luci-base: resync translation templates
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponible)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Choisir --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- autre --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
95 msgstr "Charge sur 1 minute :"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
99 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr ""
104
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
111 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
146 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
147 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
151 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
154 msgid ""
155 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
156 "order of the resolvfile"
157 msgstr ""
158 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
159 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
160
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
162 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
163 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
167 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
168 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
169
170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
173 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
174
175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
181 msgid ""
182 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
183 "(CIDR)"
184 msgstr ""
185 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
186 "(notation CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr ""
200 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
201
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
204 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
210
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
221 "abbr> maximum"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
229 "Name System\">EDNS0</abbr>"
230
231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
234
235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
236 msgid ""
237 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
238 "was empty before editing."
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
242 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
246 msgid "A43C + J43 + A43"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
250 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
254 msgid "ADSL"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
258 msgid "ANSI T1.413"
259 msgstr ""
260
261 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
262 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
263 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
264 msgid "APN"
265 msgstr "APN"
266
267 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
268 msgid "ARP retry threshold"
269 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
270
271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
272 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
273 msgstr ""
274
275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
276 msgid "ATM Bridges"
277 msgstr "Ponts ATM"
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
280 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
281 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
282 msgstr ""
283 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
284 "\">VCI</abbr>) ATM"
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
288 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
289 msgstr ""
290 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
291 "abbr>) ATM"
292
293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
294 msgid ""
295 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
296 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
297 "to dial into the provider network."
298 msgstr ""
299 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
300 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
301 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
302
303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
304 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
305 msgid "ATM device number"
306 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
309 msgid "ATU-C System Vendor ID"
310 msgstr ""
311
312 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
313 msgid "Access Concentrator"
314 msgstr "Concentrateur d'accès"
315
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
318 msgid "Access Point"
319 msgstr "Point d'accès"
320
321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
323 msgid "Actions"
324 msgstr "Actions"
325
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
327 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
328 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
332 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
333
334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
336 msgid "Active Connections"
337 msgstr "Connexions actives"
338
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
340 msgid "Active DHCP Leases"
341 msgstr "Bails DHCP actifs"
342
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
344 msgid "Active DHCPv6 Leases"
345 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
346
347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
348 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
349 msgid "Ad-Hoc"
350 msgstr "Ad-hoc"
351
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
359 msgid "Add"
360 msgstr "Ajouter"
361
362 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
363 msgid "Add IPv4 address…"
364 msgstr ""
365
366 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
367 msgid "Add IPv6 address…"
368 msgstr ""
369
370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
374 msgid "Add key"
375 msgstr ""
376
377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
378 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
379 msgstr ""
380 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
381
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
383 msgid "Add new interface..."
384 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
385
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
387 msgid "Additional Hosts files"
388 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
389
390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
391 msgid "Additional servers file"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
396 msgid "Address"
397 msgstr "Adresse"
398
399 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
400 msgid "Address to access local relay bridge"
401 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
402
403 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
405 msgid "Administration"
406 msgstr "Administration"
407
408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
416 msgid "Advanced Settings"
417 msgstr "Paramètres avancés"
418
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
420 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
424 msgid "Alert"
425 msgstr "Alerte"
426
427 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
429 msgid "Alias Interface"
430 msgstr ""
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
433 msgid "Alias of \"%s\""
434 msgstr ""
435
436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
437 msgid "All Servers"
438 msgstr ""
439
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
441 msgid ""
442 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
443 "address"
444 msgstr ""
445
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
447 msgid "Allocate IP sequentially"
448 msgstr ""
449
450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
451 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
452 msgstr ""
453 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
454 "de passe"
455
456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
457 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
458 msgstr ""
459
460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
462 msgid "Allow all except listed"
463 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
464
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
466 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
471 msgid "Allow listed only"
472 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
473
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
475 msgid "Allow localhost"
476 msgstr "Autoriser l'hôte local"
477
478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
479 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
480 msgstr ""
481 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
482 "correspondants (« forwarded »)"
483
484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
485 msgid "Allow root logins with password"
486 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
487
488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
489 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
490 msgstr ""
491 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
492
493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
494 msgid ""
495 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
496 msgstr ""
497 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
498 "services RBL"
499
500 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
501 msgid "Allowed IPs"
502 msgstr ""
503
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
505 msgid "Always announce default router"
506 msgstr ""
507
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
509 msgid ""
510 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
511 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
516 msgid "Annex"
517 msgstr ""
518
519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
520 msgid "Annex A + L + M (all)"
521 msgstr ""
522
523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
524 msgid "Annex A G.992.1"
525 msgstr ""
526
527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
528 msgid "Annex A G.992.2"
529 msgstr ""
530
531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
532 msgid "Annex A G.992.3"
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
536 msgid "Annex A G.992.5"
537 msgstr ""
538
539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
540 msgid "Annex B (all)"
541 msgstr ""
542
543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
544 msgid "Annex B G.992.1"
545 msgstr ""
546
547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
548 msgid "Annex B G.992.3"
549 msgstr ""
550
551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
552 msgid "Annex B G.992.5"
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
556 msgid "Annex J (all)"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
560 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
564 msgid "Annex M (all)"
565 msgstr ""
566
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
568 msgid "Annex M G.992.3"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
572 msgid "Annex M G.992.5"
573 msgstr ""
574
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
576 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
577 msgstr ""
578
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
580 msgid "Announced DNS domains"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
584 msgid "Announced DNS servers"
585 msgstr ""
586
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
588 msgid "Anonymous Identity"
589 msgstr ""
590
591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
592 msgid "Anonymous Mount"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
596 msgid "Anonymous Swap"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
601 msgid "Antenna 1"
602 msgstr "Antenne 1"
603
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
606 msgid "Antenna 2"
607 msgstr "Antenne 2"
608
609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
610 msgid "Antenna Configuration"
611 msgstr "Configuration de l'antenne"
612
613 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
614 msgid "Any zone"
615 msgstr "N'importe quelle zone"
616
617 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
618 msgid "Apply anyway"
619 msgstr ""
620
621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
622 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
626 msgid "Architecture"
627 msgstr ""
628
629 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:112
630 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
631 msgid ""
632 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
633 msgstr ""
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
636 msgid "Assign interfaces..."
637 msgstr "Affecte les interfaces…"
638
639 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
640 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
641 msgid ""
642 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
643 msgstr ""
644
645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
646 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
647 msgid "Associated Stations"
648 msgstr "Équipements associés"
649
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
651 msgid "Associations"
652 msgstr ""
653
654 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
655 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
656 msgid "Auth Group"
657 msgstr ""
658
659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
660 msgid "Authentication"
661 msgstr "Authentification"
662
663 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
664 msgid "Authentication Type"
665 msgstr ""
666
667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
668 msgid "Authoritative"
669 msgstr "Autoritaire"
670
671 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
672 msgid "Authorization Required"
673 msgstr "Autorisation requise"
674
675 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
676 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
677 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
678 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
679 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
680 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
681 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
682 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
683 msgid "Auto Refresh"
684 msgstr "Rafraîchissement automatique"
685
686 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
687 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
688 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
689 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
694 msgid "Automatic"
695 msgstr ""
696
697 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
698 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
699 msgstr ""
700
701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
702 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
703 msgstr ""
704
705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
706 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
707 msgstr ""
708
709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
710 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
711 msgstr ""
712
713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
714 msgid "Automount Filesystem"
715 msgstr ""
716
717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
718 msgid "Automount Swap"
719 msgstr ""
720
721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
722 msgid "Available"
723 msgstr "Disponible"
724
725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
736 msgid "Average:"
737 msgstr "Moyenne :"
738
739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
740 msgid "B43 + B43C"
741 msgstr ""
742
743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
744 msgid "B43 + B43C + V43"
745 msgstr ""
746
747 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
748 msgid "BR / DMR / AFTR"
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
755 msgid "BSSID"
756 msgstr "BSSID"
757
758 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
759 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
760 msgid "Back"
761 msgstr "Retour"
762
763 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
764 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
765 msgid "Back to Overview"
766 msgstr "Retour à la vue générale"
767
768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
769 msgid "Back to configuration"
770 msgstr "Retour à la configuration"
771
772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
773 msgid "Back to overview"
774 msgstr "Retour à la vue générale"
775
776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
777 msgid "Back to scan results"
778 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
779
780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
781 msgid "Backup"
782 msgstr "Sauvegarder"
783
784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
785 msgid "Backup / Flash Firmware"
786 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
787
788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
789 msgid "Backup file list"
790 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
791
792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
793 msgid "Bad address specified!"
794 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
795
796 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
798 msgid "Band"
799 msgstr ""
800
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
802 msgid "Beacon Interval"
803 msgstr ""
804
805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
806 msgid ""
807 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
808 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
809 "defined backup patterns."
810 msgstr ""
811 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
812 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
813 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
814
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
816 msgid ""
817 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
818 "linux default)"
819 msgstr ""
820
821 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
822 msgid "Bind interface"
823 msgstr ""
824
825 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
826 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
827 msgstr ""
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
832 msgid "Bitrate"
833 msgstr "Débit"
834
835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
836 msgid "Bogus NX Domain Override"
837 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
838
839 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
840 msgid "Bridge"
841 msgstr "Pont"
842
843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
844 msgid "Bridge interfaces"
845 msgstr "Interfaces en pont"
846
847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
848 msgid "Bridge unit number"
849 msgstr "Numéro d'unité du pont"
850
851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
852 msgid "Bring up on boot"
853 msgstr "L'activer au démarrage"
854
855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
856 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
857 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
858
859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
860 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
861 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
862
863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
864 msgid "Buffered"
865 msgstr "Temporisé"
866
867 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
868 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
869 msgstr ""
870
871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
872 msgid "CPU usage (%)"
873 msgstr "Utilisation CPU (%)"
874
875 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
876 msgid "Call failed"
877 msgstr ""
878
879 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
880 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
883 msgid "Cancel"
884 msgstr "Annuler"
885
886 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
887 msgid "Category"
888 msgstr ""
889
890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
891 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
892 msgstr ""
893
894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
895 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
896 msgstr ""
897
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
901 msgid "Chain"
902 msgstr "Chaîne"
903
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
907 msgid "Change login password"
908 msgstr ""
909
910 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
911 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
912 msgid "Changes"
913 msgstr "Changements"
914
915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
916 msgid "Changes applied."
917 msgstr "Changements appliqués."
918
919 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
920 msgid "Changes have been reverted."
