Merge pull request #2534 from dibdot/travelmate
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponible)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Choisir --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- autre --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "Charge sur 1 minute :"
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:904
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1113
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1130
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:398
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
163 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "(CIDR)"
188 msgstr ""
189 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
190 "(notation CIDR)"
191
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
194 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
203 msgstr ""
204 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
205
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
225 "abbr> maximum"
226
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
233 "Name System\">EDNS0</abbr>"
234
235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
238
239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
240 msgid ""
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
246 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
250 msgid "A43C + J43 + A43"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
254 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
258 msgid "ADSL"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
262 msgid "ANSI T1.413"
263 msgstr ""
264
265 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
266 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
267 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
268 msgid "APN"
269 msgstr "APN"
270
271 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
272 msgid "ARP retry threshold"
273 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
274
275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
276 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
277 msgstr ""
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
280 msgid "ATM Bridges"
281 msgstr "Ponts ATM"
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
284 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
285 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
286 msgstr ""
287 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
288 "\">VCI</abbr>) ATM"
289
290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
291 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
292 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
293 msgstr ""
294 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
295 "abbr>) ATM"
296
297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
298 msgid ""
299 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
300 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
301 "to dial into the provider network."
302 msgstr ""
303 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
304 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
305 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
306
307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
308 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
309 msgid "ATM device number"
310 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
311
312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
313 msgid "ATU-C System Vendor ID"
314 msgstr ""
315
316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
317 msgid "Access Concentrator"
318 msgstr "Concentrateur d'accès"
319
320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
322 msgid "Access Point"
323 msgstr "Point d'accès"
324
325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
327 msgid "Actions"
328 msgstr "Actions"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
332 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
333
334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
335 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
336 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
337
338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
340 msgid "Active Connections"
341 msgstr "Connexions actives"
342
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
344 msgid "Active DHCP Leases"
345 msgstr "Bails DHCP actifs"
346
347 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
348 msgid "Active DHCPv6 Leases"
349 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
350
351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
352 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
353 msgid "Ad-Hoc"
354 msgstr "Ad-hoc"
355
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
363 msgid "Add"
364 msgstr "Ajouter"
365
366 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
367 msgid "Add IPv4 address…"
368 msgstr ""
369
370 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
371 msgid "Add IPv6 address…"
372 msgstr ""
373
374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
378 msgid "Add key"
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
382 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
383 msgstr ""
384 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
385
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
387 msgid "Add new interface..."
388 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
389
390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
391 msgid "Additional Hosts files"
392 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
393
394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
395 msgid "Additional servers file"
396 msgstr ""
397
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
400 msgid "Address"
401 msgstr "Adresse"
402
403 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
404 msgid "Address to access local relay bridge"
405 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
406
407 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
409 msgid "Administration"
410 msgstr "Administration"
411
412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
413 msgid "Advanced"
414 msgstr ""
415
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
424 msgid "Advanced Settings"
425 msgstr "Paramètres avancés"
426
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
428 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
432 msgid "Alert"
433 msgstr "Alerte"
434
435 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
437 msgid "Alias Interface"
438 msgstr ""
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
441 msgid "Alias of \"%s\""
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
445 msgid "All Servers"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
449 msgid ""
450 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
451 "address"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
455 msgid "Allocate IP sequentially"
456 msgstr ""
457
458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
459 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
460 msgstr ""
461 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
462 "de passe"
463
464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
465 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
466 msgstr ""
467
468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
470 msgid "Allow all except listed"
471 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
472
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
474 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
479 msgid "Allow listed only"
480 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
481
482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
483 msgid "Allow localhost"
484 msgstr "Autoriser l'hôte local"
485
486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
487 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
488 msgstr ""
489 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
490 "correspondants (« forwarded »)"
491
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
493 msgid "Allow root logins with password"
494 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
495
496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
497 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
498 msgstr ""
499 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
502 msgid ""
503 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
504 msgstr ""
505 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
