3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n"
7 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- personnalisé --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
181 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
186 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
191 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
195 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
198 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
203 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
208 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
212 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
215 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
235 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
239 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
240 msgstr "Une configuration pour l'appareil \"%s\" existe déjà"
242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
243 msgid "A directory with the same name already exists."
244 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
247 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
249 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
252 msgid "A43C + J43 + A43"
253 msgstr "A43C + J43 + A43"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
256 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
257 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
267 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
280 msgid "ARP IP Targets"
281 msgstr "ARP IP Cibles"
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
285 msgstr "Intervalle ARP"
287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
288 msgid "ARP Validation"
289 msgstr "Validation ARP"
291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
292 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
293 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
296 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
298 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
300 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
301 msgid "ARP retry threshold"
302 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
305 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
306 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
314 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
316 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
321 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
323 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
328 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
329 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
330 "to dial into the provider network."
332 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
333 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
334 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
338 msgid "ATM device number"
339 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
342 msgid "ATU-C System Vendor ID"
343 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
348 msgid "Absent Interface"
349 msgstr "Interface manquante"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
352 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
354 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
362 msgid "Accept packets with local source addresses"
365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
366 msgid "Access Concentrator"
367 msgstr "Concentrateur d'accès"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
372 msgstr "Point d'accès"
374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
383 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
384 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
391 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
392 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
395 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
399 msgid "Active Connections"
400 msgstr "Connexions actives"
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
404 msgid "Active DHCP Leases"
405 msgstr "Baux DHCP actifs"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
409 msgid "Active DHCPv6 Leases"
410 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
413 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
414 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
418 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
423 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
424 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
427 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
428 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
446 msgid "Add ATM Bridge"
447 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
450 msgid "Add IPv4 address…"
451 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
454 msgid "Add IPv6 address…"
455 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
458 msgid "Add LED action"
459 msgstr "Ajouter une action de DEL"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
463 msgstr "Ajouter un VLAN"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
466 msgid "Add device configuration"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
470 msgid "Add device configuration…"
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
475 msgstr "Ajouter une instance"
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
481 msgstr "Ajouter une clé"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
484 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
486 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
490 msgid "Add new interface..."
491 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
495 msgstr "Ajouter un pair"
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
498 msgid "Add to Blacklist"
499 msgstr "Ajouter à la liste noire"
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
502 msgid "Add to Whitelist"
503 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
506 msgid "Additional hosts files"
507 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
510 msgid "Additional servers file"
511 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
527 msgid "Address to access local relay bridge"
528 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
534 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
535 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
536 msgid "Administration"
537 msgstr "Administration"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
547 msgid "Advanced Settings"
548 msgstr "Paramètres avancés"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
551 msgid "Advanced device options"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
559 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
560 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
563 msgid "Aggregation Selection Logic"
564 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
567 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
569 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
573 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
574 "state changes (count, 2)"
576 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
577 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
580 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
582 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
591 msgid "Alias Interface"
592 msgstr "Alias de l'interface"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
595 msgid "Alias of \"%s\""
596 msgstr "Alias de \"%s\""
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
600 msgstr "Tous les serveurs"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
604 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
607 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
611 msgid "Allocate IPs sequentially"
612 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
615 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
617 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
621 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
623 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
624 "connexion trop faible"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
627 msgid "Allow all except listed"
628 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
630 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
631 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
632 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
635 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
636 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
639 msgid "Allow listed only"
640 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
643 msgid "Allow localhost"
644 msgstr "Autoriser l'hôte local"
646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
647 msgid "Allow rebooting the device"
648 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
651 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
653 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
654 "(option « GatewayPorts »)"
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
657 msgid "Allow root logins with password"
658 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
660 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
661 msgid "Allow system feature probing"
662 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
665 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
667 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
671 msgstr "IP autorisées"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
678 msgid "Always off (kernel: none)"
679 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
682 msgid "Always on (kernel: default-on)"
683 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
687 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
688 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
690 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
691 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
695 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
699 msgid "An error occurred while saving the form:"
700 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
703 msgid "An optional, short description for this device"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
712 msgid "Annex A + L + M (all)"
713 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
716 msgid "Annex A G.992.1"
717 msgstr "Annexe A G.992.1"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
720 msgid "Annex A G.992.2"
721 msgstr "Annexe A G.992.2"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
724 msgid "Annex A G.992.3"
725 msgstr "Annexe A G.992.3"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
728 msgid "Annex A G.992.5"
729 msgstr "Annexe A G.992.5"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
732 msgid "Annex B (all)"
733 msgstr "Annexe B (tout)"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
736 msgid "Annex B G.992.1"
737 msgstr "Annexe B G.992.1"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
740 msgid "Annex B G.992.3"
741 msgstr "Annexe B G.992.3"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
744 msgid "Annex B G.992.5"
745 msgstr "Annexe B G.992.5"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
748 msgid "Annex J (all)"
749 msgstr "Annexe J (tout)"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
752 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
753 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
756 msgid "Annex M (all)"
757 msgstr "Annexe M (tout)"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
760 msgid "Annex M G.992.3"
761 msgstr "Annexe M G.992.3"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
764 msgid "Annex M G.992.5"
765 msgstr "Annexe M G.992.5"
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
768 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
773 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
779 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
780 "regardless of local default route availability."
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
785 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
786 "default route is present."
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
790 msgid "Announced DNS domains"
791 msgstr "Domaines DNS annoncés"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
794 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
798 msgid "Anonymous Identity"
799 msgstr "Identité anonyme"
801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
802 msgid "Anonymous Mount"
803 msgstr "Montage anonyme"
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
806 msgid "Anonymous Swap"
807 msgstr "Échange anonyme"
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
814 msgstr "N'importe quelle zone"
816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
817 msgid "Apply backup?"
818 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
821 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
822 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
826 msgid "Apply unchecked"
827 msgstr "Appliquer sans vérification"
829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
830 msgid "Applying configuration changes… %ds"
831 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
835 msgstr "Architecture"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
839 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
841 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
845 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
847 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
849 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
850 "hexadécimal pour cette interface."
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
854 msgid "Associated Stations"
855 msgstr "Équipements connectés"
857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
859 msgstr "Les associations"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
862 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
864 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
867 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
870 msgstr "Groupe d'authentification"
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
873 msgid "Authentication"
874 msgstr "Authentification"
876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
877 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
878 msgid "Authentication Type"
879 msgstr "Type d'authentification"
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
882 msgid "Authoritative"
885 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
886 msgid "Authorization Required"
887 msgstr "Autorisation requise"
889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
902 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
903 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
904 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
907 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
909 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
912 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
913 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
916 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
917 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
920 msgid "Automount Filesystem"
921 msgstr "Système de fichiers Automount"
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
924 msgid "Automount Swap"
925 msgstr "Swap Automount"
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
950 msgid "B43 + B43C + V43"
951 msgstr "B43 + B43C + V43"
953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
954 msgid "BR / DMR / AFTR"
955 msgstr "BR / DMR / AFTR"
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
967 msgid "Back to Overview"
968 msgstr "Retour à la vue générale"
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
971 msgid "Back to configuration"
972 msgstr "Retour à la configuration"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
978 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
979 msgid "Backup / Flash Firmware"
980 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
984 msgid "Backup file list"
985 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
997 msgid "Beacon Interval"
998 msgstr "Intervalle entre les balises"
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1003 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1004 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1005 "defined backup patterns."
1007 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
1008 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
1009 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
1012 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1014 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
1015 "comme défaut pour linux)"
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1022 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1025 msgid "Bind interface"
1026 msgstr "Interface de liaison"
1028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1032 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1033 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1036 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1037 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1046 msgid "Bonding Policy"
1047 msgstr "Politique de cautionnement"
1049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1055 msgctxt "MACVLAN mode"
1056 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1061 msgid "Bridge VLAN filtering"
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1066 msgid "Bridge device"
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1071 msgid "Bridge port specific options"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1075 msgid "Bridge ports"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1079 msgid "Bridge unit number"
1080 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up empty bridge"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1087 msgid "Bring up on boot"
1088 msgstr "L'activer au démarrage"
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1091 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1095 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1096 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1107 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1108 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1110 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1114 msgid "CLAT configuration failed"
1115 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1118 msgid "CPU usage (%)"
1119 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1123 msgstr "Mise en cache"
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1127 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1129 msgstr "L'appel a échoué"
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1144 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1149 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1150 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1153 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1154 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1157 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1158 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1161 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1162 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1167 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1168 "`logread -f` during handshake for actual values"
1170 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1171 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1177 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1178 "Subject CN (exact match)"
1180 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1181 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1186 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1187 "Subject CN (suffix match)"
1189 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1190 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1195 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1196 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1198 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1199 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1210 msgstr "Changements"
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1213 msgid "Changes have been reverted."
1214 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1217 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1218 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1230 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1231 msgid "Channel Analysis"
1232 msgstr "Analyse des canaux"
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1235 msgid "Channel Width"
1236 msgstr "Largeur du canal"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1239 msgid "Check filesystems before mount"
1240 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1243 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1245 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1249 msgid "Checking archive…"
1250 msgstr "Vérification des archives…"
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1254 msgid "Checking image…"
1255 msgstr "Vérification de l'image…"
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1258 msgid "Choose mtdblock"
1259 msgstr "Choisir le mtdblock"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1264 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1265 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1266 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1269 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1270 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1271 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1272 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1276 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1277 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1279 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1280 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1285 msgstr "Code de chiffrement"
1287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1288 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1289 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1293 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1294 "configuration files."
1296 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1297 "fichiers de la configuration actuelle."
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1301 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1302 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1304 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1305 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1315 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1316 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1324 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1331 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1332 "persist connection"
1334 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1335 "pour garder les connexions"
1337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1338 msgid "Close list..."
1339 msgstr "Fermer la liste…"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1347 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1348 msgid "Collecting data..."
1349 msgstr "Récupération des données…"
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1357 msgstr "Commande OK"
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1360 msgid "Command failed"
1361 msgstr "Échec de la commande"
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1365 msgstr "Commentaire"
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1369 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1370 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1371 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1372 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1374 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1375 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1376 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1377 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1378 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1384 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1385 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1389 msgid "Configuration"
1390 msgstr "Configuration"
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1393 msgid "Configuration changes applied."
1394 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1397 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1398 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1402 msgid "Configuration failed"
1403 msgstr "Échec de la configuration"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1407 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1408 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1409 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1410 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1411 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1417 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1418 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1423 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1424 "\">RA</abbr> service on this interface."
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1428 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1433 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1441 msgid "Confirm disconnect"
1442 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1445 msgid "Confirmation"
1446 msgstr "Confirmation"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1457 msgid "Connection attempt failed"
1458 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1461 msgid "Connection attempt failed."
1462 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1465 msgid "Connection lost"
1466 msgstr "Connexion perdue"
1468 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1473 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1475 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1479 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1481 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1482 "accessible (any, 0)"
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1487 msgid "Contents have been saved."
1488 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1500 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1501 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1502 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1504 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1505 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1506 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1507 "informations de sécurité sans fil."
