour à la vue générale"
817
818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
819 msgid "Back to scan results"
820 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
821
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
823 msgid "Backup"
824 msgstr "Sauvegarder"
825
826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
827 msgid "Backup / Flash Firmware"
828 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
829
830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
831 msgid "Backup file list"
832 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
833
834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
835 msgid "Bad address specified!"
836 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
837
838 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
840 msgid "Band"
841 msgstr ""
842
843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
844 msgid "Beacon Interval"
845 msgstr ""
846
847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
848 msgid ""
849 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
850 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
851 "defined backup patterns."
852 msgstr ""
853 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
854 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
855 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
858 msgid ""
859 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
860 "linux default)"
861 msgstr ""
862
863 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
864 msgid "Bind interface"
865 msgstr ""
866
867 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
868 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
869 msgstr ""
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
874 msgid "Bitrate"
875 msgstr "Débit"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
878 msgid "Bogus NX Domain Override"
879 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
880
881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1719
882 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
883 msgid "Bridge"
884 msgstr "Pont"
885
886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
887 msgid "Bridge interfaces"
888 msgstr "Interfaces en pont"
889
890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
891 msgid "Bridge unit number"
892 msgstr "Numéro d'unité du pont"
893
894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
895 msgid "Bring up on boot"
896 msgstr "L'activer au démarrage"
897
898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
899 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
900 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
901
902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
903 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
904 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
905
906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
907 msgid "Buffered"
908 msgstr "Temporisé"
909
910 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
911 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
912 msgstr ""
913
914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
915 msgid "CPU usage (%)"
916 msgstr "Utilisation CPU (%)"
917
918 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
919 msgid "Call failed"
920 msgstr ""
921
922 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
923 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
926 msgid "Cancel"
927 msgstr "Annuler"
928
929 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
930 msgid "Category"
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
934 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
935 msgstr ""
936
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
938 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
939 msgstr ""
940
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
944 msgid "Chain"
945 msgstr "Chaîne"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
950 msgid "Change login password"
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
954 msgid "Changes"
955 msgstr "Changements"
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
958 msgid "Changes applied."
959 msgstr "Changements appliqués."
960
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2097
962 msgid "Changes have been reverted."
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
966 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
967 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
970 msgid "Changing password…"
971 msgstr ""
972
973 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
979 msgid "Channel"
980 msgstr "Canal"
981
982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
983 msgid ""
984 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
985 "adjusted to %d."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
989 msgid "Check"
990 msgstr "Vérification"
991
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
993 msgid "Check filesystems before mount"
994 msgstr ""
995
996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
997 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
998 msgstr ""
999
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1001 msgid "Checksum"
1002 msgstr "Somme de contrôle"
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1005 msgid "Choose mtdblock"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1010 msgid ""
1011 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1012 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1013 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1014 "interface to it."
1015 msgstr ""
1016 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1017 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1018 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1019 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1022 msgid ""
1023 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1024 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1025 msgstr ""
1026 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attachez a cette interface "
1027 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em> champ pour définir un nouveau "
1028 "réseau. "
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1031 msgid "Cipher"
1032 msgstr "Code de chiffrement"
1033
1034 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1035 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1039 msgid ""
1040 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1041 "configuration files."
1042 msgstr ""
1043 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1044 "fichiers de la configuration actuelle."
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1047 msgid ""
1048 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1049 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2037
1053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1055 msgid "Client"
1056 msgstr "Client"
1057
1058 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1059 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1060 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1061 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1062
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1065 msgid "Close"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1073 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1074 msgid ""
1075 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1076 "persist connection"
1077 msgstr ""
1078 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1079 "pour garder les connexions"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1082 msgid "Close list..."
1083 msgstr "Fermer la liste…"
1084
1085 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1086 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1087 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1099 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1100 msgid "Collecting data..."
1101 msgstr "Récupération de données..."
1102
1103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1104 msgid "Command"
1105 msgstr "Commande"
1106
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1108 msgid "Comment"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1112 msgid "Common Configuration"
1113 msgstr "Configuration commune"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1188
1116 msgid ""
1117 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1118 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1119 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1120 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
1124 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1127 msgid "Configuration"
1128 msgstr "Configuration"
1129
1130 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1131 msgid "Configuration failed"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1135 msgid "Configuration files will be kept"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2008
1139 msgid "Configuration has been applied."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
1143 msgid "Configuration has been rolled back!"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1147 msgid "Confirmation"
1148 msgstr "Confirmation"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1151 msgid "Connect"
1152 msgstr "Se connecter"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1157 msgid "Connected"
1158 msgstr "Connecté"
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1161 msgid "Connection Limit"
1162 msgstr "Limite de connexion"
1163
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1165 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1166 msgid "Connection attempt failed"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1170 msgid "Connections"
1171 msgstr "Connexions"
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1983
1174 msgid ""
1175 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1176 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1177 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1181 msgid "Country"
1182 msgstr "Pays"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1187 msgid "Country Code"
1188 msgstr "Code pays"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1191 msgid "Cover the following interface"
1192 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1195 msgid "Cover the following interfaces"
1196 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1200 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1201 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1204 msgid "Create Interface"
1205 msgstr "Créer une interface"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1208 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1209 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1212 msgid "Critical"
1213 msgstr "Critique"
1214
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1216 msgid "Cron Log Level"
1217 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1218
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1221 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1222 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1223 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1224 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1225 msgid "Custom Interface"
1226 msgstr "Interface spécifique"
1227
1228 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1229 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1233 msgid ""
1234 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1235 "this, perform a factory-reset first."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1239 msgid ""
1240 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1241 "\">LED</abbr>s if possible."
1242 msgstr ""
1243 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1244 "\">DEL</abbr>s si possible."
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1247 msgid "DAE-Client"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1251 msgid "DAE-Port"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1255 msgid "DAE-Secret"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1260 msgid "DHCP Server"
1261 msgstr "Serveur DHCP"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1265 msgid "DHCP and DNS"
1266 msgstr "DHCP et DNS"
1267
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1267
1269 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1270 msgid "DHCP client"
1271 msgstr "client DHCP"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1274 msgid "DHCP-Options"
1275 msgstr "Options DHCP"
1276
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1278 msgid "DHCPv6 client"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1282 msgid "DHCPv6-Mode"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1286 msgid "DHCPv6-Service"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1299 msgid "DNS"
1300 msgstr "DNS"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1303 msgid "DNS forwardings"
1304 msgstr "transmissions DNS"
1305
1306 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1307 msgid "DNS-Label / FQDN"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1311 msgid "DNSSEC"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1315 msgid "DNSSEC check unsigned"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1319 msgid "DPD Idle Timeout"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1323 msgid "DS-Lite AFTR address"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1328 msgid "DSL"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1332 msgid "DSL Status"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1336 msgid "DSL line mode"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1340 msgid "DTIM Interval"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1344 msgid "DUID"
1345 msgstr "DUID"
1346
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1348 msgid "Data Rate"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1353 msgid "Debug"
1354 msgstr "Deboguage"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1359 msgid "Default %d"
1360 msgstr "%d par défaut"
1361
1362 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1363 msgid "Default Route"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1369 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1371 msgid "Default gateway"
1372 msgstr "Passerelle par défaut"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1375 msgid "Default is stateless + stateful"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
1379 msgid "Default state"
1380 msgstr "État par défaut"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1383 msgid "Define a name for this network."
1384 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1387 msgid ""
1388 "Define additional DHCP options, for example "
1389 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1390 "servers to clients."
1391 msgstr ""
1392 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1393 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1394 "DNS à ses clients."
1395
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1002
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1003
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1321
1400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1401 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1402 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1404 msgid "Delete"
1405 msgstr "Effacer"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1409 msgid "Delete key"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1413 msgid "Delete this network"
1414 msgstr "Supprimer ce réseau"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1417 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1421 msgid "Description"
1422 msgstr "Description"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
1425 msgid "Design"
1426 msgstr "Apparence"
1427
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1429 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1430 msgid "Destination"
1431 msgstr "Destination"
1432
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1435 msgid "Destination zone"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1440 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1450 msgid "Device"
1451 msgstr "Équipement"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1454 msgid "Device Configuration"
1455 msgstr "Configuration de l'équipement"
1456
1457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1458 msgid "Device is rebooting..."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1982
1462 msgid "Device unreachable!"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1466 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1471 msgid "Diagnostics"
1472 msgstr "Diagnostics"
1473
1474 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1475 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1476 msgid "Dial number"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1480 msgid "Directory"
1481 msgstr "Répertoire"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1485 msgid "Disable"
1486 msgstr "Désactiver"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1489 msgid ""
1490 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1491 "this interface."
1492 msgstr ""
1493 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1494 "pour cette interface."