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
924 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
925 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
926
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
928 msgid "Changing password…"
929 msgstr ""
930
931 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
937 msgid "Channel"
938 msgstr "Canal"
939
940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
941 msgid ""
942 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
943 "adjusted to %d."
944 msgstr ""
945
946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
947 msgid "Check"
948 msgstr "Vérification"
949
950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
951 msgid "Check filesystems before mount"
952 msgstr ""
953
954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
955 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
956 msgstr ""
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
959 msgid "Checksum"
960 msgstr "Somme de contrôle"
961
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
963 msgid "Choose mtdblock"
964 msgstr ""
965
966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
968 msgid ""
969 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
970 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
971 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
972 "interface to it."
973 msgstr ""
974 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
975 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
976 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
977 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
978
979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
980 msgid ""
981 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
982 "out the <em>create</em> field to define a new network."
983 msgstr ""
984 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attachez a cette interface "
985 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em> champ pour définir un nouveau "
986 "réseau. "
987
988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
989 msgid "Cipher"
990 msgstr "Code de chiffrement"
991
992 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
993 msgid "Cisco UDP encapsulation"
994 msgstr ""
995
996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
997 msgid ""
998 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
999 "configuration files."
1000 msgstr ""
1001 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1002 "fichiers de la configuration actuelle."
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1005 msgid ""
1006 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1007 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1012 msgid "Client"
1013 msgstr "Client"
1014
1015 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1016 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1017 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1018 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1022 msgid "Close"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1026 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1027 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1028 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1029 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1030 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1031 msgid ""
1032 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1033 "persist connection"
1034 msgstr ""
1035 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1036 "pour garder les connexions"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1039 msgid "Close list..."
1040 msgstr "Fermer la liste…"
1041
1042 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1043 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1044 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1056 msgid "Collecting data..."
1057 msgstr "Récupération de données..."
1058
1059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1060 msgid "Command"
1061 msgstr "Commande"
1062
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1064 msgid "Comment"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1068 msgid "Common Configuration"
1069 msgstr "Configuration commune"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1072 msgid ""
1073 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1074 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1075 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1076 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1080 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1081 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1084 msgid "Configuration"
1085 msgstr "Configuration"
1086
1087 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1088 msgid "Configuration failed"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1092 msgid "Configuration files will be kept"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1096 msgid "Configuration has been applied."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1100 msgid "Configuration has been rolled back!"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1104 msgid "Confirmation"
1105 msgstr "Confirmation"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1108 msgid "Connect"
1109 msgstr "Se connecter"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1114 msgid "Connected"
1115 msgstr "Connecté"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1118 msgid "Connection Limit"
1119 msgstr "Limite de connexion"
1120
1121 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1122 msgid "Connection attempt failed"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1126 msgid "Connections"
1127 msgstr "Connexions"
1128
1129 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1130 msgid ""
1131 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1132 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1133 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1137 msgid "Country"
1138 msgstr "Pays"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1143 msgid "Country Code"
1144 msgstr "Code pays"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1147 msgid "Cover the following interface"
1148 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1151 msgid "Cover the following interfaces"
1152 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1156 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1157 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1160 msgid "Create Interface"
1161 msgstr "Créer une interface"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1164 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1165 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1168 msgid "Critical"
1169 msgstr "Critique"
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1172 msgid "Cron Log Level"
1173 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1174
1175 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1178 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1179 msgid "Custom Interface"
1180 msgstr "Interface spécifique"
1181
1182 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1183 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1187 msgid ""
1188 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1189 "this, perform a factory-reset first."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1193 msgid ""
1194 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1195 "\">LED</abbr>s if possible."
1196 msgstr ""
1197 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1198 "\">DEL</abbr>s si possible."
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1201 msgid "DAE-Client"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1205 msgid "DAE-Port"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1209 msgid "DAE-Secret"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1214 msgid "DHCP Server"
1215 msgstr "Serveur DHCP"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1219 msgid "DHCP and DNS"
1220 msgstr "DHCP et DNS"
1221
1222 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1223 msgid "DHCP client"
1224 msgstr "client DHCP"
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1227 msgid "DHCP-Options"
1228 msgstr "Options DHCP"
1229
1230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1231 msgid "DHCPv6 client"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1235 msgid "DHCPv6-Mode"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1239 msgid "DHCPv6-Service"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1252 msgid "DNS"
1253 msgstr "DNS"
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1256 msgid "DNS forwardings"
1257 msgstr "transmissions DNS"
1258
1259 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1260 msgid "DNS-Label / FQDN"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1264 msgid "DNSSEC"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1268 msgid "DNSSEC check unsigned"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1272 msgid "DPD Idle Timeout"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1276 msgid "DS-Lite AFTR address"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1280 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1281 msgid "DSL"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1285 msgid "DSL Status"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1289 msgid "DSL line mode"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1293 msgid "DTIM Interval"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1297 msgid "DUID"
1298 msgstr "DUID"
1299
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1301 msgid "Data Rate"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1306 msgid "Debug"
1307 msgstr "Deboguage"
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1312 msgid "Default %d"
1313 msgstr "%d par défaut"
1314
1315 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1316 msgid "Default Route"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1320 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1321 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1322 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1324 msgid "Default gateway"
1325 msgstr "Passerelle par défaut"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1328 msgid "Default is stateless + stateful"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1332 msgid "Default state"
1333 msgstr "État par défaut"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1336 msgid "Define a name for this network."
1337 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1340 msgid ""
1341 "Define additional DHCP options, for example "
1342 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1343 "servers to clients."
1344 msgstr ""
1345 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1346 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1347 "DNS à ses clients."
1348
1349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1353 msgid "Delete"
1354 msgstr "Effacer"
1355
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1358 msgid "Delete key"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1362 msgid "Delete this network"
1363 msgstr "Supprimer ce réseau"
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1366 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1370 msgid "Description"
1371 msgstr "Description"
1372
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1374 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1375 msgid "Destination"
1376 msgstr "Destination"
1377
1378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1388 msgid "Device"
1389 msgstr "Équipement"
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1392 msgid "Device Configuration"
1393 msgstr "Configuration de l'équipement"
1394
1395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1396 msgid "Device is rebooting..."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1400 msgid "Device unreachable!"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1404 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1409 msgid "Diagnostics"
1410 msgstr "Diagnostics"
1411
1412 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1413 msgid "Dial number"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1417 msgid "Directory"
1418 msgstr "Répertoire"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1422 msgid "Disable"
1423 msgstr "Désactiver"
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1426 msgid ""
1427 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1428 "this interface."
1429 msgstr ""
1430 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1431 "pour cette interface."
1432
1433 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1434 msgid "Disable Encryption"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1438 msgid "Disable Inactivity Polling"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1442 msgid "Disable this network"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1446 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1447 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1448 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1450 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1452 msgid "Disabled"
1453 msgstr "Désactivé"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1456 msgid "Disabled (default)"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1460 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1464 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1465 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1466
1467 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1468 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1469 msgid "Disconnect"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1473 msgid "Disconnection attempt failed"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1479 msgid "Dismiss"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1484 msgid "Distance Optimization"
1485 msgstr "Optimisation de la distance"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1488 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1489 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1492 msgid "Diversity"
1493 msgstr "Diversité"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1496 msgid ""
1497 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1498 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1499 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1500 "firewalls"
1501 msgstr ""
1502 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1503 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1504 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1505 "abbr>"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1508 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1509 msgstr ""
1510 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1511 "inexistants"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1514 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1515 msgstr ""
1516 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1517 "serveurs de noms publics"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1520 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1521 msgstr ""
1522 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1523
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1525 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1529 msgid "Domain required"
1530 msgstr "Domaine nécessaire"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1533 msgid "Domain whitelist"
1534 msgstr "Liste blanche de domaines"
1535
1536 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1537 msgid "Don't Fragment"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1541 msgid ""
1542 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1543 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1544 msgstr ""
1545 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1546 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1547
1548 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1549 msgid "Down"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1553 msgid "Download backup"
1554 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1555
1556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1557 msgid "Download mtdblock"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1561 msgid "Downstream SNR offset"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1565 msgid "Dropbear Instance"
1566 msgstr "Session Dropbear"
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1569 msgid ""
1570 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1571 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1572 msgstr ""
1573 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1574 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1575
1576 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1577 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1581 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1582 msgstr ""
1583 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1584
1585 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1586 msgid "Dynamic tunnel"
1587 msgstr "Tunnel dynamique"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1590 msgid ""
1591 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1592 "having static leases will be served."
1593 msgstr ""
1594 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1595 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1596
1597 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1598 msgid "EA-bits length"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1602 msgid "EAP-Method"
1603 msgstr "Méthode EAP"
1604
1605 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1606 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1609 msgid "Edit"
1610 msgstr "Éditer"
1611
1612 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1613 msgid ""
1614 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1615 "reload the page."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1619 msgid "Edit this interface"
1620 msgstr "Éditer cette interface"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1623 msgid "Edit this network"
1624 msgstr "Éditer ce réseau"
1625
1626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1627 msgid "Emergency"
1628 msgstr "Urgence"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1632 msgid "Enable"
1633 msgstr "Activer"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1636 msgid ""
1637 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1638 "snooping"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1642 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1643 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1644
1645 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1646 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1647 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1648
1649 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1650 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1655 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1656 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1657 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1658 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1659 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1662 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1663 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1664
1665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1666 msgid "Enable NTP client"
1667 msgstr "Activer client NTP"
1668
1669 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1670 msgid "Enable Single DES"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1674 msgid "Enable TFTP server"
1675 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1678 msgid "Enable VLAN functionality"
1679 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1682 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1686 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1690 msgid "Enable learning and aging"
1691 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1694 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1698 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1702 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1706 msgid "Enable this mount"
1707 msgstr "Activer ce montage"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1710 msgid "Enable this network"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1714 msgid "Enable this swap"
1715 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1718 msgid "Enable/Disable"
1719 msgstr "Activer/Désactiver"
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1724 msgid "Enabled"
1725 msgstr "Activé"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1728 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1732 msgid ""
1733 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1734 "Domain"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1738 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1739 msgstr ""
1740 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1741 "ce pont"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1745 msgid "Encapsulation mode"
1746 msgstr "Mode encapsulé"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1753 msgid "Encryption"
1754 msgstr "Chiffrement"
1755
1756 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1757 msgid "Endpoint Host"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1761 msgid "Endpoint Port"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1765 msgid "Enter custom value"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1769 msgid "Enter custom values"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1773 msgid "Erasing..."
