Merge pull request #4649 from nicklowe/master
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-12 02:29+0000\n"
7 "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personnalisé --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr "0"
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr ""
103 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
104 "du pilote"
105
106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
107 msgctxt "sstp log level value"
108 msgid "1"
109 msgstr "1"
110
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
112 msgid "1 Minute Load:"
113 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
116 msgid "15 Minute Load:"
117 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
120 msgctxt "sstp log level value"
121 msgid "2"
122 msgstr "2"
123
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
125 msgctxt "sstp log level value"
126 msgid "3"
127 msgstr "3"
128
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
130 msgctxt "sstp log level value"
131 msgid "4"
132 msgstr "4"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
135 msgid "4-character hexadecimal ID"
136 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137
138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
140 msgid "464XLAT (CLAT)"
141 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
144 msgid "5 Minute Load:"
145 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
148 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
149 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
152 msgid "802.11r Fast Transition"
153 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
156 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
157 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
160 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 msgstr ""
162 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
163 "802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
193 msgstr ""
194 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
195 "dans l'ordre du fichier de résolution"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "(CIDR)"
218 msgstr ""
219 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
220 "(notation CIDR)"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
224 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
228 msgstr ""
229 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
230 "hexadécimal)"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
234 msgstr ""
235 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
236
237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
238 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
239 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
242 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
243 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
246 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
250 msgid ""
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
252 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
253 msgstr ""
254 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
255 "\">DHCP</abbr>"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
258 msgid ""
259 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
260 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
261 msgstr ""
262 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
263 "Name System\">EDNS0</abbr>"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
266 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
267 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
268
269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
270 msgid ""
271 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
272 "was empty before editing."
273 msgstr ""
274 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
275 "crontab était vide au moment de l'éditer."
276
277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
278 msgid "A directory with the same name already exists."
279 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
280
281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
282 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
283 msgstr ""
284 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
287 msgid "A43C + J43 + A43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
291 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
292 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
295 msgid "ADSL"
296 msgstr "ADSL"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
299 msgid "ANSI T1.413"
300 msgstr "ANSI T1.413"
301
302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
306 msgid "APN"
307 msgstr "APN"
308
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
311 msgid "ARP"
312 msgstr "ARP"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
315 msgid "ARP IP Targets"
316 msgstr "ARP IP Cibles"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
319 msgid "ARP Interval"
320 msgstr "ARP Intervalle"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
323 msgid "ARP Validation"
324 msgstr "ARP Validation"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
327 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
328 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
329
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
331 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
332 msgstr ""
333 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
334
335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
336 msgid "ARP retry threshold"
337 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
340 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
341 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
344 msgid "ATM Bridges"
345 msgstr "Ponts ATM"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
349 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
350 msgstr ""
351 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
352 "\">VCI</abbr>) ATM"
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
356 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
357 msgstr ""
358 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
359 "abbr>) ATM"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
362 msgid ""
363 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
364 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
365 "to dial into the provider network."
366 msgstr ""
367 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
368 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
369 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
373 msgid "ATM device number"
374 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
377 msgid "ATU-C System Vendor ID"
378 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
379
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
383 msgid "Absent Interface"
384 msgstr "Interface manquante"
385
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
387 msgid "Access Concentrator"
388 msgstr "Concentrateur d'accès"
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
392 msgid "Access Point"
393 msgstr "Point d'accès"
394
395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
396 msgid "Actions"
397 msgstr "Actions"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
400 msgid "Active"
401 msgstr "Actif"
402
403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
404 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
405 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
406
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
408 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
409 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
410
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
412 msgid "Active Connections"
413 msgstr "Connexions actives"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
417 msgid "Active DHCP Leases"
418 msgstr "Baux DHCP actifs"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
422 msgid "Active DHCPv6 Leases"
423 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
426 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
427 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
431 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
432 msgid "Ad-Hoc"
433 msgstr "Ad-hoc"
434
435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
436 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
437 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
438
439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
440 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
441 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
442
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
455 msgid "Add"
456 msgstr "Ajouter"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
459 msgid "Add ATM Bridge"
460 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
461
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
463 msgid "Add IPv4 address…"
464 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
465
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
467 msgid "Add IPv6 address…"
468 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
469
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
471 msgid "Add LED action"
472 msgstr "Ajouter une action de DEL"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
475 msgid "Add VLAN"
476 msgstr "Ajouter un VLAN"
477
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
479 msgid "Add instance"
480 msgstr "Ajouter une instance"
481
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
485 msgid "Add key"
486 msgstr "Ajouter une clé"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
489 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
490 msgstr ""
491 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
495 msgid "Add new interface..."
496 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
497
498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
499 msgid "Add peer"
500 msgstr "Ajouter un pair"
501
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
503 msgid "Add to Blacklist"
504 msgstr "Ajouter à la liste noire"
505
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
507 msgid "Add to Whitelist"
508 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
511 msgid "Additional Hosts files"
512 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
515 msgid "Additional servers file"
516 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
517
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
528 msgid "Address"
529 msgstr "Adresse"
530
531 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
532 msgid "Address to access local relay bridge"
533 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
536 msgid "Addresses"
537 msgstr "Adresses"
538
539 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
540 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
541 msgid "Administration"
542 msgstr "Administration"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
552 msgid "Advanced Settings"
553 msgstr "Paramètres avancés"
554
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
556 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
557 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
558
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
560 msgid "Aggregation Selection Logic"
561 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
562
563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
564 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
565 msgstr ""
566 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
567
568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
569 msgid ""
570 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
571 "state changes (count, 2)"
572 msgstr ""
573 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
574 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
575
576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
577 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
578 msgstr ""
579 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
580
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
582 msgid "Alert"
583 msgstr "Alerte"
584
585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
588 msgid "Alias Interface"
589 msgstr "Alias de l'interface"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
592 msgid "Alias of \"%s\""
593 msgstr "Alias de \"%s\""
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
596 msgid "All Servers"
597 msgstr "Tous les serveurs"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
600 msgid ""
601 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
602 "address"
603 msgstr ""
604 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
605 "petites"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
608 msgid "Allocate IP sequentially"
609 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
610
611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
612 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
613 msgstr ""
614 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
615 "de passe"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
618 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
619 msgstr ""
620 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
621 "connexion trop faible"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
624 msgid "Allow all except listed"
625 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
626
627 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
628 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
629 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
632 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
633 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
636 msgid "Allow listed only"
637 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
640 msgid "Allow localhost"
641 msgstr "Autoriser l'hôte local"
642
643 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
644 msgid "Allow rebooting the device"
645 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
648 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
649 msgstr ""
650 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
651 "(option « GatewayPorts »)"
652
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
654 msgid "Allow root logins with password"
655 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
656
657 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
658 msgid "Allow system feature probing"
659 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
662 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
663 msgstr ""
664 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
667 msgid ""
668 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
669 msgstr ""
670 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
671 "de RBL"
672
673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
674 msgid "Allowed IPs"
675 msgstr "IP autorisées"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
678 msgid "Always announce default router"
679 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
680
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
682 msgid "Always off (kernel: none)"
683 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
684
685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
686 msgid "Always on (kernel: default-on)"
687 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
690 msgid ""
691 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
692 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
693 msgstr ""
694 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
695 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
696 "802.11n-2009 !"
697
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
699 msgid "An error occurred while saving the form:"
700 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
704 msgid "Annex"
705 msgstr "Annexe"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
708 msgid "Annex A + L + M (all)"
709 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
712 msgid "Annex A G.992.1"
713 msgstr "Annexe A G.992.1"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
716 msgid "Annex A G.992.2"
717 msgstr "Annexe A G.992.2"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
720 msgid "Annex A G.992.3"
721 msgstr "Annexe A G.992.3"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
724 msgid "Annex A G.992.5"
725 msgstr "Annexe A G.992.5"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
728 msgid "Annex B (all)"
729 msgstr "Annexe B (tout)"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
732 msgid "Annex B G.992.1"
733 msgstr "Annexe B G.992.1"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
736 msgid "Annex B G.992.3"
737 msgstr "Annexe B G.992.3"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
740 msgid "Annex B G.992.5"
741 msgstr "Annexe B G.992.5"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
744 msgid "Annex J (all)"
745 msgstr "Annexe J (tout)"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
748 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
749 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
752 msgid "Annex M (all)"
753 msgstr "Annexe M (tout)"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
756 msgid "Annex M G.992.3"
757 msgstr "Annexe M G.992.3"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
760 msgid "Annex M G.992.5"
761 msgstr "Annexe M G.992.5"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
764 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
765 msgstr ""
766 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
767 "disponible."
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
770 msgid "Announced DNS domains"
771 msgstr "Domaines DNS annoncés"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
774 msgid "Announced DNS servers"
775 msgstr "Serveurs DNS publiés"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
778 msgid "Anonymous Identity"
779 msgstr "Identité anonyme"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
782 msgid "Anonymous Mount"
783 msgstr "Montage anonyme"
784
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
786 msgid "Anonymous Swap"
787 msgstr "Échange anonyme"
788
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
793 msgid "Any zone"
794 msgstr "N'importe quelle zone"
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
797 msgid "Apply backup?"
798 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
801 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
802 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
806 msgid "Apply unchecked"
807 msgstr "Appliquer sans vérification"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
810 msgid "Applying configuration changes… %ds"
811 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
812
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
814 msgid "Architecture"
815 msgstr "Architecture"
816
817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
818 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
819 msgid ""
820 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
821 msgstr ""
822 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
823 "cette interface"
824
825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
827 msgid ""
828 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
829 msgstr ""
830 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
831 "hexadécimal pour cette interface."
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
835 msgid "Associated Stations"
836 msgstr "Équipements connectés"
837
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
839 msgid "Associations"
840 msgstr "Les associations"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
843 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
844 msgstr ""
845 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
846 "connectés"
847
848 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
850 msgid "Auth Group"
851 msgstr "Groupe d'authentification"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
854 msgid "Authentication"
855 msgstr "Authentification"
856
857 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
858 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
859 msgid "Authentication Type"
860 msgstr "Type d'authentification"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
863 msgid "Authoritative"
864 msgstr "Autoritaire"
865
866 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
867 msgid "Authorization Required"
868 msgstr "Autorisation requise"
869
870 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
871 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
872 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
873 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
874 msgid "Auto Refresh"
875 msgstr "Rafraîchissement automatique"
876
877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
886 msgid "Automatic"
887 msgstr "Automatique"
888
889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
891 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
892 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
893
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
895 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
896 msgstr ""
897 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
900 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
901 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
904 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
905 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
908 msgid "Automount Filesystem"
909 msgstr "Système de fichiers Automount"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
912 msgid "Automount Swap"
913 msgstr "Swap Automount"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
916 msgid "Available"
917 msgstr "Disponible"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
930 msgid "Average:"
931 msgstr "Moyenne :"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
934 msgid "B43 + B43C"
935 msgstr "B43 + B43C"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
938 msgid "B43 + B43C + V43"
939 msgstr "B43 + B43C + V43"
940
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
942 msgid "BR / DMR / AFTR"
943 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
949 msgid "BSSID"
950 msgstr "BSSID"
951
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
954 msgid "Back to Overview"
955 msgstr "Retour à la vue générale"
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
958 msgid "Back to configuration"
959 msgstr "Retour à la configuration"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
962 msgid "Backup"
963 msgstr "Sauvegarder"
964
965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
966 msgid "Backup / Flash Firmware"
967 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
971 msgid "Backup file list"
972 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
973
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
976 msgid "Band"
977 msgstr "Bande"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
980 msgid "Beacon Interval"
981 msgstr "Intervalle entre les balises"
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
985 msgid ""
986 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
987 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
988 "defined backup patterns."
989 msgstr ""
990 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
991 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
992 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
995 msgid ""
996 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
997 "linux default)"
998 msgstr ""
999 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
1000 "comme défaut pour linux)"
1001
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1007 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1010 msgid "Bind interface"
1011 msgstr "Interface de liaison"
1012
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1018 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1021 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1022 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1027 msgid "Bitrate"
1028 msgstr "Débit"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1031 msgid "Bogus NX Domain Override"
1032 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1033
1034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1035 msgid "Bonding Policy"
1036 msgstr "Politique de cautionnement"
1037
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1040 msgid "Bridge"
1041 msgstr "Passerelle"
1042
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1045 msgid "Bridge interfaces"
1046 msgstr "Bridger les interfaces"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1049 msgid "Bridge unit number"
1050 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1053 msgid "Bring up on boot"
1054 msgstr "L'activer au démarrage"
1055
1056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1057 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1058 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1059
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1062 msgid "Browse…"
1063 msgstr "Parcourir…"
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1066 msgid "Buffered"
1067 msgstr "Buffers"
1068
1069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1070 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1071 msgstr ""
1072 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1073 "connexion."
1074
1075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1076 msgid "CLAT configuration failed"
1077 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1078
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1080 msgid "CPU usage (%)"
1081 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1082
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1084 msgid "Cached"
1085 msgstr "Mise en cache"
1086
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1089 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1090 msgid "Call failed"
1091 msgstr "L'appel a échoué"
1092
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1103 msgid "Cancel"
1104 msgstr "Annuler"
1105
1106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1107 msgid "Category"
1108 msgstr "Catégorie"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1111 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1112 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1115 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1116 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1119 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1120 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1123 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1124 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
1128 msgid ""
1129 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1130 "`logread -f` during handshake for actual values"
1131 msgstr ""
1132 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1133 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1134 "réelles"
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1138 msgid ""
1139 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1140 "Subject CN (exact match)"
1141 msgstr ""
1142 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1143 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1147 msgid ""
1148 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1149 "Subject CN (suffix match)"
1150 msgstr ""
1151 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1152 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
1156 msgid ""
1157 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1158 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1159 msgstr ""
1160 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1161 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1162 "maentreprise.com"
1163
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1167 msgid "Chain"
1168 msgstr "Chaîne"
1169
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1171 msgid "Changes"
1172 msgstr "Changements"
1173
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1175 msgid "Changes have been reverted."
1176 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1177
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1179 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1180 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1181
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1188 msgid "Channel"
1189 msgstr "Canal"
1190
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1192 msgid "Check filesystems before mount"
1193 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
1196 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1197 msgstr ""
1198 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1199 "sans-fil."
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1202 msgid "Checking archive…"
1203 msgstr "Vérification des archives…"
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1207 msgid "Checking image…"
1208 msgstr "Vérification de l'image…"
1209
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1211 msgid "Choose mtdblock"
1212 msgstr "Choisir le mtdblock"
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1216 msgid ""
1217 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1218 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1219 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1220 "interface to it."
1221 msgstr ""
1222 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1223 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1224 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1225 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1228 msgid ""
1229 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1230 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1231 msgstr ""
1232 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1233 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1234 "réseau."
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
1237 msgid "Cipher"
1238 msgstr "Code de chiffrement"
1239
1240 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1241 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1242 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1245 msgid ""
1246 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1247 "configuration files."
1248 msgstr ""
1249 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1250 "fichiers de la configuration actuelle."
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1253 msgid ""
1254 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1255 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1256 msgstr ""
1257 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1258 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1259
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
1263 msgid "Client"
1264 msgstr "Client"
1265
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1268 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1269 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1270
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1273 msgid "Close"
1274 msgstr "Fermer"
1275
1276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1281 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1282 msgid ""
1283 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1284 "persist connection"
1285 msgstr ""
1286 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1287 "pour garder les connexions"
1288
1289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1290 msgid "Close list..."
1291 msgstr "Fermer la liste…"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1299 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1300 msgid "Collecting data..."