1495
1496 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1497 msgid "Disable Encryption"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1501 msgid "Disable Inactivity Polling"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1505 msgid "Disable this network"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1509 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1510 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1511 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1513 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1515 msgid "Disabled"
1516 msgstr "Désactivé"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1519 msgid "Disabled (default)"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1523 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1527 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1528 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1529
1530 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1531 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1532 msgid "Disconnect"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1536 msgid "Disconnection attempt failed"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1948
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1544 msgid "Dismiss"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1549 msgid "Distance Optimization"
1550 msgstr "Optimisation de la distance"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1553 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1554 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1557 msgid "Diversity"
1558 msgstr "Diversité"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1561 msgid ""
1562 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1563 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1564 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1565 "firewalls"
1566 msgstr ""
1567 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1568 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1569 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1570 "abbr>"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1573 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1574 msgstr ""
1575 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1576 "inexistants"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1579 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1580 msgstr ""
1581 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1582 "serveurs de noms publics"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1585 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1586 msgstr ""
1587 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1590 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1594 msgid "Domain required"
1595 msgstr "Domaine nécessaire"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1598 msgid "Domain whitelist"
1599 msgstr "Liste blanche de domaines"
1600
1601 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1602 msgid "Don't Fragment"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1606 msgid ""
1607 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1608 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1609 msgstr ""
1610 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1611 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1612
1613 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1614 msgid "Down"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1618 msgid "Download backup"
1619 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1620
1621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1622 msgid "Download mtdblock"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1626 msgid "Downstream SNR offset"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:956
1630 msgid "Drag to reorder"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1634 msgid "Dropbear Instance"
1635 msgstr "Session Dropbear"
1636
1637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1638 msgid ""
1639 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1640 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1641 msgstr ""
1642 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1643 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1644
1645 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1646 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1650 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1651 msgstr ""
1652 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1653
1654 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1655 msgid "Dynamic tunnel"
1656 msgstr "Tunnel dynamique"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1659 msgid ""
1660 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1661 "having static leases will be served."
1662 msgstr ""
1663 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1664 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1665
1666 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1667 msgid "EA-bits length"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1671 msgid "EAP-Method"
1672 msgstr "Méthode EAP"
1673
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:976
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:977
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1677 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1678 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1681 msgid "Edit"
1682 msgstr "Éditer"
1683
1684 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1685 msgid ""
1686 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1687 "reload the page."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1691 msgid "Edit this interface"
1692 msgstr "Éditer cette interface"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1695 msgid "Edit this network"
1696 msgstr "Éditer ce réseau"
1697
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1699 msgid "Emergency"
1700 msgstr "Urgence"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1704 msgid "Enable"
1705 msgstr "Activer"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1708 msgid ""
1709 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1710 "snooping"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1714 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1715 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1716
1717 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1718 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1719 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1720
1721 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1722 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1729 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1730 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1731 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1734 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1735 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
1738 msgid "Enable NTP client"
1739 msgstr "Activer client NTP"
1740
1741 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1742 msgid "Enable Single DES"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1746 msgid "Enable TFTP server"
1747 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1750 msgid "Enable VLAN functionality"
1751 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1206
1754 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1187
1758 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1762 msgid "Enable learning and aging"
1763 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1766 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1770 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1774 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1778 msgid "Enable this mount"
1779 msgstr "Activer ce montage"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1782 msgid "Enable this network"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1786 msgid "Enable this swap"
1787 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1788
1789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1790 msgid "Enable/Disable"
1791 msgstr "Activer/Désactiver"
1792
1793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1796 msgid "Enabled"
1797 msgstr "Activé"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1800 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1804 msgid ""
1805 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1806 "Domain"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1810 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1811 msgstr ""
1812 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1813 "ce pont"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1817 msgid "Encapsulation mode"
1818 msgstr "Mode encapsulé"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1825 msgid "Encryption"
1826 msgstr "Chiffrement"
1827
1828 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1829 msgid "Endpoint Host"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1833 msgid "Endpoint Port"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1837 msgid "Enter custom value"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1841 msgid "Enter custom values"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1845 msgid "Erasing..."
1846 msgstr "Effacement…"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1854 msgid "Error"
1855 msgstr "Erreur"
1856
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1858 msgid "Errored seconds (ES)"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1731
1862 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1863 msgid "Ethernet Adapter"
1864 msgstr "Module Ethernet"
1865
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1722
1867 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1868 msgid "Ethernet Switch"
1869 msgstr "Commutateur Ethernet"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1872 msgid "Exclude interfaces"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1876 msgid "Expand hosts"
1877 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1878
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1880 msgid "Expecting: %s"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1884 msgid "Expires"
1885 msgstr "Expire"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1888 #, fuzzy
1889 msgid ""
1890 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1891 msgstr ""
1892 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1893 "(<code>2m</code>)."
1894
1895 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1896 msgid "External"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1900 msgid "External R0 Key Holder List"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1904 msgid "External R1 Key Holder List"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1908 msgid "External system log server"
1909 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1910
1911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1912 msgid "External system log server port"
1913 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1914
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
1916 msgid "External system log server protocol"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1920 msgid "Extra SSH command options"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1924 msgid "FT over DS"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1928 msgid "FT over the Air"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1932 msgid "FT protocol"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1935
1936 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1940 msgid "File"
1941 msgstr "Fichier"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1944 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1945 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1950 msgid "Filesystem"
1951 msgstr "Système de fichiers"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1954 msgid "Filter private"
1955 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1958 msgid "Filter useless"
1959 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1960
1961 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1962 msgid "Finalizing failed"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1966 msgid ""
1967 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1968 "with defaults based on what was detected"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1972 msgid "Find and join network"
1973 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1974
1975 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1976 msgid "Finish"
1977 msgstr "Terminer"
1978
1979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1980 msgid "Firewall"
1981 msgstr "Pare-feu"
1982
1983 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1984 msgid "Firewall Mark"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1988 msgid "Firewall Settings"
1989 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1990
1991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1992 msgid "Firewall Status"
1993 msgstr "État du pare-feu"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1996 msgid "Firmware File"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2000 msgid "Firmware Version"
2001 msgstr "Version du micrologiciel"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2004 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2005 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2006
2007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2008 msgid "Flash Firmware"
2009 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
2010
2011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2012 msgid "Flash image..."
2013 msgstr "Écriture de l'image…"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2016 msgid "Flash new firmware image"
2017 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2020 msgid "Flash operations"
2021 msgstr "Opérations d'écriture"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2024 msgid "Flashing..."
2025 msgstr "Écriture…"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2028 msgid "Force"
2029 msgstr "Forcer"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2032 msgid "Force 40MHz mode"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2036 msgid "Force CCMP (AES)"
2037 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2040 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2041 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2044 msgid "Force TKIP"
2045 msgstr "Forcer TKIP"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2048 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2049 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2052 msgid "Force link"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2056 msgid "Force upgrade"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2060 msgid "Force use of NAT-T"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2064 msgid "Form token mismatch"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2068 msgid "Forward DHCP traffic"
2069 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2070
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2072 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2076 msgid "Forward broadcast traffic"
2077 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2080 msgid "Forward mesh peer traffic"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2084 msgid "Forwarding mode"
2085 msgstr "Mode de transmission"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2089 msgid "Fragmentation Threshold"
2090 msgstr "Seuil de fragmentation"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2093 msgid "Frame Bursting"
2094 msgstr "Rafale de trames"
2095
2096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2098 msgid "Free"
2099 msgstr "Libre"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2102 msgid ""
2103 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2104 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2110 msgid "GHz"
2111 msgstr "Ghz"
2112
2113 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2114 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2115 msgid "GPRS only"
2116 msgstr "seulement GPRS"
2117
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2120 msgid "Gateway"
2121 msgstr "Passerelle"
2122
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2124 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2125 msgid "Gateway address is invalid"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2129 msgid "Gateway ports"
2130 msgstr "Ports de la passerelle"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
2135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2137 msgid "General Settings"
2138 msgstr "Paramètres généraux"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2145 msgid "General Setup"
2146 msgstr "Configuration générale"
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2149 msgid "Generate Config"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2153 msgid "Generate PMK locally"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2157 msgid "Generate archive"
2158 msgstr "Construire l'archive"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2161 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2162 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2163
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2165 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2166 msgstr ""
2167 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2168 "annulé !"
2169
2170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2171 msgid "Global Settings"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2175 msgid "Global network options"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2179 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2181 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2182 msgid "Go to password configuration..."
2183 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2184
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:899
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1417
2187 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2189 msgid "Go to relevant configuration page"
2190 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2193 msgid "Group Password"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2197 msgid "Guest"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2201 msgid "HE.net password"
2202 msgstr "Mot de passe HE.net"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2205 msgid "HE.net username"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2209 msgid "HT mode (802.11n)"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2213 msgid "Hang Up"
2214 msgstr "Signal (HUP)"
2215
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2217 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2221 msgid ""
2222 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2223 "the timezone."
2224 msgstr ""
2225 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2226 "nom ou son fuseau horaire."