1774 msgstr "Effacement…"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1782 msgid "Error"
1783 msgstr "Erreur"
1784
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1786 msgid "Errored seconds (ES)"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1790 msgid "Ethernet Adapter"
1791 msgstr "Module Ethernet"
1792
1793 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1794 msgid "Ethernet Switch"
1795 msgstr "Commutateur Ethernet"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1798 msgid "Exclude interfaces"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1802 msgid "Expand hosts"
1803 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1804
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1806 msgid "Expecting %s"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1810 msgid "Expires"
1811 msgstr "Expire"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1814 #, fuzzy
1815 msgid ""
1816 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1817 msgstr ""
1818 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1819 "(<code>2m</code>)."
1820
1821 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1822 msgid "External"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1826 msgid "External R0 Key Holder List"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1830 msgid "External R1 Key Holder List"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1834 msgid "External system log server"
1835 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1836
1837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1838 msgid "External system log server port"
1839 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1840
1841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1842 msgid "External system log server protocol"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1846 msgid "Extra SSH command options"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1850 msgid "FT over DS"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1854 msgid "FT over the Air"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1858 msgid "FT protocol"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1862 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1866 msgid "File"
1867 msgstr "Fichier"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1870 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1871 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1872
1873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1876 msgid "Filesystem"
1877 msgstr "Système de fichiers"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1880 msgid "Filter private"
1881 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1884 msgid "Filter useless"
1885 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1886
1887 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1888 msgid "Finalizing failed"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1892 msgid ""
1893 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1894 "with defaults based on what was detected"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1898 msgid "Find and join network"
1899 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1900
1901 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1902 msgid "Finish"
1903 msgstr "Terminer"
1904
1905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1906 msgid "Firewall"
1907 msgstr "Pare-feu"
1908
1909 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1910 msgid "Firewall Mark"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1914 msgid "Firewall Settings"
1915 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1916
1917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1918 msgid "Firewall Status"
1919 msgstr "État du pare-feu"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1922 msgid "Firmware File"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1926 msgid "Firmware Version"
1927 msgstr "Version du micrologiciel"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1930 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1931 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1934 msgid "Flash Firmware"
1935 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
1936
1937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1938 msgid "Flash image..."
1939 msgstr "Écriture de l'image…"
1940
1941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1942 msgid "Flash new firmware image"
1943 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
1944
1945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1946 msgid "Flash operations"
1947 msgstr "Opérations d'écriture"
1948
1949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1950 msgid "Flashing..."
1951 msgstr "Écriture…"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1954 msgid "Force"
1955 msgstr "Forcer"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1958 msgid "Force 40MHz mode"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1962 msgid "Force CCMP (AES)"
1963 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1966 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1967 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
1970 msgid "Force TKIP"
1971 msgstr "Forcer TKIP"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1974 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1975 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1978 msgid "Force link"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1982 msgid "Force upgrade"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1986 msgid "Force use of NAT-T"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1990 msgid "Form token mismatch"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1994 msgid "Forward DHCP traffic"
1995 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
1996
1997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
1998 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2002 msgid "Forward broadcast traffic"
2003 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2006 msgid "Forward mesh peer traffic"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2010 msgid "Forwarding mode"
2011 msgstr "Mode de transmission"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2015 msgid "Fragmentation Threshold"
2016 msgstr "Seuil de fragmentation"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2019 msgid "Frame Bursting"
2020 msgstr "Rafale de trames"
2021
2022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2024 msgid "Free"
2025 msgstr "Libre"
2026
2027 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2028 msgid ""
2029 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2030 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2036 msgid "GHz"
2037 msgstr "Ghz"
2038
2039 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2040 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2041 msgid "GPRS only"
2042 msgstr "seulement GPRS"
2043
2044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2046 msgid "Gateway"
2047 msgstr "Passerelle"
2048
2049 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2050 msgid "Gateway address is invalid"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2054 msgid "Gateway ports"
2055 msgstr "Ports de la passerelle"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2061 msgid "General Settings"
2062 msgstr "Paramètres généraux"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2069 msgid "General Setup"
2070 msgstr "Configuration générale"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2073 msgid "Generate Config"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2077 msgid "Generate PMK locally"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2081 msgid "Generate archive"
2082 msgstr "Construire l'archive"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2085 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2086 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2087
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2089 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2090 msgstr ""
2091 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2092 "annulé !"
2093
2094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2095 msgid "Global Settings"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2099 msgid "Global network options"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2104 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2105 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2106 msgid "Go to password configuration..."
2107 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2108
2109 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2110 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2111 msgid "Go to relevant configuration page"
2112 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2113
2114 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2115 msgid "Group Password"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2119 msgid "Guest"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2123 msgid "HE.net password"
2124 msgstr "Mot de passe HE.net"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2127 msgid "HE.net username"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2131 msgid "HT mode (802.11n)"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2135 msgid "Hang Up"
2136 msgstr "Signal (HUP)"
2137
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2139 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2143 msgid ""
2144 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2145 "the timezone."
2146 msgstr ""
2147 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2148 "nom ou son fuseau horaire."
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2153 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2154 msgstr "Cacher le ESSID"
2155
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2158 msgid "Hide empty chains"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2162 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2163 msgid "Host"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2167 msgid "Host entries"
2168 msgstr "Entrées d'hôtes"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2171 msgid "Host expiry timeout"
2172 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2175 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2176 msgstr "adresse IP ou réseau"
2177
2178 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2179 msgid "Host-Uniq tag content"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2187 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2188 msgid "Hostname"
2189 msgstr "Nom d'hôte"
2190
2191 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2192 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2193 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2197 msgid "Hostnames"
2198 msgstr "Noms d'hôtes"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2201 msgid "Hybrid"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2205 msgid "IKE DH Group"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2209 msgid "IP Addresses"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2213 msgid "IP Protocol"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2217 msgid "IP address"
2218 msgstr "Adresse IP"
2219
2220 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2221 msgid "IP address in invalid"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2225 msgid "IP address is missing"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2240 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2241 msgid "IPv4"
2242 msgstr "IPv4"
2243
2244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2245 msgid "IPv4 Firewall"
2246 msgstr "Pare-feu IPv4"
2247
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2249 msgid "IPv4 Upstream"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:53
2253 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
2254 msgid "IPv4 address"
2255 msgstr "Adresse IPv4"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2258 msgid "IPv4 assignment length"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:98
2262 msgid "IPv4 broadcast"
2263 msgstr "Diffusion IPv4"
2264
2265 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:94
2266 msgid "IPv4 gateway"
2267 msgstr "Passerelle IPv4"
2268
2269 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:86
2270 msgid "IPv4 netmask"
2271 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2272
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2274 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2278 msgid "IPv4 prefix"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2282 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2283 msgid "IPv4 prefix length"
2284 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2285
2286 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2287 msgid "IPv4+IPv6"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2291 msgid "IPv4-Address"
2292 msgstr "Adresse IPv4"
2293
2294 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2295 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2320 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2321 msgid "IPv6"
2322 msgstr "IPv6"
2323
2324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2325 msgid "IPv6 Firewall"
2326 msgstr "Pare-feu IPv6"
2327
2328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2329 msgid "IPv6 Neighbours"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2333 msgid "IPv6 Settings"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2337 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2341 msgid "IPv6 Upstream"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:121
2345 msgid "IPv6 address"
2346 msgstr "Adresse IPv6"
2347
2348 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2349 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2350 msgid "IPv6 assignment hint"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:111
2354 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2355 msgid "IPv6 assignment length"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2359 msgid "IPv6 gateway"
2360 msgstr "Passerelle IPv6"
2361
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2363 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2368 msgid "IPv6 prefix"
2369 msgstr "Préfixe IPv6"
2370
2371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2373 msgid "IPv6 prefix length"
2374 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2375
2376 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:132
2377 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2378 msgid "IPv6 routed prefix"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:137
2382 msgid "IPv6 suffix"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2387 msgid "IPv6-Address"
2388 msgstr "Adresse IPv6"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2392 msgid "IPv6-PD"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2396 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2397 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2400 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2401 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2402
2403 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2404 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2405 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2408 msgid "Identity"
2409 msgstr "Identité"
2410
2411 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2412 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2416 msgid "If checked, encryption is disabled"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2421 msgid ""
2422 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2423 msgstr ""
2424 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2425 "périphérique fixe"
2426
2427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2429 msgid ""
2430 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2431 "device node"
2432 msgstr ""
2433 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2434 "périphérique fixe"
2435
2436 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2437 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2440 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2443 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2445 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2446 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2447 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2448 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2450 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2452 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2453 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2454 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2455
2456 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2457 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2459 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2465 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2466 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2467 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2468
2469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2470 msgid ""
2471 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2472 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2473 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2474 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2475 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2476 msgstr ""
2477 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2478 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2479 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2480 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2483 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2484 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2487 msgid "Ignore interface"
2488 msgstr "Ignorer l'interface"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2491 msgid "Ignore resolve file"
2492 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2493
2494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2495 msgid "Image"
2496 msgstr "Image"
2497
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2499 msgid "In"
2500 msgstr "Entrée"
2501
2502 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2503 msgid ""
2504 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2505 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2511 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2513 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2514 msgid "Inactivity timeout"
2515 msgstr "Délai d'inactivité"
2516
2517 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2518 msgid "Inbound:"
2519 msgstr "Intérieur :"
2520
2521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2522 msgid "Info"
2523 msgstr "Info"
2524
2525 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2526 msgid "Initialization failure"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2530 msgid "Initscript"
2531 msgstr "Script d'initialisation"
2532
2533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2534 msgid "Initscripts"
2535 msgstr "Scripts d'initialisation"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2538 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2542 msgid "Install package %q"
2543 msgstr "Installer le paquet %q"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2546 msgid "Install protocol extensions..."
2547 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2553 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2554 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2556 msgid "Interface"
2557 msgstr "Interface"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2560 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2564 msgid "Interface Configuration"
2565 msgstr "Configuration de l'interface"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2568 msgid "Interface Overview"
2569 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2572 msgid "Interface is reconnecting..."
2573 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2576 msgid "Interface name"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2581 msgid "Interface not present or not connected yet."
