Merge pull request #4895 from stangri/master-luci-app-vpnbypass
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
7 "Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d Bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3709
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(vide)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1992
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- personnalisé --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
93
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
95 msgctxt "sstp log level value"
96 msgid "0"
97 msgstr "0"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr ""
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
103 "du pilote"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "1"
108 msgstr "1"
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "2"
121 msgstr "2"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "3"
126 msgstr "3"
127
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
130 msgid "4"
131 msgstr "4"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
136
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr ""
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
162 "802.11w"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
192 msgstr ""
193 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
194 "dans l'ordre du fichier de résolution"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "(CIDR)"
217 msgstr ""
218 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
219 "(notation CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr ""
228 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
229 "hexadécimal)"
230
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
233 msgstr ""
234 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
237 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
238 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
241 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
242 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
245 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
249 msgid ""
250 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
251 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
252 msgstr ""
253 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
254 "\">DHCP</abbr>"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
257 msgid ""
258 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
259 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
260 msgstr ""
261 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
262 "Name System\">EDNS0</abbr>"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
265 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
266 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
267
268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
269 msgid ""
270 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
271 "was empty before editing."
272 msgstr ""
273 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
274 "crontab était vide au moment de l'éditer."
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:471
277 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
278 msgstr ""
279
280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
281 msgid "A directory with the same name already exists."
282 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
283
284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
285 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
286 msgstr ""
287 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1155
290 msgid "A43C + J43 + A43"
291 msgstr "A43C + J43 + A43"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
294 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
295 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
298 msgid "ADSL"
299 msgstr "ADSL"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
302 msgid "ANSI T1.413"
303 msgstr "ANSI T1.413"
304
305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
308 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
309 msgid "APN"
310 msgstr "APN"
311
312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
314 msgid "ARP"
315 msgstr "ARP"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
318 msgid "ARP IP Targets"
319 msgstr "ARP IP Cibles"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
322 msgid "ARP Interval"
323 msgstr "ARP Intervalle"
324
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
326 msgid "ARP Validation"
327 msgstr "ARP Validation"
328
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
330 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
331 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
332
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
334 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
335 msgstr ""
336 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
337
338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
339 msgid "ARP retry threshold"
340 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
343 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
344 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
347 msgid "ATM Bridges"
348 msgstr "Ponts ATM"
349
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
352 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
353 msgstr ""
354 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
355 "\">VCI</abbr>) ATM"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
359 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
360 msgstr ""
361 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
362 "abbr>) ATM"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
365 msgid ""
366 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
367 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
368 "to dial into the provider network."
369 msgstr ""
370 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
371 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
372 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
376 msgid "ATM device number"
377 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
378
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
380 msgid "ATU-C System Vendor ID"
381 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
382
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
386 msgid "Absent Interface"
387 msgstr "Interface manquante"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
390 msgid "Accept local"
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
394 msgid "Accept packets with local source addresses"
395 msgstr ""
396
397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
398 msgid "Access Concentrator"
399 msgstr "Concentrateur d'accès"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
403 msgid "Access Point"
404 msgstr "Point d'accès"
405
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
407 msgid "Actions"
408 msgstr "Actions"
409
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
411 msgid "Active"
412 msgstr "Actif"
413
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
415 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
416 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
417
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
419 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
420 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
421
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
423 msgid "Active Connections"
424 msgstr "Connexions actives"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
428 msgid "Active DHCP Leases"
429 msgstr "Baux DHCP actifs"
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
433 msgid "Active DHCPv6 Leases"
434 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
435
436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
437 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
438 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
439
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
442 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
443 msgid "Ad-Hoc"
444 msgstr "Ad-hoc"
445
446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
447 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
448 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
449
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
451 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
452 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
453
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
466 msgid "Add"
467 msgstr "Ajouter"
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
470 msgid "Add ATM Bridge"
471 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
472
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
474 msgid "Add IPv4 address…"
475 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
476
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
478 msgid "Add IPv6 address…"
479 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
480
481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
482 msgid "Add LED action"
483 msgstr "Ajouter une action de DEL"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
486 msgid "Add VLAN"
487 msgstr "Ajouter un VLAN"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
490 msgid "Add device configuration"
491 msgstr ""
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
494 msgid "Add device configuration…"
495 msgstr ""
496
497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
498 msgid "Add instance"
499 msgstr "Ajouter une instance"
500
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
504 msgid "Add key"
505 msgstr "Ajouter une clé"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
508 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
509 msgstr ""
510 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
514 msgid "Add new interface..."
515 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
516
517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
518 msgid "Add peer"
519 msgstr "Ajouter un pair"
520
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
522 msgid "Add to Blacklist"
523 msgstr "Ajouter à la liste noire"
524
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
526 msgid "Add to Whitelist"
527 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
530 msgid "Additional Hosts files"
531 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
534 msgid "Additional servers file"
535 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
536
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
547 msgid "Address"
548 msgstr "Adresse"
549
550 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
551 msgid "Address to access local relay bridge"
552 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
555 msgid "Addresses"
556 msgstr "Adresses"
557
558 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
559 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
560 msgid "Administration"
561 msgstr "Administration"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
571 msgid "Advanced Settings"
572 msgstr "Paramètres avancés"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447
575 msgid "Advanced device options"
576 msgstr ""
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
579 msgid "Ageing time"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
583 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
584 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
585
586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
587 msgid "Aggregation Selection Logic"
588 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
589
590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
591 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
592 msgstr ""
593 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
594
595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
596 msgid ""
597 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
598 "state changes (count, 2)"
599 msgstr ""
600 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
601 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
602
603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
604 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
605 msgstr ""
606 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
607
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
609 msgid "Alert"
610 msgstr "Alerte"
611
612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
615 msgid "Alias Interface"
616 msgstr "Alias de l'interface"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
619 msgid "Alias of \"%s\""
620 msgstr "Alias de \"%s\""
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
623 msgid "All Servers"
624 msgstr "Tous les serveurs"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
627 msgid ""
628 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
629 "address"
630 msgstr ""
631 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
632 "petites"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
635 msgid "Allocate IP sequentially"
636 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
637
638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
639 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
640 msgstr ""
641 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
642 "de passe"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
645 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
646 msgstr ""
647 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
648 "connexion trop faible"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
651 msgid "Allow all except listed"
652 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
653
654 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
655 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
656 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
659 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
660 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
663 msgid "Allow listed only"
664 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
667 msgid "Allow localhost"
668 msgstr "Autoriser l'hôte local"
669
670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
671 msgid "Allow rebooting the device"
672 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
673
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
675 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
676 msgstr ""
677 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
678 "(option « GatewayPorts »)"
679
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
681 msgid "Allow root logins with password"
682 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
683
684 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
685 msgid "Allow system feature probing"
686 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
687
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
689 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
690 msgstr ""
691 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
694 msgid ""
695 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
696 msgstr ""
697 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
698 "de RBL"
699
700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
701 msgid "Allowed IPs"
702 msgstr "IP autorisées"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:832
705 msgid "Always"
706 msgstr ""
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
709 msgid "Always announce default router"
710 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
711
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
713 msgid "Always off (kernel: none)"
714 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
715
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
717 msgid "Always on (kernel: default-on)"
718 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
721 msgid ""
722 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
723 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
724 msgstr ""
725 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
726 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
727 "802.11n-2009 !"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
730 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
731 msgstr ""
732
733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
734 msgid "An error occurred while saving the form:"
735 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
739 msgid "Annex"
740 msgstr "Annexe"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
743 msgid "Annex A + L + M (all)"
744 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
747 msgid "Annex A G.992.1"
748 msgstr "Annexe A G.992.1"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
751 msgid "Annex A G.992.2"
752 msgstr "Annexe A G.992.2"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
755 msgid "Annex A G.992.3"
756 msgstr "Annexe A G.992.3"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
759 msgid "Annex A G.992.5"
760 msgstr "Annexe A G.992.5"
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
763 msgid "Annex B (all)"
764 msgstr "Annexe B (tout)"
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
767 msgid "Annex B G.992.1"
768 msgstr "Annexe B G.992.1"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
771 msgid "Annex B G.992.3"
772 msgstr "Annexe B G.992.3"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143
775 msgid "Annex B G.992.5"
776 msgstr "Annexe B G.992.5"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
779 msgid "Annex J (all)"
780 msgstr "Annexe J (tout)"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
783 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
784 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
787 msgid "Annex M (all)"
788 msgstr "Annexe M (tout)"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
791 msgid "Annex M G.992.3"
792 msgstr "Annexe M G.992.3"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
795 msgid "Annex M G.992.5"
796 msgstr "Annexe M G.992.5"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
799 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
800 msgstr ""
801 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
802 "disponible."
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:588
805 msgid "Announced DNS domains"
806 msgstr "Domaines DNS annoncés"
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
809 msgid "Announced DNS servers"
810 msgstr "Serveurs DNS publiés"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
813 msgid "Anonymous Identity"
814 msgstr "Identité anonyme"
815
816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
817 msgid "Anonymous Mount"
818 msgstr "Montage anonyme"
819
820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
821 msgid "Anonymous Swap"
822 msgstr "Échange anonyme"
823
824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
828 msgid "Any zone"
829 msgstr "N'importe quelle zone"
830
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
832 msgid "Apply backup?"
833 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
834
835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
836 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
837 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
838
839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
841 msgid "Apply unchecked"
842 msgstr "Appliquer sans vérification"
843
844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
845 msgid "Applying configuration changes… %ds"
846 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
847
848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
849 msgid "Architecture"
850 msgstr "Architecture"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
853 msgid ""
854 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
855 msgstr ""
856 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
857 "cette interface"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
861 msgid ""
862 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
863 msgstr ""
864 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
865 "hexadécimal pour cette interface."
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
869 msgid "Associated Stations"
870 msgstr "Équipements connectés"
871
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
873 msgid "Associations"
874 msgstr "Les associations"
875
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
877 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
878 msgstr ""
879 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
880 "connectés"
881
882 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
884 msgid "Auth Group"
885 msgstr "Groupe d'authentification"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
888 msgid "Authentication"
889 msgstr "Authentification"
890
891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
893 msgid "Authentication Type"
894 msgstr "Type d'authentification"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
897 msgid "Authoritative"
898 msgstr "Autoritaire"
899
900 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
901 msgid "Authorization Required"
902 msgstr "Autorisation requise"
903
904 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
905 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
906 msgid "Auto Refresh"
907 msgstr "Rafraîchissement automatique"
908
909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
910 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
912 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
918 msgid "Automatic"
919 msgstr "Automatique"
920
921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
923 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
924 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
925
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
927 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
928 msgstr ""
929 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
930
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
932 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
933 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
934
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
936 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
937 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
940 msgid "Automount Filesystem"
941 msgstr "Système de fichiers Automount"
942
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
944 msgid "Automount Swap"
945 msgstr "Swap Automount"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
948 msgid "Available"
949 msgstr "Disponible"
950
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
962 msgid "Average:"
963 msgstr "Moyenne :"
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
966 msgid "B43 + B43C"
967 msgstr "B43 + B43C"
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
970 msgid "B43 + B43C + V43"
971 msgstr "B43 + B43C + V43"
972
973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
974 msgid "BR / DMR / AFTR"
975 msgstr "BR / DMR / AFTR"
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
982 msgid "BSSID"
983 msgstr "BSSID"
984
985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
987 msgid "Back to Overview"
988 msgstr "Retour à la vue générale"
989
990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
991 msgid "Back to configuration"
992 msgstr "Retour à la configuration"
993
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
995 msgid "Backup"
996 msgstr "Sauvegarder"
997
998 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
999 msgid "Backup / Flash Firmware"
1000 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
1003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1004 msgid "Backup file list"
1005 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
1006
1007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1009 msgid "Band"
1010 msgstr "Bande"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1013 msgid "Base device"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1017 msgid "Beacon Interval"
1018 msgstr "Intervalle entre les balises"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
1021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1022 msgid ""
1023 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1024 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1025 "defined backup patterns."
1026 msgstr ""
1027 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
1028 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
1029 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1032 msgid ""
1033 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1034 "linux default)"
1035 msgstr ""
1036 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
1037 "comme défaut pour linux)"
1038
1039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1044 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1047 msgid "Bind interface"
1048 msgstr "Interface de liaison"
1049
1050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1054 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1055 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1058 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1059 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1064 msgid "Bitrate"
1065 msgstr "Débit"
1066
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1068 msgid "Bogus NX Domain Override"
1069 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1070
1071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1072 msgid "Bonding Policy"
1073 msgstr "Politique de cautionnement"
1074
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1077 msgid "Bridge"
1078 msgstr "Passerelle"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:543
1081 msgctxt "MACVLAN mode"
1082 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1087 msgid "Bridge VLAN filtering"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
1092 msgid "Bridge device"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1097 msgid "Bridge interfaces"
1098 msgstr "Bridger les interfaces"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1102 msgid "Bridge port specific options"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
1106 msgid "Bridge ports"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1110 msgid "Bridge unit number"
1111 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
1114 msgid "Bring up empty bridge"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1118 msgid "Bring up on boot"
1119 msgstr "L'activer au démarrage"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
1122 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1126 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1127 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1128
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
1131 msgid "Browse…"
1132 msgstr "Parcourir…"
1133
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1135 msgid "Buffered"
1136 msgstr "Buffers"
1137
1138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1139 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1140 msgstr ""
1141 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1142 "connexion."
1143
1144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1145 msgid "CLAT configuration failed"
1146 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1147
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1149 msgid "CPU usage (%)"
1150 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1151
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1153 msgid "Cached"
1154 msgstr "Mise en cache"
1155
1156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1158 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1159 msgid "Call failed"
1160 msgstr "L'appel a échoué"
1161
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3828
1164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1172 msgid "Cancel"
1173 msgstr "Annuler"
1174
1175 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1176 msgid "Category"
1177 msgstr "Catégorie"
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1180 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1181 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1184 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1185 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1188 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1189 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1192 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1193 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1197 msgid ""
1198 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1199 "`logread -f` during handshake for actual values"
1200 msgstr ""
1201 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1202 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1203 "réelles"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1207 msgid ""
1208 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1209 "Subject CN (exact match)"
1210 msgstr ""
1211 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1212 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1216 msgid ""
1217 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1218 "Subject CN (suffix match)"
1219 msgstr ""
1220 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1221 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1225 msgid ""
1226 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1227 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1228 msgstr ""
1229 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1230 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1231 "maentreprise.com"
1232
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1236 msgid "Chain"
1237 msgstr "Chaîne"
1238
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1240 msgid "Changes"
1241 msgstr "Changements"
1242
1243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4331
1244 msgid "Changes have been reverted."
1245 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1246
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1248 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1249 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1250
1251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1258 msgid "Channel"
1259 msgstr "Canal"
1260
1261 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1262 msgid "Channel Analysis"
1263 msgstr "Analyse des canaux"
1264
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1266 msgid "Channel Width"
1267 msgstr "Largeur du canal"
1268
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1270 msgid "Check filesystems before mount"
1271 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1274 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1275 msgstr ""
1276 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1277 "sans-fil."
1278
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1280 msgid "Checking archive…"
1281 msgstr "Vérification des archives…"
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1285 msgid "Checking image…"
1286 msgstr "Vérification de l'image…"
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1289 msgid "Choose mtdblock"
1290 msgstr "Choisir le mtdblock"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1294 msgid ""
1295 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1296 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1297 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1298 "interface to it."
1299 msgstr ""
1300 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1301 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1302 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1303 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1306 msgid ""
1307 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1308 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1309 msgstr ""
1310 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1311 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1312 "réseau."
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1315 msgid "Cipher"
1316 msgstr "Code de chiffrement"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1319 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1320 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1321
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1323 msgid ""
1324 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1325 "configuration files."
1326 msgstr ""
1327 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1328 "fichiers de la configuration actuelle."
1329
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1331 msgid ""
1332 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1333 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1334 msgstr ""
1335 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1336 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1337
1338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1341 msgid "Client"
1342 msgstr "Client"
1343
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1346 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1347 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1348
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1351 msgid "Close"
1352 msgstr "Fermer"
1353
1354 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:142
1355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:126
1356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:113
1357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:91
1358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:100
1359 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:123
1360 msgid ""
1361 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1362 "persist connection"
1363 msgstr ""
1364 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1365 "pour garder les connexions"
1366
1367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1368 msgid "Close list..."
1369 msgstr "Fermer la liste…"
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1377 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1378 msgid "Collecting data..."