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1514 msgid "Country Code"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1518 msgid "Coverage cell density"
1519 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1523 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1524 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1527 msgid "Create interface"
1528 msgstr "Créer une interface"
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1535 msgid "Cron Log Level"
1536 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1539 msgid "Current power"
1540 msgstr "Puissance actuelle"
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1548 msgid "Custom Interface"
1549 msgstr "Interface spécifique"
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1553 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1554 "this, perform a factory-reset first."
1556 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1557 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1560 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1561 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1565 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1566 "\">LED</abbr>s if possible."
1568 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1569 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1572 msgid "DAD transmits"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1589 msgstr "Serveur DHCP"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1592 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1593 msgid "DHCP and DNS"
1594 msgstr "DHCP et DNS"
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1600 msgstr "client DHCP"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1603 msgid "DHCP-Options"
1604 msgstr "Options DHCP"
1606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1608 msgid "DHCPv6 client"
1609 msgstr "Client DHCPv6"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1612 msgid "DHCPv6-Service"
1613 msgstr "Service DHCPv6"
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1624 msgid "DNS forwardings"
1625 msgstr "transmissions DNS"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1628 msgid "DNS query port"
1629 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1632 msgid "DNS search domains"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1636 msgid "DNS server port"
1637 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1643 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1644 msgid "DNS-Label / FQDN"
1645 msgstr "Label DNS / FQDN"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1652 msgid "DNSSEC check unsigned"
1653 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1656 msgid "DPD Idle Timeout"
1657 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1660 msgid "DS-Lite AFTR address"
1661 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1673 msgid "DSL line mode"
1674 msgstr "Mode ligne DSL"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1677 msgid "DTIM Interval"
1678 msgstr "Intervalle DTIM"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1688 msgstr "Débit de données"
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1699 msgstr "%d par défaut"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1702 msgid "Default router"
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1706 msgid "Default state"
1707 msgstr "État par défaut"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1711 "Define additional DHCP options, for example "
1712 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1713 "servers to clients."
1715 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1716 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1717 "DNS à ses clients."
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1721 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1722 "but for outgoing frames"
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1727 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1728 "priority on incoming frames"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1732 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1749 msgstr "Touche de suppression"
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1752 msgid "Delete request failed: %s"
1753 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1756 msgid "Delete this network"
1757 msgstr "Supprimer ce réseau"
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1760 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1761 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1767 msgstr "Description"
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1771 msgstr "Désélectionner"
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1778 msgid "Designated master"
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1784 msgstr "Destination"
1786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1787 msgid "Destination port"
1788 msgstr "Port de destination"
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1792 msgid "Destination zone"
1793 msgstr "Zone de destination"
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1813 msgid "Device Configuration"
1814 msgstr "Configuration de l'appareil"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1817 msgid "Device is not active"
1818 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1822 msgid "Device is restarting…"
1823 msgstr "L'appareil redémarre…"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1827 msgstr "Nom de l'appareil"
1829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1830 msgid "Device not managed by ModemManager."
1831 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1834 msgid "Device not present"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1842 msgid "Device unreachable!"
1843 msgstr "Appareil inaccessible !"
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1846 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1847 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1853 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1855 msgstr "Diagnostiques"
1857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1860 msgstr "Composer le numéro"
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1874 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1877 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1878 "pour cette interface."
1880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1882 msgid "Disable DNS lookups"
1883 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1885 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1886 msgid "Disable Encryption"
1887 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1890 msgid "Disable Inactivity Polling"
1891 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1894 msgid "Disable this network"
1895 msgstr "Désactiver ce réseau"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1898 msgid "Disable this route"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1916 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1917 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1920 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1921 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1928 msgstr "Déconnecter"
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1932 msgid "Disconnection attempt failed"
1933 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1936 msgid "Disconnection attempt failed."
1937 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1949 msgid "Distance Optimization"
1950 msgstr "Optimisation de la distance"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1953 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1954 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1958 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1959 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1962 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1963 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1964 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1968 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1970 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1978 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1979 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1982 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1984 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1985 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1988 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1990 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1991 "serveurs de noms publics"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1994 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1996 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1999 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2000 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2003 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2007 msgctxt "VLAN port state"
2008 msgid "Do not participate"
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2013 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2018 msgid "Do not send a hostname"
2019 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2023 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2024 "abbr> messages on this interface."
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2028 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2029 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2032 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2033 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2036 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2037 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2040 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2041 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2044 msgid "Domain required"
2045 msgstr "Domaine nécessaire"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2048 msgid "Domain whitelist"
2049 msgstr "Liste blanche de domaines"
2051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2053 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2054 msgid "Don't Fragment"
2055 msgstr "Ne pas fragmenter"
2057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2063 msgstr "Délai de coupure"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2066 msgid "Download backup"
2067 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2070 msgid "Download mtdblock"
2071 msgstr "Télécharger mtdblock"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2074 msgid "Downstream SNR offset"
2075 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2078 msgid "Drag to reorder"
2079 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
2081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2082 msgid "Drop Duplicate Frames"
2083 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2086 msgid "Dropbear Instance"
2087 msgstr "Session Dropbear"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2091 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2092 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2094 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
2095 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2099 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2100 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2103 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2105 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
2107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2108 msgid "Dynamic tunnel"
2109 msgstr "Tunnel dynamique"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2113 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2114 "having static leases will be served."
2116 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
2117 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
2119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2120 msgid "EA-bits length"
2121 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2125 msgstr "Méthode EAP"
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2139 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2142 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2143 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2146 msgid "Edit this network"
2147 msgstr "Éditer ce réseau"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2150 msgid "Edit wireless network"
2151 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2154 msgid "Egress QoS mapping"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2158 msgctxt "VLAN port state"
2159 msgid "Egress tagged"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2163 msgctxt "VLAN port state"
2164 msgid "Egress untagged"
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2178 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2181 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2185 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2186 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2189 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2195 msgid "Enable DNS lookups"
2196 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2199 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2200 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2203 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2204 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2211 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2212 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2219 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2220 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2221 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2224 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2225 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2228 msgid "Enable MAC address learning"
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2232 msgid "Enable NTP client"
2233 msgstr "Activer client NTP"
2235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2236 msgid "Enable Single DES"
2237 msgstr "Activer le DES unique"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2240 msgid "Enable TFTP server"
2241 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2244 msgid "Enable VLAN filtering"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2248 msgid "Enable VLAN functionality"
2249 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2252 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2253 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2257 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2261 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2262 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2265 msgid "Enable learning and aging"
2266 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2269 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2270 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2273 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2274 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2277 msgid "Enable multicast fast leave"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2281 msgid "Enable multicast querier"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2285 msgid "Enable multicast support"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2290 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2292 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2293 "vitesse du réseau."
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2296 msgid "Enable promiscuous mode"
2299 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2301 msgid "Enable rx checksum"
2302 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2308 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2309 msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
2311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2313 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2314 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2315 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2318 msgid "Enable this network"
2319 msgstr "Activer ce réseau"
2321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2323 msgid "Enable tx checksum"
2324 msgstr "Activer le checksum tx"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2327 msgid "Enable unicast flooding"
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2337 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2338 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2342 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2345 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2346 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2349 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2351 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2355 msgid "Encapsulation limit"
2356 msgstr "Limite d'encapsulation"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2360 msgid "Encapsulation mode"
2361 msgstr "Mode encapsulé"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2369 msgstr "Chiffrement"
2371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2372 msgid "Endpoint Host"
2373 msgstr "Hôte du point terminal"
2375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2376 msgid "Endpoint Port"
2377 msgstr "Port du point terminal"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2380 msgid "Enforce IGMPv1"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2384 msgid "Enforce IGMPv2"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2388 msgid "Enforce IGMPv3"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2392 msgid "Enforce MLD version 1"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2396 msgid "Enforce MLD version 2"
2399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2400 msgid "Enter custom value"
2401 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2404 msgid "Enter custom values"
2405 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2409 msgstr "Effacement…"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2421 msgid "Errored seconds (ES)"
2422 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2426 msgid "Ethernet Adapter"
2427 msgstr "Module Ethernet"
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2431 msgid "Ethernet Switch"
2432 msgstr "Switch Ethernet"
2434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2435 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2436 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2439 msgid "Every second (fast, 1)"
2440 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2443 msgid "Exclude interfaces"
2444 msgstr "Exclure les interfaces"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2448 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2449 "e.g. for RBL services."
2451 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2455 msgid "Existing device"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2459 msgid "Expand hosts"
2460 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2463 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2464 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2467 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2471 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2475 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2488 msgid "Expecting: %s"
2489 msgstr "Attendu : %s"
2491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2492 msgid "Expecting: non-empty value"
2493 msgstr "Attente : valeur non vide"
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2501 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2503 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2504 "(<code>2m</code>)."
2506 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2511 msgid "External R0 Key Holder List"
2512 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2515 msgid "External R1 Key Holder List"
2516 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2519 msgid "External system log server"
2520 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2523 msgid "External system log server port"
2524 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2527 msgid "External system log server protocol"
2528 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2530 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2531 msgid "Extra SSH command options"
2532 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2534 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2535 msgid "Extra pppd options"
2536 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2538 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2539 msgid "Extra sstpc options"
2540 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2547 msgid "FT over the Air"
2548 msgstr "FT Over the Air"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2552 msgstr "Protocole FT"
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2555 msgid "Failed to change the system password."
2556 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2559 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2561 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2562 "d'un retour arrière…"
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2565 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2566 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2574 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2575 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2577 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
2578 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2579 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2582 msgid "File not accessible"
2583 msgstr "Fichier non accessible"
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2586 msgid "File to store DHCP lease information."
2588 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2589 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2592 msgid "File with upstream resolvers."
2593 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2597 msgstr "Nom de fichier"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2600 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2601 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2606 msgstr "Système de fichiers"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2609 msgid "Filter private"
2610 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2613 msgid "Filter useless"
2614 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2617 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2618 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2621 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2623 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2626 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2628 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2633 msgid "Finalizing failed"
2634 msgstr "La finalisation a échoué"
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2638 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2639 "with defaults based on what was detected"
2641 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2642 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2646 msgid "Find and join network"
2647 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2658 msgid "Firewall Mark"
2659 msgstr "Marque du Pare-feu"
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2662 msgid "Firewall Settings"
2663 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2666 msgid "Firewall Status"
2667 msgstr "État du pare-feu"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2670 msgid "Firmware File"
2671 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2674 msgid "Firmware Version"
2675 msgstr "Version du micrologiciel"
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2678 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2679 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2683 msgid "Flash image..."
2684 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2687 msgid "Flash image?"
2688 msgstr "Écrire l'image ?"
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2691 msgid "Flash new firmware image"
2692 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2695 msgid "Flash operations"
2696 msgstr "Opérations d'écriture"
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2701 msgstr "Écriture en cours…"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2708 msgid "Force 40MHz mode"
2709 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2712 msgid "Force CCMP (AES)"
2713 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2716 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2717 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2720 msgid "Force IGMP version"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2724 msgid "Force MLD version"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2729 msgstr "Forcer TKIP"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2732 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2733 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2737 msgstr "Forcer le lien"
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2740 msgid "Force upgrade"
2741 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2744 msgid "Force use of NAT-T"
2745 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2747 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2748 msgid "Form token mismatch"
2749 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2753 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2754 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2755 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2756 "interface and downstream interfaces."