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2231 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2232 msgstr "Cacher le ESSID"
2233
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2236 msgid "Hide empty chains"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2240 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2241 msgid "Host"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2245 msgid "Host entries"
2246 msgstr "Entrées d'hôtes"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2249 msgid "Host expiry timeout"
2250 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2253 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2254 msgstr "adresse IP ou réseau"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2257 msgid "Host-Uniq tag content"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
2266 msgid "Hostname"
2267 msgstr "Nom d'hôte"
2268
2269 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2270 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2271 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2275 msgid "Hostnames"
2276 msgstr "Noms d'hôtes"
2277
2278 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2279 msgid "Hybrid"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2283 msgid "IKE DH Group"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2287 msgid "IP Addresses"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2291 msgid "IP Protocol"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2295 msgid "IP address"
2296 msgstr "Adresse IP"
2297
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2299 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2300 msgid "IP address in invalid"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2304 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2305 msgid "IP address is missing"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2320 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2321 msgid "IPv4"
2322 msgstr "IPv4"
2323
2324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2325 msgid "IPv4 Firewall"
2326 msgstr "Pare-feu IPv4"
2327
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2329 msgid "IPv4 Upstream"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2333 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2334 msgid "IPv4 address"
2335 msgstr "Adresse IPv4"
2336
2337 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2338 msgid "IPv4 assignment length"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2342 msgid "IPv4 broadcast"
2343 msgstr "Diffusion IPv4"
2344
2345 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2346 msgid "IPv4 gateway"
2347 msgstr "Passerelle IPv4"
2348
2349 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2350 msgid "IPv4 netmask"
2351 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2352
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2354 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2358 msgid "IPv4 prefix"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2363 msgid "IPv4 prefix length"
2364 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2367 msgid "IPv4+IPv6"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2372 msgid "IPv4-Address"
2373 msgstr "Adresse IPv4"
2374
2375 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2376 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2401 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2402 msgid "IPv6"
2403 msgstr "IPv6"
2404
2405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2406 msgid "IPv6 Firewall"
2407 msgstr "Pare-feu IPv6"
2408
2409 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2410 msgid "IPv6 Neighbours"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2414 msgid "IPv6 Settings"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2418 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2422 msgid "IPv6 Upstream"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2426 msgid "IPv6 address"
2427 msgstr "Adresse IPv6"
2428
2429 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2430 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2431 msgid "IPv6 assignment hint"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2435 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2436 msgid "IPv6 assignment length"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2440 msgid "IPv6 gateway"
2441 msgstr "Passerelle IPv6"
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2444 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2448 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2449 msgid "IPv6 prefix"
2450 msgstr "Préfixe IPv6"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2453 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2454 msgid "IPv6 prefix length"
2455 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2456
2457 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2459 msgid "IPv6 routed prefix"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2463 msgid "IPv6 suffix"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2467 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2468 msgid "IPv6-Address"
2469 msgstr "Adresse IPv6"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2473 msgid "IPv6-PD"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2477 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2478 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2481 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2482 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2485 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2486 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2489 msgid "Identity"
2490 msgstr "Identité"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2493 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2497 msgid "If checked, encryption is disabled"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2502 msgid ""
2503 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2504 msgstr ""
2505 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2506 "périphérique fixe"
2507
2508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2510 msgid ""
2511 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2512 "device node"
2513 msgstr ""
2514 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2515 "périphérique fixe"
2516
2517 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2518 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2519 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2520 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2524 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2526 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2527 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2533 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2534 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2535 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2536
2537 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2538 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2540 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2543 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2544 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2545 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2546 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2547 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2548 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2551 msgid ""
2552 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2553 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2554 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2555 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2556 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2557 msgstr ""
2558 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2559 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2560 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2561 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2564 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2565 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2568 msgid "Ignore interface"
2569 msgstr "Ignorer l'interface"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2572 msgid "Ignore resolve file"
2573 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2574
2575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2576 msgid "Image"
2577 msgstr "Image"
2578
2579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2580 msgid "In"
2581 msgstr "Entrée"
2582
2583 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2584 msgid ""
2585 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2586 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2594 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2595 msgid "Inactivity timeout"
2596 msgstr "Délai d'inactivité"
2597
2598 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2599 msgid "Inbound:"
2600 msgstr "Intérieur :"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2603 msgid "Info"
2604 msgstr "Info"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2607 msgid "Information"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2611 msgid "Initialization failure"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2615 msgid "Initscript"
2616 msgstr "Script d'initialisation"
2617
2618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2619 msgid "Initscripts"
2620 msgstr "Scripts d'initialisation"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2623 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2627 msgid "Install package %q"
2628 msgstr "Installer le paquet %q"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2631 msgid "Install protocol extensions..."
2632 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2638 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2640 msgid "Interface"
2641 msgstr "Interface"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2644 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2648 msgid "Interface Configuration"
2649 msgstr "Configuration de l'interface"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2652 msgid "Interface Overview"
2653 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2656 msgid "Interface is reconnecting..."
2657 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2660 msgid "Interface name"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2665 msgid "Interface not present or not connected yet."
2666 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2671 msgid "Interfaces"
2672 msgstr "Interfaces"
2673
2674 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2675 msgid "Internal"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2679 msgid "Internal Server Error"
2680 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2681
2682 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2683 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2684 msgid "Invalid"
2685 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2688 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2689 msgstr ""
2690 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2693 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2694 msgstr ""
2695 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2696 "autorisés"
2697
2698 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2699 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2700 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2703 msgid "Isolate Clients"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2707 #, fuzzy
2708 msgid ""
2709 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2710 "flash memory, please verify the image file!"
2711 msgstr ""
2712 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2713 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2714 "image !"
2715
2716 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2717 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2718 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2719 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2720 msgid "JavaScript required!"
2721 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2724 msgid "Join Network"
2725 msgstr "Rejoindre un réseau"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2728 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2729 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2732 msgid "Joining Network: %q"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2736 msgid "Keep settings"
2737 msgstr "Garder le paramètrage"
2738
2739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2741 msgid "Kernel Log"
2742 msgstr "Journal du noyau"
2743
2744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2745 msgid "Kernel Version"
2746 msgstr "Version du noyau"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2749 msgid "Key"
2750 msgstr "Clé"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2757 msgid "Key #%d"
2758 msgstr "Clé n° %d"
2759
2760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2761 msgid "Kill"
2762 msgstr "Tuer"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2765 msgid "L2TP"
2766 msgstr "L2TP"
2767
2768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2769 msgid "L2TP Server"
2770 msgstr "Serveur L2TP"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2773 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2777 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2778 msgid "LCP echo failure threshold"
2779 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2780
2781 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2782 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2783 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2784 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2786 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2787 msgid "LCP echo interval"
2788 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2791 msgid "LLC"
2792 msgstr "LLC"
2793
2794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2796 msgid "Label"
2797 msgstr "Étiquette"
2798
2799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
2800 msgid "Language"
2801 msgstr "Langue"
2802
2803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
2804 msgid "Language and Style"
2805 msgstr "Langue et apparence"
2806
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2808 msgid "Latency"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2812 msgid "Leaf"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
2816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2817 msgid "Lease time"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2821 msgid "Leasefile"
2822 msgstr "Fichier de baux"
2823
2824 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2825 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2827 msgid "Leasetime remaining"
2828 msgstr "Durée de validité"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2831 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2832 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2833 msgid "Leave empty to autodetect"
2834 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2835
2836 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2837 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2839 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2840 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2841 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2842
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1839
2844 msgid "Legend:"
2845 msgstr "Légende :"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2848 msgid "Limit"
2849 msgstr "Limite"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2852 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2856 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2860 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2864 msgid "Line Mode"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2868 msgid "Line State"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2872 msgid "Line Uptime"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
2876 msgid "Link On"
2877 msgstr "Lien établi"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2880 msgid ""
2881 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2882 "requests to"
2883 msgstr ""
2884 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2885 "Name System\">DNS</abbr>"
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2888 msgid ""
2889 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2890 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2891 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2892 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2893 "Association."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2897 msgid ""
2898 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2899 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2900 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2901 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2902 "PMK-R1 keys."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2906 msgid "List of SSH key files for auth"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
2910 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2911 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2914 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2915 msgstr ""
2916 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2919 msgid "Listen Interfaces"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2923 msgid "Listen Port"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2927 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2928 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
2931 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2932 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2935 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2936 msgid "Load"
2937 msgstr "Charger"
2938
2939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2940 msgid "Load Average"
2941 msgstr "Charge moyenne"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2946 msgid "Loading"
2947 msgstr "Chargement"
2948
2949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2950 msgid "Loading SSH keys…"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1252
2954 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2955 msgid "Loading view…"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2959 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2960 msgid "Local IP address is invalid"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2964 msgid "Local IP address to assign"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2971 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2972 msgid "Local IPv4 address"
2973 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2977 msgid "Local IPv6 address"
2978 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2981 msgid "Local Service Only"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2985 msgid "Local Startup"
2986 msgstr "Démarrage local"
2987
2988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
2990 msgid "Local Time"
2991 msgstr "Heure Locale"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
2994 msgid "Local domain"
2995 msgstr "Domaine local"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
2998 #, fuzzy
2999 msgid ""
3000 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3001 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3002 msgstr ""
3003 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
3004 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
3005 "Hosts"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3008 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3009 msgstr ""
3010 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3013 msgid "Local server"
3014 msgstr "Serveur local"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3017 msgid ""
3018 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3019 "available"
3020 msgstr ""
3021 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3022 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3025 msgid "Localise queries"
3026 msgstr "Localiser les requêtes"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3029 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3033 msgid "Log output level"
3034 msgstr "Niveau de journalisation"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3037 msgid "Log queries"
3038 msgstr "Journaliser les requêtes"
3039
3040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3041 msgid "Logging"
3042 msgstr "Journalisation"
3043
3044 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3045 msgid "Login"
3046 msgstr "Connexion"
3047
3048 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3049 msgid "Logout"
3050 msgstr "Déconnexion"
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3053 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3057 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3058 msgstr ""
3059 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3060 "l'adresse réseau."
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3065 msgid "MAC"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3069 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3074 msgid "MAC-Address"
3075 msgstr "Adresse MAC"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3079 msgid "MAC-Address Filter"
3080 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3084 msgid "MAC-Filter"
3085 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3089 msgid "MAC-List"
3090 msgstr "Liste des adresses MAC"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3093 msgid "MAP / LW4over6"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3097 msgid "MAP rule is invalid"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3101 msgid "MB/s"
3102 msgstr "MB/s"
3103
3104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3105 msgid "MD5"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3109 msgid "MHz"
3110 msgstr "MHz"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3113 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3114 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3115 msgid "MTU"
3116 msgstr "MTU"
3117
3118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3119 msgid ""
3120 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3121 "below:"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3125 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3128 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3129 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3130 msgid "Manual"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2036
3134 msgid "Master"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3138 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3142 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3146 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3147 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3150 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3151 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3154 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3155 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3156
3157 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3158 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3159 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3160 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3161 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3164 msgid ""
3165 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3166 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3170 msgid "Maximum number of leased addresses."
