Merge pull request #4239 from etactica/error404-messages
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-08-08 14:26+0000\n"
7 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personnalisé --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr "0"
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr ""
103 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
104 "du pilote"
105
106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
107 msgctxt "sstp log level value"
108 msgid "1"
109 msgstr "1"
110
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
112 msgid "1 Minute Load:"
113 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
116 msgid "15 Minute Load:"
117 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
120 msgctxt "sstp log level value"
121 msgid "2"
122 msgstr "2"
123
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
125 msgctxt "sstp log level value"
126 msgid "3"
127 msgstr "3"
128
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
130 msgctxt "sstp log level value"
131 msgid "4"
132 msgstr "4"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
135 msgid "4-character hexadecimal ID"
136 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137
138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
140 msgid "464XLAT (CLAT)"
141 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
144 msgid "5 Minute Load:"
145 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
148 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
149 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
152 msgid "802.11r Fast Transition"
153 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
156 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
157 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
160 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 msgstr ""
162 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
163 "802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
193 msgstr ""
194 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
195 "dans l'ordre du fichier de résolution"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "(CIDR)"
218 msgstr ""
219 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
220 "(notation CIDR)"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
224 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
228 msgstr ""
229 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
230 "hexadécimal)"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
234 msgstr ""
235 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
236
237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
238 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
239 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
242 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
243 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
246 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
250 msgid ""
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
252 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
253 msgstr ""
254 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
255 "\">DHCP</abbr>"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
258 msgid ""
259 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
260 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
261 msgstr ""
262 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
263 "Name System\">EDNS0</abbr>"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
266 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
267 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
268
269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
270 msgid ""
271 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
272 "was empty before editing."
273 msgstr ""
274 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
275 "crontab était vide au moment de l'éditer."
276
277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
278 msgid "A directory with the same name already exists."
279 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
280
281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
282 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
283 msgstr ""
284 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
287 msgid "A43C + J43 + A43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
291 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
292 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
295 msgid "ADSL"
296 msgstr "ADSL"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
299 msgid "ANSI T1.413"
300 msgstr "ANSI T1.413"
301
302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
306 msgid "APN"
307 msgstr "APN"
308
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
311 msgid "ARP"
312 msgstr "ARP"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
315 msgid "ARP IP Targets"
316 msgstr "ARP IP Cibles"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
319 msgid "ARP Interval"
320 msgstr "ARP Intervalle"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
323 msgid "ARP Validation"
324 msgstr "ARP Validation"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
327 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
328 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
329
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
331 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
332 msgstr ""
333 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
334
335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
336 msgid "ARP retry threshold"
337 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
340 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
341 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
344 msgid "ATM Bridges"
345 msgstr "Ponts ATM"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
349 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
350 msgstr ""
351 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
352 "\">VCI</abbr>) ATM"
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
356 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
357 msgstr ""
358 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
359 "abbr>) ATM"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
362 msgid ""
363 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
364 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
365 "to dial into the provider network."
366 msgstr ""
367 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
368 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
369 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
373 msgid "ATM device number"
374 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
377 msgid "ATU-C System Vendor ID"
378 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
379
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
383 msgid "Absent Interface"
384 msgstr "Interface manquante"
385
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
387 msgid "Access Concentrator"
388 msgstr "Concentrateur d'accès"
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
392 msgid "Access Point"
393 msgstr "Point d'accès"
394
395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
396 msgid "Actions"
397 msgstr "Actions"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
400 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
401 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
402
403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
404 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
405 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
406
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
408 msgid "Active Connections"
409 msgstr "Connexions actives"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
413 msgid "Active DHCP Leases"
414 msgstr "Baux DHCP actifs"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
418 msgid "Active DHCPv6 Leases"
419 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
420
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
422 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
423 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
427 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
428 msgid "Ad-Hoc"
429 msgstr "Ad-hoc"
430
431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
432 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
433 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
434
435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
436 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
437 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
438
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
451 msgid "Add"
452 msgstr "Ajouter"
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
455 msgid "Add ATM Bridge"
456 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
457
458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
459 msgid "Add IPv4 address…"
460 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
461
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
463 msgid "Add IPv6 address…"
464 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
465
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
467 msgid "Add LED action"
468 msgstr "Ajouter une action de DEL"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
471 msgid "Add VLAN"
472 msgstr "Ajouter un VLAN"
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
475 msgid "Add instance"
476 msgstr "Ajouter une instance"
477
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
481 msgid "Add key"
482 msgstr "Ajouter une clé"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
485 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
486 msgstr ""
487 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
491 msgid "Add new interface..."
492 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
493
494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
495 msgid "Add peer"
496 msgstr "Ajouter un pair"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
499 msgid "Additional Hosts files"
500 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
503 msgid "Additional servers file"
504 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
505
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
516 msgid "Address"
517 msgstr "Adresse"
518
519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
520 msgid "Address to access local relay bridge"
521 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
522
523 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
525 msgid "Administration"
526 msgstr "Administration"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
536 msgid "Advanced Settings"
537 msgstr "Paramètres avancés"
538
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
540 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
541 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
542
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
544 msgid "Aggregation Selection Logic"
545 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
548 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
549 msgstr ""
550 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
551
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
553 msgid ""
554 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
555 "state changes (count, 2)"
556 msgstr ""
557 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
558 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
559
560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
561 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
562 msgstr ""
563 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
564
565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
566 msgid "Alert"
567 msgstr "Alerte"
568
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
572 msgid "Alias Interface"
573 msgstr "Alias de l'interface"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
576 msgid "Alias of \"%s\""
577 msgstr "Alias de \"%s\""
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
580 msgid "All Servers"
581 msgstr "Tous les serveurs"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
584 msgid ""
585 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
586 "address"
587 msgstr ""
588 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
589 "petites"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
592 msgid "Allocate IP sequentially"
593 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
594
595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
596 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
597 msgstr ""
598 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
599 "de passe"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
602 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
603 msgstr ""
604 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
605 "connexion trop faible"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
608 msgid "Allow all except listed"
609 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
610
611 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
612 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
613 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
616 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
617 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
620 msgid "Allow listed only"
621 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
624 msgid "Allow localhost"
625 msgstr "Autoriser l'hôte local"
626
627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
628 msgid "Allow rebooting the device"
629 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
632 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
633 msgstr ""
634 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
635 "(option « GatewayPorts »)"
636
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
638 msgid "Allow root logins with password"
639 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
640
641 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
642 msgid "Allow system feature probing"
643 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
646 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
647 msgstr ""
648 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
651 msgid ""
652 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
653 msgstr ""
654 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
655 "de RBL"
656
657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
658 msgid "Allowed IPs"
659 msgstr "IP autorisées"
660
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
662 msgid "Always announce default router"
663 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
664
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
666 msgid "Always off (kernel: none)"
667 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
668
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
670 msgid "Always on (kernel: default-on)"
671 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
674 msgid ""
675 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
676 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
677 msgstr ""
678 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
679 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
680 "802.11n-2009 !"
681
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
683 msgid "An error occurred while saving the form:"
684 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
688 msgid "Annex"
689 msgstr "Annexe"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
692 msgid "Annex A + L + M (all)"
693 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
696 msgid "Annex A G.992.1"
697 msgstr "Annexe A G.992.1"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
700 msgid "Annex A G.992.2"
701 msgstr "Annexe A G.992.2"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
704 msgid "Annex A G.992.3"
705 msgstr "Annexe A G.992.3"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
708 msgid "Annex A G.992.5"
709 msgstr "Annexe A G.992.5"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
712 msgid "Annex B (all)"
713 msgstr "Annexe B (tout)"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
716 msgid "Annex B G.992.1"
717 msgstr "Annexe B G.992.1"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
720 msgid "Annex B G.992.3"
721 msgstr "Annexe B G.992.3"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
724 msgid "Annex B G.992.5"
725 msgstr "Annexe B G.992.5"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
728 msgid "Annex J (all)"
729 msgstr "Annexe J (tout)"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
732 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
733 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
736 msgid "Annex M (all)"
737 msgstr "Annexe M (tout)"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
740 msgid "Annex M G.992.3"
741 msgstr "Annexe M G.992.3"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
744 msgid "Annex M G.992.5"
745 msgstr "Annexe M G.992.5"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
748 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
749 msgstr ""
750 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
751 "disponible."
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
754 msgid "Announced DNS domains"
755 msgstr "Domaines DNS annoncés"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
758 msgid "Announced DNS servers"
759 msgstr "Serveurs DNS publiés"
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
762 msgid "Anonymous Identity"
763 msgstr "Identité anonyme"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
766 msgid "Anonymous Mount"
767 msgstr "Montage anonyme"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
770 msgid "Anonymous Swap"
771 msgstr "Échange anonyme"
772
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
777 msgid "Any zone"
778 msgstr "N'importe quelle zone"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
781 msgid "Apply backup?"
782 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
783
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
785 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
786 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
787
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
790 msgid "Apply unchecked"
791 msgstr "Appliquer sans vérification"
792
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
794 msgid "Applying configuration changes… %ds"
795 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
796
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
798 msgid "Architecture"
799 msgstr "Architecture"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
802 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
803 msgid ""
804 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
805 msgstr ""
806 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
807 "cette interface"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
810 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
811 msgid ""
812 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
813 msgstr ""
814 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
815 "hexadécimal pour cette interface."
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
819 msgid "Associated Stations"
820 msgstr "Équipements connectés"
821
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
823 msgid "Associations"
824 msgstr "Les associations"
825
826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
827 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
828 msgstr ""
829 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
830 "connectés"
831
832 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
834 msgid "Auth Group"
835 msgstr "Groupe d'authentification"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
838 msgid "Authentication"
839 msgstr "Authentification"
840
841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
843 msgid "Authentication Type"
844 msgstr "Type d'authentification"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
847 msgid "Authoritative"
848 msgstr "Autoritaire"
849
850 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
851 msgid "Authorization Required"
852 msgstr "Autorisation requise"
853
854 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
855 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
856 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
857 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
858 msgid "Auto Refresh"
859 msgstr "Rafraîchissement automatique"
860
861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
862 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
870 msgid "Automatic"
871 msgstr "Automatique"
872
873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
875 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
876 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
879 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
880 msgstr ""
881 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
884 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
885 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
888 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
889 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
892 msgid "Automount Filesystem"
893 msgstr "Système de fichiers Automount"
894
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
896 msgid "Automount Swap"
897 msgstr "Swap Automount"
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
900 msgid "Available"
901 msgstr "Disponible"
902
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
914 msgid "Average:"
915 msgstr "Moyenne :"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
918 msgid "B43 + B43C"
919 msgstr "B43 + B43C"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
922 msgid "B43 + B43C + V43"
923 msgstr "B43 + B43C + V43"
924
925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
926 msgid "BR / DMR / AFTR"
927 msgstr "BR / DMR / AFTR"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
933 msgid "BSSID"
934 msgstr "BSSID"
935
936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
938 msgid "Back to Overview"
939 msgstr "Retour à la vue générale"
940
941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
942 msgid "Back to configuration"
943 msgstr "Retour à la configuration"
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
946 msgid "Backup"
947 msgstr "Sauvegarder"
948
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
950 msgid "Backup / Flash Firmware"
951 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
955 msgid "Backup file list"
956 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
957
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
960 msgid "Band"
961 msgstr "Bande"
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
964 msgid "Beacon Interval"
965 msgstr "Intervalle entre les balises"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
969 msgid ""
970 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
971 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
972 "defined backup patterns."
973 msgstr ""
974 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
975 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
976 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
979 msgid ""
980 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
981 "linux default)"
982 msgstr ""
983 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
984 "comme défaut pour linux)"
985
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
993 msgid "Bind interface"
994 msgstr "Interface de liaison"
995
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
1000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1003 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1004 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
1009 msgid "Bitrate"
1010 msgstr "Débit"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1013 msgid "Bogus NX Domain Override"
1014 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1015
1016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1017 msgid "Bonding Policy"
1018 msgstr "Politique de cautionnement"
1019
1020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1022 msgid "Bridge"
1023 msgstr "Passerelle"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1027 msgid "Bridge interfaces"
1028 msgstr "Bridger les interfaces"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1031 msgid "Bridge unit number"
1032 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1035 msgid "Bring up on boot"
1036 msgstr "L'activer au démarrage"
1037
1038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1039 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1040 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1041
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1044 msgid "Browse…"
1045 msgstr "Parcourir…"
1046
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1048 msgid "Buffered"
1049 msgstr "Buffers"
1050
1051 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1052 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1053 msgstr ""
1054 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1055 "connexion."
1056
1057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1058 msgid "CLAT configuration failed"
1059 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1062 msgid "CPU usage (%)"
1063 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1066 msgid "Cached"
1067 msgstr "Mise en cache"
1068
1069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1071 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1072 msgid "Call failed"
1073 msgstr "L'appel a échoué"
1074
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1085 msgid "Cancel"
1086 msgstr "Annuler"
1087
1088 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1089 msgid "Category"
1090 msgstr "Catégorie"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1093 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1094 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1097 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1098 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1101 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1102 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1105 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1106 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1110 msgid ""
1111 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1112 "`logread -f` during handshake for actual values"
1113 msgstr ""
1114 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1115 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1116 "réelles"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1120 msgid ""
1121 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1122 "Subject CN (exact match)"
1123 msgstr ""
1124 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1125 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1129 msgid ""
1130 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1131 "Subject CN (suffix match)"
1132 msgstr ""
1133 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1134 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1138 msgid ""
1139 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1140 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1141 msgstr ""
1142 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1143 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1144 "maentreprise.com"
1145
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1149 msgid "Chain"
1150 msgstr "Chaîne"
1151
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1153 msgid "Changes"
1154 msgstr "Changements"
1155
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1157 msgid "Changes have been reverted."
1158 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1159
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1161 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1162 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1163
1164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1170 msgid "Channel"
1171 msgstr "Canal"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1174 msgid "Check filesystems before mount"
1175 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1178 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1179 msgstr ""
1180 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1181 "sans-fil."
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1184 msgid "Checking archive…"
1185 msgstr "Vérification des archives…"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1189 msgid "Checking image…"
1190 msgstr "Vérification de l'image…"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1193 msgid "Choose mtdblock"
1194 msgstr "Choisir le mtdblock"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1198 msgid ""
1199 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1200 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1201 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1202 "interface to it."
1203 msgstr ""
1204 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1205 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1206 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1207 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1210 msgid ""
1211 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1212 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1213 msgstr ""
1214 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1215 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1216 "réseau."
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1219 msgid "Cipher"
1220 msgstr "Code de chiffrement"
1221
1222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1223 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1224 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1227 msgid ""
1228 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1229 "configuration files."
1230 msgstr ""
1231 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1232 "fichiers de la configuration actuelle."
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1235 msgid ""
1236 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1237 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1238 msgstr ""
1239 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1240 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1241
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3665
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1245 msgid "Client"
1246 msgstr "Client"
1247
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1250 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1251 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1255 msgid "Close"
1256 msgstr "Fermer"
1257
1258 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1263 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1264 msgid ""
1265 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1266 "persist connection"
1267 msgstr ""
1268 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1269 "pour garder les connexions"
1270
1271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1272 msgid "Close list..."
1273 msgstr "Fermer la liste…"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1281 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1282 msgid "Collecting data..."