1301 msgstr "Récupération des données…"
1302
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1304 msgid "Command"
1305 msgstr "Commande"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1308 msgid "Command OK"
1309 msgstr "Commande OK"
1310
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1312 msgid "Command failed"
1313 msgstr "Échec de la commande"
1314
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1316 msgid "Comment"
1317 msgstr "Commentaire"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
1320 msgid ""
1321 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1322 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1323 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1324 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1325 msgstr ""
1326 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1327 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1328 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1329 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1330 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1331
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1336 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1337 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1341 msgid "Configuration"
1342 msgstr "Configuration"
1343
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1345 msgid "Configuration changes applied."
1346 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1347
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1349 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1350 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1351
1352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1354 msgid "Configuration failed"
1355 msgstr "Échec de la configuration"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1358 msgid ""
1359 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1360 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1361 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1362 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1363 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1364 "offered."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1368 msgid "Confirm disconnect"
1369 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1370
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1372 msgid "Confirmation"
1373 msgstr "Confirmation"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1377 msgid "Connected"
1378 msgstr "Connecté"
1379
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1382 msgid "Connection attempt failed"
1383 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1384
1385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1386 msgid "Connection attempt failed."
1387 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1388
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1390 msgid "Connection lost"
1391 msgstr "Connexion perdue"
1392
1393 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1394 msgid "Connections"
1395 msgstr "Connexions"
1396
1397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1398 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1399 msgstr ""
1400 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1401 "1)"
1402
1403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1404 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1405 msgstr ""
1406 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1407 "accessible (any, 0)"
1408
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1412 msgid "Contents have been saved."
1413 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1418 msgid "Continue"
1419 msgstr "Continuer"
1420
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1422 msgid ""
1423 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1424 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1425 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1426 msgstr ""
1427 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1428 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1429 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1430 "informations de sécurité sans fil."
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1433 msgid "Country"
1434 msgstr "Pays"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
1437 msgid "Country Code"
1438 msgstr "Code pays"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1441 msgid "Coverage cell density"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1446 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1447 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1450 msgid "Create interface"
1451 msgstr "Créer une interface"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1455 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1456 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1457
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1459 msgid "Critical"
1460 msgstr "Critique"
1461
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1463 msgid "Cron Log Level"
1464 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1467 msgid "Current power"
1468 msgstr "Puissance actuelle"
1469
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1476 msgid "Custom Interface"
1477 msgstr "Interface spécifique"
1478
1479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1480 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1481 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1482
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1484 msgid ""
1485 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1486 "this, perform a factory-reset first."
1487 msgstr ""
1488 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1489 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1490
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1492 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1493 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1494
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1496 msgid ""
1497 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1498 "\">LED</abbr>s if possible."
1499 msgstr ""
1500 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1501 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1504 msgid "DAE-Client"
1505 msgstr "DAE-Client"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1508 msgid "DAE-Port"
1509 msgstr "Port DAE"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1512 msgid "DAE-Secret"
1513 msgstr "Secret DAE"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1516 msgid "DHCP Server"
1517 msgstr "Serveur DHCP"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1520 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1521 msgid "DHCP and DNS"
1522 msgstr "DHCP et DNS"
1523
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1527 msgid "DHCP client"
1528 msgstr "client DHCP"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1531 msgid "DHCP-Options"
1532 msgstr "Options DHCP"
1533
1534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1536 msgid "DHCPv6 client"
1537 msgstr "Client DHCPv6"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1540 msgid "DHCPv6-Mode"
1541 msgstr "Mode DHCPv6"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1544 msgid "DHCPv6-Service"
1545 msgstr "Service DHCPv6"
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1552 msgid "DNS"
1553 msgstr "DNS"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1556 msgid "DNS forwardings"
1557 msgstr "transmissions DNS"
1558
1559 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1560 msgid "DNS-Label / FQDN"
1561 msgstr "Label DNS / FQDN"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1564 msgid "DNSSEC"
1565 msgstr "DNSSEC"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1568 msgid "DNSSEC check unsigned"
1569 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1570
1571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1572 msgid "DPD Idle Timeout"
1573 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1574
1575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1576 msgid "DS-Lite AFTR address"
1577 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1581 msgid "DSL"
1582 msgstr "DSL"
1583
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1585 msgid "DSL Status"
1586 msgstr "Statut DSL"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1589 msgid "DSL line mode"
1590 msgstr "Mode ligne DSL"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1593 msgid "DTIM Interval"
1594 msgstr "Intervalle DTIM"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1598 msgid "DUID"
1599 msgstr "DUID"
1600
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1602 msgid "Data Rate"
1603 msgstr "Débit de données"
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1607 msgid "Debug"
1608 msgstr "Débogage"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1613 msgid "Default %d"
1614 msgstr "%d par défaut"
1615
1616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1617 msgid "Default Route"
1618 msgstr "Route par défaut"
1619
1620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1627 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1628 msgid "Default gateway"
1629 msgstr "Passerelle par défaut"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1632 msgid "Default is stateless + stateful"
1633 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1634
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1636 msgid "Default state"
1637 msgstr "État par défaut"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1640 msgid ""
1641 "Define additional DHCP options, for example "
1642 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1643 "servers to clients."
1644 msgstr ""
1645 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1646 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1647 "DNS à ses clients."
1648
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1657 msgid "Delete"
1658 msgstr "Effacer"
1659
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1662 msgid "Delete key"
1663 msgstr "Touche de suppression"
1664
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1666 msgid "Delete request failed: %s"
1667 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1670 msgid "Delete this network"
1671 msgstr "Supprimer ce réseau"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1674 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1675 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1679 msgid "Description"
1680 msgstr "Description"
1681
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1683 msgid "Deselect"
1684 msgstr "Désélectionner"
1685
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1687 msgid "Design"
1688 msgstr "Apparence"
1689
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1692 msgid "Destination"
1693 msgstr "Destination"
1694
1695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1696 msgid "Destination port"
1697 msgstr "Port de destination"
1698
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1701 msgid "Destination zone"
1702 msgstr "Zone de destination"
1703
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1715 msgid "Device"
1716 msgstr "Appareil"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1719 msgid "Device Configuration"
1720 msgstr "Configuration de l'appareil"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1723 msgid "Device is not active"
1724 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1728 msgid "Device is restarting…"
1729 msgstr "L'appareil redémarre…"
1730
1731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1732 msgid "Device not managed by ModemManager."
1733 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1734
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1736 msgid "Device unreachable!"
1737 msgstr "Appareil inaccessible !"
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1740 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1741 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1744 msgid "Diagnostics"
1745 msgstr "Diagnostiques"
1746
1747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1749 msgid "Dial number"
1750 msgstr "Composer le numéro"
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1753 msgid "Directory"
1754 msgstr "Répertoire"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1758 msgid "Disable"
1759 msgstr "Désactiver"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1762 msgid ""
1763 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1764 "this interface."
1765 msgstr ""
1766 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1767 "pour cette interface."
1768
1769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1771 msgid "Disable DNS lookups"
1772 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1773
1774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1775 msgid "Disable Encryption"
1776 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
1779 msgid "Disable Inactivity Polling"
1780 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1783 msgid "Disable this network"
1784 msgstr "Désactiver ce réseau"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1790 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1791 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1797 msgid "Disabled"
1798 msgstr "Désactivé"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1801 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1802 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1805 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1806 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1812 msgid "Disconnect"
1813 msgstr "Déconnecter"
1814
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1817 msgid "Disconnection attempt failed"
1818 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1819
1820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1821 msgid "Disconnection attempt failed."
1822 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1831 msgid "Dismiss"
1832 msgstr "Annuler"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1835 msgid "Distance Optimization"
1836 msgstr "Optimisation de la distance"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1839 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1840 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1843 msgid ""
1844 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1845 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1846 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1847 "firewalls"
1848 msgstr ""
1849 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1850 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1851 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1852 "abbr>"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1855 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1856 msgstr ""
1857 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1858 "inexistants"
1859
1860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1864 #, fuzzy
1865 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1866 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1869 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1870 msgstr ""
1871 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1872 "serveurs de noms publics"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1875 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1876 msgstr ""
1877 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1878
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1880 msgid "Do not send a hostname"
1881 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
1882
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1884 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1885 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
1886
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1888 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1889 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1890
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1892 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1893 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1894
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1896 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1897 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1900 msgid "Domain required"
1901 msgstr "Domaine nécessaire"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1904 msgid "Domain whitelist"
1905 msgstr "Liste blanche de domaines"
1906
1907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1909 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1910 msgid "Don't Fragment"
1911 msgstr "Ne pas fragmenter"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1914 msgid ""
1915 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1916 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1917 msgstr ""
1918 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1919 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1920
1921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1922 msgid "Down"
1923 msgstr "En bas"
1924
1925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1926 msgid "Down Delay"
1927 msgstr "Délai de coupure"
1928
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1930 msgid "Download backup"
1931 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1934 msgid "Download mtdblock"
1935 msgstr "Télécharger mtdblock"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1938 msgid "Downstream SNR offset"
1939 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1940
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1942 msgid "Drag to reorder"
1943 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1944
1945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1946 msgid "Drop Duplicate Frames"
1947 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
1948
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1950 msgid "Dropbear Instance"
1951 msgstr "Session Dropbear"
1952
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1954 msgid ""
1955 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1956 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1957 msgstr ""
1958 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1959 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1960
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1963 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1964 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1967 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1968 msgstr ""
1969 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1970
1971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1972 msgid "Dynamic tunnel"
1973 msgstr "Tunnel dynamique"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1976 msgid ""
1977 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1978 "having static leases will be served."
1979 msgstr ""
1980 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1981 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1982
1983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1984 msgid "EA-bits length"
1985 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
1988 msgid "EAP-Method"
1989 msgstr "Méthode EAP"
1990
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1998 msgid "Edit"
1999 msgstr "Éditer"
2000
2001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2002 msgid ""
2003 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2004 "reload the page."
2005 msgstr ""
2006 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2007 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
2010 msgid "Edit this network"
2011 msgstr "Éditer ce réseau"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
2014 msgid "Edit wireless network"
2015 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2018 msgid "Emergency"
2019 msgstr "Urgence"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
2023 msgid "Enable"
2024 msgstr "Activer"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2027 msgid ""
2028 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2029 "snooping"
2030 msgstr ""
2031 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2032 "snooping"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2035 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2036 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2037
2038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2041 msgid "Enable DNS lookups"
2042 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2043
2044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2045 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2046 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2047
2048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2049 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2050 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2051
2052 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2053 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2054 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2055
2056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2062 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2063 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2066 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2067 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2068
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2070 msgid "Enable NTP client"
2071 msgstr "Activer client NTP"
2072
2073 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2074 msgid "Enable Single DES"
2075 msgstr "Activer le DES unique"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2078 msgid "Enable TFTP server"
2079 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2082 msgid "Enable VLAN functionality"
2083 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
2086 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2087 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
2090 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2091 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2094 msgid "Enable learning and aging"
2095 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2098 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2099 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2102 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2103 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2106 msgid ""
2107 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2108 msgstr ""
2109 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2110 "vitesse du réseau."
2111
2112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2114 msgid "Enable rx checksum"
2115 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2116
2117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2121 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2126 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2127 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2128 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2131 msgid "Enable this network"
2132 msgstr "Activer ce réseau"
2133
2134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2136 msgid "Enable tx checksum"
2137 msgstr "Activer le checksum tx"
2138
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2142 msgid "Enabled"
2143 msgstr "Activé"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2146 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2147 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
2150 msgid ""
2151 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2152 "Domain"
2153 msgstr ""
2154 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2155 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2158 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2159 msgstr ""
2160 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2161 "bridge"
2162
2163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2164 msgid "Encapsulation limit"
2165 msgstr "Limite d'encapsulation"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2169 msgid "Encapsulation mode"
2170 msgstr "Mode encapsulé"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2177 msgid "Encryption"
2178 msgstr "Chiffrement"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2181 msgid "Endpoint Host"
2182 msgstr "Hôte du point terminal"
2183
2184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2185 msgid "Endpoint Port"
2186 msgstr "Port du point terminal"
2187
2188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2189 msgid "Enter custom value"
2190 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2191
2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2193 msgid "Enter custom values"
2194 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2195
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2197 msgid "Erasing..."
2198 msgstr "Effacement…"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2206 msgid "Error"
2207 msgstr "Erreur"
2208
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2210 msgid "Errored seconds (ES)"
2211 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2212
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2215 msgid "Ethernet Adapter"
2216 msgstr "Module Ethernet"
2217
2218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2220 msgid "Ethernet Switch"
2221 msgstr "Switch Ethernet"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2224 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2225 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2228 msgid "Every second (fast, 1)"
2229 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2232 msgid "Exclude interfaces"
2233 msgstr "Exclure les interfaces"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2236 msgid "Expand hosts"
2237 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2238
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2240 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2241 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2242
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2252 msgid "Expecting: %s"
2253 msgstr "Attendu : %s"
2254
2255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2256 msgid "Expecting: non-empty value"
2257 msgstr "Attente : valeur non vide"
2258
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2260 msgid "Expires"
2261 msgstr "Expire"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2264 msgid ""
2265 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2266 msgstr ""
2267 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2268 "(<code>2m</code>)."
2269
2270 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2271 msgid "External"
2272 msgstr "Externe"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
2275 msgid "External R0 Key Holder List"
2276 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
2279 msgid "External R1 Key Holder List"
2280 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2281
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2283 msgid "External system log server"
2284 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2285
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2287 msgid "External system log server port"
2288 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2289
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2291 msgid "External system log server protocol"
2292 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2293
2294 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2295 msgid "Extra SSH command options"
2296 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2297
2298 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2299 msgid "Extra pppd options"
2300 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2301
2302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2303 msgid "Extra sstpc options"
2304 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
2307 msgid "FT over DS"
2308 msgstr "FT sur DS"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2311 msgid "FT over the Air"
2312 msgstr "FT Over the Air"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
2315 msgid "FT protocol"
2316 msgstr "Protocole FT"
2317
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2319 msgid "Failed to change the system password."
2320 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2321
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2323 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2324 msgstr ""
2325 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2326 "d'un retour arrière…"
2327
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2329 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2330 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2331
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2333 msgid "File"
2334 msgstr "Fichier"
2335
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2337 msgid "File not accessible"
2338 msgstr "Fichier non accessible"
2339
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2341 msgid "Filename"
2342 msgstr "Nom de fichier"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2345 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2346 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2347
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2350 msgid "Filesystem"
2351 msgstr "Système de fichiers"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2354 msgid "Filter private"
2355 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2358 msgid "Filter useless"
2359 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2360
2361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2362 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2363 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2364
2365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2366 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2367 msgstr ""
2368 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2369
2370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2371 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2372 msgstr ""
2373 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2374 "secours"
2375
2376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2378 msgid "Finalizing failed"
2379 msgstr "La finalisation a échoué"
2380
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2382 msgid ""
2383 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2384 "with defaults based on what was detected"
2385 msgstr ""
2386 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2387 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2388 "a été détecté"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2391 msgid "Find and join network"
2392 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2393
2394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2395 msgid "Finish"
2396 msgstr "Terminer"
2397
2398 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2399 msgid "Firewall"
2400 msgstr "Pare-feu"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2403 msgid "Firewall Mark"
2404 msgstr "Marque du Pare-feu"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2407 msgid "Firewall Settings"
2408 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2409
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2411 msgid "Firewall Status"
2412 msgstr "État du pare-feu"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2415 msgid "Firmware File"
2416 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2417
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2419 msgid "Firmware Version"
2420 msgstr "Version du micrologiciel"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2423 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2424 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2425
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2428 msgid "Flash image..."
2429 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2430
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2432 msgid "Flash image?"