506 "services RBL"
507
508 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
509 msgid "Allowed IPs"
510 msgstr ""
511
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
513 msgid "Always announce default router"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
517 msgid "Always off (%s)"
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
521 msgid "Always on (%s)"
522 msgstr ""
523
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
525 msgid ""
526 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
527 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
532 msgid "Annex"
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
536 msgid "Annex A + L + M (all)"
537 msgstr ""
538
539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
540 msgid "Annex A G.992.1"
541 msgstr ""
542
543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
544 msgid "Annex A G.992.2"
545 msgstr ""
546
547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
548 msgid "Annex A G.992.3"
549 msgstr ""
550
551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
552 msgid "Annex A G.992.5"
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
556 msgid "Annex B (all)"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
560 msgid "Annex B G.992.1"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
564 msgid "Annex B G.992.3"
565 msgstr ""
566
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
568 msgid "Annex B G.992.5"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
572 msgid "Annex J (all)"
573 msgstr ""
574
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
576 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
577 msgstr ""
578
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
580 msgid "Annex M (all)"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
584 msgid "Annex M G.992.3"
585 msgstr ""
586
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
588 msgid "Annex M G.992.5"
589 msgstr ""
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
592 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
596 msgid "Announced DNS domains"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
600 msgid "Announced DNS servers"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1073
604 msgid "Anonymous Identity"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
608 msgid "Anonymous Mount"
609 msgstr ""
610
611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
612 msgid "Anonymous Swap"
613 msgstr ""
614
615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
617 msgid "Antenna 1"
618 msgstr "Antenne 1"
619
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
622 msgid "Antenna 2"
623 msgstr "Antenne 2"
624
625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
626 msgid "Antenna Configuration"
627 msgstr "Configuration de l'antenne"
628
629 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
630 msgid "Any zone"
631 msgstr "N'importe quelle zone"
632
633 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
634 msgid "Apply anyway"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
638 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
639 msgstr ""
640
641 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
642 msgid "Architecture"
643 msgstr ""
644
645 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
646 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
647 msgid ""
648 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
649 msgstr ""
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
652 msgid "Assign interfaces..."
653 msgstr "Affecte les interfaces…"
654
655 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
656 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
657 msgid ""
658 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
659 msgstr ""
660
661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
662 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
663 msgid "Associated Stations"
664 msgstr "Équipements associés"
665
666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
667 msgid "Associations"
668 msgstr ""
669
670 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
671 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
672 msgid "Auth Group"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
676 msgid "Authentication"
677 msgstr "Authentification"
678
679 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
680 msgid "Authentication Type"
681 msgstr ""
682
683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
684 msgid "Authoritative"
685 msgstr "Autoritaire"
686
687 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
688 msgid "Authorization Required"
689 msgstr "Autorisation requise"
690
691 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
692 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
693 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
694 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
695 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
696 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
697 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
698 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
699 msgid "Auto Refresh"
700 msgstr "Rafraîchissement automatique"
701
702 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
703 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
704 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
705 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
710 msgid "Automatic"
711 msgstr ""
712
713 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
714 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
715 msgstr ""
716
717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
718 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
719 msgstr ""
720
721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
722 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
723 msgstr ""
724
725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
726 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
730 msgid "Automount Filesystem"
731 msgstr ""
732
733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
734 msgid "Automount Swap"
735 msgstr ""
736
737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
738 msgid "Available"
739 msgstr "Disponible"
740
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
752 msgid "Average:"
753 msgstr "Moyenne :"
754
755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
756 msgid "B43 + B43C"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
760 msgid "B43 + B43C + V43"
761 msgstr ""
762
763 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
764 msgid "BR / DMR / AFTR"
765 msgstr ""
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
771 msgid "BSSID"
772 msgstr "BSSID"
773
774 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
775 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
776 msgid "Back"
777 msgstr "Retour"
778
779 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
780 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
781 msgid "Back to Overview"
782 msgstr "Retour à la vue générale"
783
784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
785 msgid "Back to configuration"
786 msgstr "Retour à la configuration"
787
788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
789 msgid "Back to overview"
790 msgstr "Retour à la vue générale"
791
792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
793 msgid "Back to scan results"
794 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
795
796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
797 msgid "Backup"
798 msgstr "Sauvegarder"
799
800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
801 msgid "Backup / Flash Firmware"
802 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
803
804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
805 msgid "Backup file list"
806 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
807
808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
809 msgid "Bad address specified!"
810 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
811
812 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
814 msgid "Band"
815 msgstr ""
816
817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
818 msgid "Beacon Interval"
819 msgstr ""
820
821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
822 msgid ""
823 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
824 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
825 "defined backup patterns."