1379 msgstr "Récupération des données…"
1380
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1382 msgid "Command"
1383 msgstr "Commande"
1384
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1386 msgid "Command OK"
1387 msgstr "Commande OK"
1388
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1390 msgid "Command failed"
1391 msgstr "Échec de la commande"
1392
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1394 msgid "Comment"
1395 msgstr "Commentaire"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1398 msgid ""
1399 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1400 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1401 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1402 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1403 msgstr ""
1404 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1405 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1406 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1407 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1408 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1409
1410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1414 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1415 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1416
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1419 msgid "Configuration"
1420 msgstr "Configuration"
1421
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1423 msgid "Configuration changes applied."
1424 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1425
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4148
1427 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1428 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1429
1430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1432 msgid "Configuration failed"
1433 msgstr "Échec de la configuration"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1436 msgid ""
1437 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1438 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1439 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1440 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1441 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1442 "offered."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1446 msgid "Configure…"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1450 msgid "Confirm disconnect"
1451 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1452
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1454 msgid "Confirmation"
1455 msgstr "Confirmation"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1459 msgid "Connected"
1460 msgstr "Connecté"
1461
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1464 msgid "Connection attempt failed"
1465 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1466
1467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1468 msgid "Connection attempt failed."
1469 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1470
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1472 msgid "Connection lost"
1473 msgstr "Connexion perdue"
1474
1475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1476 msgid "Connections"
1477 msgstr "Connexions"
1478
1479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1480 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1481 msgstr ""
1482 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1483 "1)"
1484
1485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1486 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1487 msgstr ""
1488 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1489 "accessible (any, 0)"
1490
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1494 msgid "Contents have been saved."
1495 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1500 msgid "Continue"
1501 msgstr "Continuer"
1502
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1504 msgid ""
1505 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1506 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1507 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1508 msgstr ""
1509 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1510 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1511 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1512 "informations de sécurité sans fil."
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1515 msgid "Country"
1516 msgstr "Pays"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1519 msgid "Country Code"
1520 msgstr "Code pays"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1523 msgid "Coverage cell density"
1524 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1528 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1529 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1532 msgid "Create interface"
1533 msgstr "Créer une interface"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1537 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1538 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1539
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1541 msgid "Critical"
1542 msgstr "Critique"
1543
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1545 msgid "Cron Log Level"
1546 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1549 msgid "Current power"
1550 msgstr "Puissance actuelle"
1551
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1558 msgid "Custom Interface"
1559 msgstr "Interface spécifique"
1560
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1562 msgid ""
1563 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1564 "this, perform a factory-reset first."
1565 msgstr ""
1566 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1567 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1568
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1570 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1571 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1572
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1574 msgid ""
1575 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1576 "\">LED</abbr>s if possible."
1577 msgstr ""
1578 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1579 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
1582 msgid "DAD transmits"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1586 msgid "DAE-Client"
1587 msgstr "DAE-Client"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1590 msgid "DAE-Port"
1591 msgstr "Port DAE"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1594 msgid "DAE-Secret"
1595 msgstr "Secret DAE"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1598 msgid "DHCP Server"
1599 msgstr "Serveur DHCP"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1602 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1603 msgid "DHCP and DNS"
1604 msgstr "DHCP et DNS"
1605
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1609 msgid "DHCP client"
1610 msgstr "client DHCP"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1613 msgid "DHCP-Options"
1614 msgstr "Options DHCP"
1615
1616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1618 msgid "DHCPv6 client"
1619 msgstr "Client DHCPv6"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1622 msgid "DHCPv6-Mode"
1623 msgstr "Mode DHCPv6"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
1626 msgid "DHCPv6-Service"
1627 msgstr "Service DHCPv6"
1628
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1634 msgid "DNS"
1635 msgstr "DNS"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1638 msgid "DNS forwardings"
1639 msgstr "transmissions DNS"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:605
1642 msgid "DNS search domains"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1646 msgid "DNS weight"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1650 msgid "DNS-Label / FQDN"
1651 msgstr "Label DNS / FQDN"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1654 msgid "DNSSEC"
1655 msgstr "DNSSEC"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1658 msgid "DNSSEC check unsigned"
1659 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1660
1661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1662 msgid "DPD Idle Timeout"
1663 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1664
1665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1666 msgid "DS-Lite AFTR address"
1667 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1671 msgid "DSL"
1672 msgstr "DSL"
1673
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1675 msgid "DSL Status"
1676 msgstr "Statut DSL"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1679 msgid "DSL line mode"
1680 msgstr "Mode ligne DSL"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1683 msgid "DTIM Interval"
1684 msgstr "Intervalle DTIM"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1688 msgid "DUID"
1689 msgstr "DUID"
1690
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1692 msgid "Data Rate"
1693 msgstr "Débit de données"
1694
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1697 msgid "Debug"
1698 msgstr "Débogage"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1703 msgid "Default %d"
1704 msgstr "%d par défaut"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1707 msgid "Default is stateless + stateful"
1708 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1709
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1711 msgid "Default state"
1712 msgstr "État par défaut"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1715 msgid ""
1716 "Define additional DHCP options, for example "
1717 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1718 "servers to clients."
1719 msgstr ""
1720 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1721 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1722 "DNS à ses clients."
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
1725 msgid ""
1726 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1727 "but for outgoing frames"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
1731 msgid ""
1732 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1733 "priority on incoming frames"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
1737 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
1745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1748 msgid "Delete"
1749 msgstr "Effacer"
1750
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1753 msgid "Delete key"
1754 msgstr "Touche de suppression"
1755
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
1757 msgid "Delete request failed: %s"
1758 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1761 msgid "Delete this network"
1762 msgstr "Supprimer ce réseau"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1765 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1766 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1770 msgid "Description"
1771 msgstr "Description"
1772
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
1774 msgid "Deselect"
1775 msgstr "Désélectionner"
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1778 msgid "Design"
1779 msgstr "Apparence"
1780
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1783 msgid "Destination"
1784 msgstr "Destination"
1785
1786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1787 msgid "Destination port"
1788 msgstr "Port de destination"
1789
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1792 msgid "Destination zone"
1793 msgstr "Zone de destination"
1794
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1807 msgid "Device"
1808 msgstr "Appareil"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1811 msgid "Device Configuration"
1812 msgstr "Configuration de l'appareil"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1815 msgid "Device is not active"
1816 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1820 msgid "Device is restarting…"
1821 msgstr "L'appareil redémarre…"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
1824 msgid "Device name"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1828 msgid "Device not managed by ModemManager."
1829 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
1832 msgid "Device not present"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
1836 msgid "Device type"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
1840 msgid "Device unreachable!"
1841 msgstr "Appareil inaccessible !"
1842
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1844 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1845 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
1848 msgid "Devices"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1852 msgid "Diagnostics"
1853 msgstr "Diagnostiques"
1854
1855 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1857 msgid "Dial number"
1858 msgstr "Composer le numéro"
1859
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1861 msgid "Directory"
1862 msgstr "Répertoire"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1866 msgid "Disable"
1867 msgstr "Désactiver"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1870 msgid ""
1871 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1872 "this interface."
1873 msgstr ""
1874 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1875 "pour cette interface."
1876
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1879 msgid "Disable DNS lookups"
1880 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1881
1882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1883 msgid "Disable Encryption"
1884 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1887 msgid "Disable Inactivity Polling"
1888 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1891 msgid "Disable this network"
1892 msgstr "Désactiver ce réseau"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1905 msgid "Disabled"
1906 msgstr "Désactivé"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1909 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1910 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1913 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1914 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1920 msgid "Disconnect"
1921 msgstr "Déconnecter"
1922
1923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1925 msgid "Disconnection attempt failed"
1926 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1927
1928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1929 msgid "Disconnection attempt failed."
1930 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1931
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3327
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1939 msgid "Dismiss"
1940 msgstr "Annuler"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1943 msgid "Distance Optimization"
1944 msgstr "Optimisation de la distance"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1947 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1948 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1951 msgid ""
1952 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1953 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1954 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1955 "firewalls"
1956 msgstr ""
1957 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1958 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1959 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1960 "abbr>"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1963 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1964 msgstr ""
1965 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1966 "inexistants"
1967
1968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1972 #, fuzzy
1973 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1974 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1977 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1978 msgstr ""
1979 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1980 "serveurs de noms publics"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1983 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1984 msgstr ""
1985 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:202
1988 msgctxt "VLAN port state"
1989 msgid "Do not participate"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1993 msgid "Do not send a hostname"
1994 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
1995
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
1997 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1998 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2001 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2002 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2005 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2006 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
2007
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
2009 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2010 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2013 msgid "Domain required"
2014 msgstr "Domaine nécessaire"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2017 msgid "Domain whitelist"
2018 msgstr "Liste blanche de domaines"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2023 msgid "Don't Fragment"
2024 msgstr "Ne pas fragmenter"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2027 msgid ""
2028 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2029 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2030 msgstr ""
2031 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2032 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2033
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2035 msgid "Down"
2036 msgstr "En bas"
2037
2038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2039 msgid "Down Delay"
2040 msgstr "Délai de coupure"
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2043 msgid "Download backup"
2044 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
2045
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
2047 msgid "Download mtdblock"
2048 msgstr "Télécharger mtdblock"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
2051 msgid "Downstream SNR offset"
2052 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
2053
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
2055 msgid "Drag to reorder"
2056 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
2057
2058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2059 msgid "Drop Duplicate Frames"
2060 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2063 msgid "Dropbear Instance"
2064 msgstr "Session Dropbear"
2065
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2067 msgid ""
2068 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2069 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2070 msgstr ""
2071 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
2072 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2073
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2076 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2077 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2080 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2081 msgstr ""
2082 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
2083
2084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2085 msgid "Dynamic tunnel"
2086 msgstr "Tunnel dynamique"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2089 msgid ""
2090 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2091 "having static leases will be served."
2092 msgstr ""
2093 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
2094 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
2095
2096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2097 msgid "EA-bits length"
2098 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2101 msgid "EAP-Method"
2102 msgstr "Méthode EAP"
2103
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2111 msgid "Edit"
2112 msgstr "Éditer"
2113
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2115 msgid ""
2116 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2117 "reload the page."
2118 msgstr ""
2119 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2120 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2123 msgid "Edit this network"
2124 msgstr "Éditer ce réseau"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2127 msgid "Edit wireless network"
2128 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
2131 msgid "Egress QoS mapping"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:210
2135 msgctxt "VLAN port state"
2136 msgid "Egress tagged"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:206
2140 msgctxt "VLAN port state"
2141 msgid "Egress untagged"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2145 msgid "Emergency"
2146 msgstr "Urgence"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2150 msgid "Enable"
2151 msgstr "Activer"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:651
2154 msgid ""
2155 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2156 "snooping"
2157 msgstr ""
2158 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2159 "snooping"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:631
2162 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2163 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2164
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2168 msgid "Enable DNS lookups"
2169 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2170
2171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2172 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2173 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2174
2175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2176 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2177 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784
2180 msgid "Enable IPv6"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2184 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2185 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2186
2187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2192 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2193 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2194 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2197 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2198 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2201 msgid "Enable MAC address learning"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
2205 msgid "Enable NTP client"
2206 msgstr "Activer client NTP"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2209 msgid "Enable Single DES"
2210 msgstr "Activer le DES unique"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2213 msgid "Enable TFTP server"
2214 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
2217 msgid "Enable VLAN filterering"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2221 msgid "Enable VLAN functionality"
2222 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2225 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2226 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
2229 msgid ""
2230 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2234 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2235 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2238 msgid "Enable learning and aging"
2239 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2242 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2243 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2246 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2247 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
2250 msgid "Enable multicast fast leave"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2254 msgid "Enable multicast querier"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
2258 msgid "Enable multicast support"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
2262 msgid ""
2263 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2264 msgstr ""
2265 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2266 "vitesse du réseau."
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
2269 msgid "Enable promiscious mode"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2274 msgid "Enable rx checksum"
2275 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2276
2277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2281 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2282 msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
2283
2284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2286 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2287 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2288 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2291 msgid "Enable this network"
2292 msgstr "Activer ce réseau"
2293
2294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2296 msgid "Enable tx checksum"
2297 msgstr "Activer le checksum tx"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
2300 msgid "Enable unicast flooding"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2306 msgid "Enabled"
2307 msgstr "Activé"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:651
2310 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2311 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2314 msgid ""
2315 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2316 "Domain"
2317 msgstr ""
2318 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2319 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:631
2322 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2323 msgstr ""
2324 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2325 "bridge"
2326
2327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2328 msgid "Encapsulation limit"
2329 msgstr "Limite d'encapsulation"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
2333 msgid "Encapsulation mode"
2334 msgstr "Mode encapsulé"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2341 msgid "Encryption"
2342 msgstr "Chiffrement"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2345 msgid "Endpoint Host"
2346 msgstr "Hôte du point terminal"
2347
2348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2349 msgid "Endpoint Port"
2350 msgstr "Port du point terminal"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
2353 msgid "Enforce IGMPv1"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806
2357 msgid "Enforce IGMPv2"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:807
2361 msgid "Enforce IGMPv3"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812
2365 msgid "Enforce MLD version 1"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2369 msgid "Enforce MLD version 2"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2373 msgid "Enter custom value"
2374 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2375
2376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2377 msgid "Enter custom values"
2378 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2379
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2381 msgid "Erasing..."
2382 msgstr "Effacement…"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2390 msgid "Error"
2391 msgstr "Erreur"
2392
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2394 msgid "Errored seconds (ES)"
2395 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2396
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2399 msgid "Ethernet Adapter"
2400 msgstr "Module Ethernet"
2401
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2404 msgid "Ethernet Switch"
2405 msgstr "Switch Ethernet"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2408 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2409 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2410
2411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2412 msgid "Every second (fast, 1)"
2413 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2416 msgid "Exclude interfaces"
2417 msgstr "Exclure les interfaces"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
2420 msgid "Existing device"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2424 msgid "Expand hosts"
2425 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
2428 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2429 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2432 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2436 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2440 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2452 msgid "Expecting: %s"
2453 msgstr "Attendu : %s"
2454
2455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2456 msgid "Expecting: non-empty value"
2457 msgstr "Attente : valeur non vide"
2458
2459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2460 msgid "Expires"
2461 msgstr "Expire"
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2464 msgid ""
2465 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2466 msgstr ""
2467 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2468 "(<code>2m</code>)."
2469
2470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2471 msgid "External"
2472 msgstr "Externe"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2475 msgid "External R0 Key Holder List"
2476 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2479 msgid "External R1 Key Holder List"
2480 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2481
2482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2483 msgid "External system log server"
2484 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2485
2486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2487 msgid "External system log server port"
2488 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2489
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2491 msgid "External system log server protocol"
2492 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2493
2494 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2495 msgid "Extra SSH command options"
2496 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2497
2498 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:67
2499 msgid "Extra pppd options"
2500 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:65
2503 msgid "Extra sstpc options"
2504 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2507 msgid "FT over DS"
2508 msgstr "FT sur DS"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2511 msgid "FT over the Air"
2512 msgstr "FT Over the Air"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2515 msgid "FT protocol"
2516 msgstr "Protocole FT"
2517
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2519 msgid "Failed to change the system password."
2520 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2521
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
2523 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2524 msgstr ""
2525 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2526 "d'un retour arrière…"
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2529 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2530 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2531
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
2533 msgid "File"
2534 msgstr "Fichier"
2535
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
2537 msgid "File not accessible"
2538 msgstr "Fichier non accessible"
2539
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2541 msgid "Filename"
2542 msgstr "Nom de fichier"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2545 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2546 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2547
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2550 msgid "Filesystem"
2551 msgstr "Système de fichiers"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2554 msgid "Filter private"
2555 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2558 msgid "Filter useless"
2559 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2560
2561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2562 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2563 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2564
2565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2566 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2567 msgstr ""
2568 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2569
2570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2571 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2572 msgstr ""
2573 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2574 "secours"
2575
2576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2577 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2578 msgid "Finalizing failed"
2579 msgstr "La finalisation a échoué"
2580
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2582 msgid ""
2583 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2584 "with defaults based on what was detected"
2585 msgstr ""
2586 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2587 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2588 "a été détecté"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2591 msgid "Find and join network"
2592 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2593
2594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2595 msgid "Finish"
2596 msgstr "Terminer"
2597
2598 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2599 msgid "Firewall"
2600 msgstr "Pare-feu"
2601
2602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2603 msgid "Firewall Mark"
2604 msgstr "Marque du Pare-feu"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2607 msgid "Firewall Settings"
2608 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2609
2610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2611 msgid "Firewall Status"
2612 msgstr "État du pare-feu"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1178
2615 msgid "Firmware File"
2616 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2617
2618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2619 msgid "Firmware Version"
2620 msgstr "Version du micrologiciel"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2623 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2624 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2625
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2628 msgid "Flash image..."