2433 msgstr "Écrire l'image ?"
2434
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2436 msgid "Flash new firmware image"
2437 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2438
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2440 msgid "Flash operations"
2441 msgstr "Opérations d'écriture"
2442
2443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2445 msgid "Flashing…"
2446 msgstr "Écriture en cours…"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2449 msgid "Force"
2450 msgstr "Forcer"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
2453 msgid "Force 40MHz mode"
2454 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
2457 msgid "Force CCMP (AES)"
2458 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2461 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2462 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
2465 msgid "Force TKIP"
2466 msgstr "Forcer TKIP"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
2469 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2470 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2473 msgid "Force link"
2474 msgstr "Forcer le lien"
2475
2476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2477 msgid "Force upgrade"
2478 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2481 msgid "Force use of NAT-T"
2482 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2483
2484 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2485 msgid "Form token mismatch"
2486 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2487
2488 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2489 msgid "Forward DHCP traffic"
2490 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2491
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2493 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2494 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2497 msgid "Forward broadcast traffic"
2498 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
2501 msgid "Forward mesh peer traffic"
2502 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2505 msgid "Forwarding mode"
2506 msgstr "Mode de transmission"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
2509 msgid "Fragmentation Threshold"
2510 msgstr "Seuil de fragmentation"
2511
2512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2513 msgid ""
2514 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2515 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2516 msgstr ""
2517 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2518 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2523 msgid "GHz"
2524 msgstr "Ghz"
2525
2526 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2527 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2528 msgid "GPRS only"
2529 msgstr "seulement GPRS"
2530
2531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2532 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2533 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2534
2535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2536 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2537 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2538
2539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2540 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2541 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2544 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2545 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2546
2547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2548 msgid "Gateway"
2549 msgstr "Passerelle"
2550
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2552 msgid "Gateway Ports"
2553 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2554
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2557 msgid "Gateway address is invalid"
2558 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2559
2560 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2561 msgid "Gateway metric"
2562 msgstr "Métrique de la passerelle"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2569 msgid "General Settings"
2570 msgstr "Paramètres généraux"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
2576 msgid "General Setup"
2577 msgstr "Paramètres principaux"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2580 msgid "Generate Config"
2581 msgstr "Générer la configuration"
2582
2583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2584 msgid "Generate Key"
2585 msgstr "Générer une clé"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
2588 msgid "Generate PMK locally"
2589 msgstr "Générer PMK localement"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2592 msgid "Generate archive"
2593 msgstr "Construire l'archive"
2594
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2596 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2597 msgstr ""
2598 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2599 "annulé !"
2600
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2602 msgid "Global Settings"
2603 msgstr "Paramètres généraux"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2606 msgid "Global network options"
2607 msgstr "Options globales de réseau"
2608
2609 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2610 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2611 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2612 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2613 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2614 msgid "Go to password configuration..."
2615 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2616
2617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2621 msgid "Go to relevant configuration page"
2622 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2625 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2626 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2629 msgid "Grant access to DHCP status display"
2630 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2631
2632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2633 msgid "Grant access to DSL status display"
2634 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2635
2636 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2637 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2638 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2639
2640 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2641 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2642 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2645 msgid "Grant access to SSH configuration"
2646 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2647
2648 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2649 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2650 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2651
2652 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2653 msgid "Grant access to crontab configuration"
2654 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2655
2656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2657 msgid "Grant access to firewall status"
2658 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2659
2660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2661 msgid "Grant access to flash operations"
2662 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2663
2664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2665 msgid "Grant access to main status display"
2666 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2667
2668 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2669 msgid "Grant access to mmcli"
2670 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2671
2672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2673 msgid "Grant access to mount configuration"
2674 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2677 msgid "Grant access to network configuration"
2678 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2681 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2682 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2683
2684 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2685 msgid "Grant access to network status information"
2686 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2687
2688 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2689 msgid "Grant access to process status"
2690 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2691
2692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2693 msgid "Grant access to realtime statistics"
2694 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2695
2696 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2697 msgid "Grant access to startup configuration"
2698 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2699
2700 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2701 msgid "Grant access to system configuration"
2702 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2703
2704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2705 msgid "Grant access to system logs"
2706 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2707
2708 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2709 msgid "Grant access to the system route status"
2710 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2711
2712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2713 msgid "Grant access to wireless status display"
2714 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2715
2716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2717 msgid "Group Password"
2718 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2721 msgid "Guest"
2722 msgstr "Invité"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2725 msgid "HE.net password"
2726 msgstr "Mot de passe HE.net"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2729 msgid "HE.net username"
2730 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2731
2732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2733 msgid "Hang Up"
2734 msgstr "Signal (HUP)"
2735
2736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2737 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2738 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2739
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2741 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2742 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2743
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2745 msgid ""
2746 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2747 "the timezone."
2748 msgstr ""
2749 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2750 "nom ou son fuseau horaire."
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
2753 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2754 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2755
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2758 msgid "Hide empty chains"
2759 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2762 msgid "High"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2769 msgid "Host"
2770 msgstr "Hôte"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2773 msgid "Host entries"
2774 msgstr "Entrées d'hôtes"
2775
2776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2777 msgid "Host expiry timeout"
2778 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2781 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2782 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2783
2784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2785 msgid "Host-Uniq tag content"
2786 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2794 msgid "Hostname"
2795 msgstr "Nom d'hôte"
2796
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2798 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2799 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2802 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2803 msgid "Hostnames"
2804 msgstr "Noms d'hôtes"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2807 msgid "Hybrid"
2808 msgstr "Hybride"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2811 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2812 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2813 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
2814
2815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2816 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2817 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2820 msgid "IKE DH Group"
2821 msgstr "Groupe IKE DH"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2824 msgid "IP Addresses"
2825 msgstr "Adresses IP"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2828 msgid "IP Protocol"
2829 msgstr "Protocole IP"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2832 msgid "IP Type"
2833 msgstr "Type IP"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2836 msgid "IP address"
2837 msgstr "Adresse IP"
2838
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2841 msgid "IP address is invalid"
2842 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2843
2844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2846 msgid "IP address is missing"
2847 msgstr "Adresse IP manquante"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2857 msgid "IPv4"
2858 msgstr "IPv4"
2859
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2861 msgid "IPv4 Firewall"
2862 msgstr "Pare-feu IPv4"
2863
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2865 msgid "IPv4 Upstream"
2866 msgstr "IPv4 en amont"
2867
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2870 msgid "IPv4 address"
2871 msgstr "Adresse IPv4"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2874 msgid "IPv4 assignment length"
2875 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2876
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2878 msgid "IPv4 broadcast"
2879 msgstr "Diffusion IPv4"
2880
2881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2882 msgid "IPv4 gateway"
2883 msgstr "Passerelle IPv4"
2884
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2887 msgid "IPv4 netmask"
2888 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2889
2890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2891 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2892 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2893
2894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2895 msgid "IPv4 only"
2896 msgstr "IPv4 seulement"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2899 msgid "IPv4 prefix"
2900 msgstr "Préfixe IPv4"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2904 msgid "IPv4 prefix length"
2905 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2906
2907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2908 msgid "IPv4+IPv6"
2909 msgstr "IPv4+IPv6"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2914 msgid "IPv4-Address"
2915 msgstr "Adresse IPv4"
2916
2917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2918 msgid "IPv4-Gateway"
2919 msgstr "Passerelle IPv4"
2920
2921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2922 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2923 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2924 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2925
2926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2927 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2928 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2943 msgid "IPv6"
2944 msgstr "IPv6"
2945
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2947 msgid "IPv6 Firewall"
2948 msgstr "Pare-feu IPv6"
2949
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2951 msgid "IPv6 Neighbours"
2952 msgstr "Voisinage IPv6"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2955 msgid "IPv6 Settings"
2956 msgstr "Paramètres IPv6"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2959 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2960 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2961
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2963 msgid "IPv6 Upstream"
2964 msgstr "IPv6 amont"
2965
2966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2967 msgid "IPv6 address"
2968 msgstr "Adresse IPv6"
2969
2970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2971 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2972 msgid "IPv6 assignment hint"
2973 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2974
2975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2976 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2977 msgid "IPv6 assignment length"
2978 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2979
2980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2981 msgid "IPv6 gateway"
2982 msgstr "Passerelle IPv6"
2983
2984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2985 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2986 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2987
2988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2989 msgid "IPv6 only"
2990 msgstr "IPv6 seulement"
2991
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2994 msgid "IPv6 prefix"
2995 msgstr "Préfixe IPv6"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2999 msgid "IPv6 prefix length"
3000 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3001
3002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
3003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3004 msgid "IPv6 routed prefix"
3005 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3006
3007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3008 msgid "IPv6 suffix"
3009 msgstr "Suffixe IPv6"
3010
3011 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3012 msgid "IPv6 support"
3013 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3018 msgid "IPv6-Address"
3019 msgstr "Adresse IPv6"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3022 msgid "IPv6-PD"
3023 msgstr "IPv6-PD"
3024
3025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3027 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3028 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3029
3030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3032 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3033 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3034
3035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3037 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3038 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
3041 msgid "Identity"
3042 msgstr "Identité"
3043
3044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3045 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3046 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3047
3048 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3049 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3053 msgid "If checked, encryption is disabled"
3054 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3055
3056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3058 msgid ""
3059 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3060 msgstr ""
3061 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3062 "périphérique fixe"
3063
3064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3066 msgid ""
3067 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3068 "device node"
3069 msgstr ""
3070 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3071 "périphérique fixe"
3072
3073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3074 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3083 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3084 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3091 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3092 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3093 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3094 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3095
3096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3100 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3106 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3107 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3109 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3110 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3111
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3113 msgid ""
3114 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3115 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3116 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3117 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3118 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3119 msgstr ""
3120 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3121 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3122 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3123 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3124 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3125 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3128 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3129 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3132 msgid "Ignore interface"
3133 msgstr "Ignorer l'interface"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3136 msgid "Ignore resolve file"
3137 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3138
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3140 msgid "Image"
3141 msgstr "Image"
3142
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3144 msgid "In"
3145 msgstr "Entrée"
3146
3147 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3148 msgid ""
3149 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3150 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3151 msgstr ""
3152 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3153 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3154 "précédente."
3155
3156 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3162 msgid "Inactivity timeout"
3163 msgstr "Délai d'inactivité"
3164
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3166 msgid "Inbound:"
3167 msgstr "Entrant :"
3168
3169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3173 msgid "Incoming checksum"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3180 msgid "Incoming key"
3181 msgstr "Clé entrante"
3182
3183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3187 msgid "Incoming serialization"
3188 msgstr "Sérialisation entrante"
3189
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3191 msgid "Info"
3192 msgstr "Infos"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3195 msgid "Information"
3196 msgstr "Information"
3197
3198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3200 msgid "Initialization failure"
3201 msgstr "Échec d'initialisation"
3202
3203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3204 msgid "Initscript"
3205 msgstr "Script d'initialisation"
3206
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3208 msgid "Initscripts"
3209 msgstr "Scripts d'initialisation"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
3212 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3213 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3216 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3217 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3220 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3221 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
3224 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3225 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3228 msgid "Install protocol extensions..."
3229 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3232 msgid ""
3233 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3234 "BSSID <code>%h</code>."
3235 msgstr ""
3236 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3237 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3238
3239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3240 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3241 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3251 msgid "Interface"
3252 msgstr "Interface"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3255 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3256 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3259 msgid "Interface Configuration"
3260 msgstr "Configuration de l'interface"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3264 msgid "Interface has %d pending changes"
3265 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3268 msgid "Interface is disabled"
3269 msgstr "L'interface est désactivée"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3272 msgid "Interface is marked for deletion"
3273 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3276 msgid "Interface is reconnecting..."
3277 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3282 msgid "Interface is shutting down..."
3283 msgstr "L'interface s'arrête…"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3286 msgid "Interface is starting..."
3287 msgstr "L'interface démarre..."
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3290 msgid "Interface is stopping..."
3291 msgstr "L’interface s’arrête..."
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
3294 msgid "Interface name"
3295 msgstr "Nom de l’interface"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3299 msgid "Interface not present or not connected yet."
3300 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3304 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3305 msgid "Interfaces"
3306 msgstr "Interfaces"
3307
3308 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3309 msgid "Internal"
3310 msgstr "Interne"
3311
3312 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3313 msgid "Internal Server Error"
3314 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3315
3316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3317 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3318 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3319
3320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3322 msgid "Invalid"
3323 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3324
3325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3327 msgid "Invalid Base64 key string"
3328 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3329
3330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3332 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3337 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3341 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3342 msgstr ""
3343 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3346 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3347 msgstr ""
3348 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3349 "autorisés"
3350
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3352 msgid "Invalid argument"
3353 msgstr "Argument invalide"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3356 msgid ""
3357 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3358 "supports one and only one bearer."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3362 msgid "Invalid command"
3363 msgstr "Commande invalide"
3364
3365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3366 msgid "Invalid hexadecimal value"
3367 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3368
3369 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3370 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3371 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
3374 msgid "Isolate Clients"
3375 msgstr "Isoler les clients"
3376
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3378 msgid ""
3379 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3380 "flash memory, please verify the image file!"
3381 msgstr ""
3382 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3383 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3384
3385 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3386 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3387 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3388 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3389 msgid "JavaScript required!"
3390 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3393 msgid "Join Network"
3394 msgstr "Rejoindre un réseau"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
3397 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3398 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
3401 msgid "Joining Network: %q"
3402 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3403
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3405 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3406 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3407
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3409 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3410 msgid "Kernel Log"
3411 msgstr "Journal du noyau"
3412
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3414 msgid "Kernel Version"
3415 msgstr "Version du noyau"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3418 msgid "Key"
3419 msgstr "Clé"
3420
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3426 msgid "Key #%d"
3427 msgstr "Clé n° %d"
3428
3429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3433 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3434 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3435
3436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3440 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3441 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3442
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3444 msgid "Kill"
3445 msgstr "Forcer l'arrêt"
3446
3447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3449 msgid "L2TP"
3450 msgstr "L2TP"
3451
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3453 msgid "L2TP Server"
3454 msgstr "Serveur L2TP"
3455
3456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3457 msgid "LACPDU Packets"
3458 msgstr "LACPDU Paquets"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3466 msgid "LCP echo failure threshold"
3467 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3468
3469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3474 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3475 msgid "LCP echo interval"
3476 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3479 msgid "LED Configuration"
3480 msgstr "Configuration des DEL"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3483 msgid "LLC"
3484 msgstr "LLC"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3488 msgid "Label"
3489 msgstr "Étiquette"
3490
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3492 msgid "Language"
3493 msgstr "Langue"
3494
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3496 msgid "Language and Style"
3497 msgstr "Langue et apparence"
3498
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3500 msgid "Latency"
3501 msgstr "Latence"
3502
3503 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3504 msgid "Leaf"
3505 msgstr "Feuille"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3509 msgid "Lease time"
3510 msgstr "Durée du bail"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3516 msgid "Lease time remaining"
3517 msgstr "Durée de validité"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3520 msgid "Leasefile"
3521 msgstr "Fichier de baux"
3522
3523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3526 msgid "Leave empty to autodetect"
3527 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3528
3529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3533 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3534 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3537 msgid ""
3538 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3539 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3540 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3544 msgid "Legend:"
3545 msgstr "Légende :"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3548 msgid "Limit"
3549 msgstr "Limite"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3552 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3553 msgstr ""
3554 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3555 "desservons le DNS."