3171 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3172
3173 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3179 msgid "Mbit/s"
3180 msgstr "Mbit/s"
3181
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3183 msgid "Medium"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3187 msgid "Memory"
3188 msgstr "Mémoire"
3189
3190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3191 msgid "Memory usage (%)"
3192 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3193
3194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2039
3195 msgid "Mesh"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3199 msgid "Mesh Id"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3205 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3206 msgid "Metric"
3207 msgstr "Metrique"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3210 msgid "Mirror monitor port"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3214 msgid "Mirror source port"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3218 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3219 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3222 msgid "Mobility Domain"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3231 msgid "Mode"
3232 msgstr "Mode"
3233
3234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3235 msgid "Model"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3239 msgid "Modem default"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3243 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3244 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3245 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3246 msgid "Modem device"
3247 msgstr "Interface Modem"
3248
3249 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3250 msgid "Modem information query failed"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3254 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3255 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3256 msgid "Modem init timeout"
3257 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3258
3259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2040
3260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3263 msgid "Monitor"
3264 msgstr "Monitor"
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3267 msgid "More Characters"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:844
3271 msgid "More…"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3275 msgid "Mount Entry"
3276 msgstr "Montage"
3277
3278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3280 msgid "Mount Point"
3281 msgstr "Point de montage"
3282
3283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3286 msgid "Mount Points"
3287 msgstr "Point de montage"
3288
3289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3290 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3291 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3294 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3295 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3296
3297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3298 msgid ""
3299 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3300 "filesystem"
3301 msgstr ""
3302 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3303 "de fichier"
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3306 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3310 msgid "Mount options"
3311 msgstr "Options de montage"
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3314 msgid "Mount point"
3315 msgstr "Point de montage"
3316
3317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3318 msgid "Mount swap not specifically configured"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3322 msgid "Mounted file systems"
3323 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3324
3325 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3326 msgid "Move down"
3327 msgstr "Descendre"
3328
3329 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3330 msgid "Move up"
3331 msgstr "Monter"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3334 msgid "NAS ID"
3335 msgstr "NAS ID"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3338 msgid "NAT-T Mode"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3342 msgid "NAT64 Prefix"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3346 msgid "NCM"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3350 msgid "NDP-Proxy"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3354 msgid "NT Domain"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3358 msgid "NTP server candidates"
3359 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3360
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:879
3362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
3365 msgid "Name"
3366 msgstr "Nom"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3369 msgid "Name of the new interface"
3370 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3373 msgid "Name of the new network"
3374 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3375
3376 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3377 msgid "Navigation"
3378 msgstr "Navigation"
3379
3380 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3381 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3387 msgid "Network"
3388 msgstr "Réseau"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3391 msgid "Network Utilities"
3392 msgstr "Utilitaires réseau"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3395 msgid "Network boot image"
3396 msgstr "Image de démarrage réseau"
3397
3398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3399 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3400 msgid "Network device is not present"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3404 msgid "Network without interfaces."
3405 msgstr "Réseau sans interfaces."
3406
3407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3408 msgid "Next »"
3409 msgstr "Prochain »"
3410
3411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
3412 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3413 msgid "No"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3417 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3418 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3419
3420 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3421 msgid "No NAT-T"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3425 msgid "No files found"
3426 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3427
3428 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3431 msgid "No information available"
3432 msgstr "Information indisponible"
3433
3434 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3435 msgid "No matching prefix delegation"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3439 msgid "No negative cache"
3440 msgstr "Pas de cache négatif"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3443 msgid "No network configured on this device"
3444 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3447 msgid "No network name specified"
3448 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
3451 msgid "No networks in range"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3455 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3456 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3457 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3458 msgid "No password set!"
3459 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3462 msgid "No public keys present yet."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3466 msgid "No rules in this chain."
3467 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
3470 msgid "No scan results available yet..."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3474 msgid "No zone assigned"
3475 msgstr "Aucune zone attribuée"
3476
3477 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3478 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3482 msgid "Noise"
3483 msgstr "Bruit"
3484
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3486 msgid "Noise Margin (SNR)"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3490 msgid "Noise:"
3491 msgstr "Bruit :"
3492
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3494 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3498 msgid "Non-wildcard"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3503 msgid "None"
3504 msgstr "Vide"
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
3507 msgid "Normal"
3508 msgstr "Normal"
3509
3510 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3511 msgid "Not Found"
3512 msgstr "Pas trouvé"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3516 msgid "Not associated"
3517 msgstr "Pas associé"
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3521 msgid "Not connected"
3522 msgstr "Non connecté"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3525 msgid "Not started on boot"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3529 msgid "Note: interface name length"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
3533 msgid "Notice"
3534 msgstr "Note"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3537 msgid "Nslookup"
3538 msgstr "Nslookup"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3541 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
3545 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3549 msgid "Obfuscated Group Password"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3553 msgid "Obfuscated Password"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3558 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3559 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3560 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3561 msgid "Obtain IPv6-Address"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3565 msgid "Off-State Delay"
3566 msgstr "Durée éteinte"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3569 msgid ""
3570 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3571 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3572 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3573 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3574 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3575 "<samp>eth0.1</samp>)."
3576 msgstr ""
3577 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3578 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3579 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3580 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3583 msgid "On-Link route"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
3587 msgid "On-State Delay"
3588 msgstr "Durée allumée"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3591 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3592 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3593
3594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3595 msgid "One of the following: %s"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3599 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3600 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3601 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3602
3603 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3604 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3608 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3609 msgid "One or more required fields have no value!"
3610 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3611
3612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3613 msgid "Open list..."
3614 msgstr "Ouvrir la liste…"
3615
3616 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3617 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3621 msgid "Operating frequency"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1846
3625 msgid "Option changed"
3626 msgstr "Option modifiée"
3627
3628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
3629 msgid "Option removed"
3630 msgstr "Option retirée"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3633 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3634 msgid "Optional"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3638 msgid ""
3639 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3640 "starting with <code>0x</code>."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3644 msgid ""
3645 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3646 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3647 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3648 "for the interface."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3652 msgid ""
3653 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3654 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3658 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3662 msgid "Optional. Description of peer."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3666 msgid ""
3667 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3668 "interface."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3672 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3676 msgid "Optional. Port of peer."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3680 msgid ""
3681 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3682 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3686 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3691 msgid "Options"
3692 msgstr "Options"
3693
3694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3695 msgid "Other:"
3696 msgstr "Autres :"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3699 msgid "Out"
3700 msgstr "Sortie"
3701
3702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3703 msgid "Outbound:"
3704 msgstr "Extérieur :"
3705
3706 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3707 msgid "Output Interface"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3712 msgid "Output zone"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3716 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3717 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3718 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3719 msgid "Override MAC address"
3720 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3721
3722 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3723 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3724 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3725 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3726 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3727 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3733 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3734 msgid "Override MTU"
3735 msgstr "Modifier le MTU"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3738 msgid "Override TOS"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3742 msgid "Override TTL"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3746 msgid "Override default interface name"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3750 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3751 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3754 msgid ""
3755 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3756 "subnet that is served."
3757 msgstr ""
3758 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3759 "partir du sous-réseau géré."
3760
3761 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3762 msgid "Override the table used for internal routes"
3763 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3764
3765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3766 msgid "Overview"
3767 msgstr "Vue d'ensemble"
3768
3769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3770 msgid "Owner"
3771 msgstr "Propriétaire"
3772
3773 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3774 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3780 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3781 msgid "PAP/CHAP password"
3782 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3783
3784 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3785 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3786 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3787 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3788 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3791 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3792 msgid "PAP/CHAP username"
3793 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3794
3795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3796 msgid "PID"
3797 msgstr "PID"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3800 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3801 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3802 msgid "PIN"
3803 msgstr "code PIN"
3804
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3806 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3807 msgid "PIN code rejected"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3811 msgid "PMK R1 Push"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3815 msgid "PPP"
3816 msgstr "PPP"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3819 msgid "PPPoA Encapsulation"
3820 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3823 msgid "PPPoATM"
3824 msgstr "PPPoATM"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3827 msgid "PPPoE"
3828 msgstr "PPPoE"
3829
3830 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3831 msgid "PPPoSSH"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3835 msgid "PPtP"
3836 msgstr "PPtP"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3839 msgid "PSID offset"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3843 msgid "PSID-bits length"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3847 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3851 msgid "Package libiwinfo required!"