1283 msgstr "Récupération des données…"
1284
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1286 msgid "Command"
1287 msgstr "Commande"
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1290 msgid "Command OK"
1291 msgstr "Commande OK"
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1294 msgid "Command failed"
1295 msgstr "Échec de la commande"
1296
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1298 msgid "Comment"
1299 msgstr "Commentaire"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1302 msgid ""
1303 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1304 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1305 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1306 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1307 msgstr ""
1308 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1309 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1310 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1311 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1312 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1313
1314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1318 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1319 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1320
1321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1323 msgid "Configuration"
1324 msgstr "Configuration"
1325
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1327 msgid "Configuration changes applied."
1328 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1329
1330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1331 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1332 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1333
1334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1336 msgid "Configuration failed"
1337 msgstr "Échec de la configuration"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1340 msgid "Confirm disconnect"
1341 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1342
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1344 msgid "Confirmation"
1345 msgstr "Confirmation"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1349 msgid "Connected"
1350 msgstr "Connecté"
1351
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1354 msgid "Connection attempt failed"
1355 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1356
1357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1358 msgid "Connection attempt failed."
1359 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1360
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1362 msgid "Connection lost"
1363 msgstr "Connexion perdue"
1364
1365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1366 msgid "Connections"
1367 msgstr "Connexions"
1368
1369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1370 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1371 msgstr ""
1372 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1373 "1)"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1376 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1377 msgstr ""
1378 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1379 "accessible (any, 0)"
1380
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1384 msgid "Contents have been saved."
1385 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1390 msgid "Continue"
1391 msgstr "Continuer"
1392
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1394 msgid ""
1395 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1396 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1397 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1398 msgstr ""
1399 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1400 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1401 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1402 "informations de sécurité sans fil."
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1405 msgid "Country"
1406 msgstr "Pays"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1409 msgid "Country Code"
1410 msgstr "Code pays"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1414 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1415 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1418 msgid "Create interface"
1419 msgstr "Créer une interface"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1423 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1424 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1425
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1427 msgid "Critical"
1428 msgstr "Critique"
1429
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1431 msgid "Cron Log Level"
1432 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1435 msgid "Current power"
1436 msgstr "Puissance actuelle"
1437
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1444 msgid "Custom Interface"
1445 msgstr "Interface spécifique"
1446
1447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1448 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1449 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1452 msgid ""
1453 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1454 "this, perform a factory-reset first."
1455 msgstr ""
1456 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1457 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1458
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1460 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1461 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1462
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1464 msgid ""
1465 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1466 "\">LED</abbr>s if possible."
1467 msgstr ""
1468 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1469 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1472 msgid "DAE-Client"
1473 msgstr "DAE-Client"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1476 msgid "DAE-Port"
1477 msgstr "Port DAE"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1480 msgid "DAE-Secret"
1481 msgstr "Secret DAE"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1484 msgid "DHCP Server"
1485 msgstr "Serveur DHCP"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1488 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1489 msgid "DHCP and DNS"
1490 msgstr "DHCP et DNS"
1491
1492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1495 msgid "DHCP client"
1496 msgstr "client DHCP"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1499 msgid "DHCP-Options"
1500 msgstr "Options DHCP"
1501
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1504 msgid "DHCPv6 client"
1505 msgstr "Client DHCPv6"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1508 msgid "DHCPv6-Mode"
1509 msgstr "Mode DHCPv6"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1512 msgid "DHCPv6-Service"
1513 msgstr "Service DHCPv6"
1514
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1520 msgid "DNS"
1521 msgstr "DNS"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1524 msgid "DNS forwardings"
1525 msgstr "transmissions DNS"
1526
1527 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1528 msgid "DNS-Label / FQDN"
1529 msgstr "Label DNS / FQDN"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1532 msgid "DNSSEC"
1533 msgstr "DNSSEC"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1536 msgid "DNSSEC check unsigned"
1537 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1538
1539 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1540 msgid "DPD Idle Timeout"
1541 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1542
1543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1544 msgid "DS-Lite AFTR address"
1545 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1549 msgid "DSL"
1550 msgstr "DSL"
1551
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1553 msgid "DSL Status"
1554 msgstr "Statut DSL"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1557 msgid "DSL line mode"
1558 msgstr "Mode ligne DSL"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1561 msgid "DTIM Interval"
1562 msgstr "Intervalle DTIM"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1566 msgid "DUID"
1567 msgstr "DUID"
1568
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1570 msgid "Data Rate"
1571 msgstr "Débit de données"
1572
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1575 msgid "Debug"
1576 msgstr "Débogage"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1581 msgid "Default %d"
1582 msgstr "%d par défaut"
1583
1584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1585 msgid "Default Route"
1586 msgstr "Route par défaut"
1587
1588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1595 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1596 msgid "Default gateway"
1597 msgstr "Passerelle par défaut"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1600 msgid "Default is stateless + stateful"
1601 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1602
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1604 msgid "Default state"
1605 msgstr "État par défaut"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1608 msgid ""
1609 "Define additional DHCP options, for example "
1610 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1611 "servers to clients."
1612 msgstr ""
1613 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1614 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1615 "DNS à ses clients."
1616
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1625 msgid "Delete"
1626 msgstr "Effacer"
1627
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1630 msgid "Delete key"
1631 msgstr "Touche de suppression"
1632
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1634 msgid "Delete request failed: %s"
1635 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1638 msgid "Delete this network"
1639 msgstr "Supprimer ce réseau"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1642 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1643 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1647 msgid "Description"
1648 msgstr "Description"
1649
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1651 msgid "Deselect"
1652 msgstr "Désélectionner"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1655 msgid "Design"
1656 msgstr "Apparence"
1657
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1660 msgid "Destination"
1661 msgstr "Destination"
1662
1663 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1664 msgid "Destination port"
1665 msgstr "Port de destination"
1666
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1669 msgid "Destination zone"
1670 msgstr "Zone de destination"
1671
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1683 msgid "Device"
1684 msgstr "Appareil"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1687 msgid "Device Configuration"
1688 msgstr "Configuration de l'appareil"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1691 msgid "Device is not active"
1692 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1696 msgid "Device is restarting…"
1697 msgstr "L'appareil redémarre…"
1698
1699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1700 msgid "Device not managed by ModemManager."
1701 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1702
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1704 msgid "Device unreachable!"
1705 msgstr "Appareil inaccessible !"
1706
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1708 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1709 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1712 msgid "Diagnostics"
1713 msgstr "Diagnostiques"
1714
1715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1717 msgid "Dial number"
1718 msgstr "Composer le numéro"
1719
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1721 msgid "Directory"
1722 msgstr "Répertoire"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1726 msgid "Disable"
1727 msgstr "Désactiver"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1730 msgid ""
1731 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1732 "this interface."
1733 msgstr ""
1734 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1735 "pour cette interface."
1736
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1739 msgid "Disable DNS lookups"
1740 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1741
1742 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1743 msgid "Disable Encryption"
1744 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1747 msgid "Disable Inactivity Polling"
1748 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1751 msgid "Disable this network"
1752 msgstr "Désactiver ce réseau"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1763 msgid "Disabled"
1764 msgstr "Désactivé"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1767 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1768 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1771 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1772 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1777 msgid "Disconnect"
1778 msgstr "Déconnecter"
1779
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1782 msgid "Disconnection attempt failed"
1783 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1784
1785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1786 msgid "Disconnection attempt failed."
1787 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1788
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1796 msgid "Dismiss"
1797 msgstr "Fermer"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1800 msgid "Distance Optimization"
1801 msgstr "Optimisation de la distance"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1804 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1805 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1808 msgid ""
1809 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1810 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1811 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1812 "firewalls"
1813 msgstr ""
1814 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1815 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1816 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1817 "abbr>"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1820 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1821 msgstr ""
1822 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1823 "inexistants"
1824
1825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1829 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1833 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1834 msgstr ""
1835 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1836 "serveurs de noms publics"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1839 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1840 msgstr ""
1841 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1842
1843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1844 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1845 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1846
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1848 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1849 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1850
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1852 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1853 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1854
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1856 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1857 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1860 msgid "Domain required"
1861 msgstr "Domaine nécessaire"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1864 msgid "Domain whitelist"
1865 msgstr "Liste blanche de domaines"
1866
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1870 msgid "Don't Fragment"
1871 msgstr "Ne pas fragmenter"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1874 msgid ""
1875 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1876 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1877 msgstr ""
1878 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1879 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1880
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1882 msgid "Down"
1883 msgstr "En bas"
1884
1885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1886 msgid "Down Delay"
1887 msgstr "Délai de coupure"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1890 msgid "Download backup"
1891 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1894 msgid "Download mtdblock"
1895 msgstr "Télécharger mtdblock"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1898 msgid "Downstream SNR offset"
1899 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1900
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1902 msgid "Drag to reorder"
1903 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1904
1905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1906 msgid "Drop Duplicate Frames"
1907 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
1908
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1910 msgid "Dropbear Instance"
1911 msgstr "Session Dropbear"
1912
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1914 msgid ""
1915 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1916 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1917 msgstr ""
1918 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1919 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1920
1921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1923 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1924 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1927 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1928 msgstr ""
1929 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1930
1931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1932 msgid "Dynamic tunnel"
1933 msgstr "Tunnel dynamique"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1936 msgid ""
1937 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1938 "having static leases will be served."
1939 msgstr ""
1940 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1941 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1942
1943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1944 msgid "EA-bits length"
1945 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1948 msgid "EAP-Method"
1949 msgstr "Méthode EAP"
1950
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1958 msgid "Edit"
1959 msgstr "Éditer"
1960
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1962 msgid ""
1963 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1964 "reload the page."
1965 msgstr ""
1966 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1967 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1970 msgid "Edit this network"
1971 msgstr "Éditer ce réseau"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1974 msgid "Edit wireless network"
1975 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1976
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1978 msgid "Emergency"
1979 msgstr "Urgence"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1983 msgid "Enable"
1984 msgstr "Activer"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1987 msgid ""
1988 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1989 "snooping"
1990 msgstr ""
1991 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1992 "snooping"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1995 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1996 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1997
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2001 msgid "Enable DNS lookups"
2002 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2003
2004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2005 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2006 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2007
2008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2009 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2010 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2011
2012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2013 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2014 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2015
2016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2022 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2023 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2026 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2027 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2030 msgid "Enable NTP client"
2031 msgstr "Activer client NTP"
2032
2033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2034 msgid "Enable Single DES"
2035 msgstr "Activer le DES unique"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2038 msgid "Enable TFTP server"
2039 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2042 msgid "Enable VLAN functionality"
2043 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2046 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2047 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2050 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2051 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2054 msgid "Enable learning and aging"
2055 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2058 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2059 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2062 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2063 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2066 msgid ""
2067 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2068 msgstr ""
2069 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2070 "vitesse du réseau."
2071
2072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2074 msgid "Enable rx checksum"
2075 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2076
2077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2079 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2080 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2081 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2084 msgid "Enable this network"
2085 msgstr "Activer ce réseau"
2086
2087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2089 msgid "Enable tx checksum"
2090 msgstr "Activer le checksum tx"
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2095 msgid "Enabled"
2096 msgstr "Activé"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2099 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2100 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2103 msgid ""
2104 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2105 "Domain"
2106 msgstr ""
2107 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2108 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2111 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2112 msgstr ""
2113 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2114 "bridge"
2115
2116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2117 msgid "Encapsulation limit"
2118 msgstr "Limite d'encapsulation"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2122 msgid "Encapsulation mode"
2123 msgstr "Mode encapsulé"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2130 msgid "Encryption"
2131 msgstr "Chiffrement"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2134 msgid "Endpoint Host"
2135 msgstr "Hôte du point terminal"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2138 msgid "Endpoint Port"
2139 msgstr "Port du point terminal"
2140
2141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2142 msgid "Enter custom value"
2143 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2144
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2146 msgid "Enter custom values"
2147 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2148
2149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2150 msgid "Erasing..."
2151 msgstr "Effacement…"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2159 msgid "Error"
2160 msgstr "Erreur"
2161
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2163 msgid "Errored seconds (ES)"
2164 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2165
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2168 msgid "Ethernet Adapter"
2169 msgstr "Module Ethernet"
2170
2171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2173 msgid "Ethernet Switch"
2174 msgstr "Switch Ethernet"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2177 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2178 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2181 msgid "Every second (fast, 1)"
2182 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2185 msgid "Exclude interfaces"
2186 msgstr "Exclure les interfaces"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2189 msgid "Expand hosts"
2190 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2191
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2193 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2194 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2195
2196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2205 msgid "Expecting: %s"
2206 msgstr "Attendu : %s"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2209 msgid "Expecting: non-empty value"
2210 msgstr "Attente : valeur non vide"
2211
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2213 msgid "Expires"
2214 msgstr "Expire"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2217 msgid ""
2218 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2219 msgstr ""
2220 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2221 "(<code>2m</code>)."
2222
2223 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2224 msgid "External"
2225 msgstr "Externe"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2228 msgid "External R0 Key Holder List"
2229 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2232 msgid "External R1 Key Holder List"
2233 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2234
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2236 msgid "External system log server"
2237 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2240 msgid "External system log server port"
2241 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2242
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2244 msgid "External system log server protocol"
2245 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2248 msgid "Extra SSH command options"
2249 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2250
2251 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2252 msgid "Extra pppd options"
2253 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2254
2255 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2256 msgid "Extra sstpc options"
2257 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2260 msgid "FT over DS"
2261 msgstr "FT sur DS"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2264 msgid "FT over the Air"
2265 msgstr "FT Over the Air"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2268 msgid "FT protocol"
2269 msgstr "Protocole FT"
2270
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2272 msgid "Failed to change the system password."
2273 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2274
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2276 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2277 msgstr ""
2278 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2279 "d'un retour arrière…"
2280
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2282 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2283 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2284
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2286 msgid "File"
2287 msgstr "Fichier"
2288
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2290 msgid "File not accessible"
2291 msgstr "Fichier non accessible"
2292
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2294 msgid "Filename"
2295 msgstr "Nom de fichier"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2298 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2299 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2300
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2303 msgid "Filesystem"
2304 msgstr "Système de fichiers"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2307 msgid "Filter private"
2308 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2311 msgid "Filter useless"
2312 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2313
2314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2315 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2316 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2317
2318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2319 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2320 msgstr ""
2321 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2324 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2325 msgstr ""
2326 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2327 "secours"
2328
2329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2331 msgid "Finalizing failed"
2332 msgstr "La finalisation a échoué"
2333
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2335 msgid ""
2336 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2337 "with defaults based on what was detected"
2338 msgstr ""
2339 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2340 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2341 "a été détecté"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2344 msgid "Find and join network"
2345 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2346
2347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2348 msgid "Finish"
2349 msgstr "Terminer"
2350
2351 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2352 msgid "Firewall"
2353 msgstr "Pare-feu"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2356 msgid "Firewall Mark"
2357 msgstr "Marque du Pare-feu"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2360 msgid "Firewall Settings"
2361 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2362
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2364 msgid "Firewall Status"
2365 msgstr "État du pare-feu"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2368 msgid "Firmware File"
2369 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2370
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2372 msgid "Firmware Version"
2373 msgstr "Version du micrologiciel"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2376 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2377 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2378
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2381 msgid "Flash image..."
2382 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2383
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2385 msgid "Flash image?"