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3558 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3559 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3560
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3562 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3563 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3564
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3566 msgid "Line Mode"
3567 msgstr "Mode ligne"
3568
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3570 msgid "Line State"
3571 msgstr "État de la ligne"
3572
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3574 msgid "Line Uptime"
3575 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3576
3577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3578 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3579 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3580
3581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3582 msgid "Link Monitoring"
3583 msgstr "Lien De Suivi"
3584
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3586 msgid "Link On"
3587 msgstr "Lien établi"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3590 msgid ""
3591 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3592 "requests to"
3593 msgstr ""
3594 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3595 "Name System\">DNS</abbr>"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
3598 msgid ""
3599 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3600 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3601 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3602 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3603 "Association."
3604 msgstr ""
3605 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3606 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3607 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3608 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3609 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3610 "domaine de mobilité."
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
3613 msgid ""
3614 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3615 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3616 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3617 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3618 "PMK-R1 keys."
3619 msgstr ""
3620 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3621 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3622 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3623 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3624 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3625 "des clés PMK-R1."
3626
3627 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3628 msgid "List of SSH key files for auth"
3629 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3632 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3633 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3636 msgid "List of domains to force to an IP address."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3640 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3641 msgstr ""
3642 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3645 msgid "Listen Interfaces"
3646 msgstr "Interfaces d'écoute"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3649 msgid "Listen Port"
3650 msgstr "Port d'écoute"
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3653 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3654 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3657 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3658 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3659
3660 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3661 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3662 msgid "Load"
3663 msgstr "Charge"
3664
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3666 msgid "Load Average"
3667 msgstr "Charge moyenne"
3668
3669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3670 msgid "Loading directory contents…"
3671 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3672
3673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3674 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3676 msgid "Loading view…"
3677 msgstr "Chargement de la vue…"
3678
3679 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3680 msgid "Local IP address"
3681 msgstr "Adresse IP locale"
3682
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3685 msgid "Local IP address is invalid"
3686 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3687
3688 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3689 msgid "Local IP address to assign"
3690 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3691
3692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3694 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3698 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3700 msgid "Local IPv4 address"
3701 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3702
3703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3708 msgid "Local IPv6 address"
3709 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3712 msgid "Local Service Only"
3713 msgstr "Service local uniquement"
3714
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3716 msgid "Local Startup"
3717 msgstr "Démarrage local"
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3721 msgid "Local Time"
3722 msgstr "Heure locale"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3725 msgid "Local domain"
3726 msgstr "Domaine local"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3729 msgid ""
3730 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3731 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3732 msgstr ""
3733 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3734 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3735 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3738 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3739 msgstr ""
3740 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3743 msgid "Local server"
3744 msgstr "Serveur local"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3747 msgid ""
3748 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3749 "available"
3750 msgstr ""
3751 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3752 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3755 msgid "Localise queries"
3756 msgstr "Localiser les requêtes"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3759 msgid "Lock to BSSID"
3760 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3761
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3763 msgid "Log output level"
3764 msgstr "Niveau de journalisation"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3767 msgid "Log queries"
3768 msgstr "Journaliser les requêtes"
3769
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3771 msgid "Logging"
3772 msgstr "Journalisation"
3773
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3776 msgid ""
3777 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3778 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3783 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3787 msgid "Login"
3788 msgstr "Connexion"
3789
3790 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3791 msgid "Logout"
3792 msgstr "Déconnexion"
3793
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3795 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3796 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3799 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3800 msgstr ""
3801 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3802 "l'adresse réseau."
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3806 msgid "MAC"
3807 msgstr "MAC"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3810 msgid "MAC Address For The Actor"
3811 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3820 msgid "MAC-Address"
3821 msgstr "Adresse MAC"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
3824 msgid "MAC-Address Filter"
3825 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3828 msgid "MAC-Filter"
3829 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3832 msgid "MAC-List"
3833 msgstr "Liste des adresses MAC"
3834
3835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3837 msgid "MAP / LW4over6"
3838 msgstr "MAP / LW4over6"
3839
3840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3842 msgid "MAP rule is invalid"
3843 msgstr "La règle MAP est invalide"
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3848 msgid "MBit/s"
3849 msgstr "MBit/s"
3850
3851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3852 msgid "MD5"
3853 msgstr "MD5"
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3857 msgid "MHz"
3858 msgstr "MHz"
3859
3860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3861 msgid "MII"
3862 msgstr "Mii"
3863
3864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3865 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3866 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3869 msgid "MII Interval"
3870 msgstr "MII Intervalle"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3873 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3875 msgid "MTU"
3876 msgstr "MTU"
3877
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3879 msgid ""
3880 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3881 "below:"
3882 msgstr ""
3883 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3884 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3893 msgid "Manual"
3894 msgstr "Manuel"
3895
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3898 msgid "Master"
3899 msgstr "Master"
3900
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3902 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3903 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
3906 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3907 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3910 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3911 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3914 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3915 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3918 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3919 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3923 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3924 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3925 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3928 msgid "Maximum number of leased addresses."
3929 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
3932 msgid "Maximum transmit power"
3933 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3943 msgid "Mbit/s"
3944 msgstr "Mbit/s"
3945
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3947 msgid "Medium"
3948 msgstr "Moyen"
3949
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3951 msgid "Memory"
3952 msgstr "Mémoire"
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3955 msgid "Memory usage (%)"
3956 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3957
3958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3959 msgid "Mesh"
3960 msgstr "Mesh"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3963 msgid "Mesh ID"
3964 msgstr "Mesh ID"
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3967 msgid "Mesh Id"
3968 msgstr "Mesh ID"
3969
3970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3971 msgid "Method not found"
3972 msgstr "Méthode non trouvée"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3975 msgid "Method of link monitoring"
3976 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
3977
3978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3979 msgid "Method to determine link status"
3980 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3986 msgid "Metric"
3987 msgstr "Métrique"
3988
3989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3990 msgid "Minimum Number of Links"
3991 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3994 msgid "Mirror monitor port"
3995 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3998 msgid "Mirror source port"
3999 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4000
4001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4002 msgid "Mobile Data"
4003 msgstr "Données mobiles"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4006 msgid "Mobility Domain"
4007 msgstr "Domaine de la mobilité"
4008
4009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4016 msgid "Mode"
4017 msgstr "Mode"
4018
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4020 msgid "Model"
4021 msgstr "Modèle"
4022
4023 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4024 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4028 msgid ""
4029 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4030 "minutes."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4034 msgid "Modem default"
4035 msgstr "Modem par défaut"
4036
4037 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4041 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4042 msgid "Modem device"
4043 msgstr "Interface Modem"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4046 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4051 msgid "Modem information query failed"
4052 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4053
4054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4056 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4057 msgid "Modem init timeout"
4058 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4059
4060 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4061 msgid "Modem is disabled."
4062 msgstr "Le Modem est désactivé."
4063
4064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4065 msgid "ModemManager"
4066 msgstr "ModemManager"
4067
4068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
4070 msgid "Monitor"
4071 msgstr "Monitor"
4072
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4074 msgid "More Characters"
4075 msgstr "Plus de caractères"
4076
4077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4078 msgid "More…"
4079 msgstr "Plus…"
4080
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4082 msgid "Mount Point"
4083 msgstr "Point de montage"
4084
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4087 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4088 msgid "Mount Points"
4089 msgstr "Points de montage"
4090
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4092 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4093 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4094
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4096 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4097 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4098
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4100 msgid ""
4101 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4102 "filesystem"
4103 msgstr ""
4104 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4105 "de fichier"
4106
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4108 msgid "Mount attached devices"
4109 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4112 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4113 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4116 msgid "Mount options"
4117 msgstr "Options de montage"
4118
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4120 msgid "Mount point"
4121 msgstr "Point de montage"
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4124 msgid "Mount swap not specifically configured"
4125 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4126
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4128 msgid "Mounted file systems"
4129 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4130
4131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4132 msgid "Move down"
4133 msgstr "Descendre"
4134
4135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4136 msgid "Move up"
4137 msgstr "Monter"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4143 msgid "Multicast"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
4147 msgid "NAS ID"
4148 msgstr "NAS ID"
4149
4150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4151 msgid "NAT-T Mode"
4152 msgstr "Mode NAT-T"
4153
4154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4155 msgid "NAT64 Prefix"
4156 msgstr "Préfixe NAT64"
4157
4158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4160 msgid "NCM"
4161 msgstr "NCM"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4164 msgid "NDP-Proxy"
4165 msgstr "Proxy NDP"
4166
4167 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4168 msgid "NT Domain"
4169 msgstr "Domaine NT"
4170
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4172 msgid "NTP server candidates"
4173 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4174
4175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4180 msgid "Name"
4181 msgstr "Nom"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
4184 msgid "Name of the new network"
4185 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4186
4187 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4188 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4189 msgid "Navigation"
4190 msgstr "Navigation"
4191
4192 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4200 msgid "Network"
4201 msgstr "Réseau"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
4204 msgid "Network SSID"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4208 msgid "Network Utilities"
4209 msgstr "Utilitaires réseau"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4212 msgid "Network boot image"
4213 msgstr "Image de démarrage réseau"
4214
4215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4216 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4217 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4218
4219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4221 msgid "Network device is not present"
4222 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4226 msgid "Network interface"
4227 msgstr "Interface réseau"
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4230 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4231 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4234 msgid "New interface name…"
4235 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4236
4237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4238 msgid "Next »"
4239 msgstr "Prochain »"
4240
4241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4244 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4245 msgid "No"
4246 msgstr "Non"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4249 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4250 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4251
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4253 msgid "No Data"
4254 msgstr "Aucune donnée"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4257 msgid "No Encryption"
4258 msgstr "Pas de chiffrement"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4261 msgid "No Host Routes"
4262 msgstr "Pas de routes hôtes"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4265 msgid "No NAT-T"
4266 msgstr "Pas de NAT-T"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4269 msgid "No RX signal"
4270 msgstr "Pas de signal RX"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4273 msgid "No client associated"
4274 msgstr "Aucun client associé"
4275
4276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4277 msgid "No data received"
4278 msgstr "Aucune donnée reçue"
4279
4280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4281 msgid "No entries in this directory"
4282 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4283
4284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4285 msgid "No files found"
4286 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4287
4288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4292 msgid "No host route"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4299 msgid "No information available"
4300 msgstr "Information indisponible"
4301
4302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4304 msgid "No matching prefix delegation"
4305 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4309 msgid "No more slaves available"
4310 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4313 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4314 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4317 msgid "No negative cache"
4318 msgstr "Pas de cache négatif"
4319
4320 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4321 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4322 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4323 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4324 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4325 msgid "No password set!"
4326 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4327
4328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4329 msgid "No peers defined yet"
4330 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4331
4332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4334 msgid "No public keys present yet."
4335 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4336
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4338 msgid "No rules in this chain."
4339 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4340
4341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4342 msgid "No validation or filtering"
4343 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4347 msgid "No zone assigned"
4348 msgstr "Aucune zone attribuée"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4355 msgid "Noise"
4356 msgstr "Bruit"
4357
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4359 msgid "Noise Margin (SNR)"
4360 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4361
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4363 msgid "Noise:"
4364 msgstr "Bruit :"
4365
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4367 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4368 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4371 msgid "Non-wildcard"
4372 msgstr "Non-wildcard"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4377 msgid "None"
4378 msgstr "Aucun"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4382 msgid "Normal"
4383 msgstr "Normal"
4384
4385 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4386 msgid "Not Found"
4387 msgstr "Pas trouvé"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4390 msgid "Not associated"
4391 msgstr "Pas associé"
4392
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4394 msgid "Not connected"
4395 msgstr "Non connecté"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4402 msgid "Not present"
4403 msgstr "Non présent"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4406 msgid "Not started on boot"
4407 msgstr "Non démarré au boot"
4408
4409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4410 msgid "Not supported"
4411 msgstr "Non pris en charge"
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4414 msgid "Notice"
4415 msgstr "Remarque"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4418 msgid "Nslookup"
4419 msgstr "Nslookup"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4422 msgid "Number of IGMP membership reports"
4423 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4426 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4427 msgstr ""
4428 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4429 "désactiver le cache)"
4430
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4432 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4433 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4436 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4437 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4440 msgid "Obfuscated Group Password"
4441 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4444 msgid "Obfuscated Password"
4445 msgstr "Mot de passe obscurci"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4454 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4455 msgid "Obtain IPv6-Address"
4456 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4460 msgid "Off"
4461 msgstr "Éteint"
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4464 msgid "Off-State Delay"
4465 msgstr "Durée éteinte"
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4468 msgid "On"
4469 msgstr "Allumé"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4472 msgid "On-Link route"
4473 msgstr "Route On-Link"
4474
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4476 msgid "On-State Delay"
4477 msgstr "Durée allumée"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4480 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4481 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4482
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4484 msgid "One of the following: %s"
4485 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4486
4487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4489 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4490 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4491
4492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4493 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4494 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4495
4496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4498 msgid "One or more required fields have no value!"
4499 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4500
4501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4502 msgid ""
4503 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4504 msgstr ""
4505 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4506 "est en marche (défaillance, 2)"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4510 msgid "Open list..."
4511 msgstr "Ouvrir la liste…"
4512
4513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4515 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4516 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4517
4518 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4519 msgid "OpenFortivpn"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4523 msgid "Operating frequency"
4524 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4525
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4528 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4529 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4530
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4532 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4533 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4534
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4536 msgid "Option changed"
4537 msgstr "Option modifiée"
4538
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4540 msgid "Option removed"
4541 msgstr "Option retirée"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
4544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4545 msgid "Optional"
4546 msgstr "Facultatif"
4547
4548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4549 msgid ""
4550 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4551 "starting with <code>0x</code>."
4552 msgstr ""
4553 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4554 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4555
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4557 msgid ""
4558 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4559 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4560 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4561 "for the interface."
4562 msgstr ""
4563 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4564 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4565 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4566 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4567
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4569 msgid ""
4570 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4571 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4572 msgstr ""
4573 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4574 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4575 "quantique."
4576
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4578 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4579 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4580
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4582 msgid "Optional. Description of peer."
4583 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4584
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4586 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4587 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4588
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4590 msgid ""
4591 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4592 "interface."
4593 msgstr ""
4594 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4595 "l'interface."
4596
4597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4598 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4599 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4600
4601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4602 msgid "Optional. Port of peer."
4603 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4604
4605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4606 msgid ""
4607 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4608 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4609 msgstr ""
4610 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4611 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4612 "est de 25."
4613
4614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4615 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4616 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4619 msgid "Options"
4620 msgstr "Options"
4621
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4623 msgid "Other:"
4624 msgstr "Autres :"
4625
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4627 msgid "Out"
4628 msgstr "Sortie"
4629
4630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4631 msgid "Outbound:"
4632 msgstr "Sortant :"
4633
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4638 msgid "Outgoing checksum"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4645 msgid "Outgoing key"
4646 msgstr "Clé sortante"
4647
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4652 msgid "Outgoing serialization"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4656 msgid "Output Interface"
4657 msgstr "Interface de sortie"
4658
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4661 msgid "Output zone"
4662 msgstr "Zone de sortie"
4663
4664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4665 msgid "Overlap"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4670 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4674 msgid "Override MAC address"
4675 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4676
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4683 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4684 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4687 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4693 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4694 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4697 msgid "Override MTU"
4698 msgstr "Modifier le MTU"
4699
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4702 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4705 msgid "Override TOS"
4706 msgstr "Remplacer TOS"
4707
4708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4712 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4713 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4714 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4715 msgid "Override TTL"
4716 msgstr "Remplacer TTL"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4719 msgid "Override default interface name"
4720 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4721
4722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4723 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4724 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4727 msgid ""
4728 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4729 "subnet that is served."