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2761 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2762 "messages received on the designated master interface to downstream "
2766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2767 msgid "Forward DHCP traffic"
2768 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2772 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2773 "downstream interfaces."
2776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2777 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2778 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2780 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2781 msgid "Forward broadcast traffic"
2782 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2785 msgid "Forward delay"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2789 msgid "Forward mesh peer traffic"
2790 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2793 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2797 msgid "Forwarding mode"
2798 msgstr "Mode de transmission"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2801 msgid "Fragmentation Threshold"
2802 msgstr "Seuil de fragmentation"
2804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2806 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2807 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2809 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2810 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2821 msgstr "seulement GPRS"
2823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2824 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2825 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2828 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2829 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2832 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2833 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2836 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2837 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2844 msgid "Gateway Ports"
2845 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2849 msgid "Gateway address is invalid"
2850 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2857 msgid "General Settings"
2858 msgstr "Paramètres généraux"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2864 msgid "General Setup"
2865 msgstr "Paramètres principaux"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2868 msgid "General device options"
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2872 msgid "Generate Config"
2873 msgstr "Générer la configuration"
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2876 msgid "Generate Key"
2877 msgstr "Générer une clé"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2880 msgid "Generate PMK locally"
2881 msgstr "Générer PMK localement"
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2884 msgid "Generate archive"
2885 msgstr "Construire l'archive"
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2888 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2890 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2894 msgid "Global Settings"
2895 msgstr "Paramètres généraux"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2898 msgid "Global network options"
2899 msgstr "Options globales de réseau"
2901 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2902 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2903 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2904 msgid "Go to password configuration..."
2905 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2911 msgid "Go to relevant configuration page"
2912 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2914 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2915 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2916 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2918 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2919 msgid "Grant access to DHCP status display"
2920 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2923 msgid "Grant access to DSL status display"
2924 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2926 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2927 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2928 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2930 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2931 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2932 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
2934 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2935 msgid "Grant access to SSH configuration"
2936 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2938 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2939 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2940 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2943 msgid "Grant access to crontab configuration"
2944 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2947 msgid "Grant access to firewall status"
2948 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2950 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2951 msgid "Grant access to flash operations"
2952 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2955 msgid "Grant access to main status display"
2956 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2959 msgid "Grant access to mmcli"
2960 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2962 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2963 msgid "Grant access to mount configuration"
2964 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2966 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2967 msgid "Grant access to network configuration"
2968 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2970 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2971 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2972 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2974 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2975 msgid "Grant access to network status information"
2976 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2979 msgid "Grant access to process status"
2980 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2983 msgid "Grant access to realtime statistics"
2984 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2987 msgid "Grant access to routing status"
2990 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2991 msgid "Grant access to startup configuration"
2992 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2995 msgid "Grant access to system configuration"
2996 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2999 msgid "Grant access to system logs"
3000 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3003 msgid "Grant access to wireless channel status"
3006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
3007 msgid "Grant access to wireless status display"
3008 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
3010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3011 msgid "Group Password"
3012 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
3014 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3019 msgid "HE.net password"
3020 msgstr "Mot de passe HE.net"
3022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3023 msgid "HE.net username"
3024 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3028 msgstr "Signal (HUP)"
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3031 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3032 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3035 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3036 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3039 msgid "Hello interval"
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3044 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3047 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
3048 "nom ou son fuseau horaire."
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3051 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3052 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3056 msgid "Hide empty chains"
3057 msgstr "Cacher les chaînes vides"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3071 msgid "Host expiry timeout"
3072 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3075 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3076 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
3078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3079 msgid "Host-Uniq tag content"
3080 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3092 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3093 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3097 msgstr "Noms d'hôtes"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3101 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3102 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3103 "useful to rebind an FQDN."
3106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3107 msgid "Human-readable counters"
3110 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3116 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3117 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
3119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3120 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3121 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
3123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3124 msgid "IKE DH Group"
3125 msgstr "Groupe IKE DH"
3127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3128 msgid "IP Addresses"
3129 msgstr "Adresses IP"
3131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3133 msgstr "Protocole IP"
3135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3145 msgid "IP address is invalid"
3146 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
3148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3150 msgid "IP address is missing"
3151 msgstr "Adresse IP manquante"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3154 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3155 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3164 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3169 msgid "IPv4 Firewall"
3170 msgstr "Pare-feu IPv4"
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3173 msgid "IPv4 Routing"
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3177 msgid "IPv4 Upstream"
3178 msgstr "IPv4 en amont"
3180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3186 msgid "IPv4 address"
3187 msgstr "Adresse IPv4"
3189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3190 msgid "IPv4 assignment length"
3191 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
3193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3194 msgid "IPv4 broadcast"
3195 msgstr "Diffusion IPv4"
3197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3199 msgid "IPv4 gateway"
3200 msgstr "Passerelle IPv4"
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3204 msgid "IPv4 netmask"
3205 msgstr "Masque-réseau IPv4"
3207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3208 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3209 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
3211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3213 msgstr "IPv4 seulement"
3215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3217 msgstr "Préfixe IPv4"
3219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3221 msgid "IPv4 prefix length"
3222 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
3224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3229 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3230 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3231 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
3233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3234 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3235 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3254 msgid "IPv6 Firewall"
3255 msgstr "Pare-feu IPv6"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3262 msgid "IPv6 Neighbours"
3263 msgstr "Voisinage IPv6"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3266 msgid "IPv6 RA Settings"
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3270 msgid "IPv6 Routing"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3274 msgid "IPv6 Settings"
3275 msgstr "Paramètres IPv6"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3278 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3279 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3282 msgid "IPv6 Upstream"
3285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3289 msgid "IPv6 address"
3290 msgstr "Adresse IPv6"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3293 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3294 msgid "IPv6 assignment hint"
3295 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3298 msgid "IPv6 assignment length"
3299 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3302 msgid "IPv6 gateway"
3303 msgstr "Passerelle IPv6"
3305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3306 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3307 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
3309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3311 msgstr "IPv6 seulement"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3314 msgid "IPv6 preference"
3317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3320 msgstr "Préfixe IPv6"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3323 msgid "IPv6 prefix filter"
3326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3328 msgid "IPv6 prefix length"
3329 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3333 msgid "IPv6 routed prefix"
3334 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3338 msgstr "Suffixe IPv6"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3341 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3343 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
3346 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3347 msgid "IPv6 support"
3348 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3356 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3357 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3361 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3362 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3366 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3367 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3374 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3375 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3377 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3378 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3379 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
3381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3382 msgid "If checked, encryption is disabled"
3383 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3387 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3394 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3396 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3402 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3405 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3409 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3411 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3412 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3415 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3417 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3418 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3422 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3423 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3424 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3425 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3426 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3428 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3429 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3430 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3431 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3432 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3433 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3436 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3437 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3440 msgid "Ignore interface"
3441 msgstr "Ignorer l'interface"
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3444 msgid "Ignore resolv file"
3445 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3452 msgid "Image check failed:"
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3459 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3461 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3462 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3464 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3465 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3470 msgstr "En secondes"
3472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3477 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3478 msgid "Inactivity timeout"
3479 msgstr "Délai d'inactivité"
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3487 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3488 "installed_packages.txt"
3491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3495 msgid "Incoming checksum"
3496 msgstr "Somme de contrôle entrante"
3498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3502 msgid "Incoming key"
3503 msgstr "Clé entrante"
3505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3509 msgid "Incoming serialization"
3510 msgstr "Sérialisation entrante"
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3518 msgstr "Information"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3521 msgid "Ingress QoS mapping"
3524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3526 msgid "Initialization failure"
3527 msgstr "Échec d'initialisation"
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3531 msgstr "Script d'initialisation"
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3535 msgstr "Scripts d'initialisation"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3538 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3539 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3542 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3543 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3546 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3547 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3550 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3551 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3554 msgid "Install protocol extensions..."
3555 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3559 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3560 "BSSID <code>%h</code>."
3562 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3563 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3566 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3567 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3577 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3581 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3582 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3585 msgid "Interface Configuration"
3586 msgstr "Configuration de l'interface"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3590 msgid "Interface has %d pending changes"
3591 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3594 msgid "Interface is disabled"
3595 msgstr "L'interface est désactivée"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3598 msgid "Interface is marked for deletion"
3599 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3602 msgid "Interface is reconnecting..."
3603 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3608 msgid "Interface is shutting down..."
3609 msgstr "L'interface s'arrête…"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3612 msgid "Interface is starting..."
3613 msgstr "L'interface démarre..."
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3616 msgid "Interface is stopping..."
3617 msgstr "L’interface s’arrête..."
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3620 msgid "Interface name"
3621 msgstr "Nom de l’interface"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3625 msgid "Interface not present or not connected yet."
3626 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3630 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3634 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3638 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3639 msgid "Internal Server Error"
3640 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3643 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3644 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3648 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3649 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3650 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3654 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3660 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3665 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3666 msgid "Invalid APN provided"
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3671 msgid "Invalid Base64 key string"
3672 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3676 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3681 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3685 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3687 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3690 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3692 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3696 msgid "Invalid argument"
3697 msgstr "Argument invalide"
3699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3701 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3702 "supports one and only one bearer."
3705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3706 msgid "Invalid command"
3707 msgstr "Commande invalide"
3709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3710 msgid "Invalid hexadecimal value"
3711 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3713 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3714 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3715 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3718 msgid "Isolate Clients"
3719 msgstr "Isoler les clients"
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3723 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3724 "flash memory, please verify the image file!"
3726 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3727 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3729 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3730 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3731 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3732 msgid "JavaScript required!"
3733 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3736 msgid "Join Network"
3737 msgstr "Rejoindre un réseau"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3740 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3741 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3744 msgid "Joining Network: %q"
3745 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3748 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3749 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3752 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3754 msgstr "Journal du noyau"
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3757 msgid "Kernel Version"
3758 msgstr "Version du noyau"
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3776 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3777 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3783 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3784 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3788 msgstr "Forcer l'arrêt"
3790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3797 msgstr "Serveur L2TP"
3799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3800 msgid "LACPDU Packets"
3801 msgstr "LACPDU Paquets"
3803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3809 msgid "LCP echo failure threshold"
3810 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3817 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3818 msgid "LCP echo interval"
3819 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3821 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3822 msgid "LED Configuration"
3823 msgstr "Configuration des DEL"
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3839 msgid "Language and Style"
3840 msgstr "Langue et apparence"
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3843 msgid "Last member interval"
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3850 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3859 msgid "Learn routes"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3864 msgstr "Fichier de baux"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3869 msgstr "Durée du bail"
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3875 msgid "Lease time remaining"
3876 msgstr "Durée de validité"
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3881 msgid "Leave empty to autodetect"
3882 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3888 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3889 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3893 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3894 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3895 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3907 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3908 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3916 msgstr "État de la ligne"
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3920 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3923 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3924 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3927 msgid "Link Monitoring"
3928 msgstr "Lien De Suivi"
3930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3932 msgstr "Lien établi"
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3935 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3937 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3941 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3942 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3943 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3944 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3947 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3948 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3949 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3950 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3951 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3952 "domaine de mobilité."