2386 msgstr "Écrire l'image ?"
2387
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2389 msgid "Flash new firmware image"
2390 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2391
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2393 msgid "Flash operations"
2394 msgstr "Opérations d'écriture"
2395
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2398 msgid "Flashing…"
2399 msgstr "Écriture en cours…"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2402 msgid "Force"
2403 msgstr "Forcer"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2406 msgid "Force 40MHz mode"
2407 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2410 msgid "Force CCMP (AES)"
2411 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2414 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2415 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2418 msgid "Force TKIP"
2419 msgstr "Forcer TKIP"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2422 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2423 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2426 msgid "Force link"
2427 msgstr "Forcer le lien"
2428
2429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2430 msgid "Force upgrade"
2431 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2434 msgid "Force use of NAT-T"
2435 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2436
2437 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2438 msgid "Form token mismatch"
2439 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2440
2441 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2442 msgid "Forward DHCP traffic"
2443 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2444
2445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2446 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2447 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2448
2449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2450 msgid "Forward broadcast traffic"
2451 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2454 msgid "Forward mesh peer traffic"
2455 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2458 msgid "Forwarding mode"
2459 msgstr "Mode de transmission"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2462 msgid "Fragmentation Threshold"
2463 msgstr "Seuil de fragmentation"
2464
2465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2466 msgid ""
2467 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2468 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2469 msgstr ""
2470 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2471 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2476 msgid "GHz"
2477 msgstr "Ghz"
2478
2479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2481 msgid "GPRS only"
2482 msgstr "seulement GPRS"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2485 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2486 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2487
2488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2489 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2493 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2497 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2501 msgid "Gateway"
2502 msgstr "Passerelle"
2503
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2505 msgid "Gateway Ports"
2506 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2507
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2510 msgid "Gateway address is invalid"
2511 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2512
2513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2514 msgid "Gateway metric"
2515 msgstr "Métrique de la passerelle"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2522 msgid "General Settings"
2523 msgstr "Paramètres généraux"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2529 msgid "General Setup"
2530 msgstr "Paramètres principaux"
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2533 msgid "Generate Config"
2534 msgstr "Générer la configuration"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2537 msgid "Generate Key"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2541 msgid "Generate PMK locally"
2542 msgstr "Générer PMK localement"
2543
2544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2545 msgid "Generate archive"
2546 msgstr "Construire l'archive"
2547
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2549 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2550 msgstr ""
2551 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2552 "annulé !"
2553
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2555 msgid "Global Settings"
2556 msgstr "Paramètres généraux"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2559 msgid "Global network options"
2560 msgstr "Options globales de réseau"
2561
2562 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2563 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2564 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2565 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2566 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2567 msgid "Go to password configuration..."
2568 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2569
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2574 msgid "Go to relevant configuration page"
2575 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2578 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2579 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2580
2581 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2582 msgid "Grant access to DHCP status display"
2583 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2584
2585 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2586 msgid "Grant access to DSL status display"
2587 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2588
2589 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2590 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2591 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2592
2593 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2594 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2598 msgid "Grant access to SSH configuration"
2599 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2600
2601 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2602 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2603 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2606 msgid "Grant access to crontab configuration"
2607 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2608
2609 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2610 msgid "Grant access to firewall status"
2611 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2612
2613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2614 msgid "Grant access to flash operations"
2615 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2616
2617 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2618 msgid "Grant access to main status display"
2619 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2620
2621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2622 msgid "Grant access to mmcli"
2623 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2624
2625 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2626 msgid "Grant access to mount configuration"
2627 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2630 msgid "Grant access to network configuration"
2631 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2634 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2635 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2636
2637 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2638 msgid "Grant access to network status information"
2639 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2640
2641 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2642 msgid "Grant access to process status"
2643 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2644
2645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2646 msgid "Grant access to realtime statistics"
2647 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2648
2649 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2650 msgid "Grant access to startup configuration"
2651 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2654 msgid "Grant access to system configuration"
2655 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2656
2657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2658 msgid "Grant access to system logs"
2659 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2660
2661 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2662 msgid "Grant access to the system route status"
2663 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2664
2665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2666 msgid "Grant access to wireless status display"
2667 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2668
2669 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2670 msgid "Group Password"
2671 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2672
2673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2674 msgid "Guest"
2675 msgstr "Invité"
2676
2677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2678 msgid "HE.net password"
2679 msgstr "Mot de passe HE.net"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2682 msgid "HE.net username"
2683 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2684
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2686 msgid "Hang Up"
2687 msgstr "Signal (HUP)"
2688
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2690 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2691 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2692
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2694 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2695 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2696
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2698 msgid ""
2699 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2700 "the timezone."
2701 msgstr ""
2702 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2703 "nom ou son fuseau horaire."
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2706 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2707 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2708
2709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2711 msgid "Hide empty chains"
2712 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2718 msgid "Host"
2719 msgstr "Hôte"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2722 msgid "Host entries"
2723 msgstr "Entrées d'hôtes"
2724
2725 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2726 msgid "Host expiry timeout"
2727 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2730 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2731 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2734 msgid "Host-Uniq tag content"
2735 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2743 msgid "Hostname"
2744 msgstr "Nom d'hôte"
2745
2746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2747 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2748 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2751 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2752 msgid "Hostnames"
2753 msgstr "Noms d'hôtes"
2754
2755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2756 msgid "Hybrid"
2757 msgstr "Hybride"
2758
2759 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2760 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2761 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2762 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2765 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2766 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
2767
2768 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2769 msgid "IKE DH Group"
2770 msgstr "Groupe IKE DH"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2773 msgid "IP Addresses"
2774 msgstr "Adresses IP"
2775
2776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2777 msgid "IP Protocol"
2778 msgstr "Protocole IP"
2779
2780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2781 msgid "IP Type"
2782 msgstr "Type IP"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2785 msgid "IP address"
2786 msgstr "Adresse IP"
2787
2788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2790 msgid "IP address is invalid"
2791 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2792
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2795 msgid "IP address is missing"
2796 msgstr "Adresse IP manquante"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2806 msgid "IPv4"
2807 msgstr "IPv4"
2808
2809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2810 msgid "IPv4 Firewall"
2811 msgstr "Pare-feu IPv4"
2812
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2814 msgid "IPv4 Upstream"
2815 msgstr "IPv4 en amont"
2816
2817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2819 msgid "IPv4 address"
2820 msgstr "Adresse IPv4"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2823 msgid "IPv4 assignment length"
2824 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2827 msgid "IPv4 broadcast"
2828 msgstr "Diffusion IPv4"
2829
2830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2831 msgid "IPv4 gateway"
2832 msgstr "Passerelle IPv4"
2833
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2836 msgid "IPv4 netmask"
2837 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2838
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2840 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2841 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2842
2843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2844 msgid "IPv4 only"
2845 msgstr "IPv4 seulement"
2846
2847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2848 msgid "IPv4 prefix"
2849 msgstr "Préfixe IPv4"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2853 msgid "IPv4 prefix length"
2854 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2857 msgid "IPv4+IPv6"
2858 msgstr "IPv4+IPv6"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2863 msgid "IPv4-Address"
2864 msgstr "Adresse IPv4"
2865
2866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2867 msgid "IPv4-Gateway"
2868 msgstr "Passerelle IPv4"
2869
2870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2871 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2872 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2873 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2874
2875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2876 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2877 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2892 msgid "IPv6"
2893 msgstr "IPv6"
2894
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2896 msgid "IPv6 Firewall"
2897 msgstr "Pare-feu IPv6"
2898
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2900 msgid "IPv6 Neighbours"
2901 msgstr "Voisinage IPv6"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2904 msgid "IPv6 Settings"
2905 msgstr "Paramètres IPv6"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2908 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2909 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2910
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2912 msgid "IPv6 Upstream"
2913 msgstr "IPv6 amont"
2914
2915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2916 msgid "IPv6 address"
2917 msgstr "Adresse IPv6"
2918
2919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2921 msgid "IPv6 assignment hint"
2922 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2923
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2925 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2926 msgid "IPv6 assignment length"
2927 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2928
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2930 msgid "IPv6 gateway"
2931 msgstr "Passerelle IPv6"
2932
2933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2934 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2935 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2938 msgid "IPv6 only"
2939 msgstr "IPv6 seulement"
2940
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2943 msgid "IPv6 prefix"
2944 msgstr "Préfixe IPv6"
2945
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2948 msgid "IPv6 prefix length"
2949 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2950
2951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2953 msgid "IPv6 routed prefix"
2954 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2955
2956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2957 msgid "IPv6 suffix"
2958 msgstr "Suffixe IPv6"
2959
2960 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2961 msgid "IPv6 support"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2967 msgid "IPv6-Address"
2968 msgstr "Adresse IPv6"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2971 msgid "IPv6-PD"
2972 msgstr "IPv6-PD"
2973
2974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2976 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2977 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2978
2979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2981 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2982 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
2983
2984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2986 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2987 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2990 msgid "Identity"
2991 msgstr "Identité"
2992
2993 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2994 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2995 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2998 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3002 msgid "If checked, encryption is disabled"
3003 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3004
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3007 msgid ""
3008 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3009 msgstr ""
3010 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3011 "périphérique fixe"
3012
3013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3015 msgid ""
3016 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3017 "device node"
3018 msgstr ""
3019 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3020 "périphérique fixe"
3021
3022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
3023 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3032 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3038 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3039 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3040 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3041 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3042
3043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3052 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3053 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3054 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3055 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3056
3057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3058 msgid ""
3059 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3060 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3061 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3062 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3063 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3064 msgstr ""
3065 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3066 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3067 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3068 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3069 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3070 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3073 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3074 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3077 msgid "Ignore interface"
3078 msgstr "Ignorer l'interface"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3081 msgid "Ignore resolve file"
3082 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3083
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3085 msgid "Image"
3086 msgstr "Image"
3087
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3089 msgid "In"
3090 msgstr "Entrée"
3091
3092 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3093 msgid ""
3094 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3095 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3096 msgstr ""
3097 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3098 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3099 "précédente."
3100
3101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3106 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3107 msgid "Inactivity timeout"
3108 msgstr "Délai d'inactivité"
3109
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3111 msgid "Inbound:"
3112 msgstr "Entrant :"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3118 msgid "Incoming checksum"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3125 msgid "Incoming key"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3132 msgid "Incoming serialization"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3136 msgid "Info"
3137 msgstr "Infos"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3140 msgid "Information"
3141 msgstr "Information"
3142
3143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3145 msgid "Initialization failure"
3146 msgstr "Échec d'initialisation"
3147
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3149 msgid "Initscript"
3150 msgstr "Script d'initialisation"
3151
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3153 msgid "Initscripts"
3154 msgstr "Scripts d'initialisation"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3157 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3158 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3161 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3162 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3165 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3166 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3169 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3170 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3173 msgid "Install protocol extensions..."
3174 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3177 msgid ""
3178 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3179 "BSSID <code>%h</code>."
3180 msgstr ""
3181 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3182 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3183
3184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3185 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3186 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3196 msgid "Interface"
3197 msgstr "Interface"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3200 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3201 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3204 msgid "Interface Configuration"
3205 msgstr "Configuration de l'interface"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3209 msgid "Interface has %d pending changes"
3210 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3213 msgid "Interface is disabled"
3214 msgstr "L'interface est désactivée"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3217 msgid "Interface is marked for deletion"
3218 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3221 msgid "Interface is reconnecting..."
3222 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3227 msgid "Interface is shutting down..."
3228 msgstr "L'interface s'arrête…"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3231 msgid "Interface is starting..."
3232 msgstr "L'interface démarre..."
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3235 msgid "Interface is stopping..."
3236 msgstr "L’interface s’arrête..."
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3239 msgid "Interface name"
3240 msgstr "Nom de l’interface"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3244 msgid "Interface not present or not connected yet."
3245 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3249 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3250 msgid "Interfaces"
3251 msgstr "Interfaces"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3254 msgid "Internal"
3255 msgstr "Interne"
3256
3257 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3258 msgid "Internal Server Error"
3259 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3262 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3263 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3264
3265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3267 msgid "Invalid"
3268 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3269
3270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3272 msgid "Invalid Base64 key string"
3273 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3276 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3277 msgstr ""
3278 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3281 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3282 msgstr ""
3283 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3284 "autorisés"
3285
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3287 msgid "Invalid argument"
3288 msgstr "Argument invalide"
3289
3290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3291 msgid ""
3292 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3293 "supports one and only one bearer."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3297 msgid "Invalid command"
3298 msgstr "Commande invalide"
3299
3300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3301 msgid "Invalid hexadecimal value"
3302 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3303
3304 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3305 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3306 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3307
3308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3312 msgid "Invalid value"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3316 msgid "Isolate Clients"
3317 msgstr "Isoler les clients"
3318
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3320 msgid ""
3321 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3322 "flash memory, please verify the image file!"
3323 msgstr ""
3324 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3325 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3326
3327 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3328 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3329 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3330 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3331 msgid "JavaScript required!"
3332 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3335 msgid "Join Network"
3336 msgstr "Rejoindre un réseau"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3339 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3340 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3343 msgid "Joining Network: %q"
3344 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3345
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3347 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3348 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3349
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3351 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3352 msgid "Kernel Log"
3353 msgstr "Journal du noyau"
3354
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3356 msgid "Kernel Version"
3357 msgstr "Version du noyau"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3360 msgid "Key"
3361 msgstr "Clé"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3368 msgid "Key #%d"
3369 msgstr "Clé n° %d"
3370
3371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3375 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3382 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3386 msgid "Kill"
3387 msgstr "Forcer l'arrêt"
3388
3389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3391 msgid "L2TP"
3392 msgstr "L2TP"
3393
3394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3395 msgid "L2TP Server"
3396 msgstr "Serveur L2TP"
3397
3398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3399 msgid "LACPDU Packets"
3400 msgstr "LACPDU Paquets"
3401
3402 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3407 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3408 msgid "LCP echo failure threshold"
3409 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3410
3411 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3416 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3417 msgid "LCP echo interval"
3418 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3419
3420 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3421 msgid "LED Configuration"
3422 msgstr "Configuration des DEL"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3425 msgid "LLC"
3426 msgstr "LLC"
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3430 msgid "Label"
3431 msgstr "Étiquette"
3432
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3434 msgid "Language"
3435 msgstr "Langue"
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3438 msgid "Language and Style"
3439 msgstr "Langue et apparence"
3440
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3442 msgid "Latency"
3443 msgstr "Latence"
3444
3445 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3446 msgid "Leaf"
3447 msgstr "Feuille"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3451 msgid "Lease time"
3452 msgstr "Durée du bail"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3458 msgid "Lease time remaining"
3459 msgstr "Durée de validité"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3462 msgid "Leasefile"
3463 msgstr "Fichier de baux"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3468 msgid "Leave empty to autodetect"
3469 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3470
3471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3475 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3476 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3477
3478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3479 msgid "Legend:"
3480 msgstr "Légende :"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3483 msgid "Limit"
3484 msgstr "Limite"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3487 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3488 msgstr ""
3489 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3490 "desservons le DNS."