3852 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3853
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3855 msgid "Packets"
3856 msgstr "Paquets"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3859 msgid "Part of zone %q"
3860 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3861
3862 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3865 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3866 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3867 msgid "Password"
3868 msgstr "Mot de passe"
3869
3870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3871 msgid "Password authentication"
3872 msgstr "Authentification par mot de passe"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3875 msgid "Password of Private Key"
3876 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3879 msgid "Password of inner Private Key"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3886 msgid "Password strength"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3890 msgid "Password2"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3894 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3898 msgid "Path to CA-Certificate"
3899 msgstr "Chemin de la CA"
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3902 msgid "Path to Client-Certificate"
3903 msgstr "Chemin du certificat-client"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3906 msgid "Path to Private Key"
3907 msgstr "Chemin de la clé privée"
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3910 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3914 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3918 msgid "Path to inner Private Key"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3932 msgid "Peak:"
3933 msgstr "Pic :"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3936 msgid "Peer IP address to assign"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3940 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3941 msgid "Peer address is missing"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3945 msgid "Peers"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3949 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3953 msgid "Perform reboot"
3954 msgstr "Redémarrer"
3955
3956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3957 msgid "Perform reset"
3958 msgstr "Réinitialiser"
3959
3960 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3961 msgid "Persistent Keep Alive"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3965 msgid "Phy Rate:"
3966 msgstr "Débit de la puce:"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3969 msgid "Physical Settings"
3970 msgstr "Paramètres physiques"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3974 msgid "Ping"
3975 msgstr "Ping"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3985 msgid "Pkts."
3986 msgstr "Pqts."
3987
3988 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3989 msgid "Please enter your username and password."
3990 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3991
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3993 msgid "Policy"
3994 msgstr "Politique"
3995
3996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3997 msgid "Port"
3998 msgstr "Port"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
4001 msgid "Port %s"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4005 msgid "Port status:"
4006 msgstr "Statut du port :"
4007
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
4009 msgid "Potential negation of: %s"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4013 msgid "Power Management Mode"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4017 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4021 msgid "Prefer LTE"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4025 msgid "Prefer UMTS"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4029 msgid "Prefix Delegated"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4033 msgid "Preshared Key"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4037 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4038 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4040 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4041 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4042 msgid ""
4043 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4044 "ignore failures"
4045 msgstr ""
4046 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4047 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4050 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4055 msgid "Prevents client-to-client communication"
4056 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4057
4058 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4059 msgid "Private Key"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4063 msgid "Proceed"
4064 msgstr "Continuer"
4065
4066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4068 msgid "Processes"
4069 msgstr "Processus"
4070
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4072 msgid "Profile"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4076 msgid "Prot."
4077 msgstr "Prot."
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4084 msgid "Protocol"
4085 msgstr "Protocole"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4088 msgid "Protocol of the new interface"
4089 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4092 msgid "Protocol support is not installed"
4093 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
4094
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
4096 msgid "Provide NTP server"
4097 msgstr "Fournir serveur NTP"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4100 msgid "Provide new network"
4101 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4104 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4105 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4108 msgid "Public Key"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4112 msgid ""
4113 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4114 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4115 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4116 "code> file into the input field."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4120 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4124 msgid "QMI Cellular"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4129 msgid "Quality"
4130 msgstr "Qualitée"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4133 msgid ""
4134 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4135 "servers"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4139 msgid "R0 Key Lifetime"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4143 msgid "R1 Key Holder"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4147 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4151 msgid "RSSI threshold for joining"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4156 msgid "RTS/CTS Threshold"
4157 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4162 msgid "RX"
4163 msgstr "Reçu"
4164
4165 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4166 msgid "RX Rate"
4167 msgstr "Débit en réception"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4170 msgid "Radius-Accounting-Port"
4171 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4174 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4175 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4178 msgid "Radius-Accounting-Server"
4179 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4182 msgid "Radius-Authentication-Port"
4183 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4186 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4187 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4190 msgid "Radius-Authentication-Server"
4191 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4192
4193 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4194 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4198 msgid ""
4199 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4200 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4201 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4204 msgid ""
4205 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4206 "access to this device if you are connected via this interface"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4210 msgid ""
4211 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4212 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4213 msgstr ""
4214 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
4215 "annulé!\n"
4216 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
4217 "réseau."
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4220 msgid "Really reset all changes?"
4221 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4224 msgid "Really switch protocol?"
4225 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4226
4227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4228 msgid "Realtime Connections"
4229 msgstr "Connexions temps-réel"
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4232 msgid "Realtime Graphs"
4233 msgstr "Graphiques temps-réel"
4234
4235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4236 msgid "Realtime Load"
4237 msgstr "Charge temps-réel"
4238
4239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4240 msgid "Realtime Traffic"
4241 msgstr "Trafic temps-réel"
4242
4243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4244 msgid "Realtime Wireless"
4245 msgstr "Qualité de réception actuelle"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4248 msgid "Reassociation Deadline"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4252 msgid "Rebind protection"
4253 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4254
4255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4257 msgid "Reboot"
4258 msgstr "Redémarrage"
4259
4260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4262 msgid "Rebooting..."
4263 msgstr "Redémarre…"
4264
4265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4266 msgid "Reboots the operating system of your device"
4267 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4268
4269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
4270 msgid "Receive"
4271 msgstr "Reçoit"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4275 msgid "Receiver Antenna"
4276 msgstr "Antenne émettrice"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4279 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4284 msgid "Reconnect this interface"
4285 msgstr "Reconnecter cet interface"
4286
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4288 msgid "References"
4289 msgstr "Références"
4290
4291 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4292 msgid "Relay"
4293 msgstr "Relais"
4294
4295 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4296 msgid "Relay Bridge"
4297 msgstr "Pont-relais"
4298
4299 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4300 msgid "Relay between networks"
4301 msgstr "Relais entre réseaux"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4304 msgid "Relay bridge"
4305 msgstr "Pont-relais"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4309 msgid "Remote IPv4 address"
4310 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4313 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4317 msgid "Remove"
4318 msgstr "Désinstaller"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4321 msgid "Repeat scan"
4322 msgstr "Répéter la recherche"
4323
4324 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4325 msgid "Replace entry"
4326 msgstr "Remplacer l'entrée"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4330 msgid "Replace wireless configuration"
4331 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4334 msgid "Request IPv6-address"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4338 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4342 msgid "Required"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4346 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4347 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4348
4349 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4350 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4354 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4358 msgid ""
4359 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4360 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4361 "routes through the tunnel."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4365 msgid ""
4366 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4367 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4371 msgid ""
4372 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4373 "come from unsigned domains"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1316
4377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4380 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4381 msgid "Reset"
4382 msgstr "Remise à zéro"
4383
4384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4385 msgid "Reset Counters"
4386 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4387
4388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4389 msgid "Reset to defaults"
4390 msgstr "Ré-initialisation"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4393 msgid "Resolv and Hosts Files"
4394 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4397 msgid "Resolve file"
4398 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4403 msgid "Restart"
4404 msgstr "Redémarrer"
4405
4406 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4407 msgid "Restart Firewall"
4408 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4411 msgid "Restart radio interface"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4415 msgid "Restore"
4416 msgstr "Restaurer"
4417
4418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4419 msgid "Restore backup"
4420 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4421
4422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4426 msgid "Reveal/hide password"
4427 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4428
4429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
4430 msgid "Revert"
4431 msgstr "Revenir"
4432
4433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1954
4434 msgid "Revert changes"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2106
4438 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2086
4442 msgid "Reverting configuration…"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4446 msgid "Root"
4447 msgstr "Racine"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4450 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4451 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4452
4453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4454 msgid "Root preparation"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4458 msgid "Route Allowed IPs"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4462 msgid "Route table"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4466 msgid "Route type"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4470 msgid "Router Advertisement-Service"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4475 msgid "Router Password"
4476 msgstr "Mot de passe du routeur"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4479 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4480 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4481 msgid "Routes"
4482 msgstr "Routes"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4485 msgid ""
4486 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4487 "can be reached."
4488 msgstr ""
4489 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4490 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4491
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4493 msgid "Rule"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4497 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4498 msgstr ""
4499 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4502 msgid "Run filesystem check"
4503 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4504
4505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:652
4506 msgid "Runtime error"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4510 msgid "SHA256"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4514 msgid "SNR"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4519 msgid "SSH Access"
4520 msgstr "Accès SSH"
4521
4522 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4523 msgid "SSH server address"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4527 msgid "SSH server port"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4531 msgid "SSH username"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4536 msgid "SSH-Keys"
4537 msgstr "Clés SSH"
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4543 msgid "SSID"
4544 msgstr "SSID"
4545
4546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4547 msgid "SWAP"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1175
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1310
4552 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4553 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4554 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4556 msgid "Save"
4557 msgstr "Sauvegarder"
4558
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1304
4560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4561 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4562 msgid "Save & Apply"
4563 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4564
4565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4566 msgid "Save mtdblock"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4570 msgid "Save mtdblock contents"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4574 msgid "Saving keys…"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4578 msgid "Scan"
4579 msgstr "Scan"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4582 msgid "Scan request failed"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4587 msgid "Scheduled Tasks"
4588 msgstr "Tâches Régulières"
4589
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
4591 msgid "Section added"
4592 msgstr "Section ajoutée"
4593
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
4595 msgid "Section removed"
4596 msgstr "Section retirée"
4597
4598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4599 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4600 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4601
4602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4603 msgid ""
4604 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4605 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4606 "your device!"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4614 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4615 msgid ""
4616 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4617 "conjunction with failure threshold"
4618 msgstr ""
4619 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4620 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4623 msgid "Separate Clients"
4624 msgstr "Isoler les clients"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4627 msgid "Server Settings"
4628 msgstr "Paramètres du serveur"
4629
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4631 msgid "Service Name"
4632 msgstr "Nom du service"
4633
4634 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4635 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4636 msgid "Service Type"
4637 msgstr "Type du service"
4638
4639 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4640 msgid "Services"
4641 msgstr "Services"
4642
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:853
4644 msgid "Session expired"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4648 msgid "Set VPN as Default Route"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4652 msgid ""
4653 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4654 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4658 msgid "Setting PLMN failed"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4662 msgid "Setting operation mode failed"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4666 msgid "Setup DHCP Server"
4667 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4668
4669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4670 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4674 msgid "Short GI"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4678 msgid "Short Preamble"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4682 msgid "Show current backup file list"
4683 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4684
4685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4686 msgid "Show empty chains"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4690 msgid "Shutdown this interface"
4691 msgstr "Arrêter cet interface"
4692
4693 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4694 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4701 msgid "Signal"
4702 msgstr "Signal"
4703
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4705 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4709 msgid "Signal:"
4710 msgstr "Signal :"
4711
4712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4713 msgid "Size"
4714 msgstr "Taille"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4717 msgid "Size of DNS query cache"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
4721 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4725 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4726 msgid "Skip"
4727 msgstr "Passer au suivant"
4728
4729 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4730 msgid "Skip to content"
4731 msgstr "Skip to content"
4732
4733 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4734 msgid "Skip to navigation"
4735 msgstr "Skip to navigation"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4738 msgid "Slot time"
4739 msgstr "Tranche de temps"
4740
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
4742 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4743 msgid "Software VLAN"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4747 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4748 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4749
4750 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4751 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4752 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4753
4754 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4755 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4756 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4757
4758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4759 msgid ""
4760 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4761 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4762 "instructions."