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3956 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3957 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3958 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3959 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3962 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3963 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3964 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3965 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3966 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3969 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3970 msgid "List of SSH key files for auth"
3971 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3974 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3975 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3978 msgid "List of domains to force to an IP address."
3979 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3982 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3984 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3985 "Name System\">DNS</abbr>"
3987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3989 msgstr "Port d'écoute"
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3992 msgid "Listen interfaces"
3993 msgstr "Interfaces d'écoute"
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3996 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3997 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4001 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4003 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
4006 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4007 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
4009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4010 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4015 msgid "Load Average"
4016 msgstr "Charge moyenne"
4018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4019 msgid "Loading directory contents…"
4020 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
4022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4023 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4025 msgid "Loading view…"
4026 msgstr "Chargement de la vue…"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4033 msgid "Local IP address"
4034 msgstr "Adresse IP locale"
4036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4038 msgid "Local IP address is invalid"
4039 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
4041 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4042 msgid "Local IP address to assign"
4043 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4051 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4053 msgid "Local IPv4 address"
4054 msgstr "Adresse IPv4 locale"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4057 msgid "Local IPv6 DNS server"
4060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4065 msgid "Local IPv6 address"
4066 msgstr "Adresse IPv6 locale"
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4069 msgid "Local Startup"
4070 msgstr "Démarrage local"
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4075 msgstr "Heure locale"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4082 msgid "Local domain"
4083 msgstr "Domaine local"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4086 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4088 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4091 msgid "Local server"
4092 msgstr "Serveur local"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4095 msgid "Local service only"
4096 msgstr "Service local uniquement"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4099 msgid "Localise queries"
4100 msgstr "Localiser les requêtes"
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4103 msgid "Lock to BSSID"
4104 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
4106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4107 msgid "Log output level"
4108 msgstr "Niveau de journalisation"
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4112 msgstr "Journaliser les requêtes"
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4116 msgstr "Journalisation"
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4121 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4122 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4127 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4130 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4134 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4136 msgstr "Déconnexion"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4139 msgid "Loose filtering"
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4143 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4144 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4147 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4149 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4162 msgid "MAC Address Filter"
4163 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4166 msgid "MAC Address For The Actor"
4167 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4184 msgstr "Adresse MAC"
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4188 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4192 msgstr "Liste des adresses MAC"
4194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4196 msgid "MAP / LW4over6"
4197 msgstr "MAP / LW4over6"
4199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4201 msgid "MAP rule is invalid"
4202 msgstr "La règle MAP est invalide"
4204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4218 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4219 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4222 msgid "MII Interval"
4223 msgstr "MII Intervalle"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4235 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4238 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
4239 "chose comme les commandes ci-dessous :"
4241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4256 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4260 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4261 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4264 msgid "Max. DHCP leases"
4266 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4270 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4272 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4273 "Name System\">EDNS0</abbr>"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4276 msgid "Max. concurrent queries"
4277 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4284 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4285 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4288 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4289 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4292 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4293 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4296 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4297 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
4299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4302 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4303 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4306 msgid "Maximum number of leased addresses."
4307 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4310 msgid "Maximum snooping table size"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4315 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4316 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4320 msgid "Maximum transmit power"
4321 msgstr "Puissance d'émission maximale"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4346 msgid "Memory usage (%)"
4347 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
4349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4362 msgid "Method not found"
4363 msgstr "Méthode non trouvée"
4365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4366 msgid "Method of link monitoring"
4367 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
4369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4370 msgid "Method to determine link status"
4371 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4380 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4384 msgid "Minimum ARP validity time"
4387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4388 msgid "Minimum Number of Links"
4389 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4393 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4394 "Prevents ARP cache thrashing."
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4399 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4400 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4404 msgid "Mirror monitor port"
4405 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4408 msgid "Mirror source port"
4409 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4413 msgstr "Données mobiles"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4416 msgid "Mobility Domain"
4417 msgstr "Domaine de la mobilité"
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4436 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4441 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4446 msgid "Modem default"
4447 msgstr "Modem par défaut"
4449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4453 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4454 msgid "Modem device"
4455 msgstr "Interface Modem"
4457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4458 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4463 msgid "Modem information query failed"
4464 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4466 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4468 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4469 msgid "Modem init timeout"
4470 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4473 msgid "Modem is disabled."
4474 msgstr "Le Modem est désactivé."
4476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4477 msgid "ModemManager"
4478 msgstr "ModemManager"
4480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4486 msgid "More Characters"
4487 msgstr "Plus de caractères"
4489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4495 msgstr "Point de montage"
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4499 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4500 msgid "Mount Points"
4501 msgstr "Points de montage"
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4504 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4505 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4508 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4509 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4513 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4516 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4520 msgid "Mount attached devices"
4521 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4524 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4525 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4528 msgid "Mount options"
4529 msgstr "Options de montage"
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4533 msgstr "Point de montage"
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4536 msgid "Mount swap not specifically configured"
4537 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4540 msgid "Mounted file systems"
4541 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4559 msgid "Multicast routing"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4563 msgid "Multicast to unicast"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4575 msgid "NAT64 Prefix"
4576 msgstr "Préfixe NAT64"
4578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4584 msgid "NDP-Proxy slave"
4587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4592 msgid "NTP server candidates"
4593 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4604 msgid "Name of the new network"
4605 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4607 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4608 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4613 msgid "Neighbour cache validity"
4616 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4628 msgid "Network SSID"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4632 msgid "Network Utilities"
4633 msgstr "Utilitaires réseau"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4636 msgid "Network boot image"
4637 msgstr "Image de démarrage réseau"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4640 msgid "Network bridge configuration migration"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4645 msgid "Network device"
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4649 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4650 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4654 msgid "Network device is not present"
4655 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4658 msgid "Network ifname configuration migration"
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4663 msgid "Network interface"
4664 msgstr "Interface réseau"
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4672 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4675 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
4676 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
4677 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4680 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4681 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4684 msgid "New interface name…"
4685 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4698 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4699 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4703 msgstr "Aucune donnée"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4706 msgid "No Encryption"
4707 msgstr "Pas de chiffrement"
4709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4710 msgid "No Host Routes"
4711 msgstr "Pas de routes hôtes"
4713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4715 msgstr "Pas de NAT-T"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4718 msgid "No RX signal"
4719 msgstr "Pas de signal RX"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4722 msgid "No client associated"
4723 msgstr "Aucun client associé"
4725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4726 msgid "No data received"
4727 msgstr "Aucune donnée reçue"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4731 msgid "No enforcement"
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4735 msgid "No entries in this directory"
4736 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4739 msgid "No files found"
4740 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4746 msgid "No host route"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4753 msgid "No information available"
4754 msgstr "Information indisponible"
4756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4758 msgid "No matching prefix delegation"
4759 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4763 msgid "No more slaves available"
4764 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4767 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4768 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4771 msgid "No negative cache"
4772 msgstr "Pas de cache négatif"
4774 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4775 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4776 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4777 msgid "No password set!"
4778 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4781 msgid "No peers defined yet"
4782 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4786 msgid "No public keys present yet."
4787 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4790 msgid "No rules in this chain."
4791 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4794 msgid "No validation or filtering"
4795 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4799 msgid "No zone assigned"
4800 msgstr "Aucune zone attribuée"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4811 msgid "Noise Margin (SNR)"
4812 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4819 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4820 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4823 msgid "Non-wildcard"
4824 msgstr "Non-wildcard"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4837 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4842 msgid "Not associated"
4843 msgstr "Pas associé"
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4846 msgid "Not connected"
4847 msgstr "Non connecté"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4855 msgstr "Non présent"
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4858 msgid "Not started on boot"
4859 msgstr "Non démarré au boot"
4861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4862 msgid "Not supported"
4863 msgstr "Non pris en charge"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4867 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4884 msgid "Number of IGMP membership reports"
4885 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4888 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4890 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4891 "désactiver le cache)"
4893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4894 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4895 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4897 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4898 msgid "Obfuscated Group Password"
4899 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4901 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4902 msgid "Obfuscated Password"
4903 msgstr "Mot de passe obscurci"
4905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4912 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4913 msgid "Obtain IPv6 address"
4914 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4922 msgid "Off-State Delay"
4923 msgstr "Durée éteinte"
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4930 msgid "On-Link route"
4931 msgstr "Route On-Link"
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4934 msgid "On-State Delay"
4935 msgstr "Durée allumée"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4938 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4939 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4942 msgid "One of the following: %s"
4943 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4947 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4948 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4951 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4952 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4956 msgid "One or more required fields have no value!"
4957 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4960 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4965 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4967 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4968 "est en marche (défaillance, 2)"
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4972 msgid "Open list..."
4973 msgstr "Ouvrir la liste…"
4975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4976 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4977 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4978 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4980 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4981 msgid "OpenFortivpn"
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4986 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4987 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4988 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4993 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4994 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4999 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5000 "otherwise disable service."
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5004 msgid "Operating frequency"
5005 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
5007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5009 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5010 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
5012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5013 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5014 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5017 msgid "Option changed"
5018 msgstr "Option modifiée"
5020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5021 msgid "Option removed"
5022 msgstr "Option retirée"
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5029 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5034 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5035 "starting with <code>0x</code>."
5037 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
5038 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5042 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5043 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5044 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5045 "for the interface."
5047 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
5048 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
5049 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
5050 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
5052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5054 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5055 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5057 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
5058 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
5061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5062 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5063 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
5065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5066 msgid "Optional. Description of peer."
5067 msgstr "Facultatif. Description du pair."
5069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5070 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5071 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
5073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5075 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5078 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
5081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5083 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5084 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5085 "routes through the tunnel."
5088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5089 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5090 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
5092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5093 msgid "Optional. Port of peer."
5094 msgstr "Facultatif. Port de pair."
5096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5098 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5099 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5101 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
5102 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
5105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5106 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5107 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5133 msgid "Outgoing checksum"
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5140 msgid "Outgoing key"
5141 msgstr "Clé sortante"
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5147 msgid "Outgoing serialization"
5150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5151 msgid "Output Interface"
5152 msgstr "Interface de sortie"
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5157 msgstr "Zone de sortie"
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5164 msgid "Override IPv4 routing table"
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5168 msgid "Override IPv6 routing table"
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5175 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5177 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5183 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5184 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5185 msgid "Override MTU"
5186 msgstr "Modifier le MTU"
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5190 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5193 msgid "Override TOS"
5194 msgstr "Remplacer TOS"
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5200 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5203 msgid "Override TTL"
5204 msgstr "Remplacer TTL"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5207 msgid "Override default interface name"
5208 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
5210 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5211 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5212 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5216 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5217 "subnet that is served."