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3493 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3494 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3495
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3497 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3498 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3499
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3501 msgid "Line Mode"
3502 msgstr "Mode ligne"
3503
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3505 msgid "Line State"
3506 msgstr "État de la ligne"
3507
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3509 msgid "Line Uptime"
3510 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3511
3512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3513 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3514 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3515
3516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3517 msgid "Link Monitoring"
3518 msgstr "Lien De Suivi"
3519
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3521 msgid "Link On"
3522 msgstr "Lien établi"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3525 msgid ""
3526 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3527 "requests to"
3528 msgstr ""
3529 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3530 "Name System\">DNS</abbr>"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3533 msgid ""
3534 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3535 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3536 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3537 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3538 "Association."
3539 msgstr ""
3540 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3541 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3542 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3543 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3544 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3545 "domaine de mobilité."
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3548 msgid ""
3549 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3550 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3551 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3552 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3553 "PMK-R1 keys."
3554 msgstr ""
3555 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3556 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3557 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3558 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3559 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3560 "des clés PMK-R1."
3561
3562 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3563 msgid "List of SSH key files for auth"
3564 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3567 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3568 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3571 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3572 msgstr ""
3573 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3576 msgid "Listen Interfaces"
3577 msgstr "Interfaces d'écoute"
3578
3579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3580 msgid "Listen Port"
3581 msgstr "Port d'écoute"
3582
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3584 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3585 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3588 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3589 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3590
3591 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3592 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3593 msgid "Load"
3594 msgstr "Charge"
3595
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3597 msgid "Load Average"
3598 msgstr "Charge moyenne"
3599
3600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3601 msgid "Loading directory contents…"
3602 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3603
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3605 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3606 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3607 msgid "Loading view…"
3608 msgstr "Chargement de la vue…"
3609
3610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3612 msgid "Local IP address is invalid"
3613 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3616 msgid "Local IP address to assign"
3617 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3621 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3625 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3627 msgid "Local IPv4 address"
3628 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3629
3630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3635 msgid "Local IPv6 address"
3636 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3639 msgid "Local Service Only"
3640 msgstr "Service local uniquement"
3641
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3643 msgid "Local Startup"
3644 msgstr "Démarrage local"
3645
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3648 msgid "Local Time"
3649 msgstr "Heure locale"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3652 msgid "Local domain"
3653 msgstr "Domaine local"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3656 msgid ""
3657 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3658 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3659 msgstr ""
3660 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3661 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3662 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3665 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3666 msgstr ""
3667 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3670 msgid "Local server"
3671 msgstr "Serveur local"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3674 msgid ""
3675 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3676 "available"
3677 msgstr ""
3678 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3679 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3682 msgid "Localise queries"
3683 msgstr "Localiser les requêtes"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3686 msgid "Lock to BSSID"
3687 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3688
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3690 msgid "Log output level"
3691 msgstr "Niveau de journalisation"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3694 msgid "Log queries"
3695 msgstr "Journaliser les requêtes"
3696
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3698 msgid "Logging"
3699 msgstr "Journalisation"
3700
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3703 msgid ""
3704 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3705 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3710 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3714 msgid "Login"
3715 msgstr "Connexion"
3716
3717 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3718 msgid "Logout"
3719 msgstr "Déconnexion"
3720
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3722 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3723 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3726 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3727 msgstr ""
3728 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3729 "l'adresse réseau."
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3733 msgid "MAC"
3734 msgstr "MAC"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3737 msgid "MAC Address For The Actor"
3738 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3747 msgid "MAC-Address"
3748 msgstr "Adresse MAC"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3751 msgid "MAC-Address Filter"
3752 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3755 msgid "MAC-Filter"
3756 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3759 msgid "MAC-List"
3760 msgstr "Liste des adresses MAC"
3761
3762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3764 msgid "MAP / LW4over6"
3765 msgstr "MAP / LW4over6"
3766
3767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3769 msgid "MAP rule is invalid"
3770 msgstr "La règle MAP est invalide"
3771
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3775 msgid "MBit/s"
3776 msgstr "MBit/s"
3777
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3779 msgid "MD5"
3780 msgstr "MD5"
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3784 msgid "MHz"
3785 msgstr "MHz"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3788 msgid "MII"
3789 msgstr "Mii"
3790
3791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3792 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3793 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3796 msgid "MII Interval"
3797 msgstr "MII Intervalle"
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3802 msgid "MTU"
3803 msgstr "MTU"
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3806 msgid ""
3807 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3808 "below:"
3809 msgstr ""
3810 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3811 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3820 msgid "Manual"
3821 msgstr "Manuel"
3822
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3664
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3825 msgid "Master"
3826 msgstr "Master"
3827
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3829 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3830 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3833 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3834 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3837 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3838 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3841 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3842 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3845 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3846 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3847
3848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3850 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3851 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3852 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3855 msgid "Maximum number of leased addresses."
3856 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3859 msgid "Maximum transmit power"
3860 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3870 msgid "Mbit/s"
3871 msgstr "Mbit/s"
3872
3873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3874 msgid "Medium"
3875 msgstr "Moyen"
3876
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3878 msgid "Memory"
3879 msgstr "Mémoire"
3880
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3882 msgid "Memory usage (%)"
3883 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3884
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3667
3886 msgid "Mesh"
3887 msgstr "Mesh"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3890 msgid "Mesh ID"
3891 msgstr "Mesh ID"
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3894 msgid "Mesh Id"
3895 msgstr "Mesh ID"
3896
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3898 msgid "Method not found"
3899 msgstr "Méthode non trouvée"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3902 msgid "Method of link monitoring"
3903 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
3904
3905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3906 msgid "Method to determine link status"
3907 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3913 msgid "Metric"
3914 msgstr "Métrique"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3917 msgid "Minimum Number of Links"
3918 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3921 msgid "Mirror monitor port"
3922 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3925 msgid "Mirror source port"
3926 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3927
3928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3929 msgid "Mobile Data"
3930 msgstr "Données mobiles"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3933 msgid "Mobility Domain"
3934 msgstr "Domaine de la mobilité"
3935
3936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3943 msgid "Mode"
3944 msgstr "Mode"
3945
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3947 msgid "Model"
3948 msgstr "Modèle"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3951 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3952 msgstr ""
3953
3954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3955 msgid ""
3956 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3957 "minutes."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3961 msgid "Modem default"
3962 msgstr "Modem par défaut"
3963
3964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3969 msgid "Modem device"
3970 msgstr "Interface Modem"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3973 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3978 msgid "Modem information query failed"
3979 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
3980
3981 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3983 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3984 msgid "Modem init timeout"
3985 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3988 msgid "Modem is disabled."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3992 msgid "ModemManager"
3993 msgstr "ModemManager"
3994
3995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3997 msgid "Monitor"
3998 msgstr "Monitor"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4001 msgid "More Characters"
4002 msgstr "Plus de caractères"
4003
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4005 msgid "More…"
4006 msgstr "Plus…"
4007
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4009 msgid "Mount Point"
4010 msgstr "Point de montage"
4011
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4014 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4015 msgid "Mount Points"
4016 msgstr "Points de montage"
4017
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4019 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4020 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4021
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4023 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4024 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4027 msgid ""
4028 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4029 "filesystem"
4030 msgstr ""
4031 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4032 "de fichier"
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4035 msgid "Mount attached devices"
4036 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4037
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4039 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4040 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4041
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4043 msgid "Mount options"
4044 msgstr "Options de montage"
4045
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4047 msgid "Mount point"
4048 msgstr "Point de montage"
4049
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4051 msgid "Mount swap not specifically configured"
4052 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4053
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4055 msgid "Mounted file systems"
4056 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4057
4058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4059 msgid "Move down"
4060 msgstr "Descendre"
4061
4062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4063 msgid "Move up"
4064 msgstr "Monter"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4067 msgid "NAS ID"
4068 msgstr "NAS ID"
4069
4070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4071 msgid "NAT-T Mode"
4072 msgstr "Mode NAT-T"
4073
4074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4075 msgid "NAT64 Prefix"
4076 msgstr "Préfixe NAT64"
4077
4078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4080 msgid "NCM"
4081 msgstr "NCM"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4084 msgid "NDP-Proxy"
4085 msgstr "Proxy NDP"
4086
4087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4088 msgid "NT Domain"
4089 msgstr "Domaine NT"
4090
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4092 msgid "NTP server candidates"
4093 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4094
4095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4100 msgid "Name"
4101 msgstr "Nom"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4104 msgid "Name of the new network"
4105 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4106
4107 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4109 msgid "Navigation"
4110 msgstr "Navigation"
4111
4112 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4120 msgid "Network"
4121 msgstr "Réseau"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4124 msgid "Network Utilities"
4125 msgstr "Utilitaires réseau"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4128 msgid "Network boot image"
4129 msgstr "Image de démarrage réseau"
4130
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4132 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4133 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4134
4135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4137 msgid "Network device is not present"
4138 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4142 msgid "Network interface"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4146 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4147 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4150 msgid "New interface name…"
4151 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4152
4153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4154 msgid "Next »"
4155 msgstr "Prochain »"
4156
4157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4161 msgid "No"
4162 msgstr "Non"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4165 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4166 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4169 msgid "No Encryption"
4170 msgstr "Pas de chiffrement"
4171
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4173 msgid "No Host Routes"
4174 msgstr "Pas de routes hôtes"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4177 msgid "No NAT-T"
4178 msgstr "Pas de NAT-T"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4181 msgid "No RX signal"
4182 msgstr "Pas de signal RX"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4185 msgid "No client associated"
4186 msgstr "Aucun client associé"
4187
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4189 msgid "No data received"
4190 msgstr "Aucune donnée reçue"
4191
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4193 msgid "No entries in this directory"
4194 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4195
4196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4197 msgid "No files found"
4198 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4199
4200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4204 msgid "No host route"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4211 msgid "No information available"
4212 msgstr "Information indisponible"
4213
4214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4216 msgid "No matching prefix delegation"
4217 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4218
4219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4221 msgid "No more slaves available"
4222 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4225 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4226 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4229 msgid "No negative cache"
4230 msgstr "Pas de cache négatif"
4231
4232 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4233 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4234 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4235 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4236 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4237 msgid "No password set!"
4238 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4239
4240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4241 msgid "No peers defined yet"
4242 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4243
4244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4246 msgid "No public keys present yet."
4247 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4250 msgid "No rules in this chain."
4251 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4252
4253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4254 msgid "No validation or filtering"
4255 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4259 msgid "No zone assigned"
4260 msgstr "Aucune zone attribuée"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4267 msgid "Noise"
4268 msgstr "Bruit"
4269
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4271 msgid "Noise Margin (SNR)"
4272 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4273
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4275 msgid "Noise:"
4276 msgstr "Bruit :"
4277
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4279 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4280 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4283 msgid "Non-wildcard"
4284 msgstr "Non-wildcard"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4289 msgid "None"
4290 msgstr "Aucun"
4291
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4293 msgid "Normal"
4294 msgstr "Normal"
4295
4296 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4297 msgid "Not Found"
4298 msgstr "Pas trouvé"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4301 msgid "Not associated"
4302 msgstr "Pas associé"
4303
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4305 msgid "Not connected"
4306 msgstr "Non connecté"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4313 msgid "Not present"
4314 msgstr "Non présent"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4317 msgid "Not started on boot"
4318 msgstr "Non démarré au boot"
4319
4320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4321 msgid "Not supported"
4322 msgstr "Non pris en charge"
4323
4324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4325 msgid "Notice"
4326 msgstr "Remarque"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4329 msgid "Nslookup"
4330 msgstr "Nslookup"
4331
4332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4333 msgid "Number of IGMP membership reports"
4334 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4337 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4338 msgstr ""
4339 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4340 "désactiver le cache)"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4343 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4344 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4345
4346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4347 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4348 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4351 msgid "Obfuscated Group Password"
4352 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4353
4354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4355 msgid "Obfuscated Password"
4356 msgstr "Mot de passe obscurci"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4365 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4366 msgid "Obtain IPv6-Address"
4367 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4368
4369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4371 msgid "Off"
4372 msgstr "Éteint"
4373
4374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4375 msgid "Off-State Delay"
4376 msgstr "Durée éteinte"
4377
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4379 msgid "On"
4380 msgstr "Allumé"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4383 msgid "On-Link route"
4384 msgstr "Route On-Link"
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4387 msgid "On-State Delay"
4388 msgstr "Durée allumée"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4391 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4392 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4393
4394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4395 msgid "One of the following: %s"
4396 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4397
4398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4400 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4401 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4402
4403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4404 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4405 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4406
4407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4409 msgid "One or more required fields have no value!"
4410 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4413 msgid ""
4414 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4415 msgstr ""
4416 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4417 "est en marche (défaillance, 2)"
4418
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4421 msgid "Open list..."
4422 msgstr "Ouvrir la liste…"
4423
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4425 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4426 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4427 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4430 msgid "Operating frequency"
4431 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4432
4433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4435 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4436 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4437
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4439 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4440 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4441
4442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4443 msgid "Option changed"
4444 msgstr "Option modifiée"
4445
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4447 msgid "Option removed"
4448 msgstr "Option retirée"
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4452 msgid "Optional"
4453 msgstr "Facultatif"
4454
4455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4456 msgid ""
4457 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4458 "starting with <code>0x</code>."
4459 msgstr ""
4460 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4461 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4462
4463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4464 msgid ""
4465 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4466 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4467 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4468 "for the interface."
4469 msgstr ""
4470 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4471 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4472 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4473 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4474
4475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4476 msgid ""
4477 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4478 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4479 msgstr ""
4480 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4481 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4482 "quantique."
4483
4484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4485 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4486 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4487
4488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4489 msgid "Optional. Description of peer."
4490 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4491
4492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4493 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4494 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4495
4496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4497 msgid ""
4498 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4499 "interface."
4500 msgstr ""
4501 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4502 "l'interface."
4503
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4505 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4506 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4507
4508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4509 msgid "Optional. Port of peer."
4510 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4511
4512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4513 msgid ""
4514 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4515 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4516 msgstr ""
4517 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4518 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4519 "est de 25."
4520
4521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4522 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4523 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4524
4525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4526 msgid "Options"
4527 msgstr "Options"
4528
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4530 msgid "Other:"
4531 msgstr "Autres :"
4532
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4534 msgid "Out"
4535 msgstr "Sortie"
4536
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4538 msgid "Outbound:"
4539 msgstr "Sortant :"
4540
4541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4545 msgid "Outgoing checksum"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4552 msgid "Outgoing key"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4559 msgid "Outgoing serialization"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4563 msgid "Output Interface"
4564 msgstr "Interface de sortie"
4565
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4568 msgid "Output zone"
4569 msgstr "Zone de sortie"
4570
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4573 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4577 msgid "Override MAC address"
4578 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4579
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4586 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4587 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4590 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4596 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4597 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4598 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4599 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4600 msgid "Override MTU"
4601 msgstr "Modifier le MTU"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4605 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4606 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4607 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4608 msgid "Override TOS"
4609 msgstr "Remplacer TOS"
4610
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4615 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4616 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4618 msgid "Override TTL"
4619 msgstr "Remplacer TTL"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4622 msgid "Override default interface name"
4623 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4624
4625 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4626 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4627 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4630 msgid ""
4631 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4632 "subnet that is served."
4633 msgstr ""
4634 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4635 "partir du sous-réseau géré."