2582 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2587 msgid "Interfaces"
2588 msgstr "Interfaces"
2589
2590 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2591 msgid "Internal"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2595 msgid "Internal Server Error"
2596 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2597
2598 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2599 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2600 msgid "Invalid"
2601 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2604 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2605 msgstr ""
2606 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2609 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2610 msgstr ""
2611 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2612 "autorisés"
2613
2614 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2615 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2616 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2619 msgid "Isolate Clients"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2623 #, fuzzy
2624 msgid ""
2625 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2626 "flash memory, please verify the image file!"
2627 msgstr ""
2628 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2629 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2630 "image !"
2631
2632 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2633 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2634 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2635 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2636 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2637 msgid "JavaScript required!"
2638 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2641 msgid "Join Network"
2642 msgstr "Rejoindre un réseau"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2645 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2646 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2649 msgid "Joining Network: %q"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2653 msgid "Keep settings"
2654 msgstr "Garder le paramètrage"
2655
2656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2658 msgid "Kernel Log"
2659 msgstr "Journal du noyau"
2660
2661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2662 msgid "Kernel Version"
2663 msgstr "Version du noyau"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2666 msgid "Key"
2667 msgstr "Clé"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2674 msgid "Key #%d"
2675 msgstr "Clé n° %d"
2676
2677 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2678 msgid "Kill"
2679 msgstr "Tuer"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2682 msgid "L2TP"
2683 msgstr "L2TP"
2684
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2686 msgid "L2TP Server"
2687 msgstr "Serveur L2TP"
2688
2689 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2694 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2695 msgid "LCP echo failure threshold"
2696 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2697
2698 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2703 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2704 msgid "LCP echo interval"
2705 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2708 msgid "LLC"
2709 msgstr "LLC"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2713 msgid "Label"
2714 msgstr "Étiquette"
2715
2716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2717 msgid "Language"
2718 msgstr "Langue"
2719
2720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2721 msgid "Language and Style"
2722 msgstr "Langue et apparence"
2723
2724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2725 msgid "Latency"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2729 msgid "Leaf"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2734 msgid "Lease time"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2738 msgid "Leasefile"
2739 msgstr "Fichier de baux"
2740
2741 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2742 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2743 msgid "Leasetime remaining"
2744 msgstr "Durée de validité"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2747 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2749 msgid "Leave empty to autodetect"
2750 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2753 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2754 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2755 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2756 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2757 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2758
2759 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2760 msgid "Legend:"
2761 msgstr "Légende :"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2764 msgid "Limit"
2765 msgstr "Limite"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2768 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2772 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2776 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2780 msgid "Line Mode"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2784 msgid "Line State"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2788 msgid "Line Uptime"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2792 msgid "Link On"
2793 msgstr "Lien établi"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2796 msgid ""
2797 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2798 "requests to"
2799 msgstr ""
2800 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2801 "Name System\">DNS</abbr>"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2804 msgid ""
2805 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2806 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2807 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2808 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2809 "Association."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2813 msgid ""
2814 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2815 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2816 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2817 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2818 "PMK-R1 keys."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2822 msgid "List of SSH key files for auth"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2826 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2827 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2830 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2831 msgstr ""
2832 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2835 msgid "Listen Interfaces"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2839 msgid "Listen Port"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2843 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2844 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2847 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2848 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2849
2850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2851 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2852 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2853 msgid "Load"
2854 msgstr "Charger"
2855
2856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2857 msgid "Load Average"
2858 msgstr "Charge moyenne"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2863 msgid "Loading"
2864 msgstr "Chargement"
2865
2866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2867 msgid "Loading SSH keys…"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2871 msgid "Local IP address is invalid"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2875 msgid "Local IP address to assign"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2879 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2880 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2881 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2882 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2883 msgid "Local IPv4 address"
2884 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2887 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2888 msgid "Local IPv6 address"
2889 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2892 msgid "Local Service Only"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2896 msgid "Local Startup"
2897 msgstr "Démarrage local"
2898
2899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2901 msgid "Local Time"
2902 msgstr "Heure Locale"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2905 msgid "Local domain"
2906 msgstr "Domaine local"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2909 #, fuzzy
2910 msgid ""
2911 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2912 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2913 msgstr ""
2914 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
2915 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
2916 "Hosts"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2919 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2920 msgstr ""
2921 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2924 msgid "Local server"
2925 msgstr "Serveur local"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2928 msgid ""
2929 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2930 "available"
2931 msgstr ""
2932 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
2933 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2936 msgid "Localise queries"
2937 msgstr "Localiser les requêtes"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2940 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2944 msgid "Log output level"
2945 msgstr "Niveau de journalisation"
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2948 msgid "Log queries"
2949 msgstr "Journaliser les requêtes"
2950
2951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2952 msgid "Logging"
2953 msgstr "Journalisation"
2954
2955 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2956 msgid "Login"
2957 msgstr "Connexion"
2958
2959 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2960 msgid "Logout"
2961 msgstr "Déconnexion"
2962
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2964 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2968 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2969 msgstr ""
2970 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
2971 "l'adresse réseau."
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2976 msgid "MAC"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2980 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
2982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
2983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2984 msgid "MAC-Address"
2985 msgstr "Adresse MAC"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
2988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
2989 msgid "MAC-Address Filter"
2990 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
2993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
2994 msgid "MAC-Filter"
2995 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
2998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
2999 msgid "MAC-List"
3000 msgstr "Liste des adresses MAC"
3001
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3003 msgid "MAP / LW4over6"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3007 msgid "MAP rule is invalid"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3011 msgid "MB/s"
3012 msgstr "MB/s"
3013
3014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3015 msgid "MD5"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3019 msgid "MHz"
3020 msgstr "MHz"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3024 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3025 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3026 msgid "MTU"
3027 msgstr "MTU"
3028
3029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3030 msgid ""
3031 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3032 "below:"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3036 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3037 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3038 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3041 msgid "Manual"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3045 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3049 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3053 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3054 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3057 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3058 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3061 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3062 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3065 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3066 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3067 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3070 msgid ""
3071 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3072 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3076 msgid "Maximum number of leased addresses."
3077 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3078
3079 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3085 msgid "Mbit/s"
3086 msgstr "Mbit/s"
3087
3088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3089 msgid "Memory"
3090 msgstr "Mémoire"
3091
3092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3093 msgid "Memory usage (%)"
3094 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3097 msgid "Mesh Id"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3104 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3105 msgid "Metric"
3106 msgstr "Metrique"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3109 msgid "Mirror monitor port"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3113 msgid "Mirror source port"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3117 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3118 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3121 msgid "Mobility Domain"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3130 msgid "Mode"
3131 msgstr "Mode"
3132
3133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3134 msgid "Model"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3138 msgid "Modem default"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3142 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3143 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3144 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3145 msgid "Modem device"
3146 msgstr "Interface Modem"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3149 msgid "Modem information query failed"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3153 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3154 msgid "Modem init timeout"
3155 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3160 msgid "Monitor"
3161 msgstr "Monitor"
3162
3163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3164 msgid "Mount Entry"
3165 msgstr "Montage"
3166
3167 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3169 msgid "Mount Point"
3170 msgstr "Point de montage"
3171
3172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3175 msgid "Mount Points"
3176 msgstr "Point de montage"
3177
3178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3179 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3180 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3181
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3183 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3184 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3185
3186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3187 msgid ""
3188 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3189 "filesystem"
3190 msgstr ""
3191 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3192 "de fichier"
3193
3194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3195 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3199 msgid "Mount options"
3200 msgstr "Options de montage"
3201
3202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3203 msgid "Mount point"
3204 msgstr "Point de montage"
3205
3206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3207 msgid "Mount swap not specifically configured"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3211 msgid "Mounted file systems"
3212 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3213
3214 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3215 msgid "Move down"
3216 msgstr "Descendre"
3217
3218 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3219 msgid "Move up"
3220 msgstr "Monter"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3223 msgid "NAS ID"
3224 msgstr "NAS ID"
3225
3226 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3227 msgid "NAT-T Mode"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3231 msgid "NAT64 Prefix"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3235 msgid "NCM"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3239 msgid "NDP-Proxy"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3243 msgid "NT Domain"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3247 msgid "NTP server candidates"
3248 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3249
3250 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3253 msgid "Name"
3254 msgstr "Nom"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3257 msgid "Name of the new interface"
3258 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3261 msgid "Name of the new network"
3262 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3263
3264 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3265 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3266 msgid "Navigation"
3267 msgstr "Navigation"
3268
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3270 msgid "Netmask"
3271 msgstr "Masque de réseau"
3272
3273 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3274 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3280 msgid "Network"
3281 msgstr "Réseau"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3284 msgid "Network Utilities"
3285 msgstr "Utilitaires réseau"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3288 msgid "Network boot image"
3289 msgstr "Image de démarrage réseau"
3290
3291 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3292 msgid "Network device is not present"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3296 msgid "Network without interfaces."
3297 msgstr "Réseau sans interfaces."
3298
3299 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3300 msgid "Next »"
3301 msgstr "Prochain »"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3304 msgid "No"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3308 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3309 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3310
3311 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3312 msgid "No NAT-T"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3316 msgid "No files found"
3317 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3318
3319 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3322 msgid "No information available"
3323 msgstr "Information indisponible"
3324
3325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3326 msgid "No matching prefix delegation"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3330 msgid "No negative cache"
3331 msgstr "Pas de cache négatif"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3334 msgid "No network configured on this device"
3335 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3338 msgid "No network name specified"
3339 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3340
3341 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3342 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3343 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3344 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3345 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3346 msgid "No password set!"
3347 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3348
3349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3350 msgid "No public keys present yet."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3354 msgid "No rules in this chain."
3355 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3358 msgid "No scan results available yet..."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3362 msgid "No zone assigned"
3363 msgstr "Aucune zone attribuée"
3364
3365 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3366 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3370 msgid "Noise"
3371 msgstr "Bruit"
3372
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3374 msgid "Noise Margin (SNR)"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3378 msgid "Noise:"
3379 msgstr "Bruit :"
3380
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3382 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3386 msgid "Non-wildcard"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3391 msgid "None"
3392 msgstr "Vide"
3393
3394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3395 msgid "Normal"
3396 msgstr "Normal"
3397
3398 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3399 msgid "Not Found"
3400 msgstr "Pas trouvé"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3404 msgid "Not associated"
3405 msgstr "Pas associé"
3406
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3409 msgid "Not connected"
3410 msgstr "Non connecté"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3413 msgid "Note: interface name length"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3417 msgid "Notice"
3418 msgstr "Note"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3421 msgid "Nslookup"
3422 msgstr "Nslookup"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3425 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3429 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3433 msgid "Obfuscated Group Password"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3437 msgid "Obfuscated Password"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3441 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3442 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3445 msgid "Obtain IPv6-Address"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3449 msgid "Off-State Delay"
3450 msgstr "Durée éteinte"
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3453 msgid ""
3454 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3455 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3456 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3457 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3458 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3459 "<samp>eth0.1</samp>)."