5219 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
5220 "partir du sous-réseau géré."
5222 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5223 msgid "Override the table used for internal routes"
5224 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
5226 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5231 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5232 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5236 msgstr "Utilisateur"
5238 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5239 msgid "PAP/CHAP (both)"
5240 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
5242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5251 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5252 msgid "PAP/CHAP password"
5253 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
5255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5265 msgid "PAP/CHAP username"
5266 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
5268 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5270 msgstr "Type de PDP"
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5277 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5279 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5285 msgid "PIN code rejected"
5286 msgstr "Code PIN rejeté"
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5290 msgstr "Push PMK R1"
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5298 msgid "PPPoA Encapsulation"
5299 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5312 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5323 msgstr "Décalage PSID"
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5326 msgid "PSID-bits length"
5327 msgstr "Longueur des bits PSID"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5330 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5331 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5334 msgid "Packet Steering"
5335 msgstr "Direction de paquets"
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5342 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5343 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5347 msgid "Part of zone %q"
5348 msgstr "Fait partie de la zone %q"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5351 msgctxt "MACVLAN mode"
5352 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5355 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5358 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5359 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5362 msgstr "Mot de passe"
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5365 msgid "Password authentication"
5366 msgstr "Authentification par mot de passe"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5369 msgid "Password of Private Key"
5370 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5373 msgid "Password of inner Private Key"
5374 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5380 msgid "Password strength"
5381 msgstr "Force du mot de passe"
5383 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5388 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5389 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5392 msgid "Path to CA-Certificate"
5393 msgstr "Chemin du certificat CA"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5396 msgid "Path to Client-Certificate"
5397 msgstr "Chemin du certificat client"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5400 msgid "Path to Private Key"
5401 msgstr "Chemin de la clé privée"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5404 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5405 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5408 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5409 msgstr "Chemin du certificat client interne"
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5412 msgid "Path to inner Private Key"
5413 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5433 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5434 msgid "Peer IP address to assign"
5435 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5438 msgid "Peer MAC address"
5441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5443 msgid "Peer address is missing"
5444 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5447 msgid "Peer device name"
5450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5455 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5456 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
5458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5462 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5466 msgid "Perform reboot"
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5470 msgid "Perform reset"
5471 msgstr "Réinitialiser"
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5474 msgid "Permission denied"
5475 msgstr "Permission refusée"
5477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5478 msgid "Persistent Keep Alive"
5479 msgstr "Maintien persistant"
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5483 msgstr "Débit physique :"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5486 msgid "Physical Settings"
5487 msgstr "Paramètres physiques"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5504 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5505 msgid "Please enter your username and password."
5506 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5509 msgid "Please select the file to upload."
5510 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5521 msgid "Port isolation"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5525 msgid "Port status:"
5526 msgstr "Statut du port :"
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5529 msgid "Potential negation of: %s"
5530 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5533 msgid "Power Management Mode"
5534 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5537 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5538 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5542 msgstr "Préférer LTE"
5544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5546 msgstr "Préférer l'UMTS"
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5549 msgid "Prefix Delegated"
5550 msgstr "Préfixe Délégué"
5552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5553 msgid "Preshared Key"
5554 msgstr "Clé pré-partagée"
5556 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5561 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5563 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5566 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5567 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5570 msgid "Prevents client-to-client communication"
5571 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5574 msgid "Primary Slave"
5575 msgstr "Esclave primaire"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5578 msgctxt "VLAN port state"
5579 msgid "Primary VLAN ID"
5582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5584 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5585 "better than current slave (better, 1)"
5587 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5588 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5591 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5592 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5601 msgctxt "MACVLAN mode"
5602 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5629 msgid "Provide NTP server"
5630 msgstr "Fournir serveur NTP"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5634 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5639 msgid "Provide new network"
5640 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5643 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5644 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5648 msgstr "Clé publique"
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5652 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5653 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5654 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5655 "code> file into the input field."
5657 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5658 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5659 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5660 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5661 "dans le champ de saisie."
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5664 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5666 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5669 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5670 msgid "QMI Cellular"
5671 msgstr "QMI Cellulaire"
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5678 msgid "Query all available upstream resolvers."
5680 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5681 "abbr> disponibles en amont"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5684 msgid "Query interval"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5688 msgid "Query response interval"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5692 msgid "R0 Key Lifetime"
5693 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5696 msgid "R1 Key Holder"
5697 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5700 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5701 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5704 msgid "RSSI threshold for joining"
5705 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5708 msgid "RTS/CTS Threshold"
5709 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5718 msgstr "Débit en réception"
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5721 msgid "RX Rate / TX Rate"
5722 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5725 msgid "Radius-Accounting-Port"
5726 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5729 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5730 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5733 msgid "Radius-Accounting-Server"
5734 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5737 msgid "Radius-Authentication-Port"
5738 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5741 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5742 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5745 msgid "Radius-Authentication-Server"
5746 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5749 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5751 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5755 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5757 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5758 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5761 msgid "Really switch protocol?"
5762 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5764 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5765 msgid "Realtime Graphs"
5766 msgstr "Graphiques temps-réel"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5769 msgid "Reassociation Deadline"
5770 msgstr "Date limite de réassociation"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5773 msgid "Rebind protection"
5774 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5777 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5779 msgstr "Redémarrage"
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5786 msgstr "Redémarrage …"
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5789 msgid "Reboots the operating system of your device"
5790 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5797 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5798 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5801 msgid "Reconnect this interface"
5802 msgstr "Reconnecter cet interface"
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5810 msgstr "Rafraîchissement"
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5813 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5819 msgid "Relay Bridge"
5820 msgstr "Pont-relais"
5822 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5823 msgid "Relay between networks"
5824 msgstr "Relais entre réseaux"
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5827 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5828 msgid "Relay bridge"
5829 msgstr "Pont-relais"
5831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5833 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5834 msgid "Remote IPv4 address"
5835 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5839 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5840 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5841 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5843 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5844 msgid "Remote IPv6 address"
5845 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5849 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5850 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5854 msgstr "Désinstaller"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5857 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5861 msgid "Replace wireless configuration"
5862 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5865 msgid "Request IPv6-address"
5866 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5869 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5870 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5873 msgid "Request timeout"
5874 msgstr "Expiration de la demande"
5876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5880 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5887 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5892 msgstr "Obligatoire"
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5895 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5896 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5899 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5900 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5903 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5904 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5909 msgid "Requires hostapd"
5910 msgstr "Nécessite hostapd"
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5914 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5915 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5919 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5920 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5923 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5924 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5928 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5929 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5933 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5942 msgid "Requires wpa-supplicant"
5943 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5947 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5948 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5952 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5953 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5956 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5957 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5962 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5963 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5967 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5971 msgid "Reselection policy for primary slave"
5972 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5975 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5980 msgstr "Remise à zéro"
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5983 msgid "Reset Counters"
5984 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5987 msgid "Reset to defaults"
5988 msgstr "Ré-initialisation"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
5991 msgid "Resolv and Hosts Files"
5992 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5996 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5999 msgid "Resource not found"
6000 msgstr "Ressource non trouvée"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6009 msgid "Restart Firewall"
6010 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6013 msgid "Restart radio interface"
6014 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6021 msgid "Restore backup"
6022 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6026 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6027 "received if multiple IPs are available."
6029 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
6030 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6034 msgid "Reveal/hide password"
6035 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6038 msgid "Reverse path filter"
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6043 msgstr "Annuler les modifications"
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6046 msgid "Revert changes"
6047 msgstr "Annuler les modifications"
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6050 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6051 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6054 msgid "Reverting configuration…"
6055 msgstr "Annulation de la configuration…"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6062 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6063 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6066 msgid "Root preparation"
6067 msgstr "Préparation root"
6069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6070 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6071 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
6073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6074 msgid "Route Allowed IPs"
6075 msgstr "Route IP autorisées"
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6079 msgstr "Table de route"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6083 msgstr "Type d'itinéraire"
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6087 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6088 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6092 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6093 msgid "Router Password"
6094 msgstr "Mot de passe du routeur"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6102 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6105 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
6106 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6109 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6120 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6122 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6125 msgid "Run filesystem check"
6126 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6129 msgid "Runtime error"
6130 msgstr "Erreur d'exécution"
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6142 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6146 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6147 msgid "SSH server address"
6148 msgstr "Adresse du serveur SSH"
6150 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6151 msgid "SSH server port"
6152 msgstr "Port du serveur SSH"
6154 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6155 msgid "SSH username"
6156 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6159 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6177 msgstr "Serveur SSTP"
6179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6191 msgstr "Enregistrer"
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6196 msgid "Save & Apply"
6197 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6201 msgstr "Erreur Sauvegarde"
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6204 msgid "Save mtdblock"
6205 msgstr "Enregistrer mtdblock"
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6208 msgid "Save mtdblock contents"
6209 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6216 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6217 msgid "Scheduled Tasks"
6218 msgstr "Tâches Régulières"
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6221 msgid "Section added"
6222 msgstr "Section ajoutée"
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6225 msgid "Section removed"
6226 msgstr "Section retirée"
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6229 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6230 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6234 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6235 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6238 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
6239 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
6240 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6245 msgid "Select file…"
6246 msgstr "Sélectionner un fichier…"
6248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6249 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6251 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
6252 "sélection de l'esclave"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6256 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6257 "messages advertising this device as IPv6 router."
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6261 msgid "Send ICMP redirects"
6264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6271 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6272 "conjunction with failure threshold"
6274 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
6275 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6278 msgid "Send the hostname of this device"
6281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6282 msgid "Service Name"
6283 msgstr "Nom du service"
6285 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6287 msgid "Service Type"
6288 msgstr "Type du service"
6290 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6295 msgid "Session expired"
6296 msgstr "La session a expiré"
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6304 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6309 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6310 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6312 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
6313 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
6314 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
6316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6317 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6318 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6322 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6323 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6324 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6329 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6334 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6335 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
6337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6338 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6339 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
6341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6343 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6344 msgid "Setting PLMN failed"
6345 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
6347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6349 msgid "Setting operation mode failed"
6350 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6354 msgid "Setup DHCP Server"
6355 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6358 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6362 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6363 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6371 msgid "Short Preamble"
6372 msgstr "Préambule court"
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6376 msgid "Show current backup file list"
6377 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6380 msgid "Show empty chains"
6381 msgstr "Afficher les chaînes vides"
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6385 msgid "Show raw counters"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6389 msgid "Shutdown this interface"
6390 msgstr "Arrêter cette interface"
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6406 msgid "Signal / Noise"
6407 msgstr "Signal / bruit"
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6410 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6411 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
6413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6414 msgid "Signal Refresh Rate"
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6427 msgid "Size of DNS query cache"
6428 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6431 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6432 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
6434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6437 msgstr "Passer au suivant"
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6440 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6443 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6444 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6445 msgid "Skip to content"
6446 msgstr "Passer au contenu"
6448 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6449 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6450 msgid "Skip to navigation"
6451 msgstr "Passer à la navigation"
6453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6454 msgid "Slave Interfaces"
6455 msgstr "Interfaces Esclaves"
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6459 msgid "Software VLAN"
6460 msgstr "VLAN logiciel"
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6463 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6464 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
6466 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6467 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6468 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
6470 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6471 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6472 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6476 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6477 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6480 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
6481 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
6482 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6492 msgid "Source Address"
6493 msgstr "Adresse source"
6495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6497 msgid "Source interface"
6498 msgstr "Interface source"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6502 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6503 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6508 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6509 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6510 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6515 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6516 "dropped or delivered"
6518 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
6519 "être supprimés ou livrés"
6521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6522 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6523 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
6525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6526 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6527 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
6529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6530 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6531 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
6533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6534 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6535 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6538 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6539 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6543 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6544 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6550 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6551 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6553 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
6554 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
6557 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6559 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6562 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
6565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6567 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6569 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6573 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6574 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6575 "be reduced by the driver."