4730 msgstr ""
4731 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4732 "partir du sous-réseau géré."
4733
4734 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4735 msgid "Override the table used for internal routes"
4736 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4737
4738 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4739 msgid "Overview"
4740 msgstr "Vue d’ensemble"
4741
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4743 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4744 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4745
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4747 msgid "Owner"
4748 msgstr "Utilisateur"
4749
4750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4751 msgid "PAP/CHAP (both)"
4752 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4753
4754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4755 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4762 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4763 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4764 msgid "PAP/CHAP password"
4765 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4766
4767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4775 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4776 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4777 msgid "PAP/CHAP username"
4778 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4779
4780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4781 msgid "PDP Type"
4782 msgstr "Type de PDP"
4783
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4785 msgid "PID"
4786 msgstr "PID"
4787
4788 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4789 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4791 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4792 msgid "PIN"
4793 msgstr "code PIN"
4794
4795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4797 msgid "PIN code rejected"
4798 msgstr "Code PIN rejeté"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4801 msgid "PMK R1 Push"
4802 msgstr "Push PMK R1"
4803
4804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4806 msgid "PPP"
4807 msgstr "PPP"
4808
4809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4810 msgid "PPPoA Encapsulation"
4811 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4812
4813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4815 msgid "PPPoATM"
4816 msgstr "PPPoATM"
4817
4818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4820 msgid "PPPoE"
4821 msgstr "PPPoE"
4822
4823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4824 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4825 msgid "PPPoSSH"
4826 msgstr "PPPoSSH"
4827
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4830 msgid "PPtP"
4831 msgstr "PPtP"
4832
4833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4834 msgid "PSID offset"
4835 msgstr "Décalage PSID"
4836
4837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4838 msgid "PSID-bits length"
4839 msgstr "Longueur des bits PSID"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4842 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4843 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4846 msgid "Packet Steering"
4847 msgstr "Direction de paquets"
4848
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4850 msgid "Packets"
4851 msgstr "Paquets"
4852
4853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4854 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4855 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4859 msgid "Part of zone %q"
4860 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4861
4862 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4865 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4866 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4868 msgid "Password"
4869 msgstr "Mot de passe"
4870
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4872 msgid "Password authentication"
4873 msgstr "Authentification par mot de passe"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
4876 msgid "Password of Private Key"
4877 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4880 msgid "Password of inner Private Key"
4881 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4882
4883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4887 msgid "Password strength"
4888 msgstr "Force du mot de passe"
4889
4890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4891 msgid "Password2"
4892 msgstr "Password2"
4893
4894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4895 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4896 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4899 msgid "Path to CA-Certificate"
4900 msgstr "Chemin du certificat CA"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
4903 msgid "Path to Client-Certificate"
4904 msgstr "Chemin du certificat client"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
4907 msgid "Path to Private Key"
4908 msgstr "Chemin de la clé privée"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4911 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4912 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4915 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4916 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4919 msgid "Path to inner Private Key"
4920 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4921
4922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4923 msgid "Paused"
4924 msgstr "En pause"
4925
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4937 msgid "Peak:"
4938 msgstr "Pic :"
4939
4940 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4941 msgid "Peer IP address to assign"
4942 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4943
4944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4946 msgid "Peer address is missing"
4947 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4948
4949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4950 msgid "Peers"
4951 msgstr "Pairs"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4954 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4955 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4961 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4962 msgstr ""
4963
4964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4965 msgid "Perform reboot"
4966 msgstr "Redémarrer"
4967
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4969 msgid "Perform reset"
4970 msgstr "Réinitialiser"
4971
4972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4973 msgid "Permission denied"
4974 msgstr "Permission refusée"
4975
4976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4977 msgid "Persistent Keep Alive"
4978 msgstr "Maintien persistant"
4979
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4981 msgid "Phy Rate:"
4982 msgstr "Débit physique :"
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4985 msgid "Physical Settings"
4986 msgstr "Paramètres physiques"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4991 msgid "Ping"
4992 msgstr "Ping"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5000 msgid "Pkts."
5001 msgstr "Pqts."
5002
5003 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5004 msgid "Please enter your username and password."
5005 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5006
5007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
5008 msgid "Please select the file to upload."
5009 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5010
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5012 msgid "Policy"
5013 msgstr "Politique"
5014
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5016 msgid "Port"
5017 msgstr "Port"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5020 msgid "Port status:"
5021 msgstr "Statut du port :"
5022
5023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5024 msgid "Potential negation of: %s"
5025 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5026
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5028 msgid "Power Management Mode"
5029 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5030
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5032 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5033 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5034
5035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5036 msgid "Prefer LTE"
5037 msgstr "Préférer LTE"
5038
5039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5040 msgid "Prefer UMTS"
5041 msgstr "Préférer l'UMTS"
5042
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5044 msgid "Prefix Delegated"
5045 msgstr "Préfixe Délégué"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5048 msgid "Preshared Key"
5049 msgstr "Clé pré-partagée"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5057 msgid ""
5058 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5059 "ignore failures"
5060 msgstr ""
5061 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5062 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5065 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5066 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
5067
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
5069 msgid "Prevents client-to-client communication"
5070 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5071
5072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5073 msgid "Primary Slave"
5074 msgstr "Esclave primaire"
5075
5076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5077 msgid ""
5078 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5079 "better than current slave (better, 1)"
5080 msgstr ""
5081 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5082 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5085 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5086 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5087
5088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5089 msgid "Private Key"
5090 msgstr "Clé privée"
5091
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5093 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5094 msgid "Processes"
5095 msgstr "Processus"
5096
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5098 msgid "Profile"
5099 msgstr "Profil"
5100
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5102 msgid "Prot."
5103 msgstr "Prot."
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5112 msgid "Protocol"
5113 msgstr "Protocole"
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5116 msgid "Provide NTP server"
5117 msgstr "Fournir serveur NTP"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5120 msgid "Provide new network"
5121 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5124 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5125 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5126
5127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5128 msgid "Public Key"
5129 msgstr "Clé publique"
5130
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5132 msgid ""
5133 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5134 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5135 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5136 "code> file into the input field."
5137 msgstr ""
5138 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5139 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5140 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5141 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5142 "dans le champ de saisie."
5143
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5145 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5146 msgstr ""
5147 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5148
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5150 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5151 msgid "QMI Cellular"
5152 msgstr "QMI Cellulaire"
5153
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5155 msgid "Quality"
5156 msgstr "Qualité"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5159 msgid ""
5160 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5161 "servers"
5162 msgstr ""
5163 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5164 "abbr> disponibles en amont"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
5167 msgid "R0 Key Lifetime"
5168 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
5171 msgid "R1 Key Holder"
5172 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5173
5174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5175 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5176 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
5179 msgid "RSSI threshold for joining"
5180 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
5183 msgid "RTS/CTS Threshold"
5184 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5188 msgid "RX"
5189 msgstr "Reçu"
5190
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5192 msgid "RX Rate"
5193 msgstr "Débit en réception"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
5196 msgid "RX Rate / TX Rate"
5197 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5200 msgid "Radius-Accounting-Port"
5201 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5204 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5205 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5208 msgid "Radius-Accounting-Server"
5209 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5212 msgid "Radius-Authentication-Port"
5213 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5216 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5217 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5220 msgid "Radius-Authentication-Server"
5221 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5222
5223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5224 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5225 msgstr ""
5226 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5227 "l'exige"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5230 msgid ""
5231 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5232 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5233 msgstr ""
5234 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5235 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5238 msgid "Really switch protocol?"
5239 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5240
5241 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5242 msgid "Realtime Graphs"
5243 msgstr "Graphiques temps-réel"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
5246 msgid "Reassociation Deadline"
5247 msgstr "Date limite de réassociation"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5250 msgid "Rebind protection"
5251 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5252
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5254 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5255 msgid "Reboot"
5256 msgstr "Redémarrage"
5257
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5262 msgid "Rebooting…"
5263 msgstr "Redémarrage …"
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5266 msgid "Reboots the operating system of your device"
5267 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5270 msgid "Receive"
5271 msgstr "Reçoit"
5272
5273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5274 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5275 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5278 msgid "Reconnect this interface"
5279 msgstr "Reconnecter cet interface"
5280
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5282 msgid "References"
5283 msgstr "Références"
5284
5285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5286 msgid "Refreshing"
5287 msgstr "Rafraîchissement"
5288
5289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5290 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5291 msgid "Relay"
5292 msgstr "Relais"
5293
5294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5296 msgid "Relay Bridge"
5297 msgstr "Pont-relais"
5298
5299 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5300 msgid "Relay between networks"
5301 msgstr "Relais entre réseaux"
5302
5303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5304 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5305 msgid "Relay bridge"
5306 msgstr "Pont-relais"
5307
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5311 msgid "Remote IPv4 address"
5312 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5313
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5316 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5317 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5318 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5319
5320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5321 msgid "Remote IPv6 address"
5322 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5326 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5327 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5330 msgid "Remove"
5331 msgstr "Désinstaller"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
5334 msgid "Replace wireless configuration"
5335 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5338 msgid "Request IPv6-address"
5339 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5340
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5342 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5343 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5344
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5346 msgid "Request timeout"
5347 msgstr "Expiration de la demande"
5348
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5353 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5360 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
5364 msgid "Required"
5365 msgstr "Obligatoire"
5366
5367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5368 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5369 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5370
5371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5372 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5373 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5374
5375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5376 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5377 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5378
5379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5380 msgid ""
5381 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5382 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5383 "routes through the tunnel."
5384 msgstr ""
5385 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5386 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5387 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5392 msgid "Requires hostapd"
5393 msgstr "Nécessite hostapd"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5397 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5398 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5402 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5403 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5406 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5407 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5411 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5412 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5416 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
5420 msgid ""
5421 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5422 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5423 msgstr ""
5424 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
5425 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5428 msgid ""
5429 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5430 "come from unsigned domains"
5431 msgstr ""
5432 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5433 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5441 msgid "Requires wpa-supplicant"
5442 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5446 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5447 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5451 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5452 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5455 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5456 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5461 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5462 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5466 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5470 msgid "Reselection policy for primary slave"
5471 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5472
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5474 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5478 msgid "Reset"
5479 msgstr "Remise à zéro"
5480
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5482 msgid "Reset Counters"
5483 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5484
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5486 msgid "Reset to defaults"
5487 msgstr "Ré-initialisation"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5490 msgid "Resolv and Hosts Files"
5491 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5494 msgid "Resolve file"
5495 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5496
5497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5498 msgid "Resource not found"
5499 msgstr "Ressource non trouvée"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5504 msgid "Restart"
5505 msgstr "Redémarrer"
5506
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5508 msgid "Restart Firewall"
5509 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5512 msgid "Restart radio interface"
5513 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5516 msgid "Restore"
5517 msgstr "Restaurer"
5518
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5520 msgid "Restore backup"
5521 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5522
5523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5525 msgid "Reveal/hide password"
5526 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5527
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5529 msgid "Revert"
5530 msgstr "Annuler les modifications"
5531
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5533 msgid "Revert changes"
5534 msgstr "Annuler les modifications"
5535
5536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5537 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5538 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5539
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5541 msgid "Reverting configuration…"
5542 msgstr "Annulation de la configuration…"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5545 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5546 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5547
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5549 msgid "Root preparation"
5550 msgstr "Préparation root"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5553 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5554 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5555
5556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5557 msgid "Route Allowed IPs"
5558 msgstr "Route IP autorisées"
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5561 msgid "Route table"
5562 msgstr "Table de route"
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5565 msgid "Route type"
5566 msgstr "Type d'itinéraire"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5569 msgid "Router Advertisement-Service"
5570 msgstr "Service de publicité de routeur"
5571
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5573 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5574 msgid "Router Password"
5575 msgstr "Mot de passe du routeur"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5580 msgid "Routes"
5581 msgstr "Routes"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5584 msgid ""
5585 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5586 "can be reached."
5587 msgstr ""
5588 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5589 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5590
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5592 msgid "Rule"
5593 msgstr "Règle"
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5596 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5597 msgstr ""
5598 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5599
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5601 msgid "Run filesystem check"
5602 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5603
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5605 msgid "Runtime error"
5606 msgstr "Erreur d'exécution"
5607
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5609 msgid "SHA256"
5610 msgstr "SHA256"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5614 msgid "SNR"
5615 msgstr "SNR"
5616
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5619 msgid "SSH Access"
5620 msgstr "Accès SSH"
5621
5622 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5623 msgid "SSH server address"
5624 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5625
5626 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5627 msgid "SSH server port"
5628 msgstr "Port du serveur SSH"
5629
5630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5631 msgid "SSH username"
5632 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5633
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5636 msgid "SSH-Keys"
5637 msgstr "Clés SSH"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5643 msgid "SSID"
5644 msgstr "SSID"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5647 msgid "SSTP"
5648 msgstr "SSTP"
5649
5650 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5651 msgid "SSTP Server"
5652 msgstr "Serveur SSTP"
5653
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5655 msgid "SWAP"
5656 msgstr "SWAP"
5657
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5665 msgid "Save"
5666 msgstr "Enregistrer"
5667
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5671 msgid "Save & Apply"
5672 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5673
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5675 msgid "Save error"
5676 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5679 msgid "Save mtdblock"
5680 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5683 msgid "Save mtdblock contents"
5684 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5687 msgid "Scan"
5688 msgstr "Scan"
5689
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5691 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5692 msgid "Scheduled Tasks"
5693 msgstr "Tâches Régulières"
5694
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5696 msgid "Section added"
5697 msgstr "Section ajoutée"
5698
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5700 msgid "Section removed"
5701 msgstr "Section retirée"
5702
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5704 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5705 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5706
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5708 msgid ""
5709 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5710 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5711 "your device!"
5712 msgstr ""
5713 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5714 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5715 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5716
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5720 msgid "Select file…"
5721 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5722
5723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5724 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5725 msgstr ""
5726 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
5727 "sélection de l'esclave"
5728
5729 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5734 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5735 msgid ""
5736 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5737 "conjunction with failure threshold"
5738 msgstr ""
5739 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5740 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5741
5742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5743 msgid "Send the hostname of this device"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5747 msgid "Server Settings"
5748 msgstr "Paramètres du serveur"
5749
5750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5751 msgid "Service Name"
5752 msgstr "Nom du service"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5756 msgid "Service Type"
5757 msgstr "Type du service"
5758
5759 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5760 msgid "Services"
5761 msgstr "Services"
5762
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5764 msgid "Session expired"
5765 msgstr "La session a expiré"
5766
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5769 msgid "Set Static"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5773 msgid "Set VPN as Default Route"
5774 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5777 msgid ""
5778 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5779 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5780 msgstr ""
5781 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5782 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5783 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5784
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5786 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5787 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5790 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5791 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5792
5793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5794 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5795 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
5796
5797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5798 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5799 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
5800
5801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5803 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5804 msgid "Setting PLMN failed"
5805 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5806
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5809 msgid "Setting operation mode failed"
5810 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5814 msgid "Setup DHCP Server"
5815 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5816
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5818 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5819 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5823 msgid "Short GI"
5824 msgstr "IG court"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
5827 msgid "Short Preamble"
5828 msgstr "Préambule court"
5829
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5832 msgid "Show current backup file list"
5833 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5834
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5836 msgid "Show empty chains"
5837 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5840 msgid "Shutdown this interface"
5841 msgstr "Arrêter cette interface"
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5851 msgid "Signal"
5852 msgstr "Signal"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
5855 msgid "Signal / Noise"
5856 msgstr "Signal / bruit"
5857
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5859 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5860 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5861
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5863 msgid "Signal:"
5864 msgstr "Signal :"
5865
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5868 msgid "Size"
5869 msgstr "Taille"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5872 msgid "Size of DNS query cache"
5873 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5874
5875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5876 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5877 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5878
5879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5881 msgid "Skip"
5882 msgstr "Passer au suivant"
5883
5884 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5885 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5886 msgid "Skip to content"
5887 msgstr "Passer au contenu"
5888
5889 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5890 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5891 msgid "Skip to navigation"
5892 msgstr "Passer à la navigation"
5893
5894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5895 msgid "Slave Interfaces"
5896 msgstr "Interfaces Esclaves"
5897
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5900 msgid "Software VLAN"
5901 msgstr "VLAN logiciel"
5902
5903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5904 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5905 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5906
5907 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5908 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5909 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5910
5911 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5912 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5913 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5914
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5916 msgid ""
5917 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5918 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5919 "instructions."