4636
4637 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4638 msgid "Override the table used for internal routes"
4639 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4640
4641 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4642 msgid "Overview"
4643 msgstr "Vue d’ensemble"
4644
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4646 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4647 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4648
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4650 msgid "Owner"
4651 msgstr "Utilisateur"
4652
4653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4654 msgid "PAP/CHAP (both)"
4655 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4656
4657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4659 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4665 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4666 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4667 msgid "PAP/CHAP password"
4668 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4669
4670 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4678 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4679 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4680 msgid "PAP/CHAP username"
4681 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4682
4683 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4684 msgid "PDP Type"
4685 msgstr "Type de PDP"
4686
4687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4688 msgid "PID"
4689 msgstr "PID"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4694 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4695 msgid "PIN"
4696 msgstr "code PIN"
4697
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4700 msgid "PIN code rejected"
4701 msgstr "Code PIN rejeté"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4704 msgid "PMK R1 Push"
4705 msgstr "Push PMK R1"
4706
4707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4709 msgid "PPP"
4710 msgstr "PPP"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4713 msgid "PPPoA Encapsulation"
4714 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4715
4716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4718 msgid "PPPoATM"
4719 msgstr "PPPoATM"
4720
4721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4723 msgid "PPPoE"
4724 msgstr "PPPoE"
4725
4726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4727 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4728 msgid "PPPoSSH"
4729 msgstr "PPPoSSH"
4730
4731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4733 msgid "PPtP"
4734 msgstr "PPtP"
4735
4736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4737 msgid "PSID offset"
4738 msgstr "Décalage PSID"
4739
4740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4741 msgid "PSID-bits length"
4742 msgstr "Longueur des bits PSID"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4745 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4746 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4749 msgid "Packet Steering"
4750 msgstr "Direction de paquets"
4751
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4753 msgid "Packets"
4754 msgstr "Paquets"
4755
4756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4757 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4758 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4762 msgid "Part of zone %q"
4763 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4764
4765 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4768 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4770 msgid "Password"
4771 msgstr "Mot de passe"
4772
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4774 msgid "Password authentication"
4775 msgstr "Authentification par mot de passe"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4778 msgid "Password of Private Key"
4779 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4782 msgid "Password of inner Private Key"
4783 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4784
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4789 msgid "Password strength"
4790 msgstr "Force du mot de passe"
4791
4792 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4793 msgid "Password2"
4794 msgstr "Password2"
4795
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4797 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4798 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4801 msgid "Path to CA-Certificate"
4802 msgstr "Chemin du certificat CA"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4805 msgid "Path to Client-Certificate"
4806 msgstr "Chemin du certificat client"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4809 msgid "Path to Private Key"
4810 msgstr "Chemin de la clé privée"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4813 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4814 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4817 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4818 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4821 msgid "Path to inner Private Key"
4822 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4823
4824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4825 msgid "Paused"
4826 msgstr "En pause"
4827
4828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4839 msgid "Peak:"
4840 msgstr "Pic :"
4841
4842 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4843 msgid "Peer IP address to assign"
4844 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4845
4846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4848 msgid "Peer address is missing"
4849 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4850
4851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4852 msgid "Peers"
4853 msgstr "Pairs"
4854
4855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4856 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4857 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4858
4859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4863 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4867 msgid "Perform reboot"
4868 msgstr "Redémarrer"
4869
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4871 msgid "Perform reset"
4872 msgstr "Réinitialiser"
4873
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4875 msgid "Permission denied"
4876 msgstr "Permission refusée"
4877
4878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4879 msgid "Persistent Keep Alive"
4880 msgstr "Maintien persistant"
4881
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4883 msgid "Phy Rate:"
4884 msgstr "Débit physique :"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4887 msgid "Physical Settings"
4888 msgstr "Paramètres physiques"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4893 msgid "Ping"
4894 msgstr "Ping"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4902 msgid "Pkts."
4903 msgstr "Pqts."
4904
4905 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4906 msgid "Please enter your username and password."
4907 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4908
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4910 msgid "Please select the file to upload."
4911 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4912
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4914 msgid "Policy"
4915 msgstr "Politique"
4916
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4918 msgid "Port"
4919 msgstr "Port"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4922 msgid "Port status:"
4923 msgstr "Statut du port :"
4924
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4926 msgid "Potential negation of: %s"
4927 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4928
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4930 msgid "Power Management Mode"
4931 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4932
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4934 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4935 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4938 msgid "Prefer LTE"
4939 msgstr "Préférer LTE"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4942 msgid "Prefer UMTS"
4943 msgstr "Préférer l'UMTS"
4944
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4946 msgid "Prefix Delegated"
4947 msgstr "Préfixe Délégué"
4948
4949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4950 msgid "Preshared Key"
4951 msgstr "Clé pré-partagée"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4959 msgid ""
4960 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4961 "ignore failures"
4962 msgstr ""
4963 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4964 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4967 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4968 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4971 msgid "Prevents client-to-client communication"
4972 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4975 msgid "Primary Slave"
4976 msgstr "Esclave primaire"
4977
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4979 msgid ""
4980 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4981 "better than current slave (better, 1)"
4982 msgstr ""
4983 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
4984 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
4985
4986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4987 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4988 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
4989
4990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4991 msgid "Private Key"
4992 msgstr "Clé privée"
4993
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4996 msgid "Processes"
4997 msgstr "Processus"
4998
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5000 msgid "Profile"
5001 msgstr "Profil"
5002
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5004 msgid "Prot."
5005 msgstr "Prot."
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5012 msgid "Protocol"
5013 msgstr "Protocole"
5014
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5016 msgid "Provide NTP server"
5017 msgstr "Fournir serveur NTP"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5020 msgid "Provide new network"
5021 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5024 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5025 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5026
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5028 msgid "Public Key"
5029 msgstr "Clé publique"
5030
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5032 msgid ""
5033 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5034 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5035 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5036 "code> file into the input field."
5037 msgstr ""
5038 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5039 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5040 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5041 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5042 "dans le champ de saisie."
5043
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5045 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5046 msgstr ""
5047 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5048
5049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5050 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5051 msgid "QMI Cellular"
5052 msgstr "QMI Cellulaire"
5053
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5055 msgid "Quality"
5056 msgstr "Qualité"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5059 msgid ""
5060 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5061 "servers"
5062 msgstr ""
5063 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5064 "abbr> disponibles en amont"
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5067 msgid "R0 Key Lifetime"
5068 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5071 msgid "R1 Key Holder"
5072 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5073
5074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5075 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5076 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5079 msgid "RSSI threshold for joining"
5080 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5083 msgid "RTS/CTS Threshold"
5084 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5088 msgid "RX"
5089 msgstr "Reçu"
5090
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5092 msgid "RX Rate"
5093 msgstr "Débit en réception"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5096 msgid "RX Rate / TX Rate"
5097 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5100 msgid "Radius-Accounting-Port"
5101 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5104 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5105 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5108 msgid "Radius-Accounting-Server"
5109 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5112 msgid "Radius-Authentication-Port"
5113 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5116 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5117 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5120 msgid "Radius-Authentication-Server"
5121 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5122
5123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5124 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5125 msgstr ""
5126 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5127 "l'exige"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5130 msgid ""
5131 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5132 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5133 msgstr ""
5134 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5135 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5138 msgid "Really switch protocol?"
5139 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5140
5141 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5142 msgid "Realtime Graphs"
5143 msgstr "Graphiques temps-réel"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5146 msgid "Reassociation Deadline"
5147 msgstr "Date limite de réassociation"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5150 msgid "Rebind protection"
5151 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5154 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5155 msgid "Reboot"
5156 msgstr "Redémarrage"
5157
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5162 msgid "Rebooting…"
5163 msgstr "Redémarrage…"
5164
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5166 msgid "Reboots the operating system of your device"
5167 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5170 msgid "Receive"
5171 msgstr "Reçoit"
5172
5173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5174 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5175 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5178 msgid "Reconnect this interface"
5179 msgstr "Reconnecter cet interface"
5180
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5182 msgid "References"
5183 msgstr "Références"
5184
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5186 msgid "Refreshing"
5187 msgstr "Rafraîchissement"
5188
5189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5190 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5191 msgid "Relay"
5192 msgstr "Relais"
5193
5194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5195 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5196 msgid "Relay Bridge"
5197 msgstr "Pont-relais"
5198
5199 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5200 msgid "Relay between networks"
5201 msgstr "Relais entre réseaux"
5202
5203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5204 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5205 msgid "Relay bridge"
5206 msgstr "Pont-relais"
5207
5208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5211 msgid "Remote IPv4 address"
5212 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5216 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5217 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5218 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5219
5220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5221 msgid "Remote IPv6 address"
5222 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5226 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5230 msgid "Remove"
5231 msgstr "Désinstaller"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5234 msgid "Replace wireless configuration"
5235 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5236
5237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5238 msgid "Request IPv6-address"
5239 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5242 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5243 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5244
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5246 msgid "Request timeout"
5247 msgstr "Expiration de la demande"
5248
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5253 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5254 msgstr ""
5255
5256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5260 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5264 msgid "Required"
5265 msgstr "Obligatoire"
5266
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5268 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5269 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5270
5271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5272 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5273 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5274
5275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5276 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5277 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5278
5279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5280 msgid ""
5281 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5282 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5283 "routes through the tunnel."
5284 msgstr ""
5285 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5286 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5287 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5292 msgid "Requires hostapd"
5293 msgstr "Nécessite hostapd"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5297 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5298 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5302 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5303 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5306 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5307 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5311 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5312 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5316 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5320 msgid ""
5321 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5322 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5323 msgstr ""
5324 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
5325 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5328 msgid ""
5329 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5330 "come from unsigned domains"
5331 msgstr ""
5332 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5333 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5341 msgid "Requires wpa-supplicant"
5342 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5346 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5347 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5351 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5352 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5355 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5356 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5361 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5362 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5366 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5370 msgid "Reselection policy for primary slave"
5371 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5372
5373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5374 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5378 msgid "Reset"
5379 msgstr "Remise à zéro"
5380
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5382 msgid "Reset Counters"
5383 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5384
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5386 msgid "Reset to defaults"
5387 msgstr "Ré-initialisation"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5390 msgid "Resolv and Hosts Files"
5391 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5394 msgid "Resolve file"
5395 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5396
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5398 msgid "Resource not found"
5399 msgstr "Ressource non trouvée"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5404 msgid "Restart"
5405 msgstr "Redémarrer"
5406
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5408 msgid "Restart Firewall"
5409 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5412 msgid "Restart radio interface"
5413 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5416 msgid "Restore"
5417 msgstr "Restaurer"
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5420 msgid "Restore backup"
5421 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5422
5423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5425 msgid "Reveal/hide password"
5426 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5427
5428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5429 msgid "Revert"
5430 msgstr "Annuler les modifications"
5431
5432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5433 msgid "Revert changes"
5434 msgstr "Annuler les modifications"
5435
5436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5437 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5438 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5439
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5441 msgid "Reverting configuration…"
5442 msgstr "Annulation de la configuration…"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5445 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5446 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5447
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5449 msgid "Root preparation"
5450 msgstr "Préparation root"
5451
5452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5453 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5454 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5455
5456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5457 msgid "Route Allowed IPs"
5458 msgstr "Route IP autorisées"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5461 msgid "Route table"
5462 msgstr "Table de route"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5465 msgid "Route type"
5466 msgstr "Type d'itinéraire"
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5469 msgid "Router Advertisement-Service"
5470 msgstr "Service de publicité de routeur"
5471
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5473 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5474 msgid "Router Password"
5475 msgstr "Mot de passe du routeur"
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5479 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5480 msgid "Routes"
5481 msgstr "Routes"
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5484 msgid ""
5485 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5486 "can be reached."
5487 msgstr ""
5488 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5489 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5490
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5492 msgid "Rule"
5493 msgstr "Règle"
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5496 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5497 msgstr ""
5498 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5499
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5501 msgid "Run filesystem check"
5502 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5503
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5505 msgid "Runtime error"
5506 msgstr "Erreur d'exécution"
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5509 msgid "SHA256"
5510 msgstr "SHA256"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5514 msgid "SNR"
5515 msgstr "SNR"
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5519 msgid "SSH Access"
5520 msgstr "Accès SSH"
5521
5522 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5523 msgid "SSH server address"
5524 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5525
5526 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5527 msgid "SSH server port"
5528 msgstr "Port du serveur SSH"
5529
5530 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5531 msgid "SSH username"
5532 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5533
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5535 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5536 msgid "SSH-Keys"
5537 msgstr "Clés SSH"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5543 msgid "SSID"
5544 msgstr "SSID"
5545
5546 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5547 msgid "SSTP"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5551 msgid "SSTP Server"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5555 msgid "SWAP"
5556 msgstr "SWAP"
5557
5558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5565 msgid "Save"
5566 msgstr "Enregistrer"
5567
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5571 msgid "Save & Apply"
5572 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5573
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5575 msgid "Save error"
5576 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5577
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5579 msgid "Save mtdblock"
5580 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5583 msgid "Save mtdblock contents"
5584 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5587 msgid "Scan"
5588 msgstr "Scan"
5589
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5592 msgid "Scheduled Tasks"
5593 msgstr "Tâches Régulières"
5594
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5596 msgid "Section added"
5597 msgstr "Section ajoutée"
5598
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5600 msgid "Section removed"
5601 msgstr "Section retirée"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5604 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5605 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5608 msgid ""
5609 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5610 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5611 "your device!"
5612 msgstr ""
5613 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5614 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5615 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5616
5617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5620 msgid "Select file…"
5621 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5624 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5625 msgstr ""
5626 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
5627 "sélection de l'esclave"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5634 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5635 msgid ""
5636 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5637 "conjunction with failure threshold"
5638 msgstr ""
5639 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5640 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5643 msgid "Server Settings"
5644 msgstr "Paramètres du serveur"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5647 msgid "Service Name"
5648 msgstr "Nom du service"
5649
5650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5652 msgid "Service Type"
5653 msgstr "Type du service"
5654
5655 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5656 msgid "Services"
5657 msgstr "Services"
5658
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5660 msgid "Session expired"
5661 msgstr "La session a expiré"
5662
5663 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5664 msgid "Set VPN as Default Route"
5665 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5668 msgid ""
5669 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5670 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5671 msgstr ""
5672 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5673 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5674 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5675
5676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5677 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5678 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5681 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5682 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5683
5684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5685 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5686 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
5687
5688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5689 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5690 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
5691
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5694 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5695 msgid "Setting PLMN failed"
5696 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5697
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5700 msgid "Setting operation mode failed"
5701 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5705 msgid "Setup DHCP Server"
5706 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5707
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5709 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5710 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5714 msgid "Short GI"
5715 msgstr "IG court"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5718 msgid "Short Preamble"
5719 msgstr "Préambule court"
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5723 msgid "Show current backup file list"
5724 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5725
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5727 msgid "Show empty chains"
5728 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5731 msgid "Shutdown this interface"
5732 msgstr "Arrêter cette interface"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5742 msgid "Signal"
5743 msgstr "Signal"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5746 msgid "Signal / Noise"
5747 msgstr "Signal / bruit"
5748
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5750 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5751 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5752
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5754 msgid "Signal:"
5755 msgstr "Signal :"
5756
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5759 msgid "Size"
5760 msgstr "Taille"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5763 msgid "Size of DNS query cache"
5764 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5765
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5767 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5768 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5769
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5772 msgid "Skip"
5773 msgstr "Passer au suivant"
5774
5775 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5776 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5777 msgid "Skip to content"
5778 msgstr "Passer au contenu"
5779
5780 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5781 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5782 msgid "Skip to navigation"
5783 msgstr "Passer à la navigation"
5784
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5786 msgid "Slave Interfaces"
5787 msgstr "Interfaces Esclaves"
5788
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5791 msgid "Software VLAN"
5792 msgstr "VLAN logiciel"
5793
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5795 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5796 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5797
5798 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5799 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5800 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5801
5802 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5803 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5804 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5805
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5807 msgid ""
5808 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5809 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5810 "instructions."