2629 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2632 msgid "Flash image?"
2633 msgstr "Écrire l'image ?"
2634
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2636 msgid "Flash new firmware image"
2637 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2640 msgid "Flash operations"
2641 msgstr "Opérations d'écriture"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2645 msgid "Flashing…"
2646 msgstr "Écriture en cours…"
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2649 msgid "Force"
2650 msgstr "Forcer"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2653 msgid "Force 40MHz mode"
2654 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2657 msgid "Force CCMP (AES)"
2658 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2661 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2662 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
2665 msgid "Force IGMP version"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
2669 msgid "Force MLD version"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2673 msgid "Force TKIP"
2674 msgstr "Forcer TKIP"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2677 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2678 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2681 msgid "Force link"
2682 msgstr "Forcer le lien"
2683
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2685 msgid "Force upgrade"
2686 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2689 msgid "Force use of NAT-T"
2690 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2691
2692 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2693 msgid "Form token mismatch"
2694 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2695
2696 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2697 msgid "Forward DHCP traffic"
2698 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2701 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2702 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2703
2704 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2705 msgid "Forward broadcast traffic"
2706 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2709 msgid "Forward delay"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2713 msgid "Forward mesh peer traffic"
2714 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
2717 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
2721 msgid "Forwarding mode"
2722 msgstr "Mode de transmission"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2725 msgid "Fragmentation Threshold"
2726 msgstr "Seuil de fragmentation"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2729 msgid ""
2730 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2731 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2732 msgstr ""
2733 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2734 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2739 msgid "GHz"
2740 msgstr "Ghz"
2741
2742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2744 msgid "GPRS only"
2745 msgstr "seulement GPRS"
2746
2747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2748 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2749 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2750
2751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2752 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2753 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2754
2755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2756 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2757 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2758
2759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2760 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2761 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2762
2763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2764 msgid "Gateway"
2765 msgstr "Passerelle"
2766
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2768 msgid "Gateway Ports"
2769 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2770
2771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2773 msgid "Gateway address is invalid"
2774 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2781 msgid "General Settings"
2782 msgstr "Paramètres généraux"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2788 msgid "General Setup"
2789 msgstr "Paramètres principaux"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
2792 msgid "General device options"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2796 msgid "Generate Config"
2797 msgstr "Générer la configuration"
2798
2799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2800 msgid "Generate Key"
2801 msgstr "Générer une clé"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2804 msgid "Generate PMK locally"
2805 msgstr "Générer PMK localement"
2806
2807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2808 msgid "Generate archive"
2809 msgstr "Construire l'archive"
2810
2811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2812 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2813 msgstr ""
2814 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2815 "annulé !"
2816
2817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2818 msgid "Global Settings"
2819 msgstr "Paramètres généraux"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
2822 msgid "Global network options"
2823 msgstr "Options globales de réseau"
2824
2825 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2826 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2827 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2828 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2829 msgid "Go to password configuration..."
2830 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2831
2832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2836 msgid "Go to relevant configuration page"
2837 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2840 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2841 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2844 msgid "Grant access to DHCP status display"
2845 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2846
2847 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2848 msgid "Grant access to DSL status display"
2849 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2852 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2853 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2854
2855 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2856 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2857 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
2858
2859 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2860 msgid "Grant access to SSH configuration"
2861 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2862
2863 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2864 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2865 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2866
2867 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2868 msgid "Grant access to crontab configuration"
2869 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2870
2871 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2872 msgid "Grant access to firewall status"
2873 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2874
2875 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2876 msgid "Grant access to flash operations"
2877 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2878
2879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2880 msgid "Grant access to main status display"
2881 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2882
2883 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2884 msgid "Grant access to mmcli"
2885 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2886
2887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2888 msgid "Grant access to mount configuration"
2889 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2892 msgid "Grant access to network configuration"
2893 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2896 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2897 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2898
2899 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2900 msgid "Grant access to network status information"
2901 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2902
2903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2904 msgid "Grant access to process status"
2905 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2906
2907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2908 msgid "Grant access to realtime statistics"
2909 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2910
2911 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2912 msgid "Grant access to startup configuration"
2913 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2914
2915 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2916 msgid "Grant access to system configuration"
2917 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2918
2919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2920 msgid "Grant access to system logs"
2921 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2922
2923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2925 msgid "Grant access to the system route status"
2926 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2927
2928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2929 msgid "Grant access to wireless status display"
2930 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2931
2932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2933 msgid "Group Password"
2934 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2937 msgid "Guest"
2938 msgstr "Invité"
2939
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2941 msgid "HE.net password"
2942 msgstr "Mot de passe HE.net"
2943
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2945 msgid "HE.net username"
2946 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2949 msgid "Hang Up"
2950 msgstr "Signal (HUP)"
2951
2952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2953 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2954 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2955
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2957 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2958 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
2961 msgid "Hello interval"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2965 msgid ""
2966 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2967 "the timezone."
2968 msgstr ""
2969 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2970 "nom ou son fuseau horaire."
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2973 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2974 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2978 msgid "Hide empty chains"
2979 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2982 msgid "High"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2989 msgid "Host"
2990 msgstr "Hôte"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2993 msgid "Host entries"
2994 msgstr "Entrées d'hôtes"
2995
2996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2997 msgid "Host expiry timeout"
2998 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3001 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3002 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:87
3005 msgid "Host-Uniq tag content"
3006 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3014 msgid "Hostname"
3015 msgstr "Nom d'hôte"
3016
3017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3018 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3019 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3022 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3023 msgid "Hostnames"
3024 msgstr "Noms d'hôtes"
3025
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3027 msgid "Human-readable counters"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3031 msgid "Hybrid"
3032 msgstr "Hybride"
3033
3034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3036 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3037 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
3038
3039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3040 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3041 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
3042
3043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3044 msgid "IKE DH Group"
3045 msgstr "Groupe IKE DH"
3046
3047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3048 msgid "IP Addresses"
3049 msgstr "Adresses IP"
3050
3051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3052 msgid "IP Protocol"
3053 msgstr "Protocole IP"
3054
3055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3056 msgid "IP Type"
3057 msgstr "Type IP"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3060 msgid "IP address"
3061 msgstr "Adresse IP"
3062
3063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3065 msgid "IP address is invalid"
3066 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
3067
3068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3070 msgid "IP address is missing"
3071 msgstr "Adresse IP manquante"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3081 msgid "IPv4"
3082 msgstr "IPv4"
3083
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3085 msgid "IPv4 Firewall"
3086 msgstr "Pare-feu IPv4"
3087
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3089 msgid "IPv4 Upstream"
3090 msgstr "IPv4 en amont"
3091
3092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3094 msgid "IPv4 address"
3095 msgstr "Adresse IPv4"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3098 msgid "IPv4 assignment length"
3099 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
3100
3101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3102 msgid "IPv4 broadcast"
3103 msgstr "Diffusion IPv4"
3104
3105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3106 msgid "IPv4 gateway"
3107 msgstr "Passerelle IPv4"
3108
3109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3111 msgid "IPv4 netmask"
3112 msgstr "Masque-réseau IPv4"
3113
3114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3115 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3116 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
3117
3118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3119 msgid "IPv4 only"
3120 msgstr "IPv4 seulement"
3121
3122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3123 msgid "IPv4 prefix"
3124 msgstr "Préfixe IPv4"
3125
3126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3128 msgid "IPv4 prefix length"
3129 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
3130
3131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3132 msgid "IPv4+IPv6"
3133 msgstr "IPv4+IPv6"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3138 msgid "IPv4-Address"
3139 msgstr "Adresse IPv4"
3140
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3142 msgid "IPv4-Gateway"
3143 msgstr "Passerelle IPv4"
3144
3145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3146 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3147 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3148 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3151 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3152 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3166 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3167 msgid "IPv6"
3168 msgstr "IPv6"
3169
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3171 msgid "IPv6 Firewall"
3172 msgstr "Pare-feu IPv6"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
3175 msgid "IPv6 MTU"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3179 msgid "IPv6 Neighbours"
3180 msgstr "Voisinage IPv6"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3183 msgid "IPv6 Settings"
3184 msgstr "Paramètres IPv6"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
3187 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3188 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
3189
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3191 msgid "IPv6 Upstream"
3192 msgstr "IPv6 amont"
3193
3194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3195 msgid "IPv6 address"
3196 msgstr "Adresse IPv6"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3199 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3200 msgid "IPv6 assignment hint"
3201 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
3204 msgid "IPv6 assignment length"
3205 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
3206
3207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3208 msgid "IPv6 gateway"
3209 msgstr "Passerelle IPv6"
3210
3211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3212 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3213 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
3214
3215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3216 msgid "IPv6 only"
3217 msgstr "IPv6 seulement"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3220 msgid "IPv6 preference"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3225 msgid "IPv6 prefix"
3226 msgstr "Préfixe IPv6"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3229 msgid "IPv6 prefix filter"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3234 msgid "IPv6 prefix length"
3235 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3236
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3239 msgid "IPv6 routed prefix"
3240 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
3243 msgid "IPv6 suffix"
3244 msgstr "Suffixe IPv6"
3245
3246 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3247 msgid "IPv6 support"
3248 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3253 msgid "IPv6-Address"
3254 msgstr "Adresse IPv6"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3257 msgid "IPv6-PD"
3258 msgstr "IPv6-PD"
3259
3260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3262 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3263 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3264
3265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3267 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3268 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3269
3270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3272 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3273 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3276 msgid "Identity"
3277 msgstr "Identité"
3278
3279 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3280 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3281 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3284 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3285 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
3286
3287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3288 msgid "If checked, encryption is disabled"
3289 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3292 msgid ""
3293 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3294 "classes."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3299 msgid ""
3300 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3301 msgstr ""
3302 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3303 "périphérique fixe"
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3307 msgid ""
3308 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3309 "device node"
3310 msgstr ""
3311 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3312 "périphérique fixe"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
3315 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3317 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3318 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3321 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3322 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3323 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3324 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3325
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3327 msgid ""
3328 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3329 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3330 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3331 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3332 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3333 msgstr ""
3334 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3335 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3336 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3337 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3338 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3339 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3342 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3343 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3346 msgid "Ignore interface"
3347 msgstr "Ignorer l'interface"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3350 msgid "Ignore resolve file"
3351 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3352
3353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3354 msgid "Image"
3355 msgstr "Image"
3356
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3358 msgid "In"
3359 msgstr "Entrée"
3360
3361 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3362 msgid ""
3363 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3364 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3365 msgstr ""
3366 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3367 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3368 "précédente."
3369
3370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3371 msgid "In seconds"
3372 msgstr "En secondes"
3373
3374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:142
3375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:126
3376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:113
3377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:91
3378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:100
3379 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:123
3380 msgid "Inactivity timeout"
3381 msgstr "Délai d'inactivité"
3382
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3384 msgid "Inbound:"
3385 msgstr "Entrant :"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3391 msgid "Incoming checksum"
3392 msgstr "Somme de contrôle entrante"
3393
3394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3398 msgid "Incoming key"
3399 msgstr "Clé entrante"
3400
3401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3405 msgid "Incoming serialization"
3406 msgstr "Sérialisation entrante"
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3409 msgid "Info"
3410 msgstr "Infos"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3413 msgid "Information"
3414 msgstr "Information"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
3417 msgid "Ingress QoS mapping"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3422 msgid "Initialization failure"
3423 msgstr "Échec d'initialisation"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3426 msgid "Initscript"
3427 msgstr "Script d'initialisation"
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3430 msgid "Initscripts"
3431 msgstr "Scripts d'initialisation"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3434 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3435 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3438 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3439 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3442 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3443 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3446 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3447 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3450 msgid "Install protocol extensions..."
3451 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3454 msgid ""
3455 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3456 "BSSID <code>%h</code>."
3457 msgstr ""
3458 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3459 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3460
3461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3462 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3463 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3472 msgid "Interface"
3473 msgstr "Interface"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3476 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3477 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3480 msgid "Interface Configuration"
3481 msgstr "Configuration de l'interface"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3485 msgid "Interface has %d pending changes"
3486 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3489 msgid "Interface is disabled"
3490 msgstr "L'interface est désactivée"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3493 msgid "Interface is marked for deletion"
3494 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3497 msgid "Interface is reconnecting..."
3498 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3503 msgid "Interface is shutting down..."
3504 msgstr "L'interface s'arrête…"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3507 msgid "Interface is starting..."
3508 msgstr "L'interface démarre..."
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3511 msgid "Interface is stopping..."
3512 msgstr "L’interface s’arrête..."
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3515 msgid "Interface name"
3516 msgstr "Nom de l’interface"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3520 msgid "Interface not present or not connected yet."
3521 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3525 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3526 msgid "Interfaces"
3527 msgstr "Interfaces"
3528
3529 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3530 msgid "Internal"
3531 msgstr "Interne"
3532
3533 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3534 msgid "Internal Server Error"
3535 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3536
3537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3538 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3539 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3542 msgid ""
3543 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3544 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3545 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
3549 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3554 msgid "Invalid"
3555 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3556
3557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3559 msgid "Invalid Base64 key string"
3560 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3561
3562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3564 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3569 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3573 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3574 msgstr ""
3575 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3578 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3579 msgstr ""
3580 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3581 "autorisés"
3582
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3584 msgid "Invalid argument"
3585 msgstr "Argument invalide"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3588 msgid ""
3589 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3590 "supports one and only one bearer."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3594 msgid "Invalid command"
3595 msgstr "Commande invalide"
3596
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3598 msgid "Invalid hexadecimal value"
3599 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3600
3601 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3602 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3603 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3606 msgid "Isolate Clients"
3607 msgstr "Isoler les clients"
3608
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3610 msgid ""
3611 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3612 "flash memory, please verify the image file!"
3613 msgstr ""
3614 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3615 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3616
3617 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3618 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3619 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3620 msgid "JavaScript required!"
3621 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3624 msgid "Join Network"
3625 msgstr "Rejoindre un réseau"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3628 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3629 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3632 msgid "Joining Network: %q"
3633 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3636 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3637 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3638
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3641 msgid "Kernel Log"
3642 msgstr "Journal du noyau"
3643
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3645 msgid "Kernel Version"
3646 msgstr "Version du noyau"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3649 msgid "Key"
3650 msgstr "Clé"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3657 msgid "Key #%d"
3658 msgstr "Clé n° %d"
3659
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3664 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3665 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3666
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3671 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3672 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3673
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3675 msgid "Kill"
3676 msgstr "Forcer l'arrêt"
3677
3678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3680 msgid "L2TP"
3681 msgstr "L2TP"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3684 msgid "L2TP Server"
3685 msgstr "Serveur L2TP"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3688 msgid "LACPDU Packets"
3689 msgstr "LACPDU Paquets"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3697 msgid "LCP echo failure threshold"
3698 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3699
3700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
3702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:100
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:74
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:87
3705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:110
3706 msgid "LCP echo interval"
3707 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3708
3709 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3710 msgid "LED Configuration"
3711 msgstr "Configuration des DEL"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
3714 msgid "LLC"
3715 msgstr "LLC"
3716
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3719 msgid "Label"
3720 msgstr "Étiquette"
3721
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
3723 msgid "Language"
3724 msgstr "Langue"
3725
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3727 msgid "Language and Style"
3728 msgstr "Langue et apparence"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
3731 msgid "Last member interval"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3735 msgid "Latency"
3736 msgstr "Latence"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3739 msgid "Leaf"
3740 msgstr "Feuille"
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
3743 msgid "Learn"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3748 msgid "Lease time"
3749 msgstr "Durée du bail"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3755 msgid "Lease time remaining"
3756 msgstr "Durée de validité"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3759 msgid "Leasefile"
3760 msgstr "Fichier de baux"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3765 msgid "Leave empty to autodetect"
3766 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3767
3768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3772 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3773 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3776 msgid ""
3777 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3778 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3779 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
3783 msgid "Legend:"
3784 msgstr "Légende :"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3787 msgid "Limit"
3788 msgstr "Limite"
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3791 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3792 msgstr ""
3793 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3794 "desservons le DNS."
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3797 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3798 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3799
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3801 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3802 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3803
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3805 msgid "Line Mode"
3806 msgstr "Mode ligne"
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3809 msgid "Line State"
3810 msgstr "État de la ligne"
3811
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3813 msgid "Line Uptime"
3814 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3817 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3818 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3821 msgid "Link Monitoring"
3822 msgstr "Lien De Suivi"
3823
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3825 msgid "Link On"
3826 msgstr "Lien établi"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3829 msgid ""
3830 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3831 "requests to"
3832 msgstr ""
3833 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3834 "Name System\">DNS</abbr>"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3837 msgid ""
3838 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3839 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3840 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3841 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3842 "Association."