3460 msgstr ""
3461 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3462 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3463 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3464 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3465
3466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3467 msgid "On-State Delay"
3468 msgstr "Durée allumée"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3471 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3472 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3473
3474 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3475 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3476 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3477 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3478
3479 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3480 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3484 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3485 msgid "One or more required fields have no value!"
3486 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3487
3488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3489 msgid "Open list..."
3490 msgstr "Ouvrir la liste…"
3491
3492 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3493 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3497 msgid "Operating frequency"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3501 msgid "Option changed"
3502 msgstr "Option modifiée"
3503
3504 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3505 msgid "Option removed"
3506 msgstr "Option retirée"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3509 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3510 msgid "Optional"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3514 msgid ""
3515 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3516 "starting with <code>0x</code>."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
3520 msgid ""
3521 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3522 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3523 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3524 "for the interface."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3528 msgid ""
3529 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3530 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3534 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3538 msgid "Optional. Description of peer."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3542 msgid ""
3543 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3544 "interface."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3548 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3552 msgid "Optional. Port of peer."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3556 msgid ""
3557 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3558 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3562 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3567 msgid "Options"
3568 msgstr "Options"
3569
3570 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3571 msgid "Other:"
3572 msgstr "Autres :"
3573
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3575 msgid "Out"
3576 msgstr "Sortie"
3577
3578 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3579 msgid "Outbound:"
3580 msgstr "Extérieur :"
3581
3582 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3583 msgid "Output Interface"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3587 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:149
3588 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3589 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3590 msgid "Override MAC address"
3591 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3592
3593 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3594 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:152
3595 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3596 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3597 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3598 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3600 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3601 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3602 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3604 msgid "Override MTU"
3605 msgstr "Modifier le MTU"
3606
3607 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3608 msgid "Override TOS"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3612 msgid "Override TTL"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3616 msgid "Override default interface name"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3620 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3621 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3624 msgid ""
3625 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3626 "subnet that is served."
3627 msgstr ""
3628 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3629 "partir du sous-réseau géré."
3630
3631 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3632 msgid "Override the table used for internal routes"
3633 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3634
3635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3636 msgid "Overview"
3637 msgstr "Vue d'ensemble"
3638
3639 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3640 msgid "Owner"
3641 msgstr "Propriétaire"
3642
3643 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3644 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3646 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3647 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3648 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3650 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3651 msgid "PAP/CHAP password"
3652 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3653
3654 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3655 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3656 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3661 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3662 msgid "PAP/CHAP username"
3663 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3664
3665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3666 msgid "PID"
3667 msgstr "PID"
3668
3669 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3670 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3671 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3672 msgid "PIN"
3673 msgstr "code PIN"
3674
3675 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3676 msgid "PIN code rejected"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3680 msgid "PMK R1 Push"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3684 msgid "PPP"
3685 msgstr "PPP"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3688 msgid "PPPoA Encapsulation"
3689 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3692 msgid "PPPoATM"
3693 msgstr "PPPoATM"
3694
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3696 msgid "PPPoE"
3697 msgstr "PPPoE"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3700 msgid "PPPoSSH"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3704 msgid "PPtP"
3705 msgstr "PPtP"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3708 msgid "PSID offset"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3712 msgid "PSID-bits length"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3716 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3720 msgid "Package libiwinfo required!"
3721 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3722
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3724 msgid "Packets"
3725 msgstr "Paquets"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3728 msgid "Part of zone %q"
3729 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3730
3731 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3734 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3735 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3736 msgid "Password"
3737 msgstr "Mot de passe"
3738
3739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3740 msgid "Password authentication"
3741 msgstr "Authentification par mot de passe"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3744 msgid "Password of Private Key"
3745 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3746
3747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3748 msgid "Password of inner Private Key"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3752 msgid "Password2"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3756 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3760 msgid "Path to CA-Certificate"
3761 msgstr "Chemin de la CA"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3764 msgid "Path to Client-Certificate"
3765 msgstr "Chemin du certificat-client"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3768 msgid "Path to Private Key"
3769 msgstr "Chemin de la clé privée"
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3772 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3776 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3780 msgid "Path to inner Private Key"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3786 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3794 msgid "Peak:"
3795 msgstr "Pic :"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3798 msgid "Peer IP address to assign"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3802 msgid "Peer address is missing"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3806 msgid "Peers"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3810 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3814 msgid "Perform reboot"
3815 msgstr "Redémarrer"
3816
3817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3818 msgid "Perform reset"
3819 msgstr "Réinitialiser"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3822 msgid "Persistent Keep Alive"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3826 msgid "Phy Rate:"
3827 msgstr "Débit de la puce:"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3830 msgid "Physical Settings"
3831 msgstr "Paramètres physiques"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3835 msgid "Ping"
3836 msgstr "Ping"
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3846 msgid "Pkts."
3847 msgstr "Pqts."
3848
3849 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3850 msgid "Please enter your username and password."
3851 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3852
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3854 msgid "Policy"
3855 msgstr "Politique"
3856
3857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3858 msgid "Port"
3859 msgstr "Port"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3862 msgid "Port status:"
3863 msgstr "Statut du port :"
3864
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3866 msgid "Power Management Mode"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3870 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3874 msgid "Prefer LTE"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3878 msgid "Prefer UMTS"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3882 msgid "Prefix Delegated"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3886 msgid "Preshared Key"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3894 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3895 msgid ""
3896 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3897 "ignore failures"
3898 msgstr ""
3899 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
3900 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3903 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3908 msgid "Prevents client-to-client communication"
3909 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
3910
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3912 msgid "Private Key"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3916 msgid "Proceed"
3917 msgstr "Continuer"
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3921 msgid "Processes"
3922 msgstr "Processus"
3923
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3925 msgid "Profile"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3929 msgid "Prot."
3930 msgstr "Prot."
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3937 msgid "Protocol"
3938 msgstr "Protocole"
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3941 msgid "Protocol of the new interface"
3942 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3945 msgid "Protocol support is not installed"
3946 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
3947
3948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3949 msgid "Provide NTP server"
3950 msgstr "Fournir serveur NTP"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3953 msgid "Provide new network"
3954 msgstr "Donner un nouveau réseau"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
3957 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3958 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3959
3960 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3961 msgid "Public Key"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3965 msgid ""
3966 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3967 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3968 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3969 "code> file into the input field."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
3973 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3977 msgid "QMI Cellular"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
3982 msgid "Quality"
3983 msgstr "Qualitée"
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3986 msgid ""
3987 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3988 "servers"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
3992 msgid "R0 Key Lifetime"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
3996 msgid "R1 Key Holder"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4000 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
4005 msgid "RTS/CTS Threshold"
4006 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4011 msgid "RX"
4012 msgstr "Reçu"
4013
4014 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4015 msgid "RX Rate"
4016 msgstr "Débit en réception"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4019 msgid "Radius-Accounting-Port"
4020 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4023 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4024 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4027 msgid "Radius-Accounting-Server"
4028 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4031 msgid "Radius-Authentication-Port"
4032 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4035 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4036 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4039 msgid "Radius-Authentication-Server"
4040 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4041
4042 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4043 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4047 msgid ""
4048 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4049 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4050 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4053 msgid ""
4054 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4055 "access to this device if you are connected via this interface"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4059 msgid ""
4060 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4061 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4062 msgstr ""
4063 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
4064 "annulé!\n"
4065 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
4066 "réseau."
4067
4068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4069 msgid "Really reset all changes?"
4070 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4073 msgid "Really switch protocol?"
4074 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4075
4076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4077 msgid "Realtime Connections"
4078 msgstr "Connexions temps-réel"
4079
4080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4081 msgid "Realtime Graphs"
4082 msgstr "Graphiques temps-réel"
4083
4084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4085 msgid "Realtime Load"
4086 msgstr "Charge temps-réel"
4087
4088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4089 msgid "Realtime Traffic"
4090 msgstr "Trafic temps-réel"
4091
4092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4093 msgid "Realtime Wireless"
4094 msgstr "Qualité de réception actuelle"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4097 msgid "Reassociation Deadline"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4101 msgid "Rebind protection"
4102 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4103
4104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4106 msgid "Reboot"
4107 msgstr "Redémarrage"
4108
4109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4111 msgid "Rebooting..."
4112 msgstr "Redémarre…"
4113
4114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4115 msgid "Reboots the operating system of your device"
4116 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4117
4118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4119 msgid "Receive"
4120 msgstr "Reçoit"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4124 msgid "Receiver Antenna"
4125 msgstr "Antenne émettrice"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4128 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4133 msgid "Reconnect this interface"
4134 msgstr "Reconnecter cet interface"
4135
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4137 msgid "References"
4138 msgstr "Références"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4141 msgid "Relay"
4142 msgstr "Relais"
4143
4144 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4145 msgid "Relay Bridge"
4146 msgstr "Pont-relais"
4147
4148 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4149 msgid "Relay between networks"
4150 msgstr "Relais entre réseaux"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4153 msgid "Relay bridge"
4154 msgstr "Pont-relais"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4157 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4158 msgid "Remote IPv4 address"
4159 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4160
4161 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4162 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4166 msgid "Remove"
4167 msgstr "Désinstaller"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4170 msgid "Repeat scan"
4171 msgstr "Répéter la recherche"
4172
4173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4174 msgid "Replace entry"
4175 msgstr "Remplacer l'entrée"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4179 msgid "Replace wireless configuration"
4180 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4181
4182 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4183 msgid "Request IPv6-address"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4187 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4191 msgid "Required"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4195 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4196 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4199 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4203 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4207 msgid ""
4208 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4209 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4210 "routes through the tunnel."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4214 msgid ""
4215 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4216 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4220 msgid ""
4221 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4222 "come from unsigned domains"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4226 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4227 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4228 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4229 msgid "Reset"
4230 msgstr "Remise à zéro"
4231
4232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4233 msgid "Reset Counters"
4234 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4235
4236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4237 msgid "Reset to defaults"
4238 msgstr "Ré-initialisation"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4241 msgid "Resolv and Hosts Files"
4242 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4245 msgid "Resolve file"
4246 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4251 msgid "Restart"
4252 msgstr "Redémarrer"
4253
4254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4255 msgid "Restart Firewall"
4256 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4259 msgid "Restart radio interface"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4263 msgid "Restore"
4264 msgstr "Restaurer"
4265
4266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4267 msgid "Restore backup"
4268 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4269
4270 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4273 msgid "Reveal/hide password"
4274 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4275
4276 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4277 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4278 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4279 msgid "Revert"
4280 msgstr "Revenir"
4281
4282 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4283 msgid "Revert changes"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4287 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4291 msgid "Reverting configuration…"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4295 msgid "Root"
4296 msgstr "Racine"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4299 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4300 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4301
4302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4303 msgid "Root preparation"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4307 msgid "Route Allowed IPs"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4312 msgid "Route type"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4316 msgid "Router Advertisement-Service"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4321 msgid "Router Password"
4322 msgstr "Mot de passe du routeur"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4327 msgid "Routes"
4328 msgstr "Routes"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4331 msgid ""
4332 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4333 "can be reached."