5811 msgstr ""
5812 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5813 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5814 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5815 "matériel."
5816
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5820 msgid "Source"
5821 msgstr "Source"
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5824 msgid "Source Address"
5825 msgstr "Adresse source"
5826
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5829 msgid "Source interface"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5833 msgid ""
5834 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5835 "dropped or delivered"
5836 msgstr ""
5837 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
5838 "être supprimés ou livrés"
5839
5840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5841 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5842 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
5843
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5845 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5846 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
5847
5848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5849 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5850 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
5851
5852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5853 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5854 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
5855
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5857 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5858 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5861 msgid ""
5862 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5863 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5864 msgstr ""
5865 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
5866 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
5867 "celle du système"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5870 msgid ""
5871 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5872 "to be dead"
5873 msgstr ""
5874 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5875 "supposés disparus"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5878 msgid ""
5879 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5880 "dead"
5881 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5884 msgid ""
5885 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5886 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5887 "be reduced by the driver."
5888 msgstr ""
5889 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5890 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5891 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5892
5893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5894 msgid ""
5895 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5896 "carrier"
5897 msgstr ""
5898 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
5899 "valoir le transporteur"
5900
5901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5902 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5903 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5906 msgid ""
5907 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5908 "failover event in 200ms intervals"
5909 msgstr ""
5910 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
5911 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
5912
5913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5914 msgid ""
5915 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5916 "the next one"
5917 msgstr ""
5918 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
5919 "au suivant"
5920
5921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5922 msgid ""
5923 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5924 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5925 msgstr ""
5926 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
5927 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
5928
5929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5930 msgid ""
5931 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5932 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5933 msgstr ""
5934 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
5935 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
5936
5937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5938 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5939 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
5940
5941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5942 msgid ""
5943 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5944 "LACPDU packets"
5945 msgstr ""
5946 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
5947 "les paquets LACPDU"
5948
5949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5950 msgid ""
5951 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5952 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5953 msgstr ""
5954 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
5955 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
5956
5957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5958 msgid "Specifies the system priority"
5959 msgstr "Spécifie la priorité du système"
5960
5961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5962 msgid ""
5963 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5964 "link failure detection"
5965 msgstr ""
5966 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
5967 "après une détection de défaillance de liaison"
5968
5969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5970 msgid ""
5971 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5972 "link recovery detection"
5973 msgstr ""
5974 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
5975 "après une détection de récupération de lien"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5978 msgid ""
5979 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5980 "traffic should be filtered for link monitoring"
5981 msgstr ""
5982 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
5983 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
5984
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5986 msgid ""
5987 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5988 "address at enslavement"
5989 msgstr ""
5990 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
5991 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
5992
5993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5994 msgid ""
5995 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5996 "netif_carrier_ok()"
5997 msgstr ""
5998 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
5999 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6000
6001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6002 msgid ""
6003 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6004 msgstr ""
6005 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6006 "de la charge"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6009 msgid ""
6010 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6011 msgstr ""
6012 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6013 "interface de liaison"
6014
6015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6016 msgid ""
6017 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6018 "slave while it is available"
6019 msgstr ""
6020 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6021 "actif tant qu'il est disponible"
6022
6023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6026 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6027 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6028
6029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
6030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
6031 msgid ""
6032 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
6033 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6034 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
6038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
6039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
6040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
6041 msgid ""
6042 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6043 "default (64) (optional)."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6049 msgid ""
6050 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6051 "default (64)."
6052 msgstr ""
6053 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6054 "celui par défaut (64)."
6055
6056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6058 msgid ""
6059 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6060 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6061 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6062 msgstr ""
6063
6064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6068 msgid ""
6069 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6070 "bytes) (optional)."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6076 msgid ""
6077 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6078 "bytes)."
6079 msgstr ""
6080 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6081 "(1280 octets)."
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6084 msgid "Specify the secret encryption key here."
6085 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6089 msgid "Start"
6090 msgstr "Démarrer"
6091
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6093 msgid "Start priority"
6094 msgstr "Priorité de démarrage"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6097 msgid "Start refresh"
6098 msgstr "Lancer l'actualisation"
6099
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6101 msgid "Starting configuration apply…"
6102 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6105 msgid "Starting wireless scan..."
6106 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6107
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6110 msgid "Startup"
6111 msgstr "Démarrage"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6114 msgid "Static IPv4 Routes"
6115 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6118 msgid "Static IPv6 Routes"
6119 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6122 msgid "Static Leases"
6123 msgstr "Baux Statiques"
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6126 msgid "Static Routes"
6127 msgstr "Routes statiques"
6128
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6132 msgid "Static address"
6133 msgstr "Adresse statique"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6136 msgid ""
6137 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6138 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6139 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6140 msgstr ""
6141 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6142 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6143 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6144 "hôtes configurés."
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6147 msgid "Station inactivity limit"
6148 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6149
6150 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6154 msgid "Status"
6155 msgstr "État"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6159 msgid "Stop"
6160 msgstr "Arrêter"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6164 msgid "Stop refresh"
6165 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6168 msgid "Strict order"
6169 msgstr "Ordre strict"
6170
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6172 msgid "Strong"
6173 msgstr "Forte"
6174
6175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6177 msgid "Submit"
6178 msgstr "Soumettre"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6181 msgid "Suppress logging"
6182 msgstr "Supprimer la journalisation"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6185 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6186 msgstr ""
6187 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6188
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6190 msgid "Swap free"
6191 msgstr "Swap restant"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6194 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6195 msgid "Switch"
6196 msgstr "Switch"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6199 msgid "Switch %q"
6200 msgstr "Switch %q"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6203 msgid ""
6204 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6205 msgstr ""
6206 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6207 "pas être précis."
6208
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6211 msgid "Switch VLAN"
6212 msgstr "Commutateur VLAN"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6215 msgid "Switch protocol"
6216 msgstr "Changer de protocole"
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6221 msgid "Switch to CIDR list notation"
6222 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6225 msgid "Symbolic link"
6226 msgstr "Lien symbolique"
6227
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6229 msgid "Sync with NTP-Server"
6230 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6231
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6233 msgid "Sync with browser"
6234 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6235
6236 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6239 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6240 msgid "System"
6241 msgstr "Système"
6242
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6244 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6245 msgid "System Log"
6246 msgstr "Journal système"
6247
6248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6249 msgid "System Priority"
6250 msgstr "Priorité du système"
6251
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6253 msgid "System Properties"
6254 msgstr "Propriétés système"
6255
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6257 msgid "System log buffer size"
6258 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6259
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6261 msgid "TCP:"
6262 msgstr "TCP :"
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6265 msgid "TFTP Settings"
6266 msgstr "Paramètres TFTP"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6269 msgid "TFTP server root"
6270 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6274 msgid "TX"
6275 msgstr "Transmis"
6276
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6278 msgid "TX Rate"
6279 msgstr "Débit en émission"
6280
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6284 msgid "Table"
6285 msgstr "Table"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6291 msgid "Target"
6292 msgstr "Cible"
6293
6294 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6295 msgid "Target network"
6296 msgstr "Réseau cible"
6297
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6299 msgid "Terminate"
6300 msgstr "Éteindre"
6301
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6303 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6304 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
6305
6306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6307 msgid ""
6308 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6309 "username instead of the user ID!"
6310 msgstr ""
6311 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
6312 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
6313 "utilisateur!"
6314
6315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6316 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6317 msgstr ""
6318 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6319
6320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6322 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6323 msgid ""
6324 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6325 msgstr ""
6326 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6327
6328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6329 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6330 msgstr ""
6331 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6332
6333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6335 msgid ""
6336 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6341 msgid ""
6342 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6343 msgstr ""
6344 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6345 "<code>::</code>"
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6348 msgid ""
6349 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6350 "code> and <code>_</code>"
6351 msgstr ""
6352 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6353 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6354
6355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6356 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6357 msgstr ""
6358 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6359 "suivante:"
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6362 msgid ""
6363 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6364 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6365 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6366 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6367 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6368 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6369 "state."
6370 msgstr ""
6371 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6372 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6373 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6374 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6375 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6376 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6377 "cours pour conserver l'état actuel."
6378
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6381 msgid ""
6382 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6383 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6384 msgstr ""
6385 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6386 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6387
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6389 msgid ""
6390 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6391 "properly."
6392 msgstr ""
6393 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6394 "fonctionne correctement."
6395
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6397 msgid ""
6398 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6399 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6400 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6401 msgstr ""
6402 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6403 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6404 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6405 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6406
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6408 msgid "The following rules are currently active on this system."
6409 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6410
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6412 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6413 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6414
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6416 msgid "The given SSH public key has already been added."
6417 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6418
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6420 msgid ""
6421 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6422 "ECDSA keys."
6423 msgstr ""
6424 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6425 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6428 msgid "The interface name is already used"
6429 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6432 msgid "The interface name is too long"
6433 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6434
6435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6437 msgid ""
6438 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6439 "addresses."
6440 msgstr ""
6441 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6442 "IPv6."
6443
6444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6446 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6447 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6448
6449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6450 msgid "The local IPv4 address"
6451 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6452
6453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6455 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6456 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6457 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6458 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6459
6460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6461 msgid "The local IPv4 netmask"
6462 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
6463
6464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6466 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6467 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6468 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6471 msgid "The network name is already used"
6472 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6475 msgid ""
6476 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6477 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6478 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6479 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6480 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6481 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6482 msgstr ""
6483 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6484 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6485 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6486 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6487 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6488 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6489 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6490
6491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6493 msgid "The reboot command failed with code %d"
6494 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6495
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6497 msgid "The restore command failed with code %d"
6498 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6501 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6502 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6503
6504 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6505 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6506 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6507
6508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6509 msgid ""
6510 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6511 "when finished."
6512 msgstr ""
6513 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6514 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6515
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6517 msgid ""
6518 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6519 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6520 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6521 "settings."
6522 msgstr ""
6523 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6524 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6525 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6526 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6527
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6529 msgid ""
6530 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6531 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6532 msgstr ""
6533 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6534 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6535 "manuellement."
6536
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6538 msgid "The system password has been successfully changed."
6539 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6540
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6542 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6543 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6544
6545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6546 msgid ""
6547 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6548 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6549 "\"Cancel\" to abort the operation."
6550 msgstr ""
6551 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6552 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6553 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6554
6555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6556 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6557 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6558
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6560 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6561 msgstr ""
6562 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6563
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6565 msgid ""
6566 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6567 "you choose the generic image format for your platform."
6568 msgstr ""
6569 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6570 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6576 msgid "There are no active leases"
6577 msgstr "Aucun bail actif"
6578
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6580 msgid "There are no changes to apply"
6581 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6582
6583 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6584 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6585 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6586 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6587 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6588 msgid ""
6589 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6590 "protect the web interface."
6591 msgstr ""
6592 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6593 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
6594
6595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6596 msgid "This IPv4 address of the relay"
6597 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6600 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6601 msgstr ""
6602 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6603 "sélectionnée."
6604
6605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6606 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6607 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6608
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6610 msgid ""
6611 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6612 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6613 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6614 msgstr ""
6615 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6616 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6617 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6618
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6621 msgid ""
6622 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6623 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6624 "configurations are automatically preserved."
6625 msgstr ""
6626 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6627 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6628 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6629 "conservés."
6630
6631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6632 msgid ""
6633 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6634 "password if no update key has been configured"
6635 msgstr ""
6636 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6637 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6638
6639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6640 msgid ""
6641 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6642 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6643 msgstr ""
6644 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6645 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6646
6647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6648 msgid ""
6649 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6650 "ends with <code>...:2/64</code>"
6651 msgstr ""
6652 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6653 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6656 msgid ""
6657 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6658 "abbr> in the local network"
6659 msgstr ""
6660 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6661 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6662
6663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6664 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6665 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6666
6667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6668 msgid ""
6669 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6670 msgstr ""
6671 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6672 "être utilisé par les clients"
6673
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6675 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6676 msgstr ""
6677 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6678
6679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6680 msgid ""
6681 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6682 msgstr ""
6683 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6684 "fournisseur de tunnels"
6685
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6687 msgid ""
6688 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6689 "their status."
6690 msgstr ""
6691 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6692 "leur statut."
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6696 msgid ""
6697 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6698 msgstr ""
6699 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6700 "installé."
6701
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6706 msgid "This section contains no values yet"
6707 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6708
6709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6710 msgid "Time Synchronization"
6711 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6712
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6714 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6715 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6716
6717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6718 msgid "Timezone"
6719 msgstr "Fuseau horaire"
6720
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6722 msgid "To login…"
6723 msgstr "Ouvrir une session…"
6724
6725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6726 msgid ""
6727 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6728 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6729 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6730 msgstr ""
6731 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6732 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6733 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6734 "seulement avec les images de type squashfs)."
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6737 msgid "Tone"
6738 msgstr "Ton"
6739
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6741 msgid "Total Available"
6742 msgstr "Total disponible"
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6747 msgid "Traceroute"
6748 msgstr "Traceroute"
6749
6750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6752 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6753 msgid "Traffic"
6754 msgstr "Trafic"
6755
6756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6758 msgid "Traffic Class"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6762 msgid "Transfer"
6763 msgstr "Données"
6764
6765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6766 msgid "Transmit"
6767 msgstr "Transmet"
6768
6769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6770 msgid "Transmit Hash Policy"
6771 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
6772
6773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6774 msgid "Trigger"
6775 msgstr "Déclenchement"
6776
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6778 msgid "Trigger Mode"
6779 msgstr "Mode de déclenchement"
6780
6781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6782 msgid "Tunnel ID"
6783 msgstr "ID du tunnel"
6784
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6787 msgid "Tunnel Interface"
6788 msgstr "Interface du tunnel"
6789
6790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6793 msgid "Tunnel Link"
6794 msgstr "Lien de tunnel"
6795
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6797 msgid "Tx-Power"
6798 msgstr "Puissance d'émission"
6799
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6803 msgid "Type"
6804 msgstr "Type"
6805
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6807 msgid "UDP:"
6808 msgstr "UDP :"
6809
6810 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6811 msgid "UMTS only"
6812 msgstr "seulement UMTS"
6813
6814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6816 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6817 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6818
6819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6821 msgid "UUID"
6822 msgstr "UUID"
6823
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6828 msgid "Unable to determine device name"
6829 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6830
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6833 msgid "Unable to determine external IP address"
6834 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6835
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6838 msgid "Unable to determine upstream interface"
6839 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6840
6841 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6842 msgid "Unable to dispatch"
6843 msgstr "Impossible d'envoyer"
6844
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6847 msgid "Unable to load log data:"
6848 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
6849
6850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6852 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6853 msgid "Unable to obtain client ID"
6854 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
6855
6856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6857 msgid "Unable to obtain mount information"
6858 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
6859
6860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6861 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6862 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
6863
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6865 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6866 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
6867
6868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6870 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6871 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
6872
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6875 msgid "Unable to resolve peer host name"
6876 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
6877
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6879 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6880 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
6881
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6885 msgid "Unable to save contents: %s"
6886 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
6887
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6889 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6890 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
6891
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6893 msgid "Unexpected reply data format"
6894 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
6895
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6898 msgid "Unknown"
6899 msgstr "Inconnue"
6900
6901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6902 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6903 msgstr ""
6904
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6907 msgid "Unknown error (%s)"
6908 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
6909
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6911 msgid "Unknown error code"
6912 msgstr "Code d'erreur inconnu"
6913
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6917 msgid "Unmanaged"
6918 msgstr "non-géré"
6919
6920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6922 msgid "Unmount"
6923 msgstr "Démonter"
6924
6925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6927 msgid "Unnamed key"
6928 msgstr "Clé sans nom"
6929
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6931 msgid "Unsaved Changes"
6932 msgstr "Changements non appliqués"
6933
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6935 msgid "Unspecified error"
6936 msgstr "Erreur non spécifiée"
6937
6938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6940 msgid "Unsupported MAP type"
6941 msgstr "Type de carte non pris en charge"
6942
6943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6945 msgid "Unsupported modem"
6946 msgstr "Modem non pris en charge"
6947
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6949 msgid "Unsupported protocol type."