4763 msgstr ""
4764 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4765 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4766 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4767 "matériel."
4768
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4772 msgid "Source"
4773 msgstr "Source"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4776 msgid "Source Address"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4780 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4781 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4782
4783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4784 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4785 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4786
4787 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4788 msgid ""
4789 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4790 "to be dead"
4791 msgstr ""
4792 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4793 "supposés disparus"
4794
4795 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4796 msgid ""
4797 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4798 "dead"
4799 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4800
4801 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4802 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4806 msgid ""
4807 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4808 "default (64)."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4812 msgid ""
4813 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4814 "bytes)."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4819 msgid "Specify the secret encryption key here."
4820 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4824 msgid "Start"
4825 msgstr "Démarrer"
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4828 msgid "Start priority"
4829 msgstr "Priorité de démarrage"
4830
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2051
4832 msgid "Starting configuration apply…"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4836 msgid "Starting wireless scan..."
4837 msgstr ""
4838
4839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4840 msgid "Startup"
4841 msgstr "Démarrage"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4844 msgid "Static IPv4 Routes"
4845 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4848 msgid "Static IPv6 Routes"
4849 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
4852 msgid "Static Leases"
4853 msgstr "Baux Statiques"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4856 msgid "Static Routes"
4857 msgstr "Routes statiques"
4858
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1266
4860 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4861 msgid "Static address"
4862 msgstr "Adresse statique"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
4865 msgid ""
4866 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4867 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4868 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4869 msgstr ""
4870 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4871 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4872 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4873 "hôtes configurés."
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4876 msgid "Station inactivity limit"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4883 msgid "Status"
4884 msgstr "Status"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4888 msgid "Stop"
4889 msgstr "Arrêter"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
4892 msgid "Strict order"
4893 msgstr "Ordre stricte"
4894
4895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4896 msgid "Strong"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4900 msgid "Submit"
4901 msgstr "Soumettre"
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4904 msgid "Suppress logging"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
4908 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4912 msgid "Swap"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4916 msgid "Swap Entry"
4917 msgstr "Élement de partition d'échange"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4921 msgid "Switch"
4922 msgstr "Commutateur"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4925 msgid "Switch %q"
4926 msgstr "Commutateur %q"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4929 msgid "Switch %q (%s)"
4930 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4933 msgid ""
4934 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
4938 msgid "Switch Port Mask"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
4942 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4943 msgid "Switch VLAN"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4947 msgid "Switch protocol"
4948 msgstr "Protocole du commutateur"
4949
4950 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4951 msgid "Switch to CIDR list notation"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
4955 msgid "Sync with NTP-Server"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
4959 msgid "Sync with browser"
4960 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4961
4962 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
4965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4967 msgid "System"
4968 msgstr "Système"
4969
4970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4972 msgid "System Log"
4973 msgstr "Journal système"
4974
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
4976 msgid "System Properties"
4977 msgstr "Propriétés système"
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
4980 msgid "System log buffer size"
4981 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4982
4983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4984 msgid "TCP:"
4985 msgstr "TCP :"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
4988 msgid "TFTP Settings"
4989 msgstr "Paramètres TFTP"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4992 msgid "TFTP server root"
4993 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4998 msgid "TX"
4999 msgstr "Transmis"
5000
5001 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5002 msgid "TX Rate"
5003 msgstr "Débit en émission"
5004
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5008 msgid "Table"
5009 msgstr "Table"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5015 msgid "Target"
5016 msgstr "Cible"
5017
5018 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5019 msgid "Target network"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5023 msgid "Terminate"
5024 msgstr "Terminer"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5027 #, fuzzy
5028 msgid ""
5029 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5030 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5031 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5032 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5033 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5034 msgstr ""
5035 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
5036 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
5037 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
5038 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
5039 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
5040 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5043 msgid ""
5044 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5045 "component for working wireless configuration!"
5046 msgstr ""
5047 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
5048 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
5049
5050 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5051 msgid ""
5052 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5053 "username instead of the user ID!"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5057 msgid ""
5058 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5062 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5063 msgid ""
5064 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5065 msgstr ""
5066 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5067 "<code>::</code>"
5068
5069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5071 msgid ""
5072 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5073 "code> and <code>_</code>"
5074 msgstr ""
5075 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5076 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5077
5078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5079 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5083 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1942
5087 msgid ""
5088 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5089 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5090 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5091 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5092 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5093 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5094 "state."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5099 msgid ""
5100 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5101 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5102 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5105 msgid ""
5106 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5107 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5108 "samp>)"
5109 msgstr ""
5110 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
5111 "ext3)"
5112
5113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5114 msgid ""
5115 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5116 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5117 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5118 msgstr ""
5119 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
5120 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
5121 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
5122 "procédure d'écriture."
5123
5124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5125 msgid "The following rules are currently active on this system."
5126 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5127
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5129 msgid "The given SSH public key has already been added."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5133 msgid ""
5134 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5135 "ECDSA keys."
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5139 msgid "The given network name is not unique"
5140 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5143 #, fuzzy
5144 msgid ""
5145 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5146 "be replaced if you proceed."
5147 msgstr ""
5148 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
5149 "sera remplacée si vous continuez."
5150
5151 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5152 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5153 msgid ""
5154 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5155 "addresses."
5156 msgstr ""
5157 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5158 "IPv6"
5159
5160 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5161 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5162 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5163 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5164
5165 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5166 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5170 msgid ""
5171 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5172 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5173 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5174 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5175 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5176 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5177 msgstr ""
5178 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5179 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5180 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5181 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5182 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5183 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5184 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5188 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5189 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
5190
5191 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5192 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5196 msgid ""
5197 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5198 "when finished."
5199 msgstr ""
5200 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5201 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5202
5203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5204 #, fuzzy
5205 msgid ""
5206 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5207 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5208 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5209 "settings."
5210 msgstr ""
5211 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5212 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5213 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5214 "settings."
5215
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5217 msgid "The system password has been successfully changed."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5221 msgid ""
5222 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5223 "you choose the generic image format for your platform."
5224 msgstr ""
5225 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5226 "you choose the generic image format for your platform."
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5229 msgid "There are no active leases"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5233 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5234 msgid "There are no active leases."
5235 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
5236
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2066
5238 msgid "There are no changes to apply"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5242 msgid ""
5243 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5244 "\"Physical Settings\" tab"
5245 msgstr ""
5246 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
5247 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
5248
5249 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5250 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5251 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5252 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5253 msgid ""
5254 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5255 "protect the web interface and enable SSH."
5256 msgstr ""
5257 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5258 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5259 "et activer l'accès par SSH."
5260
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5262 msgid "This IPv4 address of the relay"
5263 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5266 msgid ""
5267 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5268 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5269 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5273 msgid ""
5274 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5275 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5276 "configurations are automatically preserved."
5277 msgstr ""
5278 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5279 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5280 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5281 "conservés."
5282
5283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5284 msgid ""
5285 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5286 "password if no update key has been configured"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5290 msgid ""
5291 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5292 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5293 msgstr ""
5294 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5295 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5296
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5298 msgid ""
5299 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5300 "ends with <code>...:2/64</code>"
5301 msgstr ""
5302 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5303 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5306 msgid ""
5307 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5308 "abbr> in the local network"
5309 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5310
5311 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5312 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5316 msgid ""
5317 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5321 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5322 msgstr ""
5323 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5324
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5326 msgid ""
5327 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5328 msgstr ""
5329 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5330 "fournisseur de tunnels"
5331
5332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5333 msgid ""
5334 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5335 "their status."
5336 msgstr ""
5337 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5338 "statut."
5339
5340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5341 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5342 msgstr ""
5343 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5344 "actives."
5345
5346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:721
5347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:851
5348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5350 msgid "This section contains no values yet"
5351 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
5354 msgid "Time Synchronization"
5355 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5358 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
5362 msgid "Timezone"
5363 msgstr "Fuseau horaire"
5364
5365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
5366 msgid "To login…"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5370 msgid ""
5371 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5372 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5373 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5374 msgstr ""
5375 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5376 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5377 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5378 "seulement avec les images de type squashfs)."