3843 msgstr ""
3844 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3845 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3846 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3847 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3848 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3849 "domaine de mobilité."
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3852 msgid ""
3853 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3854 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3855 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3856 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3857 "PMK-R1 keys."
3858 msgstr ""
3859 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3860 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3861 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3862 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3863 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3864 "des clés PMK-R1."
3865
3866 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3867 msgid "List of SSH key files for auth"
3868 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3871 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3872 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3875 msgid "List of domains to force to an IP address."
3876 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3879 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3880 msgstr ""
3881 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3884 msgid "Listen Interfaces"
3885 msgstr "Interfaces d'écoute"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3888 msgid "Listen Port"
3889 msgstr "Port d'écoute"
3890
3891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3892 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3893 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3896 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3897 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3898
3899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3900 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3901 msgid "Load"
3902 msgstr "Charge"
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3905 msgid "Load Average"
3906 msgstr "Charge moyenne"
3907
3908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
3909 msgid "Loading directory contents…"
3910 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3911
3912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3913 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3915 msgid "Loading view…"
3916 msgstr "Chargement de la vue…"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:997
3919 msgid "Local"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3923 msgid "Local IP address"
3924 msgstr "Adresse IP locale"
3925
3926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3928 msgid "Local IP address is invalid"
3929 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3930
3931 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3932 msgid "Local IP address to assign"
3933 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3937 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3941 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3943 msgid "Local IPv4 address"
3944 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3945
3946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3951 msgid "Local IPv6 address"
3952 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3955 msgid "Local Service Only"
3956 msgstr "Service local uniquement"
3957
3958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3959 msgid "Local Startup"
3960 msgstr "Démarrage local"
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3964 msgid "Local Time"
3965 msgstr "Heure locale"
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
3968 msgid "Local ULA"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3972 msgid "Local domain"
3973 msgstr "Domaine local"
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3976 msgid ""
3977 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3978 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3979 msgstr ""
3980 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3981 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3982 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3985 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3986 msgstr ""
3987 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3990 msgid "Local server"
3991 msgstr "Serveur local"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3994 msgid ""
3995 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3996 "available"
3997 msgstr ""
3998 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3999 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4002 msgid "Localise queries"
4003 msgstr "Localiser les requêtes"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4006 msgid "Lock to BSSID"
4007 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
4008
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
4010 msgid "Log output level"
4011 msgstr "Niveau de journalisation"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4014 msgid "Log queries"
4015 msgstr "Journaliser les requêtes"
4016
4017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4018 msgid "Logging"
4019 msgstr "Journalisation"
4020
4021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4023 msgid ""
4024 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4025 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4030 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4034 msgid "Login"
4035 msgstr "Connexion"
4036
4037 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4038 msgid "Logout"
4039 msgstr "Déconnexion"
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
4042 msgid "Loose filtering"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4046 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4047 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4050 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4051 msgstr ""
4052 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
4053 "l'adresse réseau."
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4057 msgid "MAC"
4058 msgstr "MAC"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4061 msgid "MAC Address"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4065 msgid "MAC Address For The Actor"
4066 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4070 msgid "MAC VLAN"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:698
4074 msgid "MAC address"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4084 msgid "MAC-Address"
4085 msgstr "Adresse MAC"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4088 msgid "MAC-Address Filter"
4089 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4092 msgid "MAC-Filter"
4093 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4096 msgid "MAC-List"
4097 msgstr "Liste des adresses MAC"
4098
4099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4101 msgid "MAP / LW4over6"
4102 msgstr "MAP / LW4over6"
4103
4104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4106 msgid "MAP rule is invalid"
4107 msgstr "La règle MAP est invalide"
4108
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4110 msgid "MD5"
4111 msgstr "MD5"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4115 msgid "MHz"
4116 msgstr "MHz"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4119 msgid "MII"
4120 msgstr "Mii"
4121
4122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4123 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4124 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4127 msgid "MII Interval"
4128 msgstr "MII Intervalle"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:693
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4135 msgid "MTU"
4136 msgstr "MTU"
4137
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4139 msgid ""
4140 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4141 "below:"
4142 msgstr ""
4143 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
4144 "chose comme les commandes ci-dessous :"
4145
4146 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
4147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
4148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
4149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
4150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
4151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
4152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
4153 msgid "Manual"
4154 msgstr "Manuel"
4155
4156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
4158 msgid "Master"
4159 msgstr "Master"
4160
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4162 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4163 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
4166 msgid "Maximum age"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4170 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4171 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4174 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4175 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4178 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4179 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4182 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4183 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
4184
4185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4188 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4189 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4192 msgid "Maximum number of leased addresses."
4193 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:655
4196 msgid "Maximum snooping table size"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4200 msgid "Maximum transmit power"
4201 msgstr "Puissance d'émission maximale"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4214 msgid "Mbit/s"
4215 msgstr "Mbit/s"
4216
4217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4218 msgid "Medium"
4219 msgstr "Moyen"
4220
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4222 msgid "Memory"
4223 msgstr "Mémoire"
4224
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4226 msgid "Memory usage (%)"
4227 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
4228
4229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4230 msgid "Mesh"
4231 msgstr "Mesh"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4234 msgid "Mesh ID"
4235 msgstr "Mesh ID"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4238 msgid "Mesh Id"
4239 msgstr "Mesh ID"
4240
4241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4242 msgid "Method not found"
4243 msgstr "Méthode non trouvée"
4244
4245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4246 msgid "Method of link monitoring"
4247 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
4248
4249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4250 msgid "Method to determine link status"
4251 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4256 msgid "Metric"
4257 msgstr "Métrique"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
4260 msgid "Minimum ARP validity time"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4264 msgid "Minimum Number of Links"
4265 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
4268 msgid ""
4269 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4270 "Prevents ARP cache thrashing."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4274 msgid "Mirror monitor port"
4275 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4278 msgid "Mirror source port"
4279 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4280
4281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4282 msgid "Mobile Data"
4283 msgstr "Données mobiles"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4286 msgid "Mobility Domain"
4287 msgstr "Domaine de la mobilité"
4288
4289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4298 msgid "Mode"
4299 msgstr "Mode"
4300
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4302 msgid "Model"
4303 msgstr "Modèle"
4304
4305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4306 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4310 msgid ""
4311 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4312 "minutes."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4316 msgid "Modem default"
4317 msgstr "Modem par défaut"
4318
4319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4324 msgid "Modem device"
4325 msgstr "Interface Modem"
4326
4327 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4328 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4333 msgid "Modem information query failed"
4334 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4335
4336 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4339 msgid "Modem init timeout"
4340 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4341
4342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4343 msgid "Modem is disabled."
4344 msgstr "Le Modem est désactivé."
4345
4346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4347 msgid "ModemManager"
4348 msgstr "ModemManager"
4349
4350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4352 msgid "Monitor"
4353 msgstr "Monitor"
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4356 msgid "More Characters"
4357 msgstr "Plus de caractères"
4358
4359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4360 msgid "More…"
4361 msgstr "Plus…"
4362
4363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4364 msgid "Mount Point"
4365 msgstr "Point de montage"
4366
4367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4369 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4370 msgid "Mount Points"
4371 msgstr "Points de montage"
4372
4373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4374 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4375 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4376
4377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4378 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4379 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4380
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4382 msgid ""
4383 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4384 "filesystem"
4385 msgstr ""
4386 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4387 "de fichier"
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4390 msgid "Mount attached devices"
4391 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4392
4393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4394 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4395 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4396
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4398 msgid "Mount options"
4399 msgstr "Options de montage"
4400
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4402 msgid "Mount point"
4403 msgstr "Point de montage"
4404
4405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4406 msgid "Mount swap not specifically configured"
4407 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4408
4409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4410 msgid "Mounted file systems"
4411 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4412
4413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4414 msgid "Move down"
4415 msgstr "Descendre"
4416
4417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4418 msgid "Move up"
4419 msgstr "Monter"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4425 msgid "Multicast"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:829
4429 msgid "Multicast routing"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4433 msgid "Multicast to unicast"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4437 msgid "NAS ID"
4438 msgstr "NAS ID"
4439
4440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4441 msgid "NAT-T Mode"
4442 msgstr "Mode NAT-T"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4445 msgid "NAT64 Prefix"
4446 msgstr "Préfixe NAT64"
4447
4448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4450 msgid "NCM"
4451 msgstr "NCM"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
4454 msgid "NDP-Proxy"
4455 msgstr "Proxy NDP"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4458 msgid "NT Domain"
4459 msgstr "Domaine NT"
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4462 msgid "NTP server candidates"
4463 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4464
4465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
4467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4470 msgid "Name"
4471 msgstr "Nom"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4474 msgid "Name of the new network"
4475 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4476
4477 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4478 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4479 msgid "Navigation"
4480 msgstr "Navigation"
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
4483 msgid "Neighbour cache validity"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4494 msgid "Network"
4495 msgstr "Réseau"
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4498 msgid "Network SSID"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4502 msgid "Network Utilities"
4503 msgstr "Utilitaires réseau"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4506 msgid "Network boot image"
4507 msgstr "Image de démarrage réseau"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4511 msgid "Network device"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4515 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4516 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4517
4518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4520 msgid "Network device is not present"
4521 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4522
4523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4525 msgid "Network interface"
4526 msgstr "Interface réseau"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:830
4529 msgid "Never"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
4533 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4534 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
4537 msgid "New interface name…"
4538 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4539
4540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4541 msgid "Next »"
4542 msgstr "Prochain »"
4543
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4547 msgid "No"
4548 msgstr "Non"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4551 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4552 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4553
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4555 msgid "No Data"
4556 msgstr "Aucune donnée"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4559 msgid "No Encryption"
4560 msgstr "Pas de chiffrement"
4561
4562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4563 msgid "No Host Routes"
4564 msgstr "Pas de routes hôtes"
4565
4566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4567 msgid "No NAT-T"
4568 msgstr "Pas de NAT-T"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4571 msgid "No RX signal"
4572 msgstr "Pas de signal RX"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4575 msgid "No client associated"
4576 msgstr "Aucun client associé"
4577
4578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4579 msgid "No data received"
4580 msgstr "Aucune donnée reçue"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811
4584 msgid "No enforcement"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
4588 msgid "No entries in this directory"
4589 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4590
4591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4592 msgid "No files found"
4593 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4594
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4599 msgid "No host route"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4606 msgid "No information available"
4607 msgstr "Information indisponible"
4608
4609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4611 msgid "No matching prefix delegation"
4612 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4613
4614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4616 msgid "No more slaves available"
4617 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4618
4619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4620 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4621 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4624 msgid "No negative cache"
4625 msgstr "Pas de cache négatif"
4626
4627 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4628 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4629 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4630 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4631 msgid "No password set!"
4632 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4633
4634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4635 msgid "No peers defined yet"
4636 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4637
4638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4640 msgid "No public keys present yet."
4641 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4642
4643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4644 msgid "No rules in this chain."
4645 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4646
4647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4648 msgid "No validation or filtering"
4649 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
4653 msgid "No zone assigned"
4654 msgstr "Aucune zone attribuée"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4661 msgid "Noise"
4662 msgstr "Bruit"
4663
4664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4665 msgid "Noise Margin (SNR)"
4666 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4667
4668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4669 msgid "Noise:"
4670 msgstr "Bruit :"
4671
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4673 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4674 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4677 msgid "Non-wildcard"
4678 msgstr "Non-wildcard"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4683 msgid "None"
4684 msgstr "Rien"
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4688 msgid "Normal"
4689 msgstr "Normal"
4690
4691 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4692 msgid "Not Found"
4693 msgstr "Pas trouvé"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4696 msgid "Not associated"
4697 msgstr "Pas associé"
4698
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4700 msgid "Not connected"
4701 msgstr "Non connecté"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4708 msgid "Not present"
4709 msgstr "Non présent"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4712 msgid "Not started on boot"
4713 msgstr "Non démarré au boot"
4714
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4716 msgid "Not supported"
4717 msgstr "Non pris en charge"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4720 msgid ""
4721 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4722 "have problems"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4726 msgid "Notice"
4727 msgstr "Remarque"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4730 msgid "Nslookup"
4731 msgstr "Nslookup"
4732
4733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4734 msgid "Number of IGMP membership reports"
4735 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4738 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4739 msgstr ""
4740 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4741 "désactiver le cache)"
4742
4743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4744 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4745 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4746
4747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4748 msgid "Obfuscated Group Password"
4749 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4750
4751 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4752 msgid "Obfuscated Password"
4753 msgstr "Mot de passe obscurci"
4754
4755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4762 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4763 msgid "Obtain IPv6-Address"
4764 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4765
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4768 msgid "Off"
4769 msgstr "Éteint"
4770
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4772 msgid "Off-State Delay"
4773 msgstr "Durée éteinte"
4774
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4776 msgid "On"
4777 msgstr "Allumé"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4780 msgid "On-Link route"
4781 msgstr "Route On-Link"
4782
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4784 msgid "On-State Delay"
4785 msgstr "Durée allumée"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4788 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4789 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4790
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4792 msgid "One of the following: %s"
4793 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4794
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4797 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4798 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4799
4800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4801 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4802 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4803
4804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4806 msgid "One or more required fields have no value!"
4807 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
4810 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4814 msgid ""
4815 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4816 msgstr ""
4817 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4818 "est en marche (défaillance, 2)"
4819
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4822 msgid "Open list..."
4823 msgstr "Ouvrir la liste…"
4824
4825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4827 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4828 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4829
4830 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4831 msgid "OpenFortivpn"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4835 msgid "Operating frequency"
4836 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4837
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4840 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4841 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4842
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4844 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4845 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4846
4847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4848 msgid "Option changed"
4849 msgstr "Option modifiée"
4850
4851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
4852 msgid "Option removed"
4853 msgstr "Option retirée"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4856 msgid "Optional"
4857 msgstr "Facultatif"
4858
4859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4860 msgid ""
4861 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4862 "starting with <code>0x</code>."
4863 msgstr ""
4864 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4865 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4868 msgid ""
4869 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4870 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4871 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4872 "for the interface."
4873 msgstr ""
4874 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4875 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4876 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4877 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4878
4879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4880 msgid ""
4881 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4882 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4883 msgstr ""
4884 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4885 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4886 "quantique."
4887
4888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4889 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4890 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4891
4892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4893 msgid "Optional. Description of peer."
4894 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4895
4896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4897 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4898 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4899
4900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4901 msgid ""
4902 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4903 "interface."
4904 msgstr ""
4905 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4906 "l'interface."
4907
4908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4909 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4910 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4911
4912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4913 msgid "Optional. Port of peer."
4914 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4915
4916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4917 msgid ""
4918 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4919 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4920 msgstr ""
4921 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4922 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4923 "est de 25."
4924
4925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4926 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4927 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4928
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4930 msgid "Options"
4931 msgstr "Options"
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4934 msgid "Options:"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4938 msgid "Other:"
4939 msgstr "Autres :"
4940
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4942 msgid "Out"
4943 msgstr "Sortie"
4944
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4946 msgid "Outbound:"
4947 msgstr "Sortant :"
4948
4949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4953 msgid "Outgoing checksum"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4960 msgid "Outgoing key"
4961 msgstr "Clé sortante"
4962
4963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4967 msgid "Outgoing serialization"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4971 msgid "Output Interface"
4972 msgstr "Interface de sortie"
4973
4974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4976 msgid "Output zone"
4977 msgstr "Zone de sortie"
4978
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4980 msgid "Overlap"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
4984 msgid "Override IPv4 routing table"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
4988 msgid "Override IPv6 routing table"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
4993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
4994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
4995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4997 msgid "Override MAC address"
4998 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4999
5000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5006 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:130
5013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:117
5014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:95
5015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:104
5016 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
5017 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
5018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5020 msgid "Override MTU"
5021 msgstr "Modifier le MTU"
5022
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5028 msgid "Override TOS"
5029 msgstr "Remplacer TOS"
5030
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5036 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5037 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5038 msgid "Override TTL"
5039 msgstr "Remplacer TTL"
5040
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5042 msgid "Override default interface name"
5043 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
5044
5045 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5046 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5047 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5050 msgid ""
5051 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5052 "subnet that is served."
5053 msgstr ""
5054 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
5055 "partir du sous-réseau géré."