6950 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
6951
6952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6953 msgid "Up"
6954 msgstr "Haut"
6955
6956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6957 msgid "Up Delay"
6958 msgstr "Délai d'attente"
6959
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6961 msgid "Upload"
6962 msgstr "Téléverser"
6963
6964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6965 msgid ""
6966 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6967 msgstr ""
6968 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
6969 "en cours d'exécution."
6970
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6974 msgid "Upload archive..."
6975 msgstr "Envoi de l'archive…"
6976
6977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6978 msgid "Upload file"
6979 msgstr "Téléverser un fichier"
6980
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6982 msgid "Upload file…"
6983 msgstr "Téléverser un fichier…"
6984
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6987 msgid "Upload request failed: %s"
6988 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
6989
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6992 msgid "Uploading file…"
6993 msgstr "Téléchargement du fichier…"
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6996 msgid ""
6997 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6998 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6999 "restarted to apply the updated configuration."
7000 msgstr ""
7001 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7002 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7003 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7007 msgid "Uptime"
7008 msgstr "Temps de service"
7009
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7011 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7012 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7013
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7015 msgid "Use DHCP advertised servers"
7016 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7017
7018 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7019 msgid "Use DHCP gateway"
7020 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7021
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7023 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7025 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7032 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7033 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7034 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7035
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7037 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7038 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7039
7040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7046 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7047 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7048
7049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7053 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7054 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7055
7056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7057 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7058 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7059
7060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7061 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7062 msgstr ""
7063 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7064
7065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7066 msgid ""
7067 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7068 "(encap2+3)"
7069 msgstr ""
7070 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7071 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7072
7073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7074 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7075 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7076
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7078 msgid "Use as root filesystem (/)"
7079 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7080
7081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
7082 msgid "Use broadcast flag"
7083 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7084
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7086 msgid "Use builtin IPv6-management"
7087 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7088
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7091 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7101 msgid "Use custom DNS servers"
7102 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7103
7104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7105 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7112 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7114 msgid "Use default gateway"
7115 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7116
7117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7119 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7126 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7127 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7135 msgid "Use gateway metric"
7136 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7137
7138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7139 msgid "Use routing table"
7140 msgstr "Utiliser la table de routage"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7143 msgid "Use system certificates"
7144 msgstr "Utiliser des certificats système"
7145
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7147 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7148 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7149
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7151 msgid ""
7152 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7153 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7154 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7155 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7156 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7157 msgstr ""
7158 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7159 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7160 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7161 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7162 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7163 "ex. 12h, 3d ou infini."
7164
7165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7166 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7167 msgstr ""
7168 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7169
7170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7171 msgid ""
7172 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7173 msgstr ""
7174 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7175 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7176
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7179 msgid "Used"
7180 msgstr "Utilisé"
7181
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7183 msgid "Used Key Slot"
7184 msgstr "Clé utilisée"
7185
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7187 msgid ""
7188 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7189 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7190 msgstr ""
7191 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
7192 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
7193
7194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7195 msgid "User Group"
7196 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
7197
7198 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7199 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7200 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
7201
7202 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7203 msgid "User key (PEM encoded)"
7204 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
7205
7206 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7207 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7209 msgid "Username"
7210 msgstr "Nom d'utilisateur"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7213 msgid "VC-Mux"
7214 msgstr "VC-Mux"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7217 msgid "VDSL"
7218 msgstr "VDSL"
7219
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7221 msgid "VLANs on %q"
7222 msgstr "VLANs sur %q"
7223
7224 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7225 msgid "VPN"
7226 msgstr "VPN"
7227
7228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7229 msgid "VPN Local address"
7230 msgstr "Adresse locale VPN"
7231
7232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7233 msgid "VPN Local port"
7234 msgstr "Port local VPN"
7235
7236 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7239 msgid "VPN Server"
7240 msgstr "Serveur VPN"
7241
7242 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7243 msgid "VPN Server port"
7244 msgstr "Port du serveur VPN"
7245
7246 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7247 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7248 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
7249
7250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7251 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7252 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7253 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
7254
7255 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7256 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7257 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7258
7259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7261 msgid "VXLAN network identifier"
7262 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
7263
7264 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7265 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7266 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7270 msgid ""
7271 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7272 "the \"ca-bundle\" package"
7273 msgstr ""
7274 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
7275 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
7276
7277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7278 msgid "Validation for all slaves"
7279 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
7280
7281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7282 msgid "Validation only for active slave"
7283 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
7284
7285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7286 msgid "Validation only for backup slaves"
7287 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
7288
7289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7290 msgid "Value must not be empty"
7291 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
7292
7293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7294 msgid "Vendor"
7295 msgstr "Vendeur"
7296
7297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7298 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7299 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
7300
7301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7302 msgid "Verifying the uploaded image file."
7303 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7306 msgid "Virtual dynamic interface"
7307 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
7308
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7311 msgid "WDS"
7312 msgstr "WDS"
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7316 msgid "WEP Open System"
7317 msgstr "Système ouvert WEP"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7321 msgid "WEP Shared Key"
7322 msgstr "Clé partagée WEP"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7325 msgid "WEP passphrase"
7326 msgstr "Mot de passe WEP"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7329 msgid "WMM Mode"
7330 msgstr "Mode WMM"
7331
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7333 msgid "WPA passphrase"
7334 msgstr "Mot de passe WPA"
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7337 msgid ""
7338 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7339 "and ad-hoc mode) to be installed."
7340 msgstr ""
7341 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7342 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7343
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7345 msgid "Waiting for device..."
7346 msgstr "En attente de l'appareil ..."
7347
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7350 msgid "Warning"
7351 msgstr "Avertissement"
7352
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7354 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7355 msgstr ""
7356 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7357 "au redémarrage !"
7358
7359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7360 msgid "Weak"
7361 msgstr "Faible"
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7364 msgid ""
7365 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7366 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7367 "key options."
7368 msgstr ""
7369 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7370 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7371 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7372
7373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7375 msgid "Width"
7376 msgstr "Largeur"
7377
7378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7380 msgid "WireGuard VPN"
7381 msgstr "WireGuard VPN"
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7386 msgid "Wireless"
7387 msgstr "Sans-fil"
7388
7389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7391 msgid "Wireless Adapter"
7392 msgstr "Module sans-fil"
7393
7394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4057
7396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7398 msgid "Wireless Network"
7399 msgstr "Réseau sans-fil"
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7402 msgid "Wireless Overview"
7403 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7406 msgid "Wireless Security"
7407 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7410 msgid "Wireless configuration migration"
7411 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7416 msgid "Wireless is disabled"
7417 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7422 msgid "Wireless is not associated"
7423 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7426 msgid "Wireless network is disabled"
7427 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7428
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7430 msgid "Wireless network is enabled"
7431 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7432
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7434 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7435 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7436
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7438 msgid "Write system log to file"
7439 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7440
7441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7442 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7443 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
7444
7445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7449 msgid "Yes"
7450 msgstr "Oui"
7451
7452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7453 msgid "Yes (none, 0)"
7454 msgstr "Oui (aucun, 0)"
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7457 msgid ""
7458 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7459 "Do you really want to shut down the interface?"
7460 msgstr ""
7461 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7462 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7463
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7465 msgid ""
7466 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7467 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7468 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7469 msgstr ""
7470 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7471 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7472 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7473 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7474
7475 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7476 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7477 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7478 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7479 msgid ""
7480 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7481 msgstr ""
7482 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7483 "correctement."
7484
7485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7486 msgid ""
7487 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7488 "interfaces!"
7489 msgstr ""
7490 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
7491 "interfaces esclaves sélectionnées !"
7492
7493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7494 msgid ""
7495 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7496 msgstr ""
7497 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
7498 "surveillance ARP !"
7499
7500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7501 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7502 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7503
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7505 msgid "ZRam Compression Streams"
7506 msgstr "Flux de compression ZRam"
7507
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7509 msgid "ZRam Settings"
7510 msgstr "Paramètres ZRam"
7511
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7513 msgid "ZRam Size"
7514 msgstr "Taille ZRam"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7517 msgid "any"
7518 msgstr "tous"
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7528 msgid "auto"
7529 msgstr "auto"
7530
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7532 msgid "automatic"
7533 msgstr "automatique"
7534
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7536 msgid "baseT"
7537 msgstr "baseT"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7540 msgid "bridged"
7541 msgstr "ponté"
7542
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7548 msgid "create"
7549 msgstr "créer"
7550
7551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7552 msgid "create:"
7553 msgstr "créer :"
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7586 msgid "dBm"
7587 msgstr "dBm"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7590 msgid "disable"
7591 msgstr "désactiver"
7592
7593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7599 msgid "disabled"
7600 msgstr "désactivé"
7601
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7604 msgid "driver default"
7605 msgstr "pilote par défaut"
7606
7607 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7608 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7612 msgid "e.g: dump"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7619 msgid "expired"
7620 msgstr "expiré"
7621
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7623 msgid ""
7624 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7625 "abbr>-leases will be stored"
7626 msgstr ""
7627 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7628 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7629
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7633 msgid "forward"
7634 msgstr "relayage"
7635
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7637 msgid "full-duplex"
7638 msgstr "full-duplex"
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7641 msgid "half-duplex"
7642 msgstr "half-duplex"
7643
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7645 msgid "hexadecimal encoded value"
7646 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7647
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7649 msgid "hidden"
7650 msgstr "caché"
7651
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7655 msgid "hybrid mode"
7656 msgstr "mode hybride"
7657
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7659 msgid "if target is a network"
7660 msgstr "si la destination est un réseau"
7661
7662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7663 msgid "ignore"
7664 msgstr "ignorer"
7665
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7669 msgid "input"
7670 msgstr "entrée"
7671
7672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7673 msgid "key between 8 and 63 characters"
7674 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7675
7676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7677 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7678 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7679
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7681 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7682 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7685 msgid "medium security"
7686 msgstr "sécurité moyenne"
7687
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7689 msgid "minutes"
7690 msgstr "minutes"
7691
7692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7693 msgid "netif_carrier_ok()"
7694 msgstr "netif_carrier_ok ()"
7695
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7697 msgid "no"
7698 msgstr "non"
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7701 msgid "no link"
7702 msgstr "pas de lien"
7703
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7705 msgid "non-empty value"
7706 msgstr "valeur non vide"
7707
7708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7709 msgid "none"
7710 msgstr "Aucun"
7711
7712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7715 msgid "not present"
7716 msgstr "pas présent"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7721 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7722 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7723 msgid "off"
7724 msgstr "Arrêté"
7725
7726 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7727 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7728 msgid "on"
7729 msgstr "Actif"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7732 msgid "open network"
7733 msgstr "réseau ouvert"
7734
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7737 msgid "output"
7738 msgstr "sortie"
7739
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7741 msgid "positive decimal value"
7742 msgstr "valeur décimale positive"
7743
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7745 msgid "positive integer value"
7746 msgstr "valeur entière positive"
7747
7748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7749 msgid "random"
7750 msgstr "Aléatoire"
7751
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7755 msgid "relay mode"
7756 msgstr "mode relais"
7757
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7759 msgid "routed"
7760 msgstr "routé"
7761
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7764 msgid "sec"
7765 msgstr "sec"
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7769 msgid "server mode"
7770 msgstr "mode serveur"
7771
7772 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7773 msgid "sstpc Log-level"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7777 msgid "stateful-only"
7778 msgstr "avec état uniquement"
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7781 msgid "stateless"
7782 msgstr "sans état"
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7785 msgid "stateless + stateful"
7786 msgstr "sans + avec état"
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7789 msgid "strong security"
7790 msgstr "sécurité forte"
7791
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7793 msgid "tagged"
7794 msgstr "marqué"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7797 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7798 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
7799
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7801 msgid "unique value"
7802 msgstr "valeur unique"
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7805 msgid "unknown"
7806 msgstr "inconnu"
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7813 msgid "unlimited"
7814 msgstr "non limité"
7815
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7826 msgid "unspecified"
7827 msgstr "non précisé"
7828
7829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7830 msgid "unspecified -or- create:"
7831 msgstr "non précisé -ou- créer :"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7834 msgid "untagged"
7835 msgstr "non marqué"
7836
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7840 msgid "valid IP address"
7841 msgstr "adresse IP valide"
7842
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7844 msgid "valid IP address or prefix"
7845 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
7846
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7848 msgid "valid IPv4 CIDR"
7849 msgstr "CIDR IPv4 valide"
7850
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7853 msgid "valid IPv4 address"
7854 msgstr "adresse IPv4 valide"
7855
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7857 msgid "valid IPv4 address or network"
7858 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
7859
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7861 msgid "valid IPv4 address:port"
7862 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
7863
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7865 msgid "valid IPv4 network"
7866 msgstr "réseau IPv4 valide"
7867
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7869 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7870 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
7871
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7873 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7874 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
7875
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7877 msgid "valid IPv6 CIDR"
7878 msgstr "CIDR IPv6 valide"
7879
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7882 msgid "valid IPv6 address"
7883 msgstr "adresse IPv6 valide"
7884
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7886 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7887 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
7888
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7890 msgid "valid IPv6 host id"
7891 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
7892
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7894 msgid "valid IPv6 network"
7895 msgstr "réseau IPv6 valide"
7896
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7898 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7899 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
7900
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7902 msgid "valid MAC address"
7903 msgstr "adresse MAC valide"
7904
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7906 msgid "valid UCI identifier"
7907 msgstr "identifiant UCI valide"
7908
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7910 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7911 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
7912
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7915 msgid "valid address:port"
7916 msgstr "adresse:port valide"
7917
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7920 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7921 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
7922
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7924 msgid "valid decimal value"
7925 msgstr "valeur décimale valide"
7926
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7928 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7929 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
7930
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7932 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7933 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
7934
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7936 msgid "valid host:port"
7937 msgstr "hôte:port valide"
7938
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7944 msgid "valid hostname"
7945 msgstr "nom d'hôte valide"
7946
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7948 msgid "valid hostname or IP address"
7949 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
7950
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7952 msgid "valid integer value"
7953 msgstr "valeur entière valide"
7954
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7956 msgid "valid network in address/netmask notation"
7957 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
7958
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7960 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7961 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7962
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7965 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7966 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
7967
7968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7970 msgid "valid port value"
7971 msgstr "valeur de port valide"
7972
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7974 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7975 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
7976
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7978 msgid "value between %d and %d characters"
7979 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
7980
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7982 msgid "value between %f and %f"
7983 msgstr "valeur entre %f et %f"
7984
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7986 msgid "value greater or equal to %f"
7987 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
7988
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7990 msgid "value smaller or equal to %f"
7991 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
7992
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7994 msgid "value with %d characters"
7995 msgstr "valeur avec %d caractères"
7996
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7998 msgid "value with at least %d characters"
7999 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8000
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8002 msgid "value with at most %d characters"
8003 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8004
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8006 msgid "weak security"
8007 msgstr "sécurité faible"
8008
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8010 msgid "yes"
8011 msgstr "Oui"
8012
8013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8014 msgid "« Back"
8015 msgstr "« Retour"
8016
8017 #~ msgid "default-on (kernel)"
8018 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
8019
8020 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8021 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
8022
8023 #~ msgid "netdev (kernel)"
8024 #~ msgstr "netdev (noyau)"
8025
8026 #~ msgid "none (kernel)"
8027 #~ msgstr "aucun (noyau)"
8028
8029 #~ msgid "timer (kernel)"
8030 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
8031
8032 #~ msgid "Enable/Disable"
8033 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
8034
8035 #~ msgid "No signal"
8036 #~ msgstr "Pas de signal"
8037
8038 #~ msgid "Free"
8039 #~ msgstr "Libre"
8040
8041 #~ msgid "Port %s"
8042 #~ msgstr "Port %s"
8043
8044 #~ msgid "USB Device"
8045 #~ msgstr "Périphérique USB"
8046
8047 #~ msgid "USB Ports"
8048 #~ msgstr "Ports USB"
8049
8050 #~ msgid "Define a name for this network."