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5381 msgid "Tone"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5386 msgid "Total Available"
5387 msgstr "Total disponible"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5391 msgid "Traceroute"
5392 msgstr "Traceroute"
5393
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5397 msgid "Traffic"
5398 msgstr "Trafic"
5399
5400 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5401 msgid "Transfer"
5402 msgstr "Transfert"
5403
5404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5405 msgid "Transmission Rate"
5406 msgstr "Débit d'émission"
5407
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
5409 msgid "Transmit"
5410 msgstr "Transmet"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5415 msgid "Transmit Power"
5416 msgstr "Puissance d'émission"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5420 msgid "Transmitter Antenna"
5421 msgstr "Antenne émettrice"
5422
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5424 msgid "Trigger"
5425 msgstr "Déclenchement"
5426
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5428 msgid "Trigger Mode"
5429 msgstr "Mode de déclenchement"
5430
5431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5432 msgid "Tunnel ID"
5433 msgstr "ID du tunnel"
5434
5435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1728
5436 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5437 msgid "Tunnel Interface"
5438 msgstr "Interface du tunnel"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5443 msgid "Tunnel Link"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5447 msgid "Tx-Power"
5448 msgstr "Puissance d'émission"
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5453 msgid "Type"
5454 msgstr "Type"
5455
5456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5457 msgid "UDP:"
5458 msgstr "UDP :"
5459
5460 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5461 msgid "UMTS only"
5462 msgstr "seulement UMTS"
5463
5464 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5465 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5466 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5467
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
5469 msgid "USB Device"
5470 msgstr "Périphérique USB"
5471
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5473 msgid "USB Ports"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5478 msgid "UUID"
5479 msgstr "UUID"
5480
5481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5483 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5484 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5485 msgid "Unable to determine device name"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5489 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5490 msgid "Unable to determine external IP address"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5494 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5495 msgid "Unable to determine upstream interface"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5499 msgid "Unable to dispatch"
5500 msgstr "Impossible d'envoyer"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5503 msgid "Unable to obtain client ID"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5507 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5511 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5512 msgid "Unable to resolve peer host name"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5516 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1268
5520 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5521 msgid "Unknown"
5522 msgstr "Inconnu"
5523
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1421
5525 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5526 msgid "Unknown error (%s)"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1265
5530 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5531 msgid "Unmanaged"
5532 msgstr "non-géré"
5533
5534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5536 msgid "Unmount"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5540 msgid "Unnamed key"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1801
5544 msgid "Unsaved Changes"
5545 msgstr "Changements non appliqués"
5546
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5548 msgid "Unsupported MAP type"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5552 msgid "Unsupported modem"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5556 msgid "Unsupported protocol type."
5557 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5558
5559 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5560 msgid "Up"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5564 msgid ""
5565 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5566 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5567 "compatible firmware image)."
5568 msgstr ""
5569 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5570 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5571 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5572 "compatible)."
5573
5574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5575 msgid "Upload archive..."
5576 msgstr "Envoi de l'archive…"
5577
5578 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5579 msgid "Uploaded File"
5580 msgstr "Fichier Uploadé"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5584 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5585 msgid "Uptime"
5586 msgstr "Uptime"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5589 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5590 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5591
5592 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5593 msgid "Use DHCP gateway"
5594 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5595
5596 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5597 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5598 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5599 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5601 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5602 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5604 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5605 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5606 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5607 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5611 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5612 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5613
5614 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5615 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5616 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5617 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5618 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5619 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5620 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5621 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5624 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5625 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5626 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5627 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5628 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5629 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5632 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5636 msgid "Use as root filesystem (/)"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5640 msgid "Use broadcast flag"
5641 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5644 msgid "Use builtin IPv6-management"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5648 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5649 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5651 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5656 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5657 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5658 msgid "Use custom DNS servers"
5659 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5660
5661 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5662 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5663 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5664 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5665 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5666 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5672 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5673 msgid "Use default gateway"
5674 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5675
5676 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5677 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5678 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5680 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5681 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5682 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5683 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5685 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5686 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5689 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5692 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5693 msgid "Use gateway metric"
5694 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5695
5696 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5697 msgid "Use routing table"
5698 msgstr "Utiliser la table de routage"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5701 msgid ""
5702 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5703 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5704 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5705 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5706 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5707 msgstr ""
5708 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5709 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5710 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5711 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5714 msgid "Used"
5715 msgstr "Utilisé"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5718 msgid "Used Key Slot"
5719 msgstr "Clé utilisée"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5722 msgid ""
5723 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5724 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5728 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5732 msgid "User key (PEM encoded)"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5736 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5737 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5738 msgid "Username"
5739 msgstr "Nom d'utilisateur"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5742 msgid "VC-Mux"
5743 msgstr "VC-Mux"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5746 msgid "VDSL"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5750 msgid "VLANs on %q"
5751 msgstr "VLANs sur %q"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5754 msgid "VLANs on %q (%s)"
5755 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5756
5757 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5758 msgid "VPN"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5762 msgid "VPN Local address"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5766 msgid "VPN Local port"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5771 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5772 msgid "VPN Server"
5773 msgstr "Serveur VPN"
5774
5775 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5776 msgid "VPN Server port"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5780 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5784 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5788 msgid "Vendor"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5792 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5793 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5794
5795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5796 msgid "Verify"
5797 msgstr "Vérifier"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5800 msgid "Virtual dynamic interface"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5807 msgid "WDS"
5808 msgstr "WDS"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5811 msgid "WEP Open System"
5812 msgstr "Système ouvert WEP"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5815 msgid "WEP Shared Key"
5816 msgstr "Clé partagée WEP"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5819 msgid "WEP passphrase"
5820 msgstr "Mot de passe WEP"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5824 msgid "WMM Mode"
5825 msgstr "Mode WMM"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5828 msgid "WPA passphrase"
5829 msgstr "Mot de passe WPA"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5834 msgid ""
5835 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5836 "and ad-hoc mode) to be installed."
5837 msgstr ""
5838 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5839 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5840
5841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5842 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5843 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5846 msgid "Waiting for command to complete..."
5847 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5848
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
5850 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5854 msgid "Waiting for device..."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
5859 msgid "Warning"
5860 msgstr "Attention"
5861
5862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5863 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5867 msgid "Weak"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5871 msgid ""
5872 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5873 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5874 "key options."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5878 msgid "Width"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5882 msgid "WireGuard VPN"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5888 msgid "Wireless"
5889 msgstr "Sans-fil"
5890
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1716
5892 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5893 msgid "Wireless Adapter"
5894 msgstr "Module Wi-Fi"
5895
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1702
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2139
5898 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5899 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5900 msgid "Wireless Network"
5901 msgstr "Réseau sans-fil"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5904 msgid "Wireless Overview"
5905 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5908 msgid "Wireless Security"
5909 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5915 msgid "Wireless is disabled"
5916 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5921 msgid "Wireless is not associated"
5922 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5925 msgid "Wireless is restarting..."
5926 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5929 msgid "Wireless network is disabled"
5930 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5933 msgid "Wireless network is enabled"
5934 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
5937 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5938 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5939
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
5941 msgid "Write system log to file"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
5945 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5946 msgid "Yes"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5950 msgid ""
5951 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5952 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5953 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5954 msgstr ""
5955 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5956 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5957 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5958 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5959
5960 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5961 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
5962 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5963 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5964 msgid ""
5965 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5966 msgstr ""
5967 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5968 "correctement."