5056
5057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5058 msgid "Override the table used for internal routes"
5059 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
5060
5061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5062 msgid "Overview"
5063 msgstr "Vue d’ensemble"
5064
5065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
5066 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5067 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
5068
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5070 msgid "Owner"
5071 msgstr "Utilisateur"
5072
5073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5074 msgid "PAP/CHAP (both)"
5075 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
5076
5077 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5085 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5086 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5087 msgid "PAP/CHAP password"
5088 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
5089
5090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5092 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5098 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5099 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5100 msgid "PAP/CHAP username"
5101 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
5102
5103 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
5104 msgid "PDP Type"
5105 msgstr "Type de PDP"
5106
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5108 msgid "PID"
5109 msgstr "PID"
5110
5111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5112 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5115 msgid "PIN"
5116 msgstr "code PIN"
5117
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5120 msgid "PIN code rejected"
5121 msgstr "Code PIN rejeté"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5124 msgid "PMK R1 Push"
5125 msgstr "Push PMK R1"
5126
5127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5129 msgid "PPP"
5130 msgstr "PPP"
5131
5132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5133 msgid "PPPoA Encapsulation"
5134 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5135
5136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5138 msgid "PPPoATM"
5139 msgstr "PPPoATM"
5140
5141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5143 msgid "PPPoE"
5144 msgstr "PPPoE"
5145
5146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5147 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5148 msgid "PPPoSSH"
5149 msgstr "PPPoSSH"
5150
5151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5153 msgid "PPtP"
5154 msgstr "PPtP"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5157 msgid "PSID offset"
5158 msgstr "Décalage PSID"
5159
5160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5161 msgid "PSID-bits length"
5162 msgstr "Longueur des bits PSID"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5165 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5166 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5169 msgid "Packet Steering"
5170 msgstr "Direction de paquets"
5171
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5173 msgid "Packets"
5174 msgstr "Paquets"
5175
5176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5177 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5178 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5182 msgid "Part of zone %q"
5183 msgstr "Fait partie de la zone %q"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5186 msgctxt "MACVLAN mode"
5187 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5193 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5194 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5196 msgid "Password"
5197 msgstr "Mot de passe"
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5200 msgid "Password authentication"
5201 msgstr "Authentification par mot de passe"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5204 msgid "Password of Private Key"
5205 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5208 msgid "Password of inner Private Key"
5209 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5215 msgid "Password strength"
5216 msgstr "Force du mot de passe"
5217
5218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5219 msgid "Password2"
5220 msgstr "Password2"
5221
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5223 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5224 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5227 msgid "Path to CA-Certificate"
5228 msgstr "Chemin du certificat CA"
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5231 msgid "Path to Client-Certificate"
5232 msgstr "Chemin du certificat client"
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5235 msgid "Path to Private Key"
5236 msgstr "Chemin de la clé privée"
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5239 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5240 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5243 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5244 msgstr "Chemin du certificat client interne"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5247 msgid "Path to inner Private Key"
5248 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
5249
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5251 msgid "Paused"
5252 msgstr "En pause"
5253
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5265 msgid "Peak:"
5266 msgstr "Pic :"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5269 msgid "Peer IP address to assign"
5270 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
5273 msgid "Peer MAC address"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5278 msgid "Peer address is missing"
5279 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5282 msgid "Peer device name"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5286 msgid "Peers"
5287 msgstr "Pairs"
5288
5289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5290 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5291 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
5292
5293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5297 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5301 msgid "Perform reboot"
5302 msgstr "Redémarrer"
5303
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
5305 msgid "Perform reset"
5306 msgstr "Réinitialiser"
5307
5308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5309 msgid "Permission denied"
5310 msgstr "Permission refusée"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5313 msgid "Persistent Keep Alive"
5314 msgstr "Maintien persistant"
5315
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5317 msgid "Phy Rate:"
5318 msgstr "Débit physique :"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5321 msgid "Physical Settings"
5322 msgstr "Paramètres physiques"
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5327 msgid "Ping"
5328 msgstr "Ping"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5336 msgid "Pkts."
5337 msgstr "Pqts."
5338
5339 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5340 msgid "Please enter your username and password."
5341 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5342
5343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5344 msgid "Please select the file to upload."
5345 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5346
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5348 msgid "Policy"
5349 msgstr "Politique"
5350
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5352 msgid "Port"
5353 msgstr "Port"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
5356 msgid "Port isolation"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5360 msgid "Port status:"
5361 msgstr "Statut du port :"
5362
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5364 msgid "Potential negation of: %s"
5365 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5366
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5368 msgid "Power Management Mode"
5369 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5370
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5372 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5373 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5374
5375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5376 msgid "Prefer LTE"
5377 msgstr "Préférer LTE"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5380 msgid "Prefer UMTS"
5381 msgstr "Préférer l'UMTS"
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5384 msgid "Prefix Delegated"
5385 msgstr "Préfixe Délégué"
5386
5387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5388 msgid "Preshared Key"
5389 msgstr "Clé pré-partagée"
5390
5391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5396 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5397 msgid ""
5398 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5399 "ignore failures"
5400 msgstr ""
5401 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5402 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5403
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5405 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5406 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5409 msgid "Prevents client-to-client communication"
5410 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5413 msgid "Primary Slave"
5414 msgstr "Esclave primaire"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:214
5417 msgctxt "VLAN port state"
5418 msgid "Primary VLAN ID"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5422 msgid ""
5423 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5424 "better than current slave (better, 1)"
5425 msgstr ""
5426 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5427 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5428
5429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5430 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5431 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
5434 msgid "Priority"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5438 msgctxt "MACVLAN mode"
5439 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5443 msgid "Private Key"
5444 msgstr "Clé privée"
5445
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5447 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5448 msgid "Processes"
5449 msgstr "Processus"
5450
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5452 msgid "Prot."
5453 msgstr "Prot."
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:772
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5462 msgid "Protocol"
5463 msgstr "Protocole"
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
5466 msgid "Provide NTP server"
5467 msgstr "Fournir serveur NTP"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5470 msgid "Provide new network"
5471 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5474 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5475 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5476
5477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5478 msgid "Public Key"
5479 msgstr "Clé publique"
5480
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5482 msgid ""
5483 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5484 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5485 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5486 "code> file into the input field."
5487 msgstr ""
5488 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5489 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5490 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5491 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5492 "dans le champ de saisie."
5493
5494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5495 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5496 msgstr ""
5497 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5498
5499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5501 msgid "QMI Cellular"
5502 msgstr "QMI Cellulaire"
5503
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5505 msgid "Quality"
5506 msgstr "Qualité"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5509 msgid ""
5510 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5511 "servers"
5512 msgstr ""
5513 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5514 "abbr> disponibles en amont"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
5517 msgid "Query interval"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
5521 msgid "Query response interval"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5525 msgid "R0 Key Lifetime"
5526 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5529 msgid "R1 Key Holder"
5530 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5533 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5534 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5537 msgid "RSSI threshold for joining"
5538 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5541 msgid "RTS/CTS Threshold"
5542 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5546 msgid "RX"
5547 msgstr "Reçu"
5548
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5550 msgid "RX Rate"
5551 msgstr "Débit en réception"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5554 msgid "RX Rate / TX Rate"
5555 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5558 msgid "Radius-Accounting-Port"
5559 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5562 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5563 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5566 msgid "Radius-Accounting-Server"
5567 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5570 msgid "Radius-Authentication-Port"
5571 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5574 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5575 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5578 msgid "Radius-Authentication-Server"
5579 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5580
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:87
5582 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5583 msgstr ""
5584 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5585 "l'exige"
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5588 msgid ""
5589 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5590 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5591 msgstr ""
5592 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5593 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5596 msgid "Really switch protocol?"
5597 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5598
5599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5600 msgid "Realtime Graphs"
5601 msgstr "Graphiques temps-réel"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5604 msgid "Reassociation Deadline"
5605 msgstr "Date limite de réassociation"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5608 msgid "Rebind protection"
5609 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5610
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5613 msgid "Reboot"
5614 msgstr "Redémarrage"
5615
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5620 msgid "Rebooting…"
5621 msgstr "Redémarrage …"
5622
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5624 msgid "Reboots the operating system of your device"
5625 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5628 msgid "Receive"
5629 msgstr "Reçoit"
5630
5631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5632 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5633 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5636 msgid "Reconnect this interface"
5637 msgstr "Reconnecter cet interface"
5638
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5640 msgid "References"
5641 msgstr "Références"
5642
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5644 msgid "Refreshing"
5645 msgstr "Rafraîchissement"
5646
5647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5648 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5649 msgid "Relay"
5650 msgstr "Relais"
5651
5652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5653 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5654 msgid "Relay Bridge"
5655 msgstr "Pont-relais"
5656
5657 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5658 msgid "Relay between networks"
5659 msgstr "Relais entre réseaux"
5660
5661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5662 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5663 msgid "Relay bridge"
5664 msgstr "Pont-relais"
5665
5666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5668 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5669 msgid "Remote IPv4 address"
5670 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5674 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5675 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5676 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5677
5678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5679 msgid "Remote IPv6 address"
5680 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5684 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5685 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5688 msgid "Remove"
5689 msgstr "Désinstaller"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5692 msgid "Replace wireless configuration"
5693 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5694
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5696 msgid "Request IPv6-address"
5697 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5698
5699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5700 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5701 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5702
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5704 msgid "Request timeout"
5705 msgstr "Expiration de la demande"
5706
5707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5711 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5718 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5722 msgid "Required"
5723 msgstr "Obligatoire"
5724
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5726 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5727 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5728
5729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5730 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5731 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5732
5733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5734 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5735 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5736
5737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5738 msgid ""
5739 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5740 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5741 "routes through the tunnel."
5742 msgstr ""
5743 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5744 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5745 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5750 msgid "Requires hostapd"
5751 msgstr "Nécessite hostapd"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5755 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5756 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5760 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5761 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5764 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5765 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5769 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5770 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5774 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5778 msgid ""
5779 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5780 "come from unsigned domains"
5781 msgstr ""
5782 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5783 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5791 msgid "Requires wpa-supplicant"
5792 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5796 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5797 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5801 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5802 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5805 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5806 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5811 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5812 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5816 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5820 msgid "Reselection policy for primary slave"
5821 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5822
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5824 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
5829 msgid "Reset"
5830 msgstr "Remise à zéro"
5831
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5833 msgid "Reset Counters"
5834 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5835
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5837 msgid "Reset to defaults"
5838 msgstr "Ré-initialisation"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5841 msgid "Resolv and Hosts Files"
5842 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5845 msgid "Resolve file"
5846 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5847
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5849 msgid "Resource not found"
5850 msgstr "Ressource non trouvée"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5855 msgid "Restart"
5856 msgstr "Redémarrer"
5857
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5859 msgid "Restart Firewall"
5860 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5863 msgid "Restart radio interface"
5864 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5865
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5867 msgid "Restore"
5868 msgstr "Restaurer"
5869
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5871 msgid "Restore backup"
5872 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5873
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5876 msgid "Reveal/hide password"
5877 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
5880 msgid "Reverse path filter"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
5884 msgid "Revert"
5885 msgstr "Annuler les modifications"
5886
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
5888 msgid "Revert changes"
5889 msgstr "Annuler les modifications"
5890
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
5892 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5893 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5894
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5896 msgid "Reverting configuration…"
5897 msgstr "Annulation de la configuration…"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
5900 msgid "Robustness"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5904 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5905 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5906
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5908 msgid "Root preparation"
5909 msgstr "Préparation root"
5910
5911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5912 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5913 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5914
5915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5916 msgid "Route Allowed IPs"
5917 msgstr "Route IP autorisées"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5920 msgid "Route table"
5921 msgstr "Table de route"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5924 msgid "Route type"
5925 msgstr "Type d'itinéraire"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5928 msgid "Router Advertisement-Service"
5929 msgstr "Service de publicité de routeur"
5930
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5933 msgid "Router Password"
5934 msgstr "Mot de passe du routeur"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5938 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5939 msgid "Routes"
5940 msgstr "Routes"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5943 msgid ""
5944 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5945 "can be reached."
5946 msgstr ""
5947 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5948 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5949
5950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
5951 msgid "Rule"
5952 msgstr "Règle"
5953
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5955 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5956 msgstr ""
5957 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5958
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5960 msgid "Run filesystem check"
5961 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5962
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5964 msgid "Runtime error"
5965 msgstr "Erreur d'exécution"
5966
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5968 msgid "SHA256"
5969 msgstr "SHA256"
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5973 msgid "SNR"
5974 msgstr "SNR"
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5978 msgid "SSH Access"
5979 msgstr "Accès SSH"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5982 msgid "SSH server address"
5983 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5984
5985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5986 msgid "SSH server port"
5987 msgstr "Port du serveur SSH"
5988
5989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5990 msgid "SSH username"
5991 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5992
5993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5995 msgid "SSH-Keys"
5996 msgstr "Clés SSH"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6003 msgid "SSID"
6004 msgstr "SSID"
6005
6006 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6007 msgid "SSTP"
6008 msgstr "SSTP"
6009
6010 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6011 msgid "SSTP Server"
6012 msgstr "Serveur SSTP"
6013
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6015 msgid "SWAP"
6016 msgstr "SWAP"
6017
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6025 msgid "Save"
6026 msgstr "Enregistrer"
6027
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
6030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6031 msgid "Save & Apply"
6032 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
6033
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6035 msgid "Save error"
6036 msgstr "Erreur Sauvegarde"
6037
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6039 msgid "Save mtdblock"
6040 msgstr "Enregistrer mtdblock"
6041
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
6043 msgid "Save mtdblock contents"
6044 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6047 msgid "Scan"
6048 msgstr "Scan"
6049
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6051 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6052 msgid "Scheduled Tasks"
6053 msgstr "Tâches Régulières"
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
6056 msgid "Section added"
6057 msgstr "Section ajoutée"
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
6060 msgid "Section removed"
6061 msgstr "Section retirée"
6062
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6064 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6065 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
6066
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6068 msgid ""
6069 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6070 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6071 "your device!"
6072 msgstr ""
6073 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
6074 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
6075 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
6076
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
6080 msgid "Select file…"
6081 msgstr "Sélectionner un fichier…"
6082
6083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6084 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6085 msgstr ""
6086 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
6087 "sélection de l'esclave"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
6090 msgid "Send ICMP redirects"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
6094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
6095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:100
6096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:74
6097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:87
6098 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:110
6099 msgid ""
6100 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6101 "conjunction with failure threshold"
6102 msgstr ""
6103 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
6104 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6107 msgid "Send the hostname of this device"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6111 msgid "Server Settings"
6112 msgstr "Paramètres du serveur"
6113
6114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6115 msgid "Service Name"
6116 msgstr "Nom du service"
6117
6118 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6120 msgid "Service Type"
6121 msgstr "Type du service"
6122
6123 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6124 msgid "Services"
6125 msgstr "Services"
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6128 msgid "Session expired"
6129 msgstr "La session a expiré"
6130
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6133 msgid "Set Static"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
6137 msgid ""
6138 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6139 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6140 msgstr ""
6141 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
6142 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
6143 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
6144
6145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6146 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6147 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6150 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6151 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
6152
6153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6154 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6155 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
6156
6157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6158 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6159 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
6160
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6164 msgid "Setting PLMN failed"
6165 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
6166
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6169 msgid "Setting operation mode failed"
6170 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6174 msgid "Setup DHCP Server"
6175 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
6176
6177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6178 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6179 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6183 msgid "Short GI"
6184 msgstr "IG court"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6187 msgid "Short Preamble"
6188 msgstr "Préambule court"
6189
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6192 msgid "Show current backup file list"
6193 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
6194
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6196 msgid "Show empty chains"
6197 msgstr "Afficher les chaînes vides"
6198
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6201 msgid "Show raw counters"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6205 msgid "Shutdown this interface"
6206 msgstr "Arrêter cette interface"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6218 msgid "Signal"
6219 msgstr "Signal"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6222 msgid "Signal / Noise"
6223 msgstr "Signal / bruit"
6224
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6226 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6227 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
6228
6229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6230 msgid "Signal Refresh Rate"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6234 msgid "Signal:"
6235 msgstr "Signal :"
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6239 msgid "Size"
6240 msgstr "Taille"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6243 msgid "Size of DNS query cache"
6244 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
6245
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6247 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6248 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
6249
6250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6252 msgid "Skip"
6253 msgstr "Passer au suivant"
6254
6255 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
6256 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6257 msgid "Skip to content"
6258 msgstr "Passer au contenu"
6259
6260 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
6261 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6262 msgid "Skip to navigation"
6263 msgstr "Passer à la navigation"
6264
6265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6266 msgid "Slave Interfaces"
6267 msgstr "Interfaces Esclaves"
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6271 msgid "Software VLAN"
6272 msgstr "VLAN logiciel"
6273
6274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6275 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6276 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
6277
6278 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6279 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6280 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
6281
6282 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6283 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6284 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
6285
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
6287 msgid ""
6288 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6289 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6290 "instructions."