6577 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6578 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6579 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6583 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6586 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6587 "valoir le transporteur"
6589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6590 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6591 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6595 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6596 "failover event in 200ms intervals"
6598 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6599 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6603 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6606 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6611 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6612 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6614 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6615 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6619 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6620 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6622 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6623 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6626 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6627 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6631 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6634 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6635 "les paquets LACPDU"
6637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6639 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6640 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6642 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6643 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6646 msgid "Specifies the system priority"
6647 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6651 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6652 "link failure detection"
6654 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6655 "après une détection de défaillance de liaison"
6657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6659 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6660 "link recovery detection"
6662 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6663 "après une détection de récupération de lien"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6667 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6668 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6669 "wireless settings."
6672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6674 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6675 "traffic should be filtered for link monitoring"
6677 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6678 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6682 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6683 "address at enslavement"
6685 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6686 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6690 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6691 "netif_carrier_ok()"
6693 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6694 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6698 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6700 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6705 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6707 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6708 "interface de liaison"
6710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6712 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6713 "slave while it is available"
6715 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6716 "actif tant qu'il est disponible"
6718 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6721 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6722 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6728 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6729 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6730 "<code>00..FF</code> (optional)."
6733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6737 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6738 "default (64) (optional)."
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6742 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6743 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6746 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6749 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6750 "celui par défaut (64)."
6752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6754 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6755 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6756 "FF</code> (optional)."
6759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6764 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6765 "bytes) (optional)."
6768 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6770 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6773 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6777 msgid "Specify the secret encryption key here."
6778 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6781 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6794 msgid "Start priority"
6795 msgstr "Priorité de démarrage"
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6798 msgid "Start refresh"
6799 msgstr "Lancer l'actualisation"
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6802 msgid "Starting configuration apply…"
6803 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6807 msgid "Starting wireless scan..."
6808 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6811 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6816 msgid "Static IPv4 Routes"
6817 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6820 msgid "Static IPv6 Routes"
6821 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6825 msgid "Static Lease"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6829 msgid "Static Leases"
6830 msgstr "Baux Statiques"
6832 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
6833 msgid "Static Routes"
6834 msgstr "Routes statiques"
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6839 msgid "Static address"
6840 msgstr "Adresse statique"
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6844 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6845 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6846 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6848 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6849 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6850 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6854 msgid "Station inactivity limit"
6855 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6857 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6875 msgid "Stop refresh"
6876 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6879 msgid "Strict filtering"
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6883 msgid "Strict order"
6884 msgstr "Ordre strict"
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6896 msgid "Suppress logging"
6897 msgstr "Supprimer la journalisation"
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6900 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6902 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6906 msgstr "Swap restant"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6919 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6921 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6927 msgstr "Commutateur VLAN"
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6934 msgid "Switch protocol"
6935 msgstr "Changer de protocole"
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6940 msgid "Switch to CIDR list notation"
6941 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6944 msgid "Symbolic link"
6945 msgstr "Lien symbolique"
6947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6948 msgid "Sync with NTP-Server"
6949 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6952 msgid "Sync with browser"
6953 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6955 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6966 msgstr "Journal système"
6968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6969 msgid "System Priority"
6970 msgstr "Priorité du système"
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6973 msgid "System Properties"
6974 msgstr "Propriétés système"
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6977 msgid "System log buffer size"
6978 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6985 msgid "TFTP Settings"
6986 msgstr "Paramètres TFTP"
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
6989 msgid "TFTP server root"
6990 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6999 msgstr "Débit en émission"
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7002 msgid "TX queue length"
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7019 msgid "Target network"
7020 msgstr "Réseau cible"
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7028 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7029 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7030 "Minimum is 1280 bytes."
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7035 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7036 "addresses are available via DHCPv6."
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7041 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7042 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7047 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7048 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7052 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7053 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7057 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7058 "weight specified here"
7061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7063 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7064 "username instead of the user ID!"
7066 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
7067 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7071 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7075 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7079 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7081 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7085 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7087 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7089 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7092 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7094 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7099 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7105 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7107 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7112 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7117 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7121 msgid "The VLAN ID must be unique"
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7126 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7127 "code> and <code>_</code>"
7129 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7130 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
7132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7133 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7135 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7140 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7146 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7147 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7148 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7149 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7150 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7151 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7154 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
7155 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
7156 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
7157 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
7158 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
7159 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
7160 "cours pour conserver l'état actuel."
7162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7165 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7166 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7168 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
7169 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7172 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7178 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7184 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7187 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
7188 "fonctionne correctement."
7190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7192 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7193 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7194 "'Continue' below to start the flash procedure."
7196 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
7197 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
7198 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
7199 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7202 msgid "The following rules are currently active on this system."
7203 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
7205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7206 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7207 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
7209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7210 msgid "The given SSH public key has already been added."
7211 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
7213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7215 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7218 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
7219 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7222 msgid "The interface name is already used"
7223 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7226 msgid "The interface name is too long"
7227 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
7229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7232 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7235 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
7238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7240 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7241 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
7243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7244 msgid "The local IPv4 address"
7245 msgstr "Adresse IPv4 locale"
7247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7249 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7250 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7251 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7252 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7255 msgid "The local IPv4 netmask"
7256 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
7258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7261 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7262 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7266 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7267 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7268 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7269 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7270 "detect the loss of the last member of a group"
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7275 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7276 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7277 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7278 "host responses are spread out over a larger interval"
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7283 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7284 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7288 msgid "The network name is already used"
7289 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7293 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7294 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7295 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7296 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7297 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7298 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7300 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
7301 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
7302 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
7303 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
7304 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
7305 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
7306 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7309 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7314 msgid "The reboot command failed with code %d"
7315 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7318 msgid "The restore command failed with code %d"
7319 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7323 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7324 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7325 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7329 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7330 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
7332 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7333 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7334 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7338 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7341 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
7342 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7346 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7347 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7348 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7351 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
7352 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
7353 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
7354 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
7356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7358 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7359 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7361 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
7362 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
7365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7366 msgid "The system password has been successfully changed."
7367 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
7369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7370 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7371 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7375 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7376 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7377 "\"Cancel\" to abort the operation."
7379 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
7380 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
7381 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7384 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7385 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
7387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7388 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7390 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7394 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7395 "you choose the generic image format for your platform."
7397 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
7398 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7402 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7409 msgid "There are no active leases"
7410 msgstr "Aucun bail actif"
7412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7413 msgid "There are no changes to apply"
7414 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
7416 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7417 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7418 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7420 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7421 "protect the web interface."
7423 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
7424 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
7426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7427 msgid "This IPv4 address of the relay"
7428 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7431 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7433 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
7436 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7437 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7438 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7443 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7444 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7445 "configurations are automatically preserved."
7447 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
7448 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
7449 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
7452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7454 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7455 "password if no update key has been configured"
7457 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
7458 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7462 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7463 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7465 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
7466 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
7468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7470 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7471 "ends with <code>...:2/64</code>"
7473 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
7474 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7477 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7479 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7480 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
7482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7483 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7484 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
7486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7488 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7490 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
7491 "être utilisé par les clients"
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7494 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7496 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
7498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7500 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7502 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
7503 "fournisseur de tunnels"
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7507 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7510 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7516 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7518 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7525 msgid "This section contains no values yet"
7526 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7529 msgid "Time Synchronization"
7530 msgstr "Synchronisation de l'heure"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7533 msgid "Time in milliseconds"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7537 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7541 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7542 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7549 msgid "Timeout in seconds"
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7553 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7557 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7562 msgstr "Fuseau horaire"
7564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7566 msgstr "Ouvrir une session…"
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7570 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7571 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7572 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7574 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
7575 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
7576 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
7577 "seulement avec les images de type squashfs)."
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7584 msgid "Total Available"
7585 msgstr "Total disponible"
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7601 msgid "Traffic Class"
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7613 msgid "Transmit Hash Policy"
7614 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7618 msgstr "Déclenchement"
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7621 msgid "Trigger Mode"
7622 msgstr "Mode de déclenchement"
7624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7626 msgstr "ID du tunnel"
7628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7630 msgid "Tunnel Interface"
7631 msgstr "Interface du tunnel"
7633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7637 msgstr "Lien de tunnel"
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7640 msgid "Tunnel device"
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7645 msgstr "Puissance d'émission"
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7660 msgstr "seulement UMTS"
7662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7664 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7665 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7676 msgid "Unable to determine device name"
7677 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7681 msgid "Unable to determine external IP address"
7682 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
7684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7686 msgid "Unable to determine upstream interface"
7687 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
7689 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7690 msgid "Unable to dispatch"
7691 msgstr "Impossible d'envoyer"
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7695 msgid "Unable to load log data:"
7696 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
7698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7700 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7701 msgid "Unable to obtain client ID"
7702 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
7704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7705 msgid "Unable to obtain mount information"
7706 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7709 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7710 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7713 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7714 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
7716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7718 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7719 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7723 msgid "Unable to resolve peer host name"
7724 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7727 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7728 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
7730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7733 msgid "Unable to save contents: %s"
7734 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7737 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7738 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7745 msgid "Unexpected reply data format"
7746 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7750 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7751 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7752 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7753 "generated at first install."
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7763 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7764 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7768 msgid "Unknown error (%s)"
7769 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7772 msgid "Unknown error code"
7773 msgstr "Code d'erreur inconnu"
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7788 msgstr "Clé sans nom"
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7791 msgid "Unsaved Changes"
7792 msgstr "Changements non appliqués"
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7795 msgid "Unspecified error"
7796 msgstr "Erreur non spécifiée"
7798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7800 msgid "Unsupported MAP type"
7801 msgstr "Type de carte non pris en charge"
7803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7805 msgid "Unsupported modem"
7806 msgstr "Modem non pris en charge"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7809 msgid "Unsupported protocol type."
7810 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
7812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7818 msgstr "Délai d'attente"
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7826 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7828 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
7829 "en cours d'exécution."
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7834 msgid "Upload archive..."