4334 msgstr ""
4335 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4336 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4337
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4339 msgid "Rule"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4343 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4344 msgstr ""
4345 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4346
4347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4348 msgid "Run filesystem check"
4349 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4350
4351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4352 msgid "SHA256"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4356 msgid "SNR"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4361 msgid "SSH Access"
4362 msgstr "Accès SSH"
4363
4364 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4365 msgid "SSH server address"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4369 msgid "SSH server port"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4373 msgid "SSH username"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4378 msgid "SSH-Keys"
4379 msgstr "Clés SSH"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4385 msgid "SSID"
4386 msgstr "SSID"
4387
4388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4389 msgid "SWAP"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4394 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4396 msgid "Save"
4397 msgstr "Sauvegarder"
4398
4399 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4401 msgid "Save & Apply"
4402 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4403
4404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4405 msgid "Save mtdblock"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4409 msgid "Save mtdblock contents"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4413 msgid "Saving keys…"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4417 msgid "Scan"
4418 msgstr "Scan"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4421 msgid "Scan request failed"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4426 msgid "Scheduled Tasks"
4427 msgstr "Tâches Régulières"
4428
4429 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4430 msgid "Section added"
4431 msgstr "Section ajoutée"
4432
4433 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4434 msgid "Section removed"
4435 msgstr "Section retirée"
4436
4437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4438 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4439 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4442 msgid ""
4443 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4444 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4445 "your device!"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4452 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4453 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4454 msgid ""
4455 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4456 "conjunction with failure threshold"
4457 msgstr ""
4458 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4459 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4462 msgid "Separate Clients"
4463 msgstr "Isoler les clients"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4466 msgid "Server Settings"
4467 msgstr "Paramètres du serveur"
4468
4469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4470 msgid "Service Name"
4471 msgstr "Nom du service"
4472
4473 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4474 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4475 msgid "Service Type"
4476 msgstr "Type du service"
4477
4478 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4479 msgid "Services"
4480 msgstr "Services"
4481
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4483 msgid "Session expired"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4487 msgid "Set VPN as Default Route"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4491 msgid ""
4492 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4493 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Set up Time Synchronization"
4499 msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
4500
4501 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4502 msgid "Setting PLMN failed"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4506 msgid "Setting operation mode failed"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4510 msgid "Setup DHCP Server"
4511 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4512
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4514 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4518 msgid "Short GI"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4522 msgid "Short Preamble"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4526 msgid "Show current backup file list"
4527 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4528
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4530 msgid "Show empty chains"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4534 msgid "Shutdown this interface"
4535 msgstr "Arrêter cet interface"
4536
4537 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4538 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4545 msgid "Signal"
4546 msgstr "Signal"
4547
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4549 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4553 msgid "Signal:"
4554 msgstr "Signal :"
4555
4556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4557 msgid "Size"
4558 msgstr "Taille"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4561 msgid "Size of DNS query cache"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4565 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4569 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4570 msgid "Skip"
4571 msgstr "Passer au suivant"
4572
4573 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4574 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4575 msgid "Skip to content"
4576 msgstr "Skip to content"
4577
4578 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4579 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4580 msgid "Skip to navigation"
4581 msgstr "Skip to navigation"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4584 msgid "Slot time"
4585 msgstr "Tranche de temps"
4586
4587 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4588 msgid "Software VLAN"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4592 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4593 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4594
4595 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4596 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4597 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4598
4599 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4600 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4601 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4602
4603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4604 msgid ""
4605 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4606 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4607 "instructions."
4608 msgstr ""
4609 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4610 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4611 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4612 "matériel."
4613
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4617 msgid "Source"
4618 msgstr "Source"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4621 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4622 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4623
4624 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4625 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4626 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4627
4628 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4629 msgid ""
4630 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4631 "to be dead"
4632 msgstr ""
4633 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4634 "supposés disparus"
4635
4636 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4637 msgid ""
4638 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4639 "dead"
4640 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4641
4642 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4643 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4647 msgid ""
4648 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4649 "default (64)."
4650 msgstr ""
4651
4652 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4653 msgid ""
4654 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4655 "bytes)."
4656 msgstr ""
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4660 msgid "Specify the secret encryption key here."
4661 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4665 msgid "Start"
4666 msgstr "Démarrer"
4667
4668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4669 msgid "Start priority"
4670 msgstr "Priorité de démarrage"
4671
4672 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4673 msgid "Starting configuration apply…"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4677 msgid "Starting wireless scan..."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4681 msgid "Startup"
4682 msgstr "Démarrage"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4685 msgid "Static IPv4 Routes"
4686 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4689 msgid "Static IPv6 Routes"
4690 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4693 msgid "Static Leases"
4694 msgstr "Baux Statiques"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4697 msgid "Static Routes"
4698 msgstr "Routes statiques"
4699
4700 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4701 msgid "Static address"
4702 msgstr "Adresse statique"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4705 msgid ""
4706 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4707 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4708 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4709 msgstr ""
4710 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4711 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4712 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4713 "hôtes configurés."
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4716 msgid "Station inactivity limit"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4723 msgid "Status"
4724 msgstr "Status"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4728 msgid "Stop"
4729 msgstr "Arrêter"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4732 msgid "Strict order"
4733 msgstr "Ordre stricte"
4734
4735 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4736 msgid "Submit"
4737 msgstr "Soumettre"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4740 msgid "Suppress logging"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4744 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4748 msgid "Swap"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4752 msgid "Swap Entry"
4753 msgstr "Élement de partition d'échange"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4757 msgid "Switch"
4758 msgstr "Commutateur"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4761 msgid "Switch %q"
4762 msgstr "Commutateur %q"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4765 msgid "Switch %q (%s)"
4766 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4769 msgid ""
4770 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4774 msgid "Switch Port Mask"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4778 msgid "Switch VLAN"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4782 msgid "Switch protocol"
4783 msgstr "Protocole du commutateur"
4784
4785 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4786 msgid "Switch to CIDR list notation"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4791 msgid "Sync with browser"
4792 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4793
4794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4795 msgid "Synchronizing..."
4796 msgstr "Synchronisation…"
4797
4798 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4803 msgid "System"
4804 msgstr "Système"
4805
4806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4808 msgid "System Log"
4809 msgstr "Journal système"
4810
4811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4812 msgid "System Properties"
4813 msgstr "Propriétés système"
4814
4815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4816 msgid "System log buffer size"
4817 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4818
4819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4820 msgid "TCP:"
4821 msgstr "TCP :"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4824 msgid "TFTP Settings"
4825 msgstr "Paramètres TFTP"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4828 msgid "TFTP server root"
4829 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4834 msgid "TX"
4835 msgstr "Transmis"
4836
4837 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4838 msgid "TX Rate"
4839 msgstr "Débit en émission"
4840
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4844 msgid "Table"
4845 msgstr "Table"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4852 msgid "Target"
4853 msgstr "Cible"
4854
4855 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4856 msgid "Target network"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4860 msgid "Terminate"
4861 msgstr "Terminer"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4864 #, fuzzy
4865 msgid ""
4866 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4867 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4868 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4869 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4870 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4871 msgstr ""
4872 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
4873 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
4874 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
4875 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
4876 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
4877 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4880 msgid ""
4881 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4882 "component for working wireless configuration!"
4883 msgstr ""
4884 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
4885 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
4886
4887 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4888 msgid ""
4889 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4890 "username instead of the user ID!"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4894 msgid ""
4895 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4899 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4900 msgid ""
4901 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4902 msgstr ""
4903 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
4904 "<code>::</code>"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4908 msgid ""
4909 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4910 "code> and <code>_</code>"
4911 msgstr ""
4912 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4913 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
4914
4915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4916 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4920 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4924 msgid ""
4925 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4926 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4927 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4928 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4929 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4930 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4935 msgid ""
4936 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4937 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4938 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
4939
4940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4941 msgid ""
4942 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4943 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4944 "samp>)"
4945 msgstr ""
4946 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
4947 "ext3)"
4948
4949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4950 msgid ""
4951 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4952 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4953 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4954 msgstr ""
4955 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
4956 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
4957 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
4958 "procédure d'écriture."
4959
4960 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4961 msgid "The following changes have been reverted"
4962 msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
4963
4964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4965 msgid "The following rules are currently active on this system."
4966 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
4967
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
4969 msgid "The given SSH public key has already been added."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
4973 msgid ""
4974 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4975 "ECDSA keys."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4979 msgid "The given network name is not unique"
4980 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4983 #, fuzzy
4984 msgid ""
4985 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4986 "be replaced if you proceed."
4987 msgstr ""
4988 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
4989 "sera remplacée si vous continuez."
4990
4991 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4992 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4993 msgid ""
4994 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4995 "addresses."
4996 msgstr ""
4997 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
4998 "IPv6"
4999
5000 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5001 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5002 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5003 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5004
5005 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5006 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5010 msgid ""
5011 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5012 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5013 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5014 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5015 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5016 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5017 msgstr ""
5018 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5019 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5020 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5021 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5022 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5023 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5024 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5028 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5029 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
5030
5031 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5032 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5036 msgid ""
5037 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5038 "when finished."
5039 msgstr ""
5040 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5041 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5044 #, fuzzy
5045 msgid ""
5046 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5047 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5048 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5049 "settings."
5050 msgstr ""
5051 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5052 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5053 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5054 "settings."