826 msgstr ""
827 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
828 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
829 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
830
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
832 msgid ""
833 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
834 "linux default)"
835 msgstr ""
836
837 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
838 msgid "Bind interface"
839 msgstr ""
840
841 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
842 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
843 msgstr ""
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
848 msgid "Bitrate"
849 msgstr "Débit"
850
851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
852 msgid "Bogus NX Domain Override"
853 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
854
855 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
856 msgid "Bridge"
857 msgstr "Pont"
858
859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
860 msgid "Bridge interfaces"
861 msgstr "Interfaces en pont"
862
863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
864 msgid "Bridge unit number"
865 msgstr "Numéro d'unité du pont"
866
867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
868 msgid "Bring up on boot"
869 msgstr "L'activer au démarrage"
870
871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
872 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
873 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
874
875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
876 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
877 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
878
879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
880 msgid "Buffered"
881 msgstr "Temporisé"
882
883 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
884 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
885 msgstr ""
886
887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
888 msgid "CPU usage (%)"
889 msgstr "Utilisation CPU (%)"
890
891 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
892 msgid "Call failed"
893 msgstr ""
894
895 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
896 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
899 msgid "Cancel"
900 msgstr "Annuler"
901
902 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
903 msgid "Category"
904 msgstr ""
905
906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
907 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
908 msgstr ""
909
910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
911 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
912 msgstr ""
913
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
917 msgid "Chain"
918 msgstr "Chaîne"
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
923 msgid "Change login password"
924 msgstr ""
925
926 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
927 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
928 msgid "Changes"
929 msgstr "Changements"
930
931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
932 msgid "Changes applied."
933 msgstr "Changements appliqués."
934
935 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
936 msgid "Changes have been reverted."
937 msgstr ""
938
939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
940 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
941 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
942
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
944 msgid "Changing password…"
945 msgstr ""
946
947 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
953 msgid "Channel"
954 msgstr "Canal"
955
956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
957 msgid ""
958 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
959 "adjusted to %d."
960 msgstr ""
961
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
963 msgid "Check"
964 msgstr "Vérification"
965
966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
967 msgid "Check filesystems before mount"
968 msgstr ""
969
970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
971 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
972 msgstr ""
973
974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
975 msgid "Checksum"
976 msgstr "Somme de contrôle"
977
978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
979 msgid "Choose mtdblock"
980 msgstr ""
981
982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
984 msgid ""
985 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
986 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
987 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
988 "interface to it."
989 msgstr ""
990 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
991 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
992 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
993 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
994
995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:401
996 msgid ""
997 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
998 "out the <em>create</em> field to define a new network."
999 msgstr ""
1000 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attachez a cette interface "
1001 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em> champ pour définir un nouveau "
1002 "réseau. "
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1005 msgid "Cipher"
1006 msgstr "Code de chiffrement"
1007
1008 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1009 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1013 msgid ""
1014 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1015 "configuration files."
1016 msgstr ""
1017 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1018 "fichiers de la configuration actuelle."
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1021 msgid ""
1022 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1023 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
1028 msgid "Client"
1029 msgstr "Client"
1030
1031 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1032 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1033 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1034 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1038 msgid "Close"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1042 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1043 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1044 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1045 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1046 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1047 msgid ""
1048 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1049 "persist connection"
1050 msgstr ""
1051 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1052 "pour garder les connexions"
1053
1054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1055 msgid "Close list..."
1056 msgstr "Fermer la liste…"
1057
1058 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1059 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1060 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1072 msgid "Collecting data..."
1073 msgstr "Récupération de données..."
1074
1075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1076 msgid "Command"
1077 msgstr "Commande"
1078
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1080 msgid "Comment"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1084 msgid "Common Configuration"
1085 msgstr "Configuration commune"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1150
1088 msgid ""
1089 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1090 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1091 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1092 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1096 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1097 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1100 msgid "Configuration"
1101 msgstr "Configuration"
1102
1103 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1104 msgid "Configuration failed"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1108 msgid "Configuration files will be kept"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1112 msgid "Configuration has been applied."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1116 msgid "Configuration has been rolled back!"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1120 msgid "Confirmation"
1121 msgstr "Confirmation"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1124 msgid "Connect"
1125 msgstr "Se connecter"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1130 msgid "Connected"
1131 msgstr "Connecté"
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1134 msgid "Connection Limit"
1135 msgstr "Limite de connexion"
1136
1137 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1138 msgid "Connection attempt failed"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1142 msgid "Connections"
1143 msgstr "Connexions"
1144
1145 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1146 msgid ""
1147 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1148 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1149 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1153 msgid "Country"
1154 msgstr "Pays"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1159 msgid "Country Code"
1160 msgstr "Code pays"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1163 msgid "Cover the following interface"
1164 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1167 msgid "Cover the following interfaces"
1168 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1172 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1173 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1176 msgid "Create Interface"
1177 msgstr "Créer une interface"
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1180 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1181 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1184 msgid "Critical"
1185 msgstr "Critique"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1188 msgid "Cron Log Level"
1189 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1190
1191 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1192 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1193 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1194 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1195 msgid "Custom Interface"
1196 msgstr "Interface spécifique"
1197
1198 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1199 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1203 msgid ""
1204 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1205 "this, perform a factory-reset first."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1209 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1213 msgid ""
1214 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1215 "\">LED</abbr>s if possible."