7835 msgstr "Envoi de l'archive…"
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7839 msgstr "Téléverser un fichier"
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7842 msgid "Upload file…"
7843 msgstr "Téléverser un fichier…"
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7847 msgid "Upload request failed: %s"
7848 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7852 msgid "Uploading file…"
7853 msgstr "Téléchargement du fichier…"
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7857 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7858 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7859 "restarted to apply the updated configuration."
7861 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7862 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7863 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7867 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7868 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7873 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7874 "will be restarted to apply the updated configuration."
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7878 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7880 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
7881 "dans l'ordre du fichier de résolution"
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7886 msgstr "Temps de service"
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7889 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7890 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7893 msgid "Use DHCP advertised servers"
7894 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7896 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7897 msgid "Use DHCP gateway"
7898 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7901 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7902 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7903 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7904 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7907 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7908 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7916 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7917 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7923 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7924 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7927 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7928 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7931 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7933 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7937 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7940 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7941 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7944 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7945 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7948 msgid "Use as root filesystem (/)"
7949 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7952 msgid "Use broadcast flag"
7953 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7956 msgid "Use builtin IPv6-management"
7957 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7960 msgid "Use custom DNS servers"
7961 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7964 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7965 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7966 msgid "Use default gateway"
7967 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7970 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7972 msgid "Use gateway metric"
7973 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7976 msgid "Use legacy MAP"
7979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7981 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7982 "instead of RFC7597"
7985 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7986 msgid "Use routing table"
7987 msgstr "Utiliser la table de routage"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7990 msgid "Use system certificates"
7991 msgstr "Utiliser des certificats système"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7994 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7995 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7999 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8000 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8001 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8002 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8003 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8005 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
8006 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
8007 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
8008 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
8009 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
8010 "ex. 12h, 3d ou infini."
8012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8013 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8015 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
8017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8019 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8021 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
8022 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8030 msgid "Used Key Slot"
8031 msgstr "Clé utilisée"
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8035 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8036 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8038 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
8039 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
8041 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8043 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
8045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8046 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8047 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
8049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8050 msgid "User key (PEM encoded)"
8051 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
8053 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8054 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8055 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8056 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8058 msgstr "Nom d'utilisateur"
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8069 msgctxt "MACVLAN mode"
8070 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8075 msgid "VLAN (802.1ad)"
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8080 msgid "VLAN (802.1q)"
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8090 msgstr "VLANs sur %q"
8092 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8097 msgid "VPN Local address"
8098 msgstr "Adresse locale VPN"
8100 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8101 msgid "VPN Local port"
8102 msgstr "Port local VPN"
8104 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8105 msgid "VPN Protocol"
8108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8109 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8113 msgstr "Serveur VPN"
8115 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8116 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8117 msgid "VPN Server port"
8118 msgstr "Port du serveur VPN"
8120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8121 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8122 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8123 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
8125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8127 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8128 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
8130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8131 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8132 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8136 msgid "VXLAN network identifier"
8137 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
8139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8140 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8141 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8145 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8148 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
8149 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8154 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8155 "the \"ca-bundle\" package"
8157 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
8158 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
8160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8161 msgid "Validation for all slaves"
8162 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
8164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8165 msgid "Validation only for active slave"
8166 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
8168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8169 msgid "Validation only for backup slaves"
8170 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
8172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8177 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8178 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8181 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8185 msgid "Verifying the uploaded image file."
8186 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8194 msgid "Virtual Ethernet"
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8198 msgid "Virtual dynamic interface"
8199 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8208 msgid "WEP Open System"
8209 msgstr "Système ouvert WEP"
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8213 msgid "WEP Shared Key"
8214 msgstr "Clé partagée WEP"
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8217 msgid "WEP passphrase"
8218 msgstr "Mot de passe WEP"
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8225 msgid "WPA passphrase"
8226 msgstr "Mot de passe WPA"
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8230 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8231 "and ad-hoc mode) to be installed."
8233 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
8234 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
8236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8238 msgstr "État du WPS"
8240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8241 msgid "Waiting for device..."
8242 msgstr "En attente de l’appareil …"
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8247 msgstr "Avertissement"
8249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8250 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8252 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
8255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8261 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8262 "preference value are considered first when allocating subnets."
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8267 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8268 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8271 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
8272 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
8273 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8277 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8278 "802.11a/802.11g rates."
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8283 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8284 "may be significantly reduced."
8287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8294 msgid "WireGuard VPN"
8295 msgstr "WireGuard VPN"
8297 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8305 msgid "Wireless Adapter"
8306 msgstr "Module sans-fil"
8308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8312 msgid "Wireless Network"
8313 msgstr "Réseau sans-fil"
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8316 msgid "Wireless Overview"
8317 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8320 msgid "Wireless Security"
8321 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8324 msgid "Wireless configuration migration"
8325 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8330 msgid "Wireless is disabled"
8331 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8336 msgid "Wireless is not associated"
8337 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8340 msgid "Wireless network is disabled"
8341 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8344 msgid "Wireless network is enabled"
8345 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8348 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8349 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8352 msgid "Write system log to file"
8353 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
8355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8356 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8357 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8366 msgid "Yes (none, 0)"
8367 msgstr "Oui (aucun, 0)"
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8371 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8372 "Do you really want to shut down the interface?"
8374 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
8375 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8379 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8380 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8381 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8383 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
8384 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
8385 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
8386 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
8388 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8389 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8390 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8392 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8394 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
8397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8399 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8402 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
8403 "interfaces esclaves sélectionnées !"
8405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8407 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8409 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
8410 "surveillance ARP !"
8412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8413 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8414 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8417 msgid "ZRam Settings"
8418 msgstr "Paramètres ZRam"
8420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8422 msgstr "Taille ZRam"
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8442 msgstr "automatique"
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8516 msgid "driver default"
8517 msgstr "pilote par défaut"
8519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8520 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8521 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
8523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8547 msgstr "full-duplex"
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8552 msgstr "half-duplex"
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8555 msgid "hexadecimal encoded value"
8556 msgstr "valeur codée hexadécimale"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8567 msgstr "mode hybride"
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8570 msgid "if target is a network"
8571 msgstr "si la destination est un réseau"
8573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8584 msgid "key between 8 and 63 characters"
8585 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
8587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8588 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8589 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8592 msgid "managed config (M)"
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8596 msgid "medium security"
8597 msgstr "sécurité moyenne"
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8604 msgid "mobile home agent (H)"
8607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8608 msgid "netif_carrier_ok()"
8609 msgstr "netif_carrier_ok ()"
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8618 msgstr "pas de lien"
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8622 msgid "non-empty value"
8623 msgstr "valeur non vide"
8625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8634 msgstr "pas présent"
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8643 msgid "on available prefix"
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8647 msgid "open network"
8648 msgstr "réseau ouvert"
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8651 msgid "other config (O)"
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8660 msgid "positive decimal value"
8661 msgstr "valeur décimale positive"
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8664 msgid "positive integer value"
8665 msgstr "valeur entière positive"
8667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8675 msgstr "mode relais"
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8689 msgstr "mode serveur"
8691 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8692 msgid "sstpc Log-level"
8693 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8696 msgid "strong security"
8697 msgstr "sécurité forte"
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8704 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8705 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
8707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8708 msgid "unique value"
8709 msgstr "valeur unique"
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8736 msgstr "non précisé"
8738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8739 msgid "unspecified -or- create:"
8740 msgstr "non précisé -ou- créer :"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8749 msgid "valid IP address"
8750 msgstr "adresse IP valide"
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8753 msgid "valid IP address or prefix"
8754 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8757 msgid "valid IPv4 CIDR"
8758 msgstr "CIDR IPv4 valide"
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8762 msgid "valid IPv4 address"
8763 msgstr "adresse IPv4 valide"
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8766 msgid "valid IPv4 address or network"
8767 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8770 msgid "valid IPv4 address:port"
8771 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8774 msgid "valid IPv4 network"
8775 msgstr "réseau IPv4 valide"
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8778 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8779 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8782 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8783 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8786 msgid "valid IPv6 CIDR"
8787 msgstr "CIDR IPv6 valide"
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8791 msgid "valid IPv6 address"
8792 msgstr "adresse IPv6 valide"
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8795 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8796 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8799 msgid "valid IPv6 host id"
8800 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8803 msgid "valid IPv6 network"
8804 msgstr "réseau IPv6 valide"
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8807 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8808 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8811 msgid "valid MAC address"
8812 msgstr "adresse MAC valide"
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8815 msgid "valid UCI identifier"
8816 msgstr "identifiant UCI valide"
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8819 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8820 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8824 msgid "valid address:port"
8825 msgstr "adresse:port valide"
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8829 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8830 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8833 msgid "valid decimal value"
8834 msgstr "valeur décimale valide"
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8837 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8838 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8841 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8842 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8845 msgid "valid host:port"
8846 msgstr "hôte:port valide"
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8853 msgid "valid hostname"
8854 msgstr "nom d'hôte valide"
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8857 msgid "valid hostname or IP address"
8858 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8861 msgid "valid integer value"
8862 msgstr "valeur entière valide"
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8865 msgid "valid multicast MAC address"
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8869 msgid "valid network in address/netmask notation"
8870 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
8872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8873 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8874 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
8876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8878 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8879 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8883 msgid "valid port value"
8884 msgstr "valeur de port valide"
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8887 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8888 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8891 msgid "value between %d and %d characters"
8892 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8895 msgid "value between %f and %f"
8896 msgstr "valeur entre %f et %f"
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8899 msgid "value greater or equal to %f"
8900 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
8902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8903 msgid "value smaller or equal to %f"
8904 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
8906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8907 msgid "value with %d characters"
8908 msgstr "valeur avec %d caractères"
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8911 msgid "value with at least %d characters"
8912 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8915 msgid "value with at most %d characters"
8916 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8919 msgid "weak security"
8920 msgstr "sécurité faible"
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8930 #~ msgid "Auto Refresh"
8931 #~ msgstr "Rafraîchissement automatique"
8937 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8938 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8939 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8941 #~ "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
8942 #~ "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel "
8943 #~ "du pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
8945 #~ msgid "Value must not be empty"
8946 #~ msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
8948 #~ msgid "Grant access to the system route status"
8949 #~ msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
8951 #~ msgid "Host entries"
8952 #~ msgstr "Entrées d'hôtes"
8955 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8956 #~ "file was empty before editing."
8958 #~ "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
8959 #~ "crontab était vide au moment de l'éditer."