5920 msgstr ""
5921 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5922 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5923 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5924 "matériel."
5925
5926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5929 msgid "Source"
5930 msgstr "Source"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5933 msgid "Source Address"
5934 msgstr "Adresse source"
5935
5936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5938 msgid "Source interface"
5939 msgstr "Interface source"
5940
5941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5942 msgid ""
5943 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5944 "dropped or delivered"
5945 msgstr ""
5946 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
5947 "être supprimés ou livrés"
5948
5949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5950 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5951 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5954 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5955 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
5956
5957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5958 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5959 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
5960
5961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5962 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5963 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
5964
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5966 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5967 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5968
5969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5970 msgid ""
5971 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5972 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5973 msgstr ""
5974 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
5975 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
5976 "celle du système"
5977
5978 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5979 msgid ""
5980 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5981 "to be dead"
5982 msgstr ""
5983 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5984 "supposés disparus"
5985
5986 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5987 msgid ""
5988 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5989 "dead"
5990 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
5993 msgid ""
5994 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5995 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5996 "be reduced by the driver."
5997 msgstr ""
5998 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5999 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6000 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6001
6002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6003 msgid ""
6004 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6005 "carrier"
6006 msgstr ""
6007 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6008 "valoir le transporteur"
6009
6010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6011 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6012 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6013
6014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6015 msgid ""
6016 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6017 "failover event in 200ms intervals"
6018 msgstr ""
6019 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6020 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6023 msgid ""
6024 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6025 "the next one"
6026 msgstr ""
6027 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6028 "au suivant"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6031 msgid ""
6032 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6033 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6034 msgstr ""
6035 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6036 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6039 msgid ""
6040 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6041 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6042 msgstr ""
6043 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6044 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6047 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6048 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6051 msgid ""
6052 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6053 "LACPDU packets"
6054 msgstr ""
6055 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6056 "les paquets LACPDU"
6057
6058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6059 msgid ""
6060 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6061 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6062 msgstr ""
6063 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6064 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6067 msgid "Specifies the system priority"
6068 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6071 msgid ""
6072 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6073 "link failure detection"
6074 msgstr ""
6075 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6076 "après une détection de défaillance de liaison"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6079 msgid ""
6080 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6081 "link recovery detection"
6082 msgstr ""
6083 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6084 "après une détection de récupération de lien"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6087 msgid ""
6088 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6089 "traffic should be filtered for link monitoring"
6090 msgstr ""
6091 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6092 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6093
6094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6095 msgid ""
6096 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6097 "address at enslavement"
6098 msgstr ""
6099 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6100 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6101
6102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6103 msgid ""
6104 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6105 "netif_carrier_ok()"
6106 msgstr ""
6107 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6108 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6109
6110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6111 msgid ""
6112 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6113 msgstr ""
6114 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6115 "de la charge"
6116
6117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6118 msgid ""
6119 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6120 msgstr ""
6121 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6122 "interface de liaison"
6123
6124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6125 msgid ""
6126 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6127 "slave while it is available"
6128 msgstr ""
6129 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6130 "actif tant qu'il est disponible"
6131
6132 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6135 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6136 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6137
6138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6139 msgid ""
6140 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6141 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6142 "<code>00..FF</code> (optional)."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6146 msgid ""
6147 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6148 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6149 "<code>00..FF</code> (optional)."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6156 msgid ""
6157 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6158 "default (64) (optional)."
6159 msgstr ""
6160
6161 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6164 msgid ""
6165 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6166 "default (64)."
6167 msgstr ""
6168 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6169 "celui par défaut (64)."
6170
6171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6173 msgid ""
6174 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6175 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6176 "FF</code> (optional)."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6183 msgid ""
6184 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6185 "bytes) (optional)."
6186 msgstr ""
6187
6188 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6191 msgid ""
6192 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6193 "bytes)."
6194 msgstr ""
6195 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6196 "(1280 octets)."
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
6199 msgid "Specify the secret encryption key here."
6200 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6204 msgid "Start"
6205 msgstr "Démarrer"
6206
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6208 msgid "Start WPS"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6212 msgid "Start priority"
6213 msgstr "Priorité de démarrage"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6216 msgid "Start refresh"
6217 msgstr "Lancer l'actualisation"
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6220 msgid "Starting configuration apply…"
6221 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6224 msgid "Starting wireless scan..."
6225 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6226
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6228 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6229 msgid "Startup"
6230 msgstr "Démarrage"
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6233 msgid "Static IPv4 Routes"
6234 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6237 msgid "Static IPv6 Routes"
6238 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6239
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6242 msgid "Static Lease"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6246 msgid "Static Leases"
6247 msgstr "Baux Statiques"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6250 msgid "Static Routes"
6251 msgstr "Routes statiques"
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6256 msgid "Static address"
6257 msgstr "Adresse statique"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6260 msgid ""
6261 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6262 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6263 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6264 msgstr ""
6265 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6266 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6267 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6268 "hôtes configurés."
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
6271 msgid "Station inactivity limit"
6272 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6273
6274 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6278 msgid "Status"
6279 msgstr "État"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6283 msgid "Stop"
6284 msgstr "Arrêter"
6285
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6287 msgid "Stop WPS"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6292 msgid "Stop refresh"
6293 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6296 msgid "Strict order"
6297 msgstr "Ordre strict"
6298
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6300 msgid "Strong"
6301 msgstr "Forte"
6302
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
6305 msgid "Submit"
6306 msgstr "Soumettre"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6309 msgid "Suppress logging"
6310 msgstr "Supprimer la journalisation"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6313 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6314 msgstr ""
6315 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6316
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6318 msgid "Swap free"
6319 msgstr "Swap restant"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6322 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6323 msgid "Switch"
6324 msgstr "Switch"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6327 msgid "Switch %q"
6328 msgstr "Switch %q"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6331 msgid ""
6332 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6333 msgstr ""
6334 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6335 "pas être précis."
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6339 msgid "Switch VLAN"
6340 msgstr "Commutateur VLAN"
6341
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6343 msgid "Switch protocol"
6344 msgstr "Changer de protocole"
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6349 msgid "Switch to CIDR list notation"
6350 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6351
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6353 msgid "Symbolic link"
6354 msgstr "Lien symbolique"
6355
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6357 msgid "Sync with NTP-Server"
6358 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6359
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6361 msgid "Sync with browser"
6362 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6363
6364 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6367 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6368 msgid "System"
6369 msgstr "Système"
6370
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6372 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6373 msgid "System Log"
6374 msgstr "Journal système"
6375
6376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6377 msgid "System Priority"
6378 msgstr "Priorité du système"
6379
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6381 msgid "System Properties"
6382 msgstr "Propriétés système"
6383
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6385 msgid "System log buffer size"
6386 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6387
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6389 msgid "TCP:"
6390 msgstr "TCP :"
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6393 msgid "TFTP Settings"
6394 msgstr "Paramètres TFTP"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6397 msgid "TFTP server root"
6398 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6402 msgid "TX"
6403 msgstr "Transmis"
6404
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6406 msgid "TX Rate"
6407 msgstr "Débit en émission"
6408
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6412 msgid "Table"
6413 msgstr "Table"
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6419 msgid "Target"
6420 msgstr "Cible"
6421
6422 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6423 msgid "Target network"
6424 msgstr "Réseau cible"
6425
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6427 msgid "Terminate"
6428 msgstr "Éteindre"
6429
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6431 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6432 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
6433
6434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6435 msgid ""
6436 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6437 "username instead of the user ID!"
6438 msgstr ""
6439 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
6440 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
6441 "utilisateur!"
6442
6443 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6444 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6445 msgstr ""
6446 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6447
6448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6450 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6451 msgid ""
6452 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6453 msgstr ""
6454 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6455
6456 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6457 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6458 msgstr ""
6459 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6460
6461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6463 msgid ""
6464 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6469 msgid ""
6470 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6471 msgstr ""
6472 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6473 "<code>::</code>"
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6476 msgid ""
6477 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6478 "code> and <code>_</code>"
6479 msgstr ""
6480 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6481 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6482
6483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6484 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6485 msgstr ""
6486 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6487 "suivante:"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
6490 msgid ""
6491 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6492 "network"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6496 msgid ""
6497 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6498 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6499 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6500 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6501 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6502 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6503 "state."
6504 msgstr ""
6505 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6506 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6507 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6508 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6509 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6510 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6511 "cours pour conserver l'état actuel."
6512
6513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6515 msgid ""
6516 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6517 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6518 msgstr ""
6519 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6520 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6523 msgid ""
6524 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6525 "properly."
6526 msgstr ""
6527 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6528 "fonctionne correctement."
6529
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6531 msgid ""
6532 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6533 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6534 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6535 msgstr ""
6536 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6537 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6538 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6539 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6540
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6542 msgid "The following rules are currently active on this system."
6543 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6546 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6547 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6548
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6550 msgid "The given SSH public key has already been added."
6551 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6552
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6554 msgid ""
6555 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6556 "ECDSA keys."
6557 msgstr ""
6558 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6559 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6562 msgid "The interface name is already used"
6563 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6566 msgid "The interface name is too long"
6567 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6568
6569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6571 msgid ""
6572 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6573 "addresses."
6574 msgstr ""
6575 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6576 "IPv6."
6577
6578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6580 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6581 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6582
6583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6584 msgid "The local IPv4 address"
6585 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6586
6587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6589 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6590 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6591 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6592 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6593
6594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6595 msgid "The local IPv4 netmask"
6596 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
6597
6598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6601 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6602 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6603
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6605 msgid "The network name is already used"
6606 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6607
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6609 msgid ""
6610 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6611 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6612 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6613 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6614 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6615 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6616 msgstr ""
6617 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6618 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6619 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6620 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6621 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6622 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6623 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6624
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6627 msgid "The reboot command failed with code %d"
6628 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6629
6630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6631 msgid "The restore command failed with code %d"
6632 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6635 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6636 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6637
6638 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6639 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6640 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6641
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6643 msgid ""
6644 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6645 "when finished."
6646 msgstr ""
6647 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6648 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6649
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6651 msgid ""
6652 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6653 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6654 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6655 "settings."
6656 msgstr ""
6657 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6658 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6659 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6660 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6661
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6663 msgid ""
6664 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6665 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6666 msgstr ""
6667 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6668 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6669 "manuellement."
6670
6671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6672 msgid "The system password has been successfully changed."
6673 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6674
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6676 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6677 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6678
6679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6680 msgid ""
6681 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6682 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6683 "\"Cancel\" to abort the operation."
6684 msgstr ""
6685 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6686 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6687 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6688
6689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6690 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6691 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6692
6693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6694 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6695 msgstr ""
6696 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6697
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6699 msgid ""
6700 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6701 "you choose the generic image format for your platform."
6702 msgstr ""
6703 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6704 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6705
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6710 msgid "There are no active leases"
6711 msgstr "Aucun bail actif"
6712
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6714 msgid "There are no changes to apply"
6715 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6716
6717 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6718 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6719 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6720 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6721 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6722 msgid ""
6723 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6724 "protect the web interface."
6725 msgstr ""
6726 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6727 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
6728
6729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6730 msgid "This IPv4 address of the relay"
6731 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6734 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6735 msgstr ""
6736 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6737 "sélectionnée."
6738
6739 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6740 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6741 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6742
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6744 msgid ""
6745 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6746 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6747 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6748 msgstr ""
6749 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6750 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6751 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6752
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6755 msgid ""
6756 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6757 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6758 "configurations are automatically preserved."
6759 msgstr ""
6760 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6761 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6762 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6763 "conservés."
6764
6765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6766 msgid ""
6767 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6768 "password if no update key has been configured"
6769 msgstr ""
6770 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6771 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6772
6773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6774 msgid ""
6775 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6776 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6777 msgstr ""
6778 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6779 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6780
6781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6782 msgid ""
6783 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6784 "ends with <code>...:2/64</code>"
6785 msgstr ""
6786 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6787 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6790 msgid ""
6791 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6792 "abbr> in the local network"
6793 msgstr ""
6794 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6795 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6796
6797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6798 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6799 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6800
6801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6802 msgid ""
6803 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6804 msgstr ""
6805 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6806 "être utilisé par les clients"
6807
6808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6809 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6810 msgstr ""
6811 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6812
6813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6814 msgid ""
6815 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6816 msgstr ""
6817 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6818 "fournisseur de tunnels"
6819
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6821 msgid ""
6822 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6823 "their status."
6824 msgstr ""
6825 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6826 "leur statut."
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6830 msgid ""
6831 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6832 msgstr ""
6833 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6834 "installé."
6835
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6840 msgid "This section contains no values yet"
6841 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6842
6843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6844 msgid "Time Synchronization"
6845 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
6848 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6849 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6850
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6852 msgid "Timed-out"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6856 msgid "Timezone"
6857 msgstr "Fuseau horaire"
6858
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6860 msgid "To login…"
6861 msgstr "Ouvrir une session…"
6862
6863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6864 msgid ""
6865 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6866 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6867 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6868 msgstr ""
6869 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6870 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6871 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6872 "seulement avec les images de type squashfs)."
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6875 msgid "Tone"
6876 msgstr "Ton"
6877
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6879 msgid "Total Available"
6880 msgstr "Total disponible"
6881
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6885 msgid "Traceroute"
6886 msgstr "Traceroute"
6887
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6890 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6891 msgid "Traffic"
6892 msgstr "Trafic"
6893
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6896 msgid "Traffic Class"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6900 msgid "Transfer"
6901 msgstr "Données"
6902
6903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6904 msgid "Transmit"
6905 msgstr "Transmet"
6906
6907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6908 msgid "Transmit Hash Policy"
6909 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
6910
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6912 msgid "Trigger"
6913 msgstr "Déclenchement"
6914
6915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6916 msgid "Trigger Mode"
6917 msgstr "Mode de déclenchement"
6918
6919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6920 msgid "Tunnel ID"
6921 msgstr "ID du tunnel"
6922
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6925 msgid "Tunnel Interface"
6926 msgstr "Interface du tunnel"
6927
6928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6931 msgid "Tunnel Link"
6932 msgstr "Lien de tunnel"
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6935 msgid "Tx-Power"
6936 msgstr "Puissance d'émission"
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6941 msgid "Type"
6942 msgstr "Type"
6943
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6945 msgid "UDP:"
6946 msgstr "UDP :"
6947
6948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6949 msgid "UMTS only"
6950 msgstr "seulement UMTS"
6951
6952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6954 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6955 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6956
6957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6959 msgid "UUID"
6960 msgstr "UUID"
6961
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6966 msgid "Unable to determine device name"
6967 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6968
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6971 msgid "Unable to determine external IP address"
6972 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6973
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6976 msgid "Unable to determine upstream interface"
6977 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6978
6979 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6980 msgid "Unable to dispatch"
6981 msgstr "Impossible d'envoyer"
6982
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6985 msgid "Unable to load log data:"
6986 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
6987
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6991 msgid "Unable to obtain client ID"
6992 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
6993
6994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6995 msgid "Unable to obtain mount information"
6996 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
6997
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6999 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7000 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
7001
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7003 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7004 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
7005
7006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7008 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7009 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
7010
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7013 msgid "Unable to resolve peer host name"
7014 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
7015
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
7017 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7018 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
7019
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7023 msgid "Unable to save contents: %s"
7024 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
7025
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
7027 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7028 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
7029
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7031 msgid "Unexpected reply data format"
7032 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
7033
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7037 msgid "Unknown"
7038 msgstr "Inconnue"
7039
7040 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7041 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7042 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
7043
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7046 msgid "Unknown error (%s)"
7047 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
7048
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7050 msgid "Unknown error code"
7051 msgstr "Code d'erreur inconnu"
7052
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7056 msgid "Unmanaged"
7057 msgstr "non-géré"
7058
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7061 msgid "Unmount"
7062 msgstr "Démonter"
7063
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
7066 msgid "Unnamed key"
7067 msgstr "Clé sans nom"
7068
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7070 msgid "Unsaved Changes"
7071 msgstr "Changements non appliqués"
7072
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7074 msgid "Unspecified error"
7075 msgstr "Erreur non spécifiée"
7076
7077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7079 msgid "Unsupported MAP type"
7080 msgstr "Type de carte non pris en charge"
7081
7082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7083 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7084 msgid "Unsupported modem"
7085 msgstr "Modem non pris en charge"
7086
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7088 msgid "Unsupported protocol type."