6291 msgstr ""
6292 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
6293 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
6294 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
6295 "matériel."
6296
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6300 msgid "Source"
6301 msgstr "Source"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6304 msgid "Source Address"
6305 msgstr "Adresse source"
6306
6307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6309 msgid "Source interface"
6310 msgstr "Interface source"
6311
6312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6313 msgid ""
6314 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6315 "dropped or delivered"
6316 msgstr ""
6317 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
6318 "être supprimés ou livrés"
6319
6320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6321 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6322 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
6323
6324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6325 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6326 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
6327
6328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6329 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6330 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
6331
6332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6333 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6334 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
6335
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6337 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6338 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
6339
6340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6341 msgid ""
6342 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6343 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6344 msgstr ""
6345 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
6346 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
6347 "celle du système"
6348
6349 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6350 msgid ""
6351 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6352 "to be dead"
6353 msgstr ""
6354 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
6355 "supposés disparus"
6356
6357 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6358 msgid ""
6359 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6360 "dead"
6361 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6364 msgid ""
6365 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6366 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6367 "be reduced by the driver."
6368 msgstr ""
6369 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6370 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6371 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6372
6373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6374 msgid ""
6375 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6376 "carrier"
6377 msgstr ""
6378 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6379 "valoir le transporteur"
6380
6381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6382 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6383 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6384
6385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6386 msgid ""
6387 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6388 "failover event in 200ms intervals"
6389 msgstr ""
6390 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6391 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6392
6393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6394 msgid ""
6395 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6396 "the next one"
6397 msgstr ""
6398 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6399 "au suivant"
6400
6401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6402 msgid ""
6403 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6404 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6405 msgstr ""
6406 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6407 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6408
6409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6410 msgid ""
6411 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6412 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6413 msgstr ""
6414 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6415 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6416
6417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6418 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6419 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6420
6421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6422 msgid ""
6423 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6424 "LACPDU packets"
6425 msgstr ""
6426 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6427 "les paquets LACPDU"
6428
6429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6430 msgid ""
6431 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6432 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6433 msgstr ""
6434 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6435 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6436
6437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6438 msgid "Specifies the system priority"
6439 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6440
6441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6442 msgid ""
6443 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6444 "link failure detection"
6445 msgstr ""
6446 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6447 "après une détection de défaillance de liaison"
6448
6449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6450 msgid ""
6451 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6452 "link recovery detection"
6453 msgstr ""
6454 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6455 "après une détection de récupération de lien"
6456
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:606
6458 msgid ""
6459 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6460 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6461 "wireless settings."
6462 msgstr ""
6463
6464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6465 msgid ""
6466 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6467 "traffic should be filtered for link monitoring"
6468 msgstr ""
6469 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6470 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6471
6472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6473 msgid ""
6474 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6475 "address at enslavement"
6476 msgstr ""
6477 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6478 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6479
6480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6481 msgid ""
6482 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6483 "netif_carrier_ok()"
6484 msgstr ""
6485 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6486 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6487
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6489 msgid ""
6490 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6491 msgstr ""
6492 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6493 "de la charge"
6494
6495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6496 msgid ""
6497 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6498 msgstr ""
6499 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6500 "interface de liaison"
6501
6502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6503 msgid ""
6504 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6505 "slave while it is available"
6506 msgstr ""
6507 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6508 "actif tant qu'il est disponible"
6509
6510 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6511 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6512 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6513 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6514 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6515
6516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6517 msgid ""
6518 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6519 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6520 "<code>00..FF</code> (optional)."
6521 msgstr ""
6522
6523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6524 msgid ""
6525 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6526 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6527 "<code>00..FF</code> (optional)."
6528 msgstr ""
6529
6530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6534 msgid ""
6535 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6536 "default (64) (optional)."
6537 msgstr ""
6538
6539 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6540 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6541 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6542 msgid ""
6543 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6544 "default (64)."
6545 msgstr ""
6546 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6547 "celui par défaut (64)."
6548
6549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6551 msgid ""
6552 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6553 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6554 "FF</code> (optional)."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6561 msgid ""
6562 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6563 "bytes) (optional)."
6564 msgstr ""
6565
6566 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6567 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6568 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6569 msgid ""
6570 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6571 "bytes)."
6572 msgstr ""
6573 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6574 "(1280 octets)."
6575
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6577 msgid "Specify the secret encryption key here."
6578 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6581 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6586 msgid "Start"
6587 msgstr "Démarrer"
6588
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6590 msgid "Start WPS"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6594 msgid "Start priority"
6595 msgstr "Priorité de démarrage"
6596
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6598 msgid "Start refresh"
6599 msgstr "Lancer l'actualisation"
6600
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
6602 msgid "Starting configuration apply…"
6603 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6604
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6607 msgid "Starting wireless scan..."
6608 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6609
6610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6612 msgid "Startup"
6613 msgstr "Démarrage"
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6616 msgid "Static IPv4 Routes"
6617 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6618
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6620 msgid "Static IPv6 Routes"
6621 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6622
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6625 msgid "Static Lease"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6629 msgid "Static Leases"
6630 msgstr "Baux Statiques"
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6633 msgid "Static Routes"
6634 msgstr "Routes statiques"
6635
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6639 msgid "Static address"
6640 msgstr "Adresse statique"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6643 msgid ""
6644 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6645 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6646 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6647 msgstr ""
6648 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6649 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6650 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6651 "hôtes configurés."
6652
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6654 msgid "Station inactivity limit"
6655 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6656
6657 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6661 msgid "Status"
6662 msgstr "État"
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6666 msgid "Stop"
6667 msgstr "Arrêter"
6668
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6670 msgid "Stop WPS"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6675 msgid "Stop refresh"
6676 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
6679 msgid "Strict filtering"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6683 msgid "Strict order"
6684 msgstr "Ordre strict"
6685
6686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6687 msgid "Strong"
6688 msgstr "Forte"
6689
6690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6692 msgid "Submit"
6693 msgstr "Soumettre"
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6696 msgid "Suppress logging"
6697 msgstr "Supprimer la journalisation"
6698
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6700 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6701 msgstr ""
6702 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6703
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6705 msgid "Swap free"
6706 msgstr "Swap restant"
6707
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6709 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6710 msgid "Switch"
6711 msgstr "Switch"
6712
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6714 msgid "Switch %q"
6715 msgstr "Switch %q"
6716
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6718 msgid ""
6719 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6720 msgstr ""
6721 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6722 "pas être précis."
6723
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6726 msgid "Switch VLAN"
6727 msgstr "Commutateur VLAN"
6728
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6730 msgid "Switch port"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6734 msgid "Switch protocol"
6735 msgstr "Changer de protocole"
6736
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6740 msgid "Switch to CIDR list notation"
6741 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6742
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
6744 msgid "Symbolic link"
6745 msgstr "Lien symbolique"
6746
6747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6748 msgid "Sync with NTP-Server"
6749 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6750
6751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6752 msgid "Sync with browser"
6753 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6754
6755 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6758 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6759 msgid "System"
6760 msgstr "Système"
6761
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6763 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6764 msgid "System Log"
6765 msgstr "Journal système"
6766
6767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6768 msgid "System Priority"
6769 msgstr "Priorité du système"
6770
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6772 msgid "System Properties"
6773 msgstr "Propriétés système"
6774
6775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6776 msgid "System log buffer size"
6777 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6778
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6780 msgid "TCP:"
6781 msgstr "TCP :"
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6784 msgid "TFTP Settings"
6785 msgstr "Paramètres TFTP"
6786
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6788 msgid "TFTP server root"
6789 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6790
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6793 msgid "TX"
6794 msgstr "Transmis"
6795
6796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6797 msgid "TX Rate"
6798 msgstr "Débit en émission"
6799
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
6801 msgid "TX queue length"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6807 msgid "Table"
6808 msgstr "Table"
6809
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6814 msgid "Target"
6815 msgstr "Cible"
6816
6817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6818 msgid "Target network"
6819 msgstr "Réseau cible"
6820
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6822 msgid "Terminate"
6823 msgstr "Éteindre"
6824
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6826 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6827 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
6828
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
6830 msgid ""
6831 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6832 "weight specified here"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6836 msgid ""
6837 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6838 "username instead of the user ID!"
6839 msgstr ""
6840 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
6841 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
6842 "utilisateur!"
6843
6844 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6845 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6846 msgstr ""
6847 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6848
6849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6851 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6852 msgid ""
6853 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6854 msgstr ""
6855 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6856
6857 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6858 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6859 msgstr ""
6860 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6861
6862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6864 msgid ""
6865 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6866 msgstr ""
6867
6868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6870 msgid ""
6871 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6872 msgstr ""
6873 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6874 "<code>::</code>"
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:991
6877 msgid "The VLAN ID must be unique"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6881 msgid ""
6882 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6883 "code> and <code>_</code>"
6884 msgstr ""
6885 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6886 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6887
6888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6889 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6890 msgstr ""
6891 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6892 "suivante:"
6893
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6895 msgid ""
6896 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6897 "network"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
6901 msgid ""
6902 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6903 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6904 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6905 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6906 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6907 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6908 "state."
6909 msgstr ""
6910 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6911 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6912 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6913 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6914 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6915 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6916 "cours pour conserver l'état actuel."
6917
6918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6920 msgid ""
6921 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6922 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6923 msgstr ""
6924 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6925 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6926
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555
6928 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6932 msgid ""
6933 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6934 "properly."
6935 msgstr ""
6936 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6937 "fonctionne correctement."
6938
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6940 msgid ""
6941 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6942 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6943 "'Continue' below to start the flash procedure."
6944 msgstr ""
6945 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6946 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6947 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6948 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6949
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6951 msgid "The following rules are currently active on this system."
6952 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6953
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6955 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6956 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6957
6958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6959 msgid "The given SSH public key has already been added."
6960 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6961
6962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6963 msgid ""
6964 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6965 "ECDSA keys."
6966 msgstr ""
6967 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6968 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
6971 msgid "The interface name is already used"
6972 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6973
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6975 msgid "The interface name is too long"
6976 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6977
6978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6980 msgid ""
6981 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6982 "addresses."
6983 msgstr ""
6984 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6985 "IPv6."
6986
6987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6989 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6990 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6991
6992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6993 msgid "The local IPv4 address"
6994 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6995
6996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7000 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7001 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7002
7003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7004 msgid "The local IPv4 netmask"
7005 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
7006
7007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7010 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7011 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7012
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
7014 msgid ""
7015 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7016 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7017 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7018 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7019 "detect the loss of the last member of a group"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
7023 msgid ""
7024 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7025 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7026 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7027 "host responses are spread out over a larger interval"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7031 msgid "The network name is already used"
7032 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
7033
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7035 msgid ""
7036 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7037 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7038 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7039 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7040 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7041 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7042 msgstr ""
7043 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
7044 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
7045 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
7046 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
7047 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
7048 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
7049 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
7050
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
7052 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7057 msgid "The reboot command failed with code %d"
7058 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
7059
7060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7061 msgid "The restore command failed with code %d"
7062 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
7065 msgid ""
7066 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7067 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7068 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7072 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7073 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
7074
7075 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7076 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7077 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
7078
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7080 msgid ""
7081 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7082 "when finished."
7083 msgstr ""
7084 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
7085 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
7086
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
7088 msgid ""
7089 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7090 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7091 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7092 "settings."
7093 msgstr ""
7094 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
7095 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
7096 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
7097 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
7098
7099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7100 msgid ""
7101 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7102 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7103 msgstr ""
7104 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
7105 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
7106 "manuellement."
7107
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7109 msgid "The system password has been successfully changed."
7110 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
7111
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
7113 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7114 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
7115
7116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7117 msgid ""
7118 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7119 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7120 "\"Cancel\" to abort the operation."
7121 msgstr ""
7122 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
7123 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
7124 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
7125
7126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7127 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7128 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
7129
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7131 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7132 msgstr ""
7133 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
7134
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7136 msgid ""
7137 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7138 "you choose the generic image format for your platform."
7139 msgstr ""
7140 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
7141 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
7145 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7152 msgid "There are no active leases"
7153 msgstr "Aucun bail actif"
7154
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
7156 msgid "There are no changes to apply"
7157 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
7158
7159 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7160 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7161 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
7162 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7163 msgid ""
7164 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7165 "protect the web interface."
7166 msgstr ""
7167 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
7168 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
7169
7170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7171 msgid "This IPv4 address of the relay"
7172 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
7173
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7175 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7176 msgstr ""
7177 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
7178 "sélectionnée."
7179
7180 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7181 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7182 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7185 msgid ""
7186 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7187 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7188 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7189 msgstr ""
7190 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
7191 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
7192 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
7193
7194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
7195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7196 msgid ""
7197 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7198 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7199 "configurations are automatically preserved."
7200 msgstr ""
7201 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
7202 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
7203 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
7204 "conservés."
7205
7206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7207 msgid ""
7208 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7209 "password if no update key has been configured"
7210 msgstr ""
7211 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
7212 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
7213
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7215 msgid ""
7216 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7217 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7218 msgstr ""
7219 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
7220 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
7221
7222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7223 msgid ""
7224 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7225 "ends with <code>...:2/64</code>"
7226 msgstr ""
7227 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
7228 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
7229
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7231 msgid ""
7232 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7233 "abbr> in the local network"
7234 msgstr ""
7235 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7236 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
7237
7238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7239 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7240 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
7241
7242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7243 msgid ""
7244 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7245 msgstr ""
7246 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
7247 "être utilisé par les clients"
7248
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7250 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7251 msgstr ""
7252 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
7253
7254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7255 msgid ""
7256 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7257 msgstr ""
7258 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
7259 "fournisseur de tunnels"
7260
7261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7262 msgid ""
7263 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7264 "their status."
7265 msgstr ""
7266 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
7267 "leur statut."
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7271 msgid ""
7272 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7273 msgstr ""
7274 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
7275 "installé."
7276
7277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
7278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
7279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7281 msgid "This section contains no values yet"
7282 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
7283
7284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7285 msgid "Time Synchronization"
7286 msgstr "Synchronisation de l'heure"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7289 msgid "Time in milliseconds"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
7293 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7297 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7298 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
7299
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7301 msgid "Timed-out"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
7305 msgid "Timeout in seconds"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
7309 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
7313 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
7317 msgid "Timezone"
7318 msgstr "Fuseau horaire"
7319
7320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7321 msgid "To login…"
7322 msgstr "Ouvrir une session…"
7323
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
7325 msgid ""
7326 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7327 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7328 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7329 msgstr ""
7330 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
7331 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
7332 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
7333 "seulement avec les images de type squashfs)."