8961 #~ msgid "Announced DNS servers"
8962 #~ msgstr "Serveurs DNS publiés"
8964 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8965 #~ msgstr "Mode DHCPv6"
8967 #~ msgid "Override MAC address"
8968 #~ msgstr "Modifier l'adresse MAC"
8970 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8971 #~ msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
8973 #~ msgid "stateful-only"
8974 #~ msgstr "avec état uniquement"
8976 #~ msgid "stateless"
8977 #~ msgstr "sans état"
8979 #~ msgid "stateless + stateful"
8980 #~ msgstr "sans + avec état"
8982 #~ msgid "Bridge interfaces"
8983 #~ msgstr "Bridger les interfaces"
8985 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8986 #~ msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
8988 #~ msgid "Always announce default router"
8989 #~ msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
8991 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8993 #~ "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
8996 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8998 #~ "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
9000 #~ msgid "NDP-Proxy"
9001 #~ msgstr "Proxy NDP"
9003 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9004 #~ msgstr "Service de publicité de routeur"
9006 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9007 #~ msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
9009 #~ msgid "Default Route"
9010 #~ msgstr "Route par défaut"
9012 #~ msgid "Default gateway"
9013 #~ msgstr "Passerelle par défaut"
9015 #~ msgid "Gateway metric"
9016 #~ msgstr "Métrique de la passerelle"
9018 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9019 #~ msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
9021 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9022 #~ msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
9024 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9025 #~ msgstr "Flux de compression ZRam"
9031 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9032 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9034 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
9035 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
9037 #~ msgid "Invalid value"
9038 #~ msgstr "Valeur non valide"
9040 #~ msgid "default-on (kernel)"
9041 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
9043 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9044 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
9046 #~ msgid "netdev (kernel)"
9047 #~ msgstr "netdev (noyau)"
9049 #~ msgid "none (kernel)"
9050 #~ msgstr "aucun (noyau)"
9052 #~ msgid "timer (kernel)"
9053 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
9055 #~ msgid "Enable/Disable"
9056 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
9058 #~ msgid "No signal"
9059 #~ msgstr "Pas de signal"
9067 #~ msgid "USB Device"
9068 #~ msgstr "Périphérique USB"
9070 #~ msgid "USB Ports"
9071 #~ msgstr "Ports USB"
9073 #~ msgid "Define a name for this network."
9074 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
9076 #~ msgid "Bad address specified!"
9077 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
9080 #~ msgstr "Chargement"
9082 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9083 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
9085 #~ msgid "Assign interfaces..."
9086 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
9091 #~ msgid "Network without interfaces."
9092 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
9094 #~ msgid "Realtime Connections"
9095 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
9097 #~ msgid "Realtime Load"
9098 #~ msgstr "Charge temps-réel"
9100 #~ msgid "Realtime Traffic"
9101 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
9103 #~ msgid "Realtime Wireless"
9104 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
9106 #~ msgid "There are no active leases."
9107 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
9110 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9112 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
9124 #~ msgid "Changes applied."
9125 #~ msgstr "Changements appliqués."
9127 #~ msgid "Keep settings"
9128 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
9130 #~ msgid "Rebooting..."
9131 #~ msgstr "Redémarre…"
9134 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9135 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9136 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9138 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
9139 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
9140 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
9141 #~ "micrologiciel compatible)."
9143 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9144 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
9146 #~ msgid "(%s available)"
9147 #~ msgstr "(%s disponible)"
9150 #~ msgstr "Vérification"
9153 #~ msgstr "Somme de contrôle"
9155 #~ msgid "Enable this mount"
9156 #~ msgstr "Activer ce montage"
9158 #~ msgid "Enable this swap"
9159 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
9161 #~ msgid "Flash Firmware"
9162 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
9164 #~ msgid "Flashing..."
9165 #~ msgstr "Écriture…"
9167 #~ msgid "Mount Entry"
9171 #~ msgstr "Continuer"
9173 #~ msgid "Really reset all changes?"
9174 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
9179 #~ msgid "Swap Entry"
9180 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
9183 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9184 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9185 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9187 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
9191 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9192 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9193 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9195 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
9196 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
9197 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
9198 #~ "lancer la procédure d'écriture."
9201 #~ msgstr "Vérifier"
9203 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9204 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
9206 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9207 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
9209 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9210 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
9212 #~ msgid "Antenna 1"
9213 #~ msgstr "Antenne 1"
9215 #~ msgid "Antenna 2"
9216 #~ msgstr "Antenne 2"
9218 #~ msgid "Antenna Configuration"
9219 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
9221 #~ msgid "Back to overview"
9222 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
9224 #~ msgid "Back to scan results"
9225 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
9227 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9228 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
9230 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9231 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
9233 #~ msgid "Common Configuration"
9234 #~ msgstr "Configuration commune"
9237 #~ msgstr "Se connecter"
9239 #~ msgid "Connection Limit"
9240 #~ msgstr "Limite de connexion"
9242 #~ msgid "Cover the following interface"
9243 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
9245 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9246 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
9248 #~ msgid "Create Interface"
9249 #~ msgstr "Créer une interface"
9251 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9252 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
9254 #~ msgid "Diversity"
9255 #~ msgstr "Diversité"
9257 #~ msgid "Edit this interface"
9258 #~ msgstr "Éditer cette interface"
9260 #~ msgid "Frame Bursting"
9261 #~ msgstr "Rafale de trames"
9263 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9264 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
9266 #~ msgid "Install package %q"
9267 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
9269 #~ msgid "Interface Overview"
9270 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
9272 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9273 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
9275 #~ msgid "Name of the new interface"
9276 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
9278 #~ msgid "No network configured on this device"
9279 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
9281 #~ msgid "No network name specified"
9282 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
9285 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9286 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9287 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9288 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9289 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9290 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9292 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
9293 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
9294 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
9295 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
9296 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
9298 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9299 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
9301 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9302 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
9304 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9305 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
9308 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9309 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9311 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
9313 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9316 #~ msgid "Receiver Antenna"
9317 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
9319 #~ msgid "Repeat scan"
9320 #~ msgstr "Répéter la recherche"
9322 #~ msgid "Replace entry"
9323 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
9325 #~ msgid "Separate Clients"
9326 #~ msgstr "Isoler les clients"
9328 #~ msgid "Slot time"
9329 #~ msgstr "Tranche de temps"
9333 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9334 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9335 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9336 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9337 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9339 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
9340 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
9341 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
9342 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
9343 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
9344 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
9347 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9348 #~ "this component for working wireless configuration!"
9350 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
9351 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
9353 #~ msgid "The given network name is not unique"
9354 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
9358 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9359 #~ "will be replaced if you proceed."
9361 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
9362 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
9364 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9365 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
9368 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9369 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9371 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
9372 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
9374 #~ msgid "Transmission Rate"
9375 #~ msgstr "Débit d'émission"
9377 #~ msgid "Transmit Power"
9378 #~ msgstr "Puissance d'émission"
9380 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9381 #~ msgstr "Antenne émettrice"
9383 #~ msgid "Uploaded File"
9384 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
9386 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9387 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
9396 #~ msgstr "Masque de réseau"
9399 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9400 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
9402 #~ msgid "Synchronizing..."
9403 #~ msgstr "Synchronisation…"
9405 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9406 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
9409 #~ msgstr "Apparence"
9411 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9412 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
9414 #~ msgid "There are no pending changes!"
9415 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
9417 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9418 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
9424 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9425 #~ "authentication."
9427 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
9428 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
9430 #~ msgid "Password successfully changed!"
9431 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
9433 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9434 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
9436 #~ msgid "Available packages"
9437 #~ msgstr "Paquets disponibles"
9439 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9440 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
9442 #~ msgid "Download and install package"
9443 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
9448 #~ msgid "Find package"
9449 #~ msgstr "Trouver un paquet"
9451 #~ msgid "Free space"
9452 #~ msgstr "Espace libre"
9455 #~ msgstr "Installer"
9457 #~ msgid "Installed packages"
9458 #~ msgstr "Paquets installés"
9460 #~ msgid "No package lists available"
9461 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
9466 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9467 #~ msgstr "Configuration OPKG"
9469 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9470 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
9472 #~ msgid "Package name"
9473 #~ msgstr "Nom du paquet"
9476 #~ msgstr "Logiciels"
9478 #~ msgid "Update lists"
9479 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
9484 #~ msgid "Disable DNS setup"
9485 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
9487 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9488 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
9490 #~ msgid "Lease validity time"
9491 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
9493 #~ msgid "Multicast address"
9494 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
9496 #~ msgid "Protocol family"
9497 #~ msgstr "Famille du protocole"
9499 #~ msgid "No chains in this table"
9500 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
9502 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9503 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
9505 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9506 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
9508 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9509 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9511 #~ msgid "Activate this network"
9512 #~ msgstr "Activer ce réseau"
9514 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9515 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
9517 #~ msgid "Interface reconnected"
9518 #~ msgstr "Interface reconnectée"
9520 #~ msgid "Interface shut down"
9521 #~ msgstr "Interface arrêtée"
9523 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9524 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
9526 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9527 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
9530 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9531 #~ "you are connected via this interface."
9533 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9534 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9535 #~ "cette interface."
9537 #~ msgid "Reconnecting interface"
9538 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
9540 #~ msgid "Shutdown this network"
9541 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
9543 #~ msgid "Wireless restarted"
9544 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
9546 #~ msgid "Wireless shut down"
9547 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
9549 #~ msgid "DHCP Leases"
9550 #~ msgstr "Baux DHCP"
9552 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9553 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
9556 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9557 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9559 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
9561 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9562 #~ "cette interface."
9565 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9566 #~ "connected via this interface."
9568 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9569 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9570 #~ "cette interface."
9578 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9579 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
9581 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9582 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
9585 #~ msgstr "Appliquer"
9587 #~ msgid "Applying changes"
9588 #~ msgstr "Changements en cours"
9590 #~ msgid "Configuration applied."
9591 #~ msgstr "Configuration appliquée."
9593 #~ msgid "Save & Apply"
9594 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
9596 #~ msgid "The following changes have been committed"
9597 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
9599 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9600 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
9609 #~ msgstr "Gestionnaire"
9611 #~ msgid "Maximum hold time"
9612 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
9614 #~ msgid "Minimum hold time"
9615 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
9617 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9618 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
9620 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9621 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
9623 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9625 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
9627 #~ msgid "Leasetime"
9628 #~ msgstr "Durée du bail"
9630 #~ msgid "AR Support"
9631 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
9633 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9634 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
9636 #~ msgid "Background Scan"
9637 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
9639 #~ msgid "Compression"
9640 #~ msgstr "Compression"
9642 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9643 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
9645 #~ msgid "Do not send probe responses"
9646 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
9648 #~ msgid "Fast Frames"
9649 #~ msgstr "Trames rapides"
9651 #~ msgid "Maximum Rate"
9652 #~ msgstr "Débit maximum"
9654 #~ msgid "Minimum Rate"
9655 #~ msgstr "Débit minimum"
9657 #~ msgid "Multicast Rate"
9658 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
9660 #~ msgid "Outdoor Channels"
9661 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
9663 #~ msgid "Regulatory Domain"
9664 #~ msgstr "Domaine de certification"
9666 #~ msgid "Separate WDS"
9667 #~ msgstr "WDS séparé"
9669 #~ msgid "Static WDS"
9670 #~ msgstr "WDS statique"
9672 #~ msgid "Turbo Mode"
9673 #~ msgstr "Mode Turbo"
9675 #~ msgid "XR Support"
9676 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
9678 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9679 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
9681 #~ msgid "Join Network: Settings"
9682 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
9690 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9691 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
9693 #~ msgid "VLAN Interface"
9694 #~ msgstr "Interface du VLAN"