7089 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
7090
7091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7092 msgid "Up"
7093 msgstr "Haut"
7094
7095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7096 msgid "Up Delay"
7097 msgstr "Délai d'attente"
7098
7099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7100 msgid "Upload"
7101 msgstr "Téléverser"
7102
7103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7104 msgid ""
7105 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7106 msgstr ""
7107 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
7108 "en cours d'exécution."
7109
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7113 msgid "Upload archive..."
7114 msgstr "Envoi de l'archive…"
7115
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7117 msgid "Upload file"
7118 msgstr "Téléverser un fichier"
7119
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7121 msgid "Upload file…"
7122 msgstr "Téléverser un fichier…"
7123
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7126 msgid "Upload request failed: %s"
7127 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
7128
7129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7131 msgid "Uploading file…"
7132 msgstr "Téléchargement du fichier…"
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7135 msgid ""
7136 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7137 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7138 "restarted to apply the updated configuration."
7139 msgstr ""
7140 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7141 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7142 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7146 msgid "Uptime"
7147 msgstr "Temps de service"
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7150 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7151 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7152
7153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7154 msgid "Use DHCP advertised servers"
7155 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7156
7157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7158 msgid "Use DHCP gateway"
7159 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7160
7161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7162 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7164 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7165 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7173 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7174 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7175 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7176
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7178 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7179 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7180
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7187 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7188 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7189
7190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7194 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7195 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7196
7197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7198 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7199 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7200
7201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7202 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7203 msgstr ""
7204 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7205
7206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7207 msgid ""
7208 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7209 "(encap2+3)"
7210 msgstr ""
7211 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7212 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7213
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7215 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7216 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7217
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7219 msgid "Use as root filesystem (/)"
7220 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7221
7222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7223 msgid "Use broadcast flag"
7224 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7227 msgid "Use builtin IPv6-management"
7228 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7229
7230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7241 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7242 msgid "Use custom DNS servers"
7243 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7244
7245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7248 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7256 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7257 msgid "Use default gateway"
7258 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7259
7260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7270 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7279 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7280 msgid "Use gateway metric"
7281 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7282
7283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7284 msgid "Use legacy MAP"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7288 msgid ""
7289 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7290 "instead of RFC7597"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7294 msgid "Use routing table"
7295 msgstr "Utiliser la table de routage"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
7298 msgid "Use system certificates"
7299 msgstr "Utiliser des certificats système"
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
7302 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7303 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7306 msgid ""
7307 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7308 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7309 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7310 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7311 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7312 msgstr ""
7313 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7314 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7315 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7316 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7317 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7318 "ex. 12h, 3d ou infini."
7319
7320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7321 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7322 msgstr ""
7323 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7324
7325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7326 msgid ""
7327 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7328 msgstr ""
7329 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7330 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7331
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7334 msgid "Used"
7335 msgstr "Utilisé"
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
7338 msgid "Used Key Slot"
7339 msgstr "Clé utilisée"
7340
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
7342 msgid ""
7343 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7344 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7345 msgstr ""
7346 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
7347 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
7348
7349 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7350 msgid "User Group"
7351 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
7352
7353 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7354 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7355 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
7356
7357 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7358 msgid "User key (PEM encoded)"
7359 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
7360
7361 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7362 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7365 msgid "Username"
7366 msgstr "Nom d'utilisateur"
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7369 msgid "VC-Mux"
7370 msgstr "VC-Mux"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7373 msgid "VDSL"
7374 msgstr "VDSL"
7375
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7377 msgid "VLANs on %q"
7378 msgstr "VLANs sur %q"
7379
7380 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7381 msgid "VPN"
7382 msgstr "VPN"
7383
7384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7385 msgid "VPN Local address"
7386 msgstr "Adresse locale VPN"
7387
7388 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7389 msgid "VPN Local port"
7390 msgstr "Port local VPN"
7391
7392 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7393 msgid "VPN Protocol"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7397 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7400 msgid "VPN Server"
7401 msgstr "Serveur VPN"
7402
7403 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7404 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7405 msgid "VPN Server port"
7406 msgstr "Port du serveur VPN"
7407
7408 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7409 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7410 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7411 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
7412
7413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7414 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7415 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7416 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
7417
7418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7419 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7420 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7421
7422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7424 msgid "VXLAN network identifier"
7425 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
7426
7427 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7428 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7429 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7430
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
7433 msgid ""
7434 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7435 "the \"ca-bundle\" package"
7436 msgstr ""
7437 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
7438 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
7439
7440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7441 msgid "Validation for all slaves"
7442 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
7443
7444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7445 msgid "Validation only for active slave"
7446 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
7447
7448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7449 msgid "Validation only for backup slaves"
7450 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
7451
7452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7453 msgid "Value must not be empty"
7454 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
7455
7456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7457 msgid "Vendor"
7458 msgstr "Vendeur"
7459
7460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7461 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7462 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
7463
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7465 msgid "Verifying the uploaded image file."
7466 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
7469 msgid "Very High"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7473 msgid "Virtual dynamic interface"
7474 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
7475
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
7478 msgid "WDS"
7479 msgstr "WDS"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
7483 msgid "WEP Open System"
7484 msgstr "Système ouvert WEP"
7485
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
7488 msgid "WEP Shared Key"
7489 msgstr "Clé partagée WEP"
7490
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7492 msgid "WEP passphrase"
7493 msgstr "Mot de passe WEP"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
7496 msgid "WMM Mode"
7497 msgstr "Mode WMM"
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7500 msgid "WPA passphrase"
7501 msgstr "Mot de passe WPA"
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
7504 msgid ""
7505 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7506 "and ad-hoc mode) to be installed."
7507 msgstr ""
7508 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7509 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7510
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7512 msgid "WPS status"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7516 msgid "Waiting for device..."
7517 msgstr "En attente de l’appareil …"
7518
7519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7521 msgid "Warning"
7522 msgstr "Avertissement"
7523
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7525 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7526 msgstr ""
7527 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7528 "au redémarrage !"
7529
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7531 msgid "Weak"
7532 msgstr "Faible"
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7535 msgid ""
7536 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7537 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7538 "key options."
7539 msgstr ""
7540 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7541 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7542 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7543
7544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7546 msgid "Width"
7547 msgstr "Largeur"
7548
7549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7551 msgid "WireGuard VPN"
7552 msgstr "WireGuard VPN"
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7556 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7557 msgid "Wireless"
7558 msgstr "Sans-fil"
7559
7560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7562 msgid "Wireless Adapter"
7563 msgstr "Module sans-fil"
7564
7565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7569 msgid "Wireless Network"
7570 msgstr "Réseau sans-fil"
7571
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7573 msgid "Wireless Overview"
7574 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
7577 msgid "Wireless Security"
7578 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7581 msgid "Wireless configuration migration"
7582 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7587 msgid "Wireless is disabled"
7588 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7593 msgid "Wireless is not associated"
7594 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7597 msgid "Wireless network is disabled"
7598 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7601 msgid "Wireless network is enabled"
7602 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7605 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7606 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7607
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7609 msgid "Write system log to file"
7610 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7611
7612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7613 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7614 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
7615
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7620 msgid "Yes"
7621 msgstr "Oui"
7622
7623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7624 msgid "Yes (none, 0)"
7625 msgstr "Oui (aucun, 0)"
7626
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7628 msgid ""
7629 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7630 "Do you really want to shut down the interface?"
7631 msgstr ""
7632 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7633 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7634
7635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7636 msgid ""
7637 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7638 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7639 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7640 msgstr ""
7641 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7642 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7643 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7644 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7645
7646 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7647 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7648 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7649 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7650 msgid ""
7651 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7652 msgstr ""
7653 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7654 "correctement."
7655
7656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7657 msgid ""
7658 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7659 "interfaces!"
7660 msgstr ""
7661 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
7662 "interfaces esclaves sélectionnées !"
7663
7664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7665 msgid ""
7666 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7667 msgstr ""
7668 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
7669 "surveillance ARP !"
7670
7671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7672 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7673 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7674
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7676 msgid "ZRam Compression Streams"
7677 msgstr "Flux de compression ZRam"
7678
7679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7680 msgid "ZRam Settings"
7681 msgstr "Paramètres ZRam"
7682
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7684 msgid "ZRam Size"
7685 msgstr "Taille ZRam"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7688 msgid "any"
7689 msgstr "tous"
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
7695 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7699 msgid "auto"
7700 msgstr "auto"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7703 msgid "automatic"
7704 msgstr "automatique"
7705
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7707 msgid "baseT"
7708 msgstr "baseT"
7709
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7711 msgid "bridged"
7712 msgstr "ponté"
7713
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7719 msgid "create"
7720 msgstr "créer"
7721
7722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7723 msgid "create:"
7724 msgstr "créer :"
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7757 msgid "dBm"
7758 msgstr "dBm"
7759
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
7761 msgid "disable"
7762 msgstr "désactiver"
7763
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7770 msgid "disabled"
7771 msgstr "désactivé"
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7775 msgid "driver default"
7776 msgstr "pilote par défaut"
7777
7778 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7779 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7780 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
7781
7782 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7783 msgid "e.g: dump"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7790 msgid "expired"
7791 msgstr "expiré"
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7794 msgid ""
7795 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7796 "abbr>-leases will be stored"
7797 msgstr ""
7798 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7799 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7800
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7804 msgid "forward"
7805 msgstr "relayage"
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7808 msgid "full-duplex"
7809 msgstr "full-duplex"
7810
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7812 msgid "half-duplex"
7813 msgstr "half-duplex"
7814
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7816 msgid "hexadecimal encoded value"
7817 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7820 msgid "hidden"
7821 msgstr "caché"
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7826 msgid "hybrid mode"
7827 msgstr "mode hybride"
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7830 msgid "if target is a network"
7831 msgstr "si la destination est un réseau"
7832
7833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7834 msgid "ignore"
7835 msgstr "ignorer"
7836
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7840 msgid "input"
7841 msgstr "entrée"
7842
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7844 msgid "key between 8 and 63 characters"
7845 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7846
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7848 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7849 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7852 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7853 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7856 msgid "medium security"
7857 msgstr "sécurité moyenne"
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7860 msgid "minutes"
7861 msgstr "minutes"
7862
7863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7864 msgid "netif_carrier_ok()"
7865 msgstr "netif_carrier_ok ()"
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7868 msgid "no"
7869 msgstr "non"
7870
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7872 msgid "no link"
7873 msgstr "pas de lien"
7874
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7876 msgid "non-empty value"
7877 msgstr "valeur non vide"
7878
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7880 msgid "none"
7881 msgstr "aucun"
7882
7883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7886 msgid "not present"
7887 msgstr "pas présent"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
7892 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7893 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7894 msgid "off"
7895 msgstr "Arrêté"
7896
7897 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7898 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7899 msgid "on"
7900 msgstr "Actif"
7901
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7903 msgid "open network"
7904 msgstr "réseau ouvert"
7905
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7908 msgid "output"
7909 msgstr "sortie"
7910
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7912 msgid "positive decimal value"
7913 msgstr "valeur décimale positive"
7914
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7916 msgid "positive integer value"
7917 msgstr "valeur entière positive"
7918
7919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7920 msgid "random"
7921 msgstr "Aléatoire"
7922
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7926 msgid "relay mode"
7927 msgstr "mode relais"
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7930 msgid "routed"
7931 msgstr "routé"
7932
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
7935 msgid "sec"
7936 msgstr "sec"
7937
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7940 msgid "server mode"
7941 msgstr "mode serveur"
7942
7943 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7944 msgid "sstpc Log-level"
7945 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7948 msgid "stateful-only"
7949 msgstr "avec état uniquement"
7950
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7952 msgid "stateless"
7953 msgstr "sans état"
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7956 msgid "stateless + stateful"
7957 msgstr "sans + avec état"
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7960 msgid "strong security"
7961 msgstr "sécurité forte"
7962
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7964 msgid "tagged"
7965 msgstr "marqué"
7966
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7968 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7969 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
7970
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7972 msgid "unique value"
7973 msgstr "valeur unique"
7974
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7976 msgid "unknown"
7977 msgstr "inconnu"
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7984 msgid "unlimited"
7985 msgstr "non limité"
7986
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7997 msgid "unspecified"
7998 msgstr "non précisé"
7999
8000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8001 msgid "unspecified -or- create:"
8002 msgstr "non précisé -ou- créer :"
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8005 msgid "untagged"
8006 msgstr "non marqué"
8007
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8011 msgid "valid IP address"
8012 msgstr "adresse IP valide"
8013
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8015 msgid "valid IP address or prefix"
8016 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
8017
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
8019 msgid "valid IPv4 CIDR"
8020 msgstr "CIDR IPv4 valide"
8021
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8024 msgid "valid IPv4 address"
8025 msgstr "adresse IPv4 valide"
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8028 msgid "valid IPv4 address or network"
8029 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
8030
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8032 msgid "valid IPv4 address:port"
8033 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
8034
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8036 msgid "valid IPv4 network"
8037 msgstr "réseau IPv4 valide"
8038
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8040 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8041 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
8042
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8044 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8045 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
8046
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8048 msgid "valid IPv6 CIDR"
8049 msgstr "CIDR IPv6 valide"
8050
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8053 msgid "valid IPv6 address"
8054 msgstr "adresse IPv6 valide"
8055
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8057 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8058 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
8059
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8061 msgid "valid IPv6 host id"
8062 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
8063
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8065 msgid "valid IPv6 network"
8066 msgstr "réseau IPv6 valide"
8067
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8069 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8070 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
8071
8072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8073 msgid "valid MAC address"
8074 msgstr "adresse MAC valide"
8075
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8077 msgid "valid UCI identifier"
8078 msgstr "identifiant UCI valide"
8079
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8081 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8082 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
8083
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8086 msgid "valid address:port"
8087 msgstr "adresse:port valide"
8088
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8091 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8092 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
8093
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8095 msgid "valid decimal value"
8096 msgstr "valeur décimale valide"
8097
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8099 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8100 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
8101
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8103 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8104 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
8105
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8107 msgid "valid host:port"
8108 msgstr "hôte:port valide"
8109
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8115 msgid "valid hostname"
8116 msgstr "nom d'hôte valide"
8117
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8119 msgid "valid hostname or IP address"
8120 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
8121
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8123 msgid "valid integer value"
8124 msgstr "valeur entière valide"
8125
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8127 msgid "valid network in address/netmask notation"
8128 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
8129
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8131 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8132 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
8133
8134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8136 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8137 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
8138
8139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8141 msgid "valid port value"
8142 msgstr "valeur de port valide"
8143
8144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8145 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8146 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
8147
8148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8149 msgid "value between %d and %d characters"
8150 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
8151
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8153 msgid "value between %f and %f"
8154 msgstr "valeur entre %f et %f"
8155
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8157 msgid "value greater or equal to %f"
8158 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
8159
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8161 msgid "value smaller or equal to %f"
8162 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
8163
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8165 msgid "value with %d characters"
8166 msgstr "valeur avec %d caractères"
8167
8168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8169 msgid "value with at least %d characters"
8170 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8171
8172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8173 msgid "value with at most %d characters"
8174 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8177 msgid "weak security"
8178 msgstr "sécurité faible"
8179
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8181 msgid "yes"
8182 msgstr "Oui"
8183
8184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8185 msgid "« Back"
8186 msgstr "« Retour"
8187
8188 #~ msgid "Invalid value"
8189 #~ msgstr "Valeur non valide"
8190
8191 #~ msgid "default-on (kernel)"
8192 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
8193
8194 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8195 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
8196
8197 #~ msgid "netdev (kernel)"
8198 #~ msgstr "netdev (noyau)"
8199
8200 #~ msgid "none (kernel)"
8201 #~ msgstr "aucun (noyau)"
8202
8203 #~ msgid "timer (kernel)"
8204 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
8205
8206 #~ msgid "Enable/Disable"
8207 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
8208
8209 #~ msgid "No signal"
8210 #~ msgstr "Pas de signal"
8211
8212 #~ msgid "Free"
8213 #~ msgstr "Libre"
8214
8215 #~ msgid "Port %s"
8216 #~ msgstr "Port %s"
8217
8218 #~ msgid "USB Device"
8219 #~ msgstr "Périphérique USB"
8220
8221 #~ msgid "USB Ports"
8222 #~ msgstr "Ports USB"
8223
8224 #~ msgid "Define a name for this network."