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
7336 msgid "Tone"
7337 msgstr "Ton"
7338
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7340 msgid "Total Available"
7341 msgstr "Total disponible"
7342
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7346 msgid "Traceroute"
7347 msgstr "Traceroute"
7348
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7351 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7352 msgid "Traffic"
7353 msgstr "Trafic"
7354
7355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7357 msgid "Traffic Class"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7361 msgid "Transfer"
7362 msgstr "Données"
7363
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7365 msgid "Transmit"
7366 msgstr "Transmet"
7367
7368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7369 msgid "Transmit Hash Policy"
7370 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
7371
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7373 msgid "Trigger"
7374 msgstr "Déclenchement"
7375
7376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7377 msgid "Trigger Mode"
7378 msgstr "Mode de déclenchement"
7379
7380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7381 msgid "Tunnel ID"
7382 msgstr "ID du tunnel"
7383
7384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7386 msgid "Tunnel Interface"
7387 msgstr "Interface du tunnel"
7388
7389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7392 msgid "Tunnel Link"
7393 msgstr "Lien de tunnel"
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
7396 msgid "Tunnel device"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7400 msgid "Tx-Power"
7401 msgstr "Puissance d'émission"
7402
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7407 msgid "Type"
7408 msgstr "Type"
7409
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7411 msgid "UDP:"
7412 msgstr "UDP :"
7413
7414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7415 msgid "UMTS only"
7416 msgstr "seulement UMTS"
7417
7418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7420 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7421 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7422
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7425 msgid "UUID"
7426 msgstr "UUID"
7427
7428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7432 msgid "Unable to determine device name"
7433 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
7434
7435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7437 msgid "Unable to determine external IP address"
7438 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
7439
7440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7442 msgid "Unable to determine upstream interface"
7443 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
7444
7445 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7446 msgid "Unable to dispatch"
7447 msgstr "Impossible d'envoyer"
7448
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7451 msgid "Unable to load log data:"
7452 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
7453
7454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7456 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7457 msgid "Unable to obtain client ID"
7458 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
7459
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7461 msgid "Unable to obtain mount information"
7462 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
7463
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7465 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7466 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
7467
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7469 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7470 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
7471
7472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7474 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7475 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
7476
7477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7479 msgid "Unable to resolve peer host name"
7480 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
7481
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7483 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7484 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
7485
7486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7489 msgid "Unable to save contents: %s"
7490 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
7491
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7493 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7494 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
7495
7496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7497 msgid "Unexpected reply data format"
7498 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
7499
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7503 msgid "Unknown"
7504 msgstr "Inconnue"
7505
7506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7507 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7508 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
7509
7510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7512 msgid "Unknown error (%s)"
7513 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
7514
7515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7516 msgid "Unknown error code"
7517 msgstr "Code d'erreur inconnu"
7518
7519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7522 msgid "Unmanaged"
7523 msgstr "non-géré"
7524
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7527 msgid "Unmount"
7528 msgstr "Démonter"
7529
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7531 msgid "Unnamed key"
7532 msgstr "Clé sans nom"
7533
7534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
7535 msgid "Unsaved Changes"
7536 msgstr "Changements non appliqués"
7537
7538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7539 msgid "Unspecified error"
7540 msgstr "Erreur non spécifiée"
7541
7542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7544 msgid "Unsupported MAP type"
7545 msgstr "Type de carte non pris en charge"
7546
7547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7549 msgid "Unsupported modem"
7550 msgstr "Modem non pris en charge"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7553 msgid "Unsupported protocol type."
7554 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
7555
7556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7557 msgid "Up"
7558 msgstr "Haut"
7559
7560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7561 msgid "Up Delay"
7562 msgstr "Délai d'attente"
7563
7564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
7565 msgid "Upload"
7566 msgstr "Téléverser"
7567
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7569 msgid ""
7570 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7571 msgstr ""
7572 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
7573 "en cours d'exécution."
7574
7575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7578 msgid "Upload archive..."
7579 msgstr "Envoi de l'archive…"
7580
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
7582 msgid "Upload file"
7583 msgstr "Téléverser un fichier"
7584
7585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
7586 msgid "Upload file…"
7587 msgstr "Téléverser un fichier…"
7588
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
7590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
7591 msgid "Upload request failed: %s"
7592 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
7593
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
7596 msgid "Uploading file…"
7597 msgstr "Téléchargement du fichier…"
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7600 msgid ""
7601 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7602 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7603 "restarted to apply the updated configuration."
7604 msgstr ""
7605 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7606 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7607 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7611 msgid "Uptime"
7612 msgstr "Temps de service"
7613
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7615 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7616 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7617
7618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
7619 msgid "Use DHCP advertised servers"
7620 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7621
7622 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7623 msgid "Use DHCP gateway"
7624 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7625
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
7627 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7628 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7629 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7630 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7633 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7634 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7635
7636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7642 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7643 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7644
7645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7649 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7650 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7651
7652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7653 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7654 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7655
7656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7657 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7658 msgstr ""
7659 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7660
7661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7662 msgid ""
7663 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7664 "(encap2+3)"
7665 msgstr ""
7666 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7667 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7668
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7670 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7671 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7672
7673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7674 msgid "Use as root filesystem (/)"
7675 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7676
7677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7678 msgid "Use broadcast flag"
7679 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7680
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7682 msgid "Use builtin IPv6-management"
7683 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7684
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
7686 msgid "Use custom DNS servers"
7687 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7690 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7691 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7692 msgid "Use default gateway"
7693 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7694
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:613
7696 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7697 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7698 msgid "Use gateway metric"
7699 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7700
7701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7702 msgid "Use legacy MAP"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7706 msgid ""
7707 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7708 "instead of RFC7597"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7712 msgid "Use routing table"
7713 msgstr "Utiliser la table de routage"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7716 msgid "Use system certificates"
7717 msgstr "Utiliser des certificats système"
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7720 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7721 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7724 msgid ""
7725 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7726 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7727 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7728 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7729 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7730 msgstr ""
7731 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7732 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7733 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7734 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7735 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7736 "ex. 12h, 3d ou infini."
7737
7738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7739 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7740 msgstr ""
7741 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7742
7743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7744 msgid ""
7745 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7746 msgstr ""
7747 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7748 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7749
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7752 msgid "Used"
7753 msgstr "Utilisé"
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7756 msgid "Used Key Slot"
7757 msgstr "Clé utilisée"
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7760 msgid ""
7761 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7762 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7763 msgstr ""
7764 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
7765 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
7766
7767 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7768 msgid "User Group"
7769 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
7770
7771 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7772 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7773 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
7774
7775 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7776 msgid "User key (PEM encoded)"
7777 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
7778
7779 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7780 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7781 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7783 msgid "Username"
7784 msgstr "Nom d'utilisateur"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221
7787 msgid "VC-Mux"
7788 msgstr "VC-Mux"
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
7791 msgid "VDSL"
7792 msgstr "VDSL"
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:541
7795 msgctxt "MACVLAN mode"
7796 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
7801 msgid "VLAN (802.1ad)"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
7806 msgid "VLAN (802.1q)"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:520
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:972
7811 msgid "VLAN ID"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7815 msgid "VLANs on %q"
7816 msgstr "VLANs sur %q"
7817
7818 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7819 msgid "VPN"
7820 msgstr "VPN"
7821
7822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7823 msgid "VPN Local address"
7824 msgstr "Adresse locale VPN"
7825
7826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7827 msgid "VPN Local port"
7828 msgstr "Port local VPN"
7829
7830 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7831 msgid "VPN Protocol"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7835 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7838 msgid "VPN Server"
7839 msgstr "Serveur VPN"
7840
7841 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7842 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7843 msgid "VPN Server port"
7844 msgstr "Port du serveur VPN"
7845
7846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7847 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7848 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7849 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
7850
7851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7853 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7854 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
7855
7856 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7857 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7858 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7859
7860 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7862 msgid "VXLAN network identifier"
7863 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
7864
7865 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7866 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7867 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7871 msgid ""
7872 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7873 "the \"ca-bundle\" package"
7874 msgstr ""
7875 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
7876 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
7877
7878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7879 msgid "Validation for all slaves"
7880 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
7881
7882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7883 msgid "Validation only for active slave"
7884 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
7885
7886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7887 msgid "Validation only for backup slaves"
7888 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
7889
7890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7891 msgid "Value must not be empty"
7892 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
7893
7894 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7895 msgid "Vendor"
7896 msgstr "Vendeur"
7897
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7899 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7900 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
7901
7902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7903 msgid "Verifying the uploaded image file."
7904 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7907 msgid "Very High"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
7912 msgid "Virtual Ethernet"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7916 msgid "Virtual dynamic interface"
7917 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
7921 msgid "WDS"
7922 msgstr "WDS"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7926 msgid "WEP Open System"
7927 msgstr "Système ouvert WEP"
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7931 msgid "WEP Shared Key"
7932 msgstr "Clé partagée WEP"
7933
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7935 msgid "WEP passphrase"
7936 msgstr "Mot de passe WEP"
7937
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7939 msgid "WMM Mode"
7940 msgstr "Mode WMM"
7941
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7943 msgid "WPA passphrase"
7944 msgstr "Mot de passe WPA"
7945
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7947 msgid ""
7948 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7949 "and ad-hoc mode) to be installed."
7950 msgstr ""
7951 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7952 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7953
7954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7955 msgid "WPS status"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7959 msgid "Waiting for device..."
7960 msgstr "En attente de l’appareil …"
7961
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7964 msgid "Warning"
7965 msgstr "Avertissement"
7966
7967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7968 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7969 msgstr ""
7970 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7971 "au redémarrage !"
7972
7973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7974 msgid "Weak"
7975 msgstr "Faible"
7976
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7978 msgid ""
7979 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
7980 "preference value are considered first when allocating subnets."
7981 msgstr ""
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
7984 msgid ""
7985 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7986 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7987 "key options."
7988 msgstr ""
7989 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7990 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7991 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7992
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7994 msgid ""
7995 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7996 "802.11a/802.11g rates."
7997 msgstr ""
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8000 msgid ""
8001 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8002 "may be significantly reduced."
8003 msgstr ""
8004
8005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8007 msgid "Width"
8008 msgstr "Largeur"
8009
8010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8012 msgid "WireGuard VPN"
8013 msgstr "WireGuard VPN"
8014
8015 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8018 msgid "Wireless"
8019 msgstr "Sans-fil"
8020
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8023 msgid "Wireless Adapter"
8024 msgstr "Module sans-fil"
8025
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8030 msgid "Wireless Network"
8031 msgstr "Réseau sans-fil"
8032
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8034 msgid "Wireless Overview"
8035 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8038 msgid "Wireless Security"
8039 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8042 msgid "Wireless configuration migration"
8043 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8048 msgid "Wireless is disabled"
8049 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8054 msgid "Wireless is not associated"
8055 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
8056
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8058 msgid "Wireless network is disabled"
8059 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
8060
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8062 msgid "Wireless network is enabled"
8063 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
8064
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8066 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8067 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
8068
8069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
8070 msgid "Write system log to file"
8071 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
8072
8073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8074 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8075 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
8076
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
8078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8080 msgid "Yes"
8081 msgstr "Oui"
8082
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8084 msgid "Yes (none, 0)"
8085 msgstr "Oui (aucun, 0)"
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8088 msgid ""
8089 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8090 "Do you really want to shut down the interface?"
8091 msgstr ""
8092 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
8093 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
8094
8095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8096 msgid ""
8097 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8098 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8099 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8100 msgstr ""
8101 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
8102 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
8103 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
8104 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
8105
8106 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8107 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8109 msgid ""
8110 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8111 msgstr ""
8112 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
8113 "correctement."
8114
8115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8116 msgid ""
8117 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8118 "interfaces!"
8119 msgstr ""
8120 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
8121 "interfaces esclaves sélectionnées !"
8122
8123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8124 msgid ""
8125 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8126 msgstr ""
8127 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
8128 "surveillance ARP !"
8129
8130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8131 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8132 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
8133
8134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8135 msgid "ZRam Settings"
8136 msgstr "Paramètres ZRam"
8137
8138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
8139 msgid "ZRam Size"
8140 msgstr "Taille ZRam"
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8143 msgid "any"
8144 msgstr "tous"
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
8154 msgid "auto"
8155 msgstr "auto"
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8158 msgid "automatic"
8159 msgstr "automatique"
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8162 msgid "baseT"
8163 msgstr "baseT"
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
8166 msgid "bridged"
8167 msgstr "ponté"
8168
8169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8174 msgid "create"
8175 msgstr "créer"
8176
8177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8178 msgid "create:"
8179 msgstr "créer :"
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8214 msgid "dBm"
8215 msgstr "dBm"
8216
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8218 msgid "disable"
8219 msgstr "désactiver"
8220
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:561
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:567
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8228 msgid "disabled"
8229 msgstr "désactivé"
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8233 msgid "driver default"
8234 msgstr "pilote par défaut"
8235
8236 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:65
8237 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8238 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
8239
8240 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:67
8241 msgid "e.g: dump"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8248 msgid "expired"
8249 msgstr "expiré"
8250
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8252 msgid ""
8253 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8254 "abbr>-leases will be stored"
8255 msgstr ""
8256 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
8257 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
8258
8259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8262 msgid "forward"
8263 msgstr "relayage"
8264
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8266 msgid "full-duplex"
8267 msgstr "full-duplex"
8268
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8270 msgid "half-duplex"
8271 msgstr "half-duplex"
8272
8273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8274 msgid "hexadecimal encoded value"
8275 msgstr "valeur codée hexadécimale"
8276
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8279 msgid "hidden"
8280 msgstr "caché"
8281
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
8285 msgid "hybrid mode"
8286 msgstr "mode hybride"
8287
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8289 msgid "if target is a network"
8290 msgstr "si la destination est un réseau"
8291
8292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8293 msgid "ignore"
8294 msgstr "ignorer"
8295
8296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8299 msgid "input"
8300 msgstr "entrée"
8301
8302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8303 msgid "key between 8 and 63 characters"
8304 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
8305
8306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8307 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8308 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
8309
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8311 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8312 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8315 msgid "medium security"
8316 msgstr "sécurité moyenne"
8317
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8319 msgid "minutes"
8320 msgstr "minutes"
8321
8322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8323 msgid "netif_carrier_ok()"
8324 msgstr "netif_carrier_ok ()"
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8327 msgid "no"
8328 msgstr "non"
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8331 msgid "no link"
8332 msgstr "pas de lien"
8333
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8335 msgid "non-empty value"
8336 msgstr "valeur non vide"
8337
8338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
8339 msgid "none"
8340 msgstr "aucun"
8341
8342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8345 msgid "not present"
8346 msgstr "pas présent"
8347
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8351 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8352 msgid "off"
8353 msgstr "Arrêté"
8354
8355 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8356 msgid "on"
8357 msgstr "Actif"
8358
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8360 msgid "open network"
8361 msgstr "réseau ouvert"
8362
8363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8365 msgid "output"
8366 msgstr "sortie"
8367
8368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8369 msgid "positive decimal value"
8370 msgstr "valeur décimale positive"
8371
8372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8373 msgid "positive integer value"
8374 msgstr "valeur entière positive"
8375
8376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8377 msgid "random"
8378 msgstr "Aléatoire"
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
8383 msgid "relay mode"
8384 msgstr "mode relais"
8385
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
8387 msgid "routed"
8388 msgstr "routé"
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8392 msgid "sec"
8393 msgstr "sec"
8394
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:556
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
8397 msgid "server mode"
8398 msgstr "mode serveur"
8399
8400 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
8401 msgid "sstpc Log-level"
8402 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
8405 msgid "stateful-only"
8406 msgstr "avec état uniquement"
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8409 msgid "stateless"
8410 msgstr "sans état"
8411
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8413 msgid "stateless + stateful"
8414 msgstr "sans + avec état"
8415
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8417 msgid "strong security"
8418 msgstr "sécurité forte"
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8421 msgid "tagged"
8422 msgstr "marqué"
8423
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8425 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8426 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
8427
8428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8429 msgid "unique value"
8430 msgstr "valeur unique"
8431
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8435 msgid "unknown"
8436 msgstr "inconnu"
8437
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8443 msgid "unlimited"
8444 msgstr "non limité"
8445
8446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8456 msgid "unspecified"
8457 msgstr "non précisé"
8458
8459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8460 msgid "unspecified -or- create:"
8461 msgstr "non précisé -ou- créer :"
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8464 msgid "untagged"
8465 msgstr "non marqué"
8466
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8470 msgid "valid IP address"
8471 msgstr "adresse IP valide"
8472
8473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8474 msgid "valid IP address or prefix"
8475 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
8476
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8478 msgid "valid IPv4 CIDR"
8479 msgstr "CIDR IPv4 valide"
8480
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8483 msgid "valid IPv4 address"
8484 msgstr "adresse IPv4 valide"
8485
8486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8487 msgid "valid IPv4 address or network"
8488 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
8489
8490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8491 msgid "valid IPv4 address:port"
8492 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
8493
8494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8495 msgid "valid IPv4 network"
8496 msgstr "réseau IPv4 valide"
8497
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8499 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8500 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
8501
8502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8503 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8504 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
8505
8506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8507 msgid "valid IPv6 CIDR"
8508 msgstr "CIDR IPv6 valide"
8509
8510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8512 msgid "valid IPv6 address"
8513 msgstr "adresse IPv6 valide"
8514
8515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8516 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8517 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
8518
8519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8520 msgid "valid IPv6 host id"
8521 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
8522
8523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8524 msgid "valid IPv6 network"
8525 msgstr "réseau IPv6 valide"
8526
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8528 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8529 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
8530
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8532 msgid "valid MAC address"
8533 msgstr "adresse MAC valide"
8534
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8536 msgid "valid UCI identifier"
8537 msgstr "identifiant UCI valide"
8538
8539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8540 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8541 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
8542
8543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8545 msgid "valid address:port"
8546 msgstr "adresse:port valide"
8547
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8550 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8551 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
8552
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8554 msgid "valid decimal value"
8555 msgstr "valeur décimale valide"
8556
8557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8558 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8559 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
8560
8561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8562 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8563 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
8564
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8566 msgid "valid host:port"
8567 msgstr "hôte:port valide"
8568
8569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8574 msgid "valid hostname"
8575 msgstr "nom d'hôte valide"
8576
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8578 msgid "valid hostname or IP address"
8579 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
8580
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8582 msgid "valid integer value"
8583 msgstr "valeur entière valide"
8584
8585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8586 msgid "valid network in address/netmask notation"
8587 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
8588
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8590 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8591 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
8592
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8595 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8596 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
8597
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8600 msgid "valid port value"
8601 msgstr "valeur de port valide"
8602
8603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8604 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8605 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
8606
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8608 msgid "value between %d and %d characters"
8609 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
8610
8611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8612 msgid "value between %f and %f"
8613 msgstr "valeur entre %f et %f"
8614
8615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8616 msgid "value greater or equal to %f"
8617 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
8618
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8620 msgid "value smaller or equal to %f"
8621 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
8622
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8624 msgid "value with %d characters"
8625 msgstr "valeur avec %d caractères"
8626
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8628 msgid "value with at least %d characters"
8629 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8630
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8632 msgid "value with at most %d characters"
8633 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8634
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8636 msgid "weak security"
8637 msgstr "sécurité faible"
8638
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8640 msgid "yes"
8641 msgstr "Oui"
8642
8643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8644 msgid "« Back"
8645 msgstr "« Retour"
8646
8647 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8648 #~ msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
8649
8650 #~ msgid "Default Route"
8651 #~ msgstr "Route par défaut"
8652
8653 #~ msgid "Default gateway"
8654 #~ msgstr "Passerelle par défaut"
8655
8656 #~ msgid "Gateway metric"
8657 #~ msgstr "Métrique de la passerelle"
8658
8659 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8660 #~ msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
8661
8662 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8663 #~ msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
8664
8665 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8666 #~ msgstr "Flux de compression ZRam"
8667
8668 #~ msgid "Profile"
8669 #~ msgstr "Profil"
8670
8671 #~ msgid ""
8672 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8673 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8674 #~ msgstr ""
8675 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
8676 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
8677
8678 #~ msgid "Invalid value"
8679 #~ msgstr "Valeur non valide"
8680
8681 #~ msgid "default-on (kernel)"
8682 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
8683
8684 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8685 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
8686
8687 #~ msgid "netdev (kernel)"
8688 #~ msgstr "netdev (noyau)"
8689
8690 #~ msgid "none (kernel)"
8691 #~ msgstr "aucun (noyau)"
8692
8693 #~ msgid "timer (kernel)"
8694 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
8695
8696 #~ msgid "Enable/Disable"
8697 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
8698
8699 #~ msgid "No signal"
8700 #~ msgstr "Pas de signal"
8701
8702 #~ msgid "Free"
8703 #~ msgstr "Libre"
8704
8705 #~ msgid "Port %s"
8706 #~ msgstr "Port %s"
8707
8708 #~ msgid "USB Device"
8709 #~ msgstr "Périphérique USB"
8710
8711 #~ msgid "USB Ports"
8712 #~ msgstr "Ports USB"
8713
8714 #~ msgid "Define a name for this network."