5969
5970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
5971 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
5975 msgid "ZRam Compression Streams"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5979 msgid "ZRam Settings"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
5983 msgid "ZRam Size"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
5987 msgid "any"
5988 msgstr "n'importe lequel"
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5998 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5999 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6001 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6002 msgid "auto"
6003 msgstr "auto"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6006 #, fuzzy
6007 msgid "automatic"
6008 msgstr "statique"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6011 msgid "baseT"
6012 msgstr "baseT"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6015 msgid "bridged"
6016 msgstr "ponté"
6017
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6020 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6021 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6022 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6023 msgid "create"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6027 msgid "create:"
6028 msgstr "créer:"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6031 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6032 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6036 msgid "dB"
6037 msgstr "dB"
6038
6039 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6054 msgid "dBm"
6055 msgstr "dBm"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6059 msgid "disable"
6060 msgstr "désactiver"
6061
6062 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6067 msgid "disabled"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6071 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6073 msgid "expired"
6074 msgstr "expiré"
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6077 msgid ""
6078 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6079 "abbr>-leases will be stored"
6080 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
6081
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6084 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6085 msgid "forward"
6086 msgstr "transfert"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6089 msgid "full-duplex"
6090 msgstr "full-duplex"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6093 msgid "half-duplex"
6094 msgstr "half-duplex"
6095
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6097 msgid "hexadecimal encoded value"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
6101 msgid "hidden"
6102 msgstr "cacher"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6107 msgid "hybrid mode"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6111 msgid "if target is a network"
6112 msgstr "si la destination est un réseau"
6113
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6116 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6117 msgid "input"
6118 msgstr "entrée"
6119
6120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6127 msgid "kB/s"
6128 msgstr "kB/s"
6129
6130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6137 msgid "kbit/s"
6138 msgstr "kbit/s"
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6141 msgid "key between 8 and 63 characters"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6145 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6149 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6150 msgstr "fichier de résolution local"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6153 msgid "minutes"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6157 msgid "mixed WPA/WPA2"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6163 msgid "no"
6164 msgstr "non"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6167 msgid "no link"
6168 msgstr "pas de lien"
6169
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6171 msgid "non-empty value"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1243
6175 msgid "none"
6176 msgstr "aucun"
6177
6178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6181 msgid "not present"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6185 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6186 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6187 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6188 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6189 msgid "off"
6190 msgstr "Arrêté"
6191
6192 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6193 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6194 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6195 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6196 msgid "on"
6197 msgstr "Actif"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6200 msgid "open"
6201 msgstr "ouvrir"
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6204 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6205 msgid "output"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6209 msgid "overlay"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6213 msgid "positive decimal value"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6217 msgid "positive integer value"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6221 msgid "random"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6227 msgid "relay mode"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6231 msgid "routed"
6232 msgstr "routé"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6236 msgid "sec"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6241 msgid "server mode"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6245 msgid "stateful-only"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6249 msgid "stateless"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6253 msgid "stateless + stateful"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6257 msgid "tagged"
6258 msgstr "marqué"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6261 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6265 msgid "unique value"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6269 msgid "unknown"
6270 msgstr "inconnu"
6271
6272 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6273 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
6276 msgid "unlimited"
6277 msgstr "non limité"
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6287 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6288 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6289 msgid "unspecified"
6290 msgstr "non précisé"
6291
6292 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6293 msgid "unspecified -or- create:"
6294 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6297 msgid "untagged"
6298 msgstr "non marqué"
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6301 msgid "valid IP address"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6305 msgid "valid IP address or prefix"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6309 msgid "valid IPv4 CIDR"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6313 msgid "valid IPv4 address"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6317 msgid "valid IPv4 address or network"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6321 msgid "valid IPv4 address:port"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6325 msgid "valid IPv4 network"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6329 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6333 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6337 msgid "valid IPv6 CIDR"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6341 msgid "valid IPv6 address"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6345 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6349 msgid "valid IPv6 host id"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6353 msgid "valid IPv6 network"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6357 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6361 msgid "valid MAC address"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6365 msgid "valid UCI identifier"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6369 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6374 msgid "valid address:port"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6379 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6383 msgid "valid decimal value"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6387 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6391 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6395 msgid "valid host:port"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6400 msgid "valid hostname"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6404 msgid "valid hostname or IP address"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6408 msgid "valid integer value"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6412 msgid "valid network in address/netmask notation"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6416 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6421 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6425 msgid "valid port value"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6429 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6433 msgid "value between %d and %d characters"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6437 msgid "value between %f and %f"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6441 msgid "value greater or equal to %f"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6445 msgid "value smaller or equal to %f"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6449 msgid "value with at least %d characters"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6453 msgid "value with at most %d characters"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6459 msgid "yes"
6460 msgstr "oui"
6461
6462 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6463 msgid "« Back"
6464 msgstr "« Retour"
6465
6466 #~ msgid "Back"
6467 #~ msgstr "Retour"
6468
6469 #~ msgid "Netmask"
6470 #~ msgstr "Masque de réseau"
6471
6472 #, fuzzy
6473 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6474 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
6475
6476 #~ msgid "Synchronizing..."
6477 #~ msgstr "Synchronisation…"
6478
6479 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6480 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
6481
6482 #~ msgid "Theme"
6483 #~ msgstr "Apparence"
6484
6485 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6486 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
6487
6488 #~ msgid "There are no pending changes!"
6489 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
6490
6491 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6492 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
6493
6494 #~ msgid "kB"
6495 #~ msgstr "kB"
6496
6497 #~ msgid ""
6498 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6499 #~ "authentication."
6500 #~ msgstr ""
6501 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
6502 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
6503
6504 #~ msgid "Password successfully changed!"
6505 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
6506
6507 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6508 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
6509
6510 #~ msgid "Available packages"
6511 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6512
6513 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6514 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
6515
6516 #~ msgid "Download and install package"
6517 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
6518
6519 #~ msgid "Filter"
6520 #~ msgstr "Filtrer"
6521
6522 #~ msgid "Find package"
6523 #~ msgstr "Trouver un paquet"
6524
6525 #~ msgid "Free space"
6526 #~ msgstr "Espace libre"
6527
6528 #~ msgid "Install"
6529 #~ msgstr "Installer"
6530
6531 #~ msgid "Installed packages"
6532 #~ msgstr "Paquets installés"
6533
6534 #~ msgid "No package lists available"
6535 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
6536
6537 #~ msgid "OK"
6538 #~ msgstr "OK"
6539
6540 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6541 #~ msgstr "Configuration OPKG"
6542
6543 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6544 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
6545
6546 #~ msgid "Package name"
6547 #~ msgstr "Nom du paquet"
6548
6549 #~ msgid "Software"
6550 #~ msgstr "Logiciels"
6551
6552 #~ msgid "Update lists"
6553 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
6554
6555 #~ msgid "Version"
6556 #~ msgstr "Version"
6557
6558 #~ msgid "Disable DNS setup"
6559 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6560
6561 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6562 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6563
6564 #~ msgid "IPv4 only"
6565 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6566
6567 #~ msgid "IPv6 only"
6568 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6569
6570 #~ msgid "Lease validity time"
6571 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6572
6573 #~ msgid "Multicast address"
6574 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6575
6576 #~ msgid "Protocol family"
6577 #~ msgstr "Famille du protocole"
6578
6579 #~ msgid "No chains in this table"
6580 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6581
6582 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6583 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6584
6585 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6586 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6587
6588 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6589 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6590
6591 #~ msgid "Activate this network"
6592 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6593
6594 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6595 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6596
6597 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6598 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6599
6600 #~ msgid "Interface reconnected"
6601 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6602
6603 #~ msgid "Interface shut down"
6604 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6605
6606 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6607 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6608
6609 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6610 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6611
6612 #~ msgid ""
6613 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6614 #~ "you are connected via this interface."
6615 #~ msgstr ""
6616 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6617 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6618 #~ "cette interface."
6619
6620 #~ msgid "Reconnecting interface"
6621 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6622
6623 #~ msgid "Shutdown this network"
6624 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6625
6626 #~ msgid "Wireless restarted"
6627 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6628
6629 #~ msgid "Wireless shut down"
6630 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6631
6632 #~ msgid "DHCP Leases"
6633 #~ msgstr "Baux DHCP"
6634
6635 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6636 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6637
6638 #~ msgid ""
6639 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6640 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6641 #~ msgstr ""
6642 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6643 #~ "annulé!\n"
6644 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6645 #~ "cette interface."
6646
6647 #~ msgid ""
6648 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6649 #~ "connected via this interface."
6650 #~ msgstr ""
6651 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6652 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6653 #~ "cette interface."
6654
6655 #~ msgid "Sort"
6656 #~ msgstr "Trier"
6657
6658 #~ msgid "help"
6659 #~ msgstr "aide"
6660
6661 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6662 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6663
6664 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6665 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6666
6667 #~ msgid "Apply"
6668 #~ msgstr "Appliquer"
6669
6670 #~ msgid "Applying changes"
6671 #~ msgstr "Changements en cours"
6672
6673 #~ msgid "Configuration applied."
6674 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6675
6676 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6677 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6678
6679 #~ msgid "The following changes have been committed"
6680 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6681
6682 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6683 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6684
6685 #~ msgid "Action"
6686 #~ msgstr "Action"
6687
6688 #~ msgid "Buttons"
6689 #~ msgstr "Boutons"
6690
6691 #~ msgid "Handler"
6692 #~ msgstr "Gestionnaire"
6693
6694 #~ msgid "Maximum hold time"
6695 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6696
6697 #~ msgid "Minimum hold time"
6698 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6699
6700 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6701 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6702
6703 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6704 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6705
6706 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6707 #~ msgstr ""
6708 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6709
6710 #~ msgid "Leasetime"
6711 #~ msgstr "Durée du bail"
6712
6713 #~ msgid "AR Support"
6714 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6715
6716 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6717 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6718
6719 #~ msgid "Background Scan"
6720 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6721
6722 #~ msgid "Compression"
6723 #~ msgstr "Compression"
6724
6725 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6726 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6727
6728 #~ msgid "Do not send probe responses"
6729 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6730
6731 #~ msgid "Fast Frames"
6732 #~ msgstr "Trames rapides"
6733
6734 #~ msgid "Maximum Rate"
6735 #~ msgstr "Débit maximum"
6736
6737 #~ msgid "Minimum Rate"
6738 #~ msgstr "Débit minimum"
6739
6740 #~ msgid "Multicast Rate"
6741 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6742
6743 #~ msgid "Outdoor Channels"
6744 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6745
6746 #~ msgid "Regulatory Domain"
6747 #~ msgstr "Domaine de certification"
6748
6749 #~ msgid "Separate WDS"
6750 #~ msgstr "WDS séparé"
6751
6752 #~ msgid "Static WDS"
6753 #~ msgstr "WDS statique"
6754
6755 #~ msgid "Turbo Mode"
6756 #~ msgstr "Mode Turbo"
6757
6758 #~ msgid "XR Support"
6759 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6760
6761 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6762 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6763
6764 #~ msgid "Join Network: Settings"
6765 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6766
6767 #~ msgid "CPU"
6768 #~ msgstr "CPU"
6769
6770 #~ msgid "Port %d"
6771 #~ msgstr "Port %d"
6772
6773 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6774 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6775
6776 #~ msgid "VLAN Interface"
6777 #~ msgstr "Interface du VLAN"