5055
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5057 msgid "The system password has been successfully changed."
5058 msgstr ""
5059
5060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5061 msgid ""
5062 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5063 "you choose the generic image format for your platform."
5064 msgstr ""
5065 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5066 "you choose the generic image format for your platform."
5067
5068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
5069 msgid "Theme"
5070 msgstr "Apparence"
5071
5072 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5073 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5074 msgid "There are no active leases."
5075 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
5076
5077 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5078 msgid "There are no changes to apply."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5082 msgid "There are no pending changes to revert!"
5083 msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
5084
5085 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5086 msgid "There are no pending changes!"
5087 msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5090 msgid ""
5091 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5092 "\"Physical Settings\" tab"
5093 msgstr ""
5094 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
5095 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
5096
5097 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5098 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5099 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5100 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5101 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5102 msgid ""
5103 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5104 "protect the web interface and enable SSH."
5105 msgstr ""
5106 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5107 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5108 "et activer l'accès par SSH."
5109
5110 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5111 msgid "This IPv4 address of the relay"
5112 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5115 msgid ""
5116 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5117 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5118 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5122 msgid ""
5123 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5124 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5125 "configurations are automatically preserved."
5126 msgstr ""
5127 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5128 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5129 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5130 "conservés."
5131
5132 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5133 msgid ""
5134 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5135 "password if no update key has been configured"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5139 msgid ""
5140 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5141 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5142 msgstr ""
5143 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5144 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5145
5146 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5147 msgid ""
5148 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5149 "ends with <code>...:2/64</code>"
5150 msgstr ""
5151 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5152 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5155 msgid ""
5156 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5157 "abbr> in the local network"
5158 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5159
5160 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5161 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5165 msgid ""
5166 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5170 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5171 msgstr ""
5172 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5173
5174 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5175 msgid ""
5176 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5177 msgstr ""
5178 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5179 "fournisseur de tunnels"
5180
5181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5182 msgid ""
5183 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5184 "their status."
5185 msgstr ""
5186 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5187 "statut."
5188
5189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5190 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5191 msgstr ""
5192 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5193 "actives."
5194
5195 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5196 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5197 msgid "This section contains no values yet"
5198 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5199
5200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5202 msgid "Time Synchronization"
5203 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5206 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5207 msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5210 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5214 msgid "Timezone"
5215 msgstr "Fuseau horaire"
5216
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5218 msgid "To login…"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5222 msgid ""
5223 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5224 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5225 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5226 msgstr ""
5227 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5228 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5229 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5230 "seulement avec les images de type squashfs)."
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5233 msgid "Tone"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5238 msgid "Total Available"
5239 msgstr "Total disponible"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5243 msgid "Traceroute"
5244 msgstr "Traceroute"
5245
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5249 msgid "Traffic"
5250 msgstr "Trafic"
5251
5252 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5253 msgid "Transfer"
5254 msgstr "Transfert"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5257 msgid "Transmission Rate"
5258 msgstr "Débit d'émission"
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5261 msgid "Transmit"
5262 msgstr "Transmet"
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5267 msgid "Transmit Power"
5268 msgstr "Puissance d'émission"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5272 msgid "Transmitter Antenna"
5273 msgstr "Antenne émettrice"
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5276 msgid "Trigger"
5277 msgstr "Déclenchement"
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5280 msgid "Trigger Mode"
5281 msgstr "Mode de déclenchement"
5282
5283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5284 msgid "Tunnel ID"
5285 msgstr "ID du tunnel"
5286
5287 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5288 msgid "Tunnel Interface"
5289 msgstr "Interface du tunnel"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5292 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5293 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5294 msgid "Tunnel Link"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5298 msgid "Tx-Power"
5299 msgstr "Puissance d'émission"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5303 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5304 msgid "Type"
5305 msgstr "Type"
5306
5307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5308 msgid "UDP:"
5309 msgstr "UDP :"
5310
5311 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5312 msgid "UMTS only"
5313 msgstr "seulement UMTS"
5314
5315 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5316 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5317 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5318
5319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5320 msgid "USB Device"
5321 msgstr "Périphérique USB"
5322
5323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5324 msgid "USB Ports"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5329 msgid "UUID"
5330 msgstr "UUID"
5331
5332 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5333 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5334 msgid "Unable to determine device name"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5338 msgid "Unable to determine external IP address"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5342 msgid "Unable to determine upstream interface"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5346 msgid "Unable to dispatch"
5347 msgstr "Impossible d'envoyer"
5348
5349 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5350 msgid "Unable to obtain client ID"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5354 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5358 msgid "Unable to resolve peer host name"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5362 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5366 msgid "Unknown"
5367 msgstr "Inconnu"
5368
5369 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5370 msgid "Unknown error (%s)"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5374 msgid "Unmanaged"
5375 msgstr "non-géré"
5376
5377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5379 msgid "Unmount"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5383 msgid "Unnamed key"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5387 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5388 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5389 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5390 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5391 msgid "Unsaved Changes"
5392 msgstr "Changements non appliqués"
5393
5394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5395 msgid "Unsupported MAP type"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5399 msgid "Unsupported modem"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5403 msgid "Unsupported protocol type."
5404 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5405
5406 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5407 msgid "Up"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5411 msgid ""
5412 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5413 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5414 "compatible firmware image)."
5415 msgstr ""
5416 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5417 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5418 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5419 "compatible)."
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5422 msgid "Upload archive..."
5423 msgstr "Envoi de l'archive…"
5424
5425 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5426 msgid "Uploaded File"
5427 msgstr "Fichier Uploadé"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5431 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5432 msgid "Uptime"
5433 msgstr "Uptime"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5436 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5437 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5438
5439 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5440 msgid "Use DHCP gateway"
5441 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5442
5443 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5444 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5445 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5446 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5447 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5448 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5452 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5453 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5454 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5458 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5459 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5460
5461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5463 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5467 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5468 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5469
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5475 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5476 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5479 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5483 msgid "Use as root filesystem (/)"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5487 msgid "Use broadcast flag"
5488 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5491 msgid "Use builtin IPv6-management"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5495 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:103
5496 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5497 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5498 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5504 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5505 msgid "Use custom DNS servers"
5506 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5507
5508 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5509 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5510 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5512 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5513 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5519 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5520 msgid "Use default gateway"
5521 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5522
5523 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5524 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
5525 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5526 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5527 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5529 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5530 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5531 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5532 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5533 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5539 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5540 msgid "Use gateway metric"
5541 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5544 msgid "Use routing table"
5545 msgstr "Utiliser la table de routage"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5548 msgid ""
5549 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5550 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5551 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5552 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5553 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5554 msgstr ""
5555 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5556 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5557 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5558 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5561 msgid "Used"
5562 msgstr "Utilisé"
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5565 msgid "Used Key Slot"
5566 msgstr "Clé utilisée"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5569 msgid ""
5570 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5571 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5572 msgstr ""
5573
5574 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5575 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5579 msgid "User key (PEM encoded)"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5583 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5584 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5585 msgid "Username"
5586 msgstr "Nom d'utilisateur"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5589 msgid "VC-Mux"
5590 msgstr "VC-Mux"
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5593 msgid "VDSL"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5597 msgid "VLANs on %q"
5598 msgstr "VLANs sur %q"
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5601 msgid "VLANs on %q (%s)"
5602 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5603
5604 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5605 msgid "VPN Local address"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5609 msgid "VPN Local port"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5614 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5615 msgid "VPN Server"
5616 msgstr "Serveur VPN"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5619 msgid "VPN Server port"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5623 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5627 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5631 msgid "Vendor"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5635 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5636 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5639 msgid "Verify"
5640 msgstr "Vérifier"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5643 msgid "Virtual dynamic interface"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5650 msgid "WDS"
5651 msgstr "WDS"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5654 msgid "WEP Open System"
5655 msgstr "Système ouvert WEP"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5658 msgid "WEP Shared Key"
5659 msgstr "Clé partagée WEP"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5662 msgid "WEP passphrase"
5663 msgstr "Mot de passe WEP"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5667 msgid "WMM Mode"
5668 msgstr "Mode WMM"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5671 msgid "WPA passphrase"
5672 msgstr "Mot de passe WPA"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5677 msgid ""
5678 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5679 "and ad-hoc mode) to be installed."
5680 msgstr ""
5681 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5682 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5683
5684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5685 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5686 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5689 msgid "Waiting for command to complete..."
5690 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5691
5692 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5693 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5697 msgid "Waiting for device..."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5702 msgid "Warning"
5703 msgstr "Attention"
5704
5705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5706 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5710 msgid ""
5711 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5712 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5713 "key options."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5717 msgid "Width"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5721 msgid "WireGuard VPN"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5727 msgid "Wireless"
5728 msgstr "Sans-fil"
5729
5730 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5731 msgid "Wireless Adapter"
5732 msgstr "Module Wi-Fi"
5733
5734 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5735 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5736 msgid "Wireless Network"
5737 msgstr "Réseau sans-fil"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5740 msgid "Wireless Overview"
5741 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5744 msgid "Wireless Security"
5745 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5751 msgid "Wireless is disabled"
5752 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5757 msgid "Wireless is not associated"
5758 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5761 msgid "Wireless is restarting..."
5762 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5765 msgid "Wireless network is disabled"
5766 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5769 msgid "Wireless network is enabled"
5770 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5773 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5774 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5775
5776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5777 msgid "Write system log to file"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5781 msgid "Yes"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5785 msgid ""
5786 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5787 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5788 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5789 msgstr ""
5790 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5791 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5792 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5793 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5794
5795 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5796 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5797 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5798 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5799 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5800 msgid ""
5801 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5802 msgstr ""
5803 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5804 "correctement."
5805
5806 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5807 msgid ""
5808 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5809 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5810 "or Safari."