8225 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
8226
8227 #~ msgid "Bad address specified!"
8228 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
8229
8230 #~ msgid "Loading"
8231 #~ msgstr "Chargement"
8232
8233 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8234 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
8235
8236 #~ msgid "Assign interfaces..."
8237 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
8238
8239 #~ msgid "MB/s"
8240 #~ msgstr "MB/s"
8241
8242 #~ msgid "Network without interfaces."
8243 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
8244
8245 #~ msgid "Realtime Connections"
8246 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
8247
8248 #~ msgid "Realtime Load"
8249 #~ msgstr "Charge temps-réel"
8250
8251 #~ msgid "Realtime Traffic"
8252 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
8253
8254 #~ msgid "Realtime Wireless"
8255 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
8256
8257 #~ msgid "There are no active leases."
8258 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
8259
8260 #~ msgid ""
8261 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8262 #~ msgstr ""
8263 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
8264 #~ "actives."
8265
8266 #~ msgid "dB"
8267 #~ msgstr "dB"
8268
8269 #~ msgid "kB/s"
8270 #~ msgstr "kB/s"
8271
8272 #~ msgid "kbit/s"
8273 #~ msgstr "kbit/s"
8274
8275 #~ msgid "Changes applied."
8276 #~ msgstr "Changements appliqués."
8277
8278 #~ msgid "Keep settings"
8279 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
8280
8281 #~ msgid "Rebooting..."
8282 #~ msgstr "Redémarre…"
8283
8284 #~ msgid ""
8285 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8286 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8287 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8288 #~ msgstr ""
8289 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
8290 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
8291 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
8292 #~ "micrologiciel compatible)."
8293
8294 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8295 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
8296
8297 #~ msgid "(%s available)"
8298 #~ msgstr "(%s disponible)"
8299
8300 #~ msgid "Check"
8301 #~ msgstr "Vérification"
8302
8303 #~ msgid "Checksum"
8304 #~ msgstr "Somme de contrôle"
8305
8306 #~ msgid "Enable this mount"
8307 #~ msgstr "Activer ce montage"
8308
8309 #~ msgid "Enable this swap"
8310 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
8311
8312 #~ msgid "Flash Firmware"
8313 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
8314
8315 #~ msgid "Flashing..."
8316 #~ msgstr "Écriture…"
8317
8318 #~ msgid "Mount Entry"
8319 #~ msgstr "Montage"
8320
8321 #~ msgid "Proceed"
8322 #~ msgstr "Continuer"
8323
8324 #~ msgid "Really reset all changes?"
8325 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
8326
8327 #~ msgid "Root"
8328 #~ msgstr "Racine"
8329
8330 #~ msgid "Swap Entry"
8331 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
8332
8333 #~ msgid ""
8334 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8335 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8336 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8337 #~ msgstr ""
8338 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
8339 #~ "(ex : ext3)"
8340
8341 #~ msgid ""
8342 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8343 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8344 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8345 #~ msgstr ""
8346 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
8347 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
8348 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
8349 #~ "lancer la procédure d'écriture."
8350
8351 #~ msgid "Verify"
8352 #~ msgstr "Vérifier"
8353
8354 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8355 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
8356
8357 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8358 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
8359
8360 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8361 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
8362
8363 #~ msgid "Antenna 1"
8364 #~ msgstr "Antenne 1"
8365
8366 #~ msgid "Antenna 2"
8367 #~ msgstr "Antenne 2"
8368
8369 #~ msgid "Antenna Configuration"
8370 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
8371
8372 #~ msgid "Back to overview"
8373 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
8374
8375 #~ msgid "Back to scan results"
8376 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
8377
8378 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8379 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
8380
8381 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8382 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
8383
8384 #~ msgid "Common Configuration"
8385 #~ msgstr "Configuration commune"
8386
8387 #~ msgid "Connect"
8388 #~ msgstr "Se connecter"
8389
8390 #~ msgid "Connection Limit"
8391 #~ msgstr "Limite de connexion"
8392
8393 #~ msgid "Cover the following interface"
8394 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
8395
8396 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8397 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
8398
8399 #~ msgid "Create Interface"
8400 #~ msgstr "Créer une interface"
8401
8402 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8403 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
8404
8405 #~ msgid "Diversity"
8406 #~ msgstr "Diversité"
8407
8408 #~ msgid "Edit this interface"
8409 #~ msgstr "Éditer cette interface"
8410
8411 #~ msgid "Frame Bursting"
8412 #~ msgstr "Rafale de trames"
8413
8414 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8415 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
8416
8417 #~ msgid "Install package %q"
8418 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
8419
8420 #~ msgid "Interface Overview"
8421 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
8422
8423 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8424 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
8425
8426 #~ msgid "Name of the new interface"
8427 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
8428
8429 #~ msgid "No network configured on this device"
8430 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
8431
8432 #~ msgid "No network name specified"
8433 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
8434
8435 #~ msgid ""
8436 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8437 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8438 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8439 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8440 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8441 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8442 #~ msgstr ""
8443 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
8444 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
8445 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
8446 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
8447 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
8448
8449 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8450 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
8451
8452 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8453 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
8454
8455 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8456 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
8457
8458 #~ msgid ""
8459 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8460 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8461 #~ msgstr ""
8462 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
8463 #~ "être annulé!\n"
8464 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8465 #~ "ce réseau."
8466
8467 #~ msgid "Receiver Antenna"
8468 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
8469
8470 #~ msgid "Repeat scan"
8471 #~ msgstr "Répéter la recherche"
8472
8473 #~ msgid "Replace entry"
8474 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
8475
8476 #~ msgid "Separate Clients"
8477 #~ msgstr "Isoler les clients"
8478
8479 #~ msgid "Slot time"
8480 #~ msgstr "Tranche de temps"
8481
8482 #, fuzzy
8483 #~ msgid ""
8484 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8485 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8486 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8487 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8488 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8489 #~ msgstr ""
8490 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
8491 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
8492 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
8493 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
8494 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
8495 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
8496
8497 #~ msgid ""
8498 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8499 #~ "this component for working wireless configuration!"
8500 #~ msgstr ""
8501 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
8502 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
8503
8504 #~ msgid "The given network name is not unique"
8505 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
8506
8507 #, fuzzy
8508 #~ msgid ""
8509 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8510 #~ "will be replaced if you proceed."
8511 #~ msgstr ""
8512 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
8513 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
8514
8515 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8516 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
8517
8518 #~ msgid ""
8519 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8520 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8521 #~ msgstr ""
8522 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
8523 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
8524
8525 #~ msgid "Transmission Rate"
8526 #~ msgstr "Débit d'émission"
8527
8528 #~ msgid "Transmit Power"
8529 #~ msgstr "Puissance d'émission"
8530
8531 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8532 #~ msgstr "Antenne émettrice"
8533
8534 #~ msgid "Uploaded File"
8535 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
8536
8537 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8538 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
8539
8540 #~ msgid "open"
8541 #~ msgstr "ouvrir"
8542
8543 #~ msgid "Back"
8544 #~ msgstr "Retour"
8545
8546 #~ msgid "Netmask"
8547 #~ msgstr "Masque de réseau"
8548
8549 #, fuzzy
8550 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8551 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
8552
8553 #~ msgid "Synchronizing..."
8554 #~ msgstr "Synchronisation…"
8555
8556 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8557 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
8558
8559 #~ msgid "Theme"
8560 #~ msgstr "Apparence"
8561
8562 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8563 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
8564
8565 #~ msgid "There are no pending changes!"
8566 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
8567
8568 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8569 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
8570
8571 #~ msgid "kB"
8572 #~ msgstr "kB"
8573
8574 #~ msgid ""
8575 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8576 #~ "authentication."
8577 #~ msgstr ""
8578 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
8579 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
8580
8581 #~ msgid "Password successfully changed!"
8582 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
8583
8584 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8585 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
8586
8587 #~ msgid "Available packages"
8588 #~ msgstr "Paquets disponibles"
8589
8590 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8591 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8592
8593 #~ msgid "Download and install package"
8594 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8595
8596 #~ msgid "Filter"
8597 #~ msgstr "Filtrer"
8598
8599 #~ msgid "Find package"
8600 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8601
8602 #~ msgid "Free space"
8603 #~ msgstr "Espace libre"
8604
8605 #~ msgid "Install"
8606 #~ msgstr "Installer"
8607
8608 #~ msgid "Installed packages"
8609 #~ msgstr "Paquets installés"
8610
8611 #~ msgid "No package lists available"
8612 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8613
8614 #~ msgid "OK"
8615 #~ msgstr "OK"
8616
8617 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8618 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8619
8620 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8621 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8622
8623 #~ msgid "Package name"
8624 #~ msgstr "Nom du paquet"
8625
8626 #~ msgid "Software"
8627 #~ msgstr "Logiciels"
8628
8629 #~ msgid "Update lists"
8630 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8631
8632 #~ msgid "Version"
8633 #~ msgstr "Version"
8634
8635 #~ msgid "Disable DNS setup"
8636 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8637
8638 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8639 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8640
8641 #~ msgid "Lease validity time"
8642 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8643
8644 #~ msgid "Multicast address"
8645 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8646
8647 #~ msgid "Protocol family"
8648 #~ msgstr "Famille du protocole"
8649
8650 #~ msgid "No chains in this table"
8651 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8652
8653 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8654 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8655
8656 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8657 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8658
8659 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8660 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8661
8662 #~ msgid "Activate this network"
8663 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8664
8665 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8666 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8667
8668 #~ msgid "Interface reconnected"
8669 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8670
8671 #~ msgid "Interface shut down"
8672 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8673
8674 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8675 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8676
8677 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8678 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8679
8680 #~ msgid ""
8681 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8682 #~ "you are connected via this interface."
8683 #~ msgstr ""
8684 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8685 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8686 #~ "cette interface."
8687
8688 #~ msgid "Reconnecting interface"
8689 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8690
8691 #~ msgid "Shutdown this network"
8692 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8693
8694 #~ msgid "Wireless restarted"
8695 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8696
8697 #~ msgid "Wireless shut down"
8698 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8699
8700 #~ msgid "DHCP Leases"
8701 #~ msgstr "Baux DHCP"
8702
8703 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8704 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8705
8706 #~ msgid ""
8707 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8708 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8709 #~ msgstr ""
8710 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8711 #~ "annulé!\n"
8712 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8713 #~ "cette interface."
8714
8715 #~ msgid ""
8716 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8717 #~ "connected via this interface."
8718 #~ msgstr ""
8719 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8720 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8721 #~ "cette interface."
8722
8723 #~ msgid "Sort"
8724 #~ msgstr "Trier"
8725
8726 #~ msgid "help"
8727 #~ msgstr "aide"
8728
8729 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8730 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8731
8732 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8733 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8734
8735 #~ msgid "Apply"
8736 #~ msgstr "Appliquer"
8737
8738 #~ msgid "Applying changes"
8739 #~ msgstr "Changements en cours"
8740
8741 #~ msgid "Configuration applied."
8742 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8743
8744 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8745 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8746
8747 #~ msgid "The following changes have been committed"
8748 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8749
8750 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8751 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8752
8753 #~ msgid "Action"
8754 #~ msgstr "Action"
8755
8756 #~ msgid "Buttons"
8757 #~ msgstr "Boutons"
8758
8759 #~ msgid "Handler"
8760 #~ msgstr "Gestionnaire"
8761
8762 #~ msgid "Maximum hold time"
8763 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8764
8765 #~ msgid "Minimum hold time"
8766 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8767
8768 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8769 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8770
8771 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8772 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8773
8774 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8775 #~ msgstr ""
8776 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8777
8778 #~ msgid "Leasetime"
8779 #~ msgstr "Durée du bail"
8780
8781 #~ msgid "AR Support"
8782 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8783
8784 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8785 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8786
8787 #~ msgid "Background Scan"
8788 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8789
8790 #~ msgid "Compression"
8791 #~ msgstr "Compression"
8792
8793 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8794 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8795
8796 #~ msgid "Do not send probe responses"
8797 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8798
8799 #~ msgid "Fast Frames"
8800 #~ msgstr "Trames rapides"
8801
8802 #~ msgid "Maximum Rate"
8803 #~ msgstr "Débit maximum"
8804
8805 #~ msgid "Minimum Rate"
8806 #~ msgstr "Débit minimum"
8807
8808 #~ msgid "Multicast Rate"
8809 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8810
8811 #~ msgid "Outdoor Channels"
8812 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8813
8814 #~ msgid "Regulatory Domain"
8815 #~ msgstr "Domaine de certification"
8816
8817 #~ msgid "Separate WDS"
8818 #~ msgstr "WDS séparé"
8819
8820 #~ msgid "Static WDS"
8821 #~ msgstr "WDS statique"
8822
8823 #~ msgid "Turbo Mode"
8824 #~ msgstr "Mode Turbo"
8825
8826 #~ msgid "XR Support"
8827 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8828
8829 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8830 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8831
8832 #~ msgid "Join Network: Settings"
8833 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8834
8835 #~ msgid "CPU"
8836 #~ msgstr "CPU"
8837
8838 #~ msgid "Port %d"
8839 #~ msgstr "Port %d"
8840
8841 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8842 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8843
8844 #~ msgid "VLAN Interface"
8845 #~ msgstr "Interface du VLAN"