8715 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
8716
8717 #~ msgid "Bad address specified!"
8718 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
8719
8720 #~ msgid "Loading"
8721 #~ msgstr "Chargement"
8722
8723 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8724 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
8725
8726 #~ msgid "Assign interfaces..."
8727 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
8728
8729 #~ msgid "MB/s"
8730 #~ msgstr "MB/s"
8731
8732 #~ msgid "Network without interfaces."
8733 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
8734
8735 #~ msgid "Realtime Connections"
8736 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
8737
8738 #~ msgid "Realtime Load"
8739 #~ msgstr "Charge temps-réel"
8740
8741 #~ msgid "Realtime Traffic"
8742 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
8743
8744 #~ msgid "Realtime Wireless"
8745 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
8746
8747 #~ msgid "There are no active leases."
8748 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
8749
8750 #~ msgid ""
8751 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8752 #~ msgstr ""
8753 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
8754 #~ "actives."
8755
8756 #~ msgid "dB"
8757 #~ msgstr "dB"
8758
8759 #~ msgid "kB/s"
8760 #~ msgstr "kB/s"
8761
8762 #~ msgid "kbit/s"
8763 #~ msgstr "kbit/s"
8764
8765 #~ msgid "Changes applied."
8766 #~ msgstr "Changements appliqués."
8767
8768 #~ msgid "Keep settings"
8769 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
8770
8771 #~ msgid "Rebooting..."
8772 #~ msgstr "Redémarre…"
8773
8774 #~ msgid ""
8775 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8776 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8777 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8778 #~ msgstr ""
8779 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
8780 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
8781 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
8782 #~ "micrologiciel compatible)."
8783
8784 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8785 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
8786
8787 #~ msgid "(%s available)"
8788 #~ msgstr "(%s disponible)"
8789
8790 #~ msgid "Check"
8791 #~ msgstr "Vérification"
8792
8793 #~ msgid "Checksum"
8794 #~ msgstr "Somme de contrôle"
8795
8796 #~ msgid "Enable this mount"
8797 #~ msgstr "Activer ce montage"
8798
8799 #~ msgid "Enable this swap"
8800 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
8801
8802 #~ msgid "Flash Firmware"
8803 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
8804
8805 #~ msgid "Flashing..."
8806 #~ msgstr "Écriture…"
8807
8808 #~ msgid "Mount Entry"
8809 #~ msgstr "Montage"
8810
8811 #~ msgid "Proceed"
8812 #~ msgstr "Continuer"
8813
8814 #~ msgid "Really reset all changes?"
8815 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
8816
8817 #~ msgid "Root"
8818 #~ msgstr "Racine"
8819
8820 #~ msgid "Swap Entry"
8821 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
8822
8823 #~ msgid ""
8824 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8825 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8826 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8827 #~ msgstr ""
8828 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
8829 #~ "(ex : ext3)"
8830
8831 #~ msgid ""
8832 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8833 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8834 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8835 #~ msgstr ""
8836 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
8837 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
8838 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
8839 #~ "lancer la procédure d'écriture."
8840
8841 #~ msgid "Verify"
8842 #~ msgstr "Vérifier"
8843
8844 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8845 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
8846
8847 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8848 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
8849
8850 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8851 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
8852
8853 #~ msgid "Antenna 1"
8854 #~ msgstr "Antenne 1"
8855
8856 #~ msgid "Antenna 2"
8857 #~ msgstr "Antenne 2"
8858
8859 #~ msgid "Antenna Configuration"
8860 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
8861
8862 #~ msgid "Back to overview"
8863 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
8864
8865 #~ msgid "Back to scan results"
8866 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
8867
8868 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8869 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
8870
8871 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8872 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
8873
8874 #~ msgid "Common Configuration"
8875 #~ msgstr "Configuration commune"
8876
8877 #~ msgid "Connect"
8878 #~ msgstr "Se connecter"
8879
8880 #~ msgid "Connection Limit"
8881 #~ msgstr "Limite de connexion"
8882
8883 #~ msgid "Cover the following interface"
8884 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
8885
8886 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8887 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
8888
8889 #~ msgid "Create Interface"
8890 #~ msgstr "Créer une interface"
8891
8892 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8893 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
8894
8895 #~ msgid "Diversity"
8896 #~ msgstr "Diversité"
8897
8898 #~ msgid "Edit this interface"
8899 #~ msgstr "Éditer cette interface"
8900
8901 #~ msgid "Frame Bursting"
8902 #~ msgstr "Rafale de trames"
8903
8904 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8905 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
8906
8907 #~ msgid "Install package %q"
8908 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
8909
8910 #~ msgid "Interface Overview"
8911 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
8912
8913 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8914 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
8915
8916 #~ msgid "Name of the new interface"
8917 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
8918
8919 #~ msgid "No network configured on this device"
8920 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
8921
8922 #~ msgid "No network name specified"
8923 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
8924
8925 #~ msgid ""
8926 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8927 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8928 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8929 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8930 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8931 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8932 #~ msgstr ""
8933 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
8934 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
8935 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
8936 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
8937 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
8938
8939 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8940 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
8941
8942 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8943 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
8944
8945 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8946 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
8947
8948 #~ msgid ""
8949 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8950 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8951 #~ msgstr ""
8952 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
8953 #~ "être annulé!\n"
8954 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8955 #~ "ce réseau."
8956
8957 #~ msgid "Receiver Antenna"
8958 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
8959
8960 #~ msgid "Repeat scan"
8961 #~ msgstr "Répéter la recherche"
8962
8963 #~ msgid "Replace entry"
8964 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
8965
8966 #~ msgid "Separate Clients"
8967 #~ msgstr "Isoler les clients"
8968
8969 #~ msgid "Slot time"
8970 #~ msgstr "Tranche de temps"
8971
8972 #, fuzzy
8973 #~ msgid ""
8974 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8975 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8976 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8977 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8978 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8979 #~ msgstr ""
8980 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
8981 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
8982 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
8983 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
8984 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
8985 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
8986
8987 #~ msgid ""
8988 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8989 #~ "this component for working wireless configuration!"
8990 #~ msgstr ""
8991 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
8992 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
8993
8994 #~ msgid "The given network name is not unique"
8995 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
8996
8997 #, fuzzy
8998 #~ msgid ""
8999 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9000 #~ "will be replaced if you proceed."
9001 #~ msgstr ""
9002 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
9003 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
9004
9005 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9006 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
9007
9008 #~ msgid ""
9009 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9010 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9011 #~ msgstr ""
9012 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
9013 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
9014
9015 #~ msgid "Transmission Rate"
9016 #~ msgstr "Débit d'émission"
9017
9018 #~ msgid "Transmit Power"
9019 #~ msgstr "Puissance d'émission"
9020
9021 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9022 #~ msgstr "Antenne émettrice"
9023
9024 #~ msgid "Uploaded File"
9025 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
9026
9027 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9028 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
9029
9030 #~ msgid "open"
9031 #~ msgstr "ouvrir"
9032
9033 #~ msgid "Back"
9034 #~ msgstr "Retour"
9035
9036 #~ msgid "Netmask"
9037 #~ msgstr "Masque de réseau"
9038
9039 #, fuzzy
9040 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9041 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
9042
9043 #~ msgid "Synchronizing..."
9044 #~ msgstr "Synchronisation…"
9045
9046 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9047 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
9048
9049 #~ msgid "Theme"
9050 #~ msgstr "Apparence"
9051
9052 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9053 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
9054
9055 #~ msgid "There are no pending changes!"
9056 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
9057
9058 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9059 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
9060
9061 #~ msgid "kB"
9062 #~ msgstr "kB"
9063
9064 #~ msgid ""
9065 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9066 #~ "authentication."
9067 #~ msgstr ""
9068 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
9069 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
9070
9071 #~ msgid "Password successfully changed!"
9072 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
9073
9074 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9075 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
9076
9077 #~ msgid "Available packages"
9078 #~ msgstr "Paquets disponibles"
9079
9080 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9081 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
9082
9083 #~ msgid "Download and install package"
9084 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
9085
9086 #~ msgid "Filter"
9087 #~ msgstr "Filtrer"
9088
9089 #~ msgid "Find package"
9090 #~ msgstr "Trouver un paquet"
9091
9092 #~ msgid "Free space"
9093 #~ msgstr "Espace libre"
9094
9095 #~ msgid "Install"
9096 #~ msgstr "Installer"
9097
9098 #~ msgid "Installed packages"
9099 #~ msgstr "Paquets installés"
9100
9101 #~ msgid "No package lists available"
9102 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
9103
9104 #~ msgid "OK"
9105 #~ msgstr "OK"
9106
9107 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9108 #~ msgstr "Configuration OPKG"
9109
9110 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9111 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
9112
9113 #~ msgid "Package name"
9114 #~ msgstr "Nom du paquet"
9115
9116 #~ msgid "Software"
9117 #~ msgstr "Logiciels"
9118
9119 #~ msgid "Update lists"
9120 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
9121
9122 #~ msgid "Version"
9123 #~ msgstr "Version"
9124
9125 #~ msgid "Disable DNS setup"
9126 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
9127
9128 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9129 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
9130
9131 #~ msgid "Lease validity time"
9132 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
9133
9134 #~ msgid "Multicast address"
9135 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
9136
9137 #~ msgid "Protocol family"
9138 #~ msgstr "Famille du protocole"
9139
9140 #~ msgid "No chains in this table"
9141 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
9142
9143 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9144 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
9145
9146 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9147 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
9148
9149 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9150 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9151
9152 #~ msgid "Activate this network"
9153 #~ msgstr "Activer ce réseau"
9154
9155 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9156 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
9157
9158 #~ msgid "Interface reconnected"
9159 #~ msgstr "Interface reconnectée"
9160
9161 #~ msgid "Interface shut down"
9162 #~ msgstr "Interface arrêtée"
9163
9164 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9165 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
9166
9167 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9168 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
9169
9170 #~ msgid ""
9171 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9172 #~ "you are connected via this interface."
9173 #~ msgstr ""
9174 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9175 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9176 #~ "cette interface."
9177
9178 #~ msgid "Reconnecting interface"
9179 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
9180
9181 #~ msgid "Shutdown this network"
9182 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
9183
9184 #~ msgid "Wireless restarted"
9185 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
9186
9187 #~ msgid "Wireless shut down"
9188 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
9189
9190 #~ msgid "DHCP Leases"
9191 #~ msgstr "Baux DHCP"
9192
9193 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9194 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
9195
9196 #~ msgid ""
9197 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9198 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9199 #~ msgstr ""
9200 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
9201 #~ "annulé!\n"
9202 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9203 #~ "cette interface."
9204
9205 #~ msgid ""
9206 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9207 #~ "connected via this interface."
9208 #~ msgstr ""
9209 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9210 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9211 #~ "cette interface."
9212
9213 #~ msgid "Sort"
9214 #~ msgstr "Trier"
9215
9216 #~ msgid "help"
9217 #~ msgstr "aide"
9218
9219 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9220 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
9221
9222 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9223 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
9224
9225 #~ msgid "Apply"
9226 #~ msgstr "Appliquer"
9227
9228 #~ msgid "Applying changes"
9229 #~ msgstr "Changements en cours"
9230
9231 #~ msgid "Configuration applied."
9232 #~ msgstr "Configuration appliquée."
9233
9234 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9235 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
9236
9237 #~ msgid "The following changes have been committed"
9238 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
9239
9240 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9241 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
9242
9243 #~ msgid "Action"
9244 #~ msgstr "Action"
9245
9246 #~ msgid "Buttons"
9247 #~ msgstr "Boutons"
9248
9249 #~ msgid "Handler"
9250 #~ msgstr "Gestionnaire"
9251
9252 #~ msgid "Maximum hold time"
9253 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
9254
9255 #~ msgid "Minimum hold time"
9256 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
9257
9258 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9259 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
9260
9261 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9262 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
9263
9264 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9265 #~ msgstr ""
9266 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
9267
9268 #~ msgid "Leasetime"
9269 #~ msgstr "Durée du bail"
9270
9271 #~ msgid "AR Support"
9272 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
9273
9274 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9275 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
9276
9277 #~ msgid "Background Scan"
9278 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
9279
9280 #~ msgid "Compression"
9281 #~ msgstr "Compression"
9282
9283 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9284 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
9285
9286 #~ msgid "Do not send probe responses"
9287 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
9288
9289 #~ msgid "Fast Frames"
9290 #~ msgstr "Trames rapides"
9291
9292 #~ msgid "Maximum Rate"
9293 #~ msgstr "Débit maximum"
9294
9295 #~ msgid "Minimum Rate"
9296 #~ msgstr "Débit minimum"
9297
9298 #~ msgid "Multicast Rate"
9299 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
9300
9301 #~ msgid "Outdoor Channels"
9302 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
9303
9304 #~ msgid "Regulatory Domain"
9305 #~ msgstr "Domaine de certification"
9306
9307 #~ msgid "Separate WDS"
9308 #~ msgstr "WDS séparé"
9309
9310 #~ msgid "Static WDS"
9311 #~ msgstr "WDS statique"
9312
9313 #~ msgid "Turbo Mode"
9314 #~ msgstr "Mode Turbo"
9315
9316 #~ msgid "XR Support"
9317 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
9318
9319 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9320 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
9321
9322 #~ msgid "Join Network: Settings"
9323 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
9324
9325 #~ msgid "CPU"
9326 #~ msgstr "CPU"
9327
9328 #~ msgid "Port %d"
9329 #~ msgstr "Port %d"
9330
9331 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9332 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
9333
9334 #~ msgid "VLAN Interface"
9335 #~ msgstr "Interface du VLAN"