5811 msgstr ""
5812
5813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5814 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5818 msgid "ZRam Compression Streams"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5822 msgid "ZRam Settings"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5826 msgid "ZRam Size"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5830 msgid "any"
5831 msgstr "n'importe lequel"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5841 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5842 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5843 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5844 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5845 msgid "auto"
5846 msgstr "auto"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5849 msgid "baseT"
5850 msgstr "baseT"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5853 msgid "bridged"
5854 msgstr "ponté"
5855
5856 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5857 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5858 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5859 msgid "create"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5863 msgid "create:"
5864 msgstr "créer:"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5867 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5868 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5872 msgid "dB"
5873 msgstr "dB"
5874
5875 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5890 msgid "dBm"
5891 msgstr "dBm"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5895 msgid "disable"
5896 msgstr "désactiver"
5897
5898 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:113
5899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5902 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5903 msgid "disabled"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5907 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5908 msgid "expired"
5909 msgstr "expiré"
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5912 msgid ""
5913 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5914 "abbr>-leases will be stored"
5915 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
5916
5917 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5918 msgid "forward"
5919 msgstr "transfert"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5922 msgid "full-duplex"
5923 msgstr "full-duplex"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5926 msgid "half-duplex"
5927 msgstr "half-duplex"
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5930 msgid "hexadecimal encoded value"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5934 msgid "hidden"
5935 msgstr "cacher"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5940 msgid "hybrid mode"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5944 msgid "if target is a network"
5945 msgstr "si la destination est un réseau"
5946
5947 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5948 msgid "input"
5949 msgstr "entrée"
5950
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
5955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
5957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
5960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
5961 msgid "kB"
5962 msgstr "kB"
5963
5964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5971 msgid "kB/s"
5972 msgstr "kB/s"
5973
5974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5981 msgid "kbit/s"
5982 msgstr "kbit/s"
5983
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
5985 msgid "key between 8 and 63 characters"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
5989 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5993 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5994 msgstr "fichier de résolution local"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
5997 msgid "minutes"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6001 msgid "mixed WPA/WPA2"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6007 msgid "no"
6008 msgstr "non"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6011 msgid "no link"
6012 msgstr "pas de lien"
6013
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6015 msgid "non-empty value"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6021 msgid "not present"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6025 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6026 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6027 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6028 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6029 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
6030 msgid "off"
6031 msgstr "Arrêté"
6032
6033 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6034 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6035 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6036 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6037 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
6038 msgid "on"
6039 msgstr "Actif"
6040
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6042 msgid ""
6043 "one of:\n"
6044 " - %s"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6048 msgid "open"
6049 msgstr "ouvrir"
6050
6051 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6052 msgid "output"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6056 msgid "overlay"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6060 msgid "positive decimal value"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6064 msgid "positive integer value"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6068 msgid "random"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6074 msgid "relay mode"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6078 msgid "routed"
6079 msgstr "routé"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6083 msgid "sec"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6088 msgid "server mode"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6092 msgid "stateful-only"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6096 msgid "stateless"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6100 msgid "stateless + stateful"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6104 msgid "tagged"
6105 msgstr "marqué"
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6108 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6112 msgid "unique value"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6116 msgid "unknown"
6117 msgstr "inconnu"
6118
6119 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6120 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6122 msgid "unlimited"
6123 msgstr "non limité"
6124
6125 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6127 msgid "unspecified"
6128 msgstr "non précisé"
6129
6130 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6131 msgid "unspecified -or- create:"
6132 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6135 msgid "untagged"
6136 msgstr "non marqué"
6137
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6139 msgid "valid IP address"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6143 msgid "valid IP address or prefix"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6147 msgid "valid IPv4 CIDR"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6151 msgid "valid IPv4 address"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6155 msgid "valid IPv4 address or network"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6159 msgid "valid IPv4 address:port"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6163 msgid "valid IPv4 network"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6167 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6171 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6175 msgid "valid IPv6 CIDR"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6179 msgid "valid IPv6 address"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6183 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6187 msgid "valid IPv6 host id"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6191 msgid "valid IPv6 network"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6195 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6199 msgid "valid MAC address"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6203 msgid "valid UCI identifier"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6207 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6212 msgid "valid address:port"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6217 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6221 msgid "valid decimal value"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6225 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6229 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6233 msgid "valid host:port"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6238 msgid "valid hostname"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6242 msgid "valid hostname or IP address"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6246 msgid "valid integer value"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6250 msgid "valid network in address/netmask notation"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6254 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6259 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6263 msgid "valid port value"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6267 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6271 msgid "value between %d and %d characters"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6275 msgid "value between %f and %f"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6279 msgid "value greater or equal to %f"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6283 msgid "value smaller or equal to %f"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6287 msgid "value with at least %d characters"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6291 msgid "value with at most %d characters"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6297 msgid "yes"
6298 msgstr "oui"
6299
6300 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6301 msgid "« Back"
6302 msgstr "« Retour"
6303
6304 #~ msgid ""
6305 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6306 #~ "authentication."
6307 #~ msgstr ""
6308 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
6309 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
6310
6311 #~ msgid "Password successfully changed!"
6312 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
6313
6314 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6315 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
6316
6317 #~ msgid "Design"
6318 #~ msgstr "Apparence"
6319
6320 #~ msgid "Available packages"
6321 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6322
6323 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6324 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
6325
6326 #~ msgid "Download and install package"
6327 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
6328
6329 #~ msgid "Filter"
6330 #~ msgstr "Filtrer"
6331
6332 #~ msgid "Find package"
6333 #~ msgstr "Trouver un paquet"
6334
6335 #~ msgid "Free space"
6336 #~ msgstr "Espace libre"
6337
6338 #~ msgid "Install"
6339 #~ msgstr "Installer"
6340
6341 #~ msgid "Installed packages"
6342 #~ msgstr "Paquets installés"
6343
6344 #~ msgid "No package lists available"
6345 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
6346
6347 #~ msgid "OK"
6348 #~ msgstr "OK"
6349
6350 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6351 #~ msgstr "Configuration OPKG"
6352
6353 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6354 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
6355
6356 #~ msgid "Package name"
6357 #~ msgstr "Nom du paquet"
6358
6359 #~ msgid "Software"
6360 #~ msgstr "Logiciels"
6361
6362 #~ msgid "Update lists"
6363 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
6364
6365 #~ msgid "Version"
6366 #~ msgstr "Version"
6367
6368 #~ msgid "none"
6369 #~ msgstr "aucun"
6370
6371 #~ msgid "Disable DNS setup"
6372 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6373
6374 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6375 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6376
6377 #~ msgid "IPv4 only"
6378 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6379
6380 #~ msgid "IPv6 only"
6381 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6382
6383 #~ msgid "Lease validity time"
6384 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6385
6386 #~ msgid "Multicast address"
6387 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6388
6389 #~ msgid "Protocol family"
6390 #~ msgstr "Famille du protocole"
6391
6392 #~ msgid "No chains in this table"
6393 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6394
6395 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6396 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6397
6398 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6399 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6400
6401 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6402 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6403
6404 #~ msgid "Activate this network"
6405 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6406
6407 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6408 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6409
6410 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6411 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6412
6413 #~ msgid "Interface reconnected"
6414 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6415
6416 #~ msgid "Interface shut down"
6417 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6418
6419 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6420 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6421
6422 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6423 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6424
6425 #~ msgid ""
6426 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6427 #~ "you are connected via this interface."
6428 #~ msgstr ""
6429 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6430 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6431 #~ "cette interface."
6432
6433 #~ msgid "Reconnecting interface"
6434 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6435
6436 #~ msgid "Shutdown this network"
6437 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6438
6439 #~ msgid "Wireless restarted"
6440 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6441
6442 #~ msgid "Wireless shut down"
6443 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6444
6445 #~ msgid "DHCP Leases"
6446 #~ msgstr "Baux DHCP"
6447
6448 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6449 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6450
6451 #~ msgid ""
6452 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6453 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6454 #~ msgstr ""
6455 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6456 #~ "annulé!\n"
6457 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6458 #~ "cette interface."
6459
6460 #~ msgid ""
6461 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6462 #~ "connected via this interface."
6463 #~ msgstr ""
6464 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6465 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6466 #~ "cette interface."
6467
6468 #~ msgid "Sort"
6469 #~ msgstr "Trier"
6470
6471 #~ msgid "help"
6472 #~ msgstr "aide"
6473
6474 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6475 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6476
6477 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6478 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6479
6480 #~ msgid "Apply"
6481 #~ msgstr "Appliquer"
6482
6483 #~ msgid "Applying changes"
6484 #~ msgstr "Changements en cours"
6485
6486 #~ msgid "Configuration applied."
6487 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6488
6489 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6490 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6491
6492 #~ msgid "The following changes have been committed"
6493 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6494
6495 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6496 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6497
6498 #~ msgid "Action"
6499 #~ msgstr "Action"
6500
6501 #~ msgid "Buttons"
6502 #~ msgstr "Boutons"
6503
6504 #~ msgid "Handler"
6505 #~ msgstr "Gestionnaire"
6506
6507 #~ msgid "Maximum hold time"
6508 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6509
6510 #~ msgid "Minimum hold time"
6511 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6512
6513 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6514 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6515
6516 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6517 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6518
6519 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6520 #~ msgstr ""
6521 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6522
6523 #~ msgid "Leasetime"
6524 #~ msgstr "Durée du bail"
6525
6526 #, fuzzy
6527 #~ msgid "automatic"
6528 #~ msgstr "statique"
6529
6530 #~ msgid "AR Support"
6531 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6532
6533 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6534 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6535
6536 #~ msgid "Background Scan"
6537 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6538
6539 #~ msgid "Compression"
6540 #~ msgstr "Compression"
6541
6542 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6543 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6544
6545 #~ msgid "Do not send probe responses"
6546 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6547
6548 #~ msgid "Fast Frames"
6549 #~ msgstr "Trames rapides"
6550
6551 #~ msgid "Maximum Rate"
6552 #~ msgstr "Débit maximum"
6553
6554 #~ msgid "Minimum Rate"
6555 #~ msgstr "Débit minimum"
6556
6557 #~ msgid "Multicast Rate"
6558 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6559
6560 #~ msgid "Outdoor Channels"
6561 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6562
6563 #~ msgid "Regulatory Domain"
6564 #~ msgstr "Domaine de certification"
6565
6566 #~ msgid "Separate WDS"
6567 #~ msgstr "WDS séparé"
6568
6569 #~ msgid "Static WDS"
6570 #~ msgstr "WDS statique"
6571
6572 #~ msgid "Turbo Mode"
6573 #~ msgstr "Mode Turbo"
6574
6575 #~ msgid "XR Support"
6576 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6577
6578 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6579 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6580
6581 #~ msgid "Join Network: Settings"
6582 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6583
6584 #~ msgid "CPU"
6585 #~ msgstr "CPU"
6586
6587 #~ msgid "Port %d"
6588 #~ msgstr "Port %d"
6589
6590 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6591 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6592
6593 #~ msgid "VLAN Interface"
6594 #~ msgstr "Interface du VLAN"