8051 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
8052
8053 #~ msgid "Bad address specified!"
8054 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
8055
8056 #~ msgid "Loading"
8057 #~ msgstr "Chargement"
8058
8059 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8060 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
8061
8062 #~ msgid "Assign interfaces..."
8063 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
8064
8065 #~ msgid "MB/s"
8066 #~ msgstr "MB/s"
8067
8068 #~ msgid "Network without interfaces."
8069 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
8070
8071 #~ msgid "Realtime Connections"
8072 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
8073
8074 #~ msgid "Realtime Load"
8075 #~ msgstr "Charge temps-réel"
8076
8077 #~ msgid "Realtime Traffic"
8078 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
8079
8080 #~ msgid "Realtime Wireless"
8081 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
8082
8083 #~ msgid "There are no active leases."
8084 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
8085
8086 #~ msgid ""
8087 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8088 #~ msgstr ""
8089 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
8090 #~ "actives."
8091
8092 #~ msgid "dB"
8093 #~ msgstr "dB"
8094
8095 #~ msgid "kB/s"
8096 #~ msgstr "kB/s"
8097
8098 #~ msgid "kbit/s"
8099 #~ msgstr "kbit/s"
8100
8101 #~ msgid "Changes applied."
8102 #~ msgstr "Changements appliqués."
8103
8104 #~ msgid "Keep settings"
8105 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
8106
8107 #~ msgid "Rebooting..."
8108 #~ msgstr "Redémarre…"
8109
8110 #~ msgid ""
8111 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8112 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8113 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8114 #~ msgstr ""
8115 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
8116 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
8117 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
8118 #~ "micrologiciel compatible)."
8119
8120 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8121 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
8122
8123 #~ msgid "(%s available)"
8124 #~ msgstr "(%s disponible)"
8125
8126 #~ msgid "Check"
8127 #~ msgstr "Vérification"
8128
8129 #~ msgid "Checksum"
8130 #~ msgstr "Somme de contrôle"
8131
8132 #~ msgid "Enable this mount"
8133 #~ msgstr "Activer ce montage"
8134
8135 #~ msgid "Enable this swap"
8136 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
8137
8138 #~ msgid "Flash Firmware"
8139 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
8140
8141 #~ msgid "Flashing..."
8142 #~ msgstr "Écriture…"
8143
8144 #~ msgid "Mount Entry"
8145 #~ msgstr "Montage"
8146
8147 #~ msgid "Proceed"
8148 #~ msgstr "Continuer"
8149
8150 #~ msgid "Really reset all changes?"
8151 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
8152
8153 #~ msgid "Root"
8154 #~ msgstr "Racine"
8155
8156 #~ msgid "Swap Entry"
8157 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
8158
8159 #~ msgid ""
8160 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8161 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8162 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8163 #~ msgstr ""
8164 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
8165 #~ "(ex : ext3)"
8166
8167 #~ msgid ""
8168 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8169 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8170 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8171 #~ msgstr ""
8172 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
8173 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
8174 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
8175 #~ "lancer la procédure d'écriture."
8176
8177 #~ msgid "Verify"
8178 #~ msgstr "Vérifier"
8179
8180 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8181 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
8182
8183 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8184 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
8185
8186 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8187 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
8188
8189 #~ msgid "Antenna 1"
8190 #~ msgstr "Antenne 1"
8191
8192 #~ msgid "Antenna 2"
8193 #~ msgstr "Antenne 2"
8194
8195 #~ msgid "Antenna Configuration"
8196 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
8197
8198 #~ msgid "Back to overview"
8199 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
8200
8201 #~ msgid "Back to scan results"
8202 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
8203
8204 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8205 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
8206
8207 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8208 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
8209
8210 #~ msgid "Common Configuration"
8211 #~ msgstr "Configuration commune"
8212
8213 #~ msgid "Connect"
8214 #~ msgstr "Se connecter"
8215
8216 #~ msgid "Connection Limit"
8217 #~ msgstr "Limite de connexion"
8218
8219 #~ msgid "Cover the following interface"
8220 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
8221
8222 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8223 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
8224
8225 #~ msgid "Create Interface"
8226 #~ msgstr "Créer une interface"
8227
8228 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8229 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
8230
8231 #~ msgid "Diversity"
8232 #~ msgstr "Diversité"
8233
8234 #~ msgid "Edit this interface"
8235 #~ msgstr "Éditer cette interface"
8236
8237 #~ msgid "Frame Bursting"
8238 #~ msgstr "Rafale de trames"
8239
8240 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8241 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
8242
8243 #~ msgid "Install package %q"
8244 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
8245
8246 #~ msgid "Interface Overview"
8247 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
8248
8249 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8250 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
8251
8252 #~ msgid "Name of the new interface"
8253 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
8254
8255 #~ msgid "No network configured on this device"
8256 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
8257
8258 #~ msgid "No network name specified"
8259 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
8260
8261 #~ msgid ""
8262 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8263 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8264 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8265 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8266 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8267 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8268 #~ msgstr ""
8269 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
8270 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
8271 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
8272 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
8273 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
8274
8275 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8276 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
8277
8278 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8279 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
8280
8281 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8282 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
8283
8284 #~ msgid ""
8285 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8286 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8287 #~ msgstr ""
8288 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
8289 #~ "être annulé!\n"
8290 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8291 #~ "ce réseau."
8292
8293 #~ msgid "Receiver Antenna"
8294 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
8295
8296 #~ msgid "Repeat scan"
8297 #~ msgstr "Répéter la recherche"
8298
8299 #~ msgid "Replace entry"
8300 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
8301
8302 #~ msgid "Separate Clients"
8303 #~ msgstr "Isoler les clients"
8304
8305 #~ msgid "Slot time"
8306 #~ msgstr "Tranche de temps"
8307
8308 #, fuzzy
8309 #~ msgid ""
8310 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8311 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8312 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8313 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8314 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8315 #~ msgstr ""
8316 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
8317 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
8318 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
8319 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
8320 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
8321 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
8322
8323 #~ msgid ""
8324 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8325 #~ "this component for working wireless configuration!"
8326 #~ msgstr ""
8327 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
8328 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
8329
8330 #~ msgid "The given network name is not unique"
8331 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
8332
8333 #, fuzzy
8334 #~ msgid ""
8335 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8336 #~ "will be replaced if you proceed."
8337 #~ msgstr ""
8338 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
8339 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
8340
8341 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8342 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
8343
8344 #~ msgid ""
8345 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8346 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8347 #~ msgstr ""
8348 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
8349 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
8350
8351 #~ msgid "Transmission Rate"
8352 #~ msgstr "Débit d'émission"
8353
8354 #~ msgid "Transmit Power"
8355 #~ msgstr "Puissance d'émission"
8356
8357 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8358 #~ msgstr "Antenne émettrice"
8359
8360 #~ msgid "Uploaded File"
8361 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
8362
8363 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8364 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
8365
8366 #~ msgid "open"
8367 #~ msgstr "ouvrir"
8368
8369 #~ msgid "Back"
8370 #~ msgstr "Retour"
8371
8372 #~ msgid "Netmask"
8373 #~ msgstr "Masque de réseau"
8374
8375 #, fuzzy
8376 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8377 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
8378
8379 #~ msgid "Synchronizing..."
8380 #~ msgstr "Synchronisation…"
8381
8382 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8383 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
8384
8385 #~ msgid "Theme"
8386 #~ msgstr "Apparence"
8387
8388 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8389 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
8390
8391 #~ msgid "There are no pending changes!"
8392 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
8393
8394 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8395 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
8396
8397 #~ msgid "kB"
8398 #~ msgstr "kB"
8399
8400 #~ msgid ""
8401 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8402 #~ "authentication."
8403 #~ msgstr ""
8404 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
8405 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
8406
8407 #~ msgid "Password successfully changed!"
8408 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
8409
8410 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8411 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
8412
8413 #~ msgid "Available packages"
8414 #~ msgstr "Paquets disponibles"
8415
8416 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8417 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8418
8419 #~ msgid "Download and install package"
8420 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8421
8422 #~ msgid "Filter"
8423 #~ msgstr "Filtrer"
8424
8425 #~ msgid "Find package"
8426 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8427
8428 #~ msgid "Free space"
8429 #~ msgstr "Espace libre"
8430
8431 #~ msgid "Install"
8432 #~ msgstr "Installer"
8433
8434 #~ msgid "Installed packages"
8435 #~ msgstr "Paquets installés"
8436
8437 #~ msgid "No package lists available"
8438 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8439
8440 #~ msgid "OK"
8441 #~ msgstr "OK"
8442
8443 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8444 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8445
8446 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8447 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8448
8449 #~ msgid "Package name"
8450 #~ msgstr "Nom du paquet"
8451
8452 #~ msgid "Software"
8453 #~ msgstr "Logiciels"
8454
8455 #~ msgid "Update lists"
8456 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8457
8458 #~ msgid "Version"
8459 #~ msgstr "Version"
8460
8461 #~ msgid "Disable DNS setup"
8462 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8463
8464 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8465 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8466
8467 #~ msgid "Lease validity time"
8468 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8469
8470 #~ msgid "Multicast address"
8471 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8472
8473 #~ msgid "Protocol family"
8474 #~ msgstr "Famille du protocole"
8475
8476 #~ msgid "No chains in this table"
8477 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8478
8479 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8480 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8481
8482 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8483 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8484
8485 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8486 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8487
8488 #~ msgid "Activate this network"
8489 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8490
8491 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8492 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8493
8494 #~ msgid "Interface reconnected"
8495 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8496
8497 #~ msgid "Interface shut down"
8498 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8499
8500 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8501 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8502
8503 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8504 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8505
8506 #~ msgid ""
8507 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8508 #~ "you are connected via this interface."
8509 #~ msgstr ""
8510 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8511 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8512 #~ "cette interface."
8513
8514 #~ msgid "Reconnecting interface"
8515 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8516
8517 #~ msgid "Shutdown this network"
8518 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8519
8520 #~ msgid "Wireless restarted"
8521 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8522
8523 #~ msgid "Wireless shut down"
8524 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8525
8526 #~ msgid "DHCP Leases"
8527 #~ msgstr "Baux DHCP"
8528
8529 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8530 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8531
8532 #~ msgid ""
8533 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8534 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8535 #~ msgstr ""
8536 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8537 #~ "annulé!\n"
8538 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8539 #~ "cette interface."
8540
8541 #~ msgid ""
8542 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8543 #~ "connected via this interface."
8544 #~ msgstr ""
8545 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8546 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8547 #~ "cette interface."
8548
8549 #~ msgid "Sort"
8550 #~ msgstr "Trier"
8551
8552 #~ msgid "help"
8553 #~ msgstr "aide"
8554
8555 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8556 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8557
8558 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8559 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8560
8561 #~ msgid "Apply"
8562 #~ msgstr "Appliquer"
8563
8564 #~ msgid "Applying changes"
8565 #~ msgstr "Changements en cours"
8566
8567 #~ msgid "Configuration applied."
8568 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8569
8570 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8571 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8572
8573 #~ msgid "The following changes have been committed"
8574 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8575
8576 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8577 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8578
8579 #~ msgid "Action"
8580 #~ msgstr "Action"
8581
8582 #~ msgid "Buttons"
8583 #~ msgstr "Boutons"
8584
8585 #~ msgid "Handler"
8586 #~ msgstr "Gestionnaire"
8587
8588 #~ msgid "Maximum hold time"
8589 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8590
8591 #~ msgid "Minimum hold time"
8592 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8593
8594 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8595 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8596
8597 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8598 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8599
8600 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8601 #~ msgstr ""
8602 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8603
8604 #~ msgid "Leasetime"
8605 #~ msgstr "Durée du bail"
8606
8607 #~ msgid "AR Support"
8608 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8609
8610 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8611 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8612
8613 #~ msgid "Background Scan"
8614 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8615
8616 #~ msgid "Compression"
8617 #~ msgstr "Compression"
8618
8619 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8620 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8621
8622 #~ msgid "Do not send probe responses"
8623 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8624
8625 #~ msgid "Fast Frames"
8626 #~ msgstr "Trames rapides"
8627
8628 #~ msgid "Maximum Rate"
8629 #~ msgstr "Débit maximum"
8630
8631 #~ msgid "Minimum Rate"
8632 #~ msgstr "Débit minimum"
8633
8634 #~ msgid "Multicast Rate"
8635 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8636
8637 #~ msgid "Outdoor Channels"
8638 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8639
8640 #~ msgid "Regulatory Domain"
8641 #~ msgstr "Domaine de certification"
8642
8643 #~ msgid "Separate WDS"
8644 #~ msgstr "WDS séparé"
8645
8646 #~ msgid "Static WDS"
8647 #~ msgstr "WDS statique"
8648
8649 #~ msgid "Turbo Mode"
8650 #~ msgstr "Mode Turbo"
8651
8652 #~ msgid "XR Support"
8653 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8654
8655 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8656 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8657
8658 #~ msgid "Join Network: Settings"
8659 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8660
8661 #~ msgid "CPU"
8662 #~ msgstr "CPU"
8663
8664 #~ msgid "Port %d"
8665 #~ msgstr "Port %d"
8666
8667 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8668 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8669
8670 #~ msgid "VLAN Interface"
8671 #~ msgstr "Interface du VLAN"