1216 msgstr ""
1217 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1218 "\">DEL</abbr>s si possible."
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:770
1221 msgid "DAE-Client"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
1225 msgid "DAE-Port"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
1229 msgid "DAE-Secret"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1234 msgid "DHCP Server"
1235 msgstr "Serveur DHCP"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1239 msgid "DHCP and DNS"
1240 msgstr "DHCP et DNS"
1241
1242 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1243 msgid "DHCP client"
1244 msgstr "client DHCP"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1247 msgid "DHCP-Options"
1248 msgstr "Options DHCP"
1249
1250 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1251 msgid "DHCPv6 client"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1255 msgid "DHCPv6-Mode"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1259 msgid "DHCPv6-Service"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1272 msgid "DNS"
1273 msgstr "DNS"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1276 msgid "DNS forwardings"
1277 msgstr "transmissions DNS"
1278
1279 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1280 msgid "DNS-Label / FQDN"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1284 msgid "DNSSEC"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1288 msgid "DNSSEC check unsigned"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1292 msgid "DPD Idle Timeout"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1296 msgid "DS-Lite AFTR address"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1301 msgid "DSL"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1305 msgid "DSL Status"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1309 msgid "DSL line mode"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
1313 msgid "DTIM Interval"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1317 msgid "DUID"
1318 msgstr "DUID"
1319
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1321 msgid "Data Rate"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1326 msgid "Debug"
1327 msgstr "Deboguage"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
1330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
1331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
1332 msgid "Default %d"
1333 msgstr "%d par défaut"
1334
1335 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1336 msgid "Default Route"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1344 msgid "Default gateway"
1345 msgstr "Passerelle par défaut"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1348 msgid "Default is stateless + stateful"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1352 msgid "Default state"
1353 msgstr "État par défaut"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1356 msgid "Define a name for this network."
1357 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1360 msgid ""
1361 "Define additional DHCP options, for example "
1362 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1363 "servers to clients."
1364 msgstr ""
1365 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1366 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1367 "DNS à ses clients."
1368
1369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1373 msgid "Delete"
1374 msgstr "Effacer"
1375
1376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1378 msgid "Delete key"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1382 msgid "Delete this network"
1383 msgstr "Supprimer ce réseau"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
1386 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1390 msgid "Description"
1391 msgstr "Description"
1392
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1394 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1395 msgid "Destination"
1396 msgstr "Destination"
1397
1398 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1408 msgid "Device"
1409 msgstr "Équipement"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1412 msgid "Device Configuration"
1413 msgstr "Configuration de l'équipement"
1414
1415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1416 msgid "Device is rebooting..."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1420 msgid "Device unreachable!"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1424 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1429 msgid "Diagnostics"
1430 msgstr "Diagnostics"
1431
1432 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1433 msgid "Dial number"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1437 msgid "Directory"
1438 msgstr "Répertoire"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1442 msgid "Disable"
1443 msgstr "Désactiver"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1446 msgid ""
1447 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1448 "this interface."
1449 msgstr ""
1450 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1451 "pour cette interface."
1452
1453 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1454 msgid "Disable Encryption"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:528
1458 msgid "Disable Inactivity Polling"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1462 msgid "Disable this network"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1466 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1467 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1472 msgid "Disabled"
1473 msgstr "Désactivé"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1119
1476 msgid "Disabled (default)"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
1480 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1484 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1485 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1486
1487 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1488 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1489 msgid "Disconnect"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1493 msgid "Disconnection attempt failed"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1499 msgid "Dismiss"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1504 msgid "Distance Optimization"
1505 msgstr "Optimisation de la distance"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1508 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1509 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1512 msgid "Diversity"
1513 msgstr "Diversité"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1516 msgid ""
1517 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1518 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1519 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1520 "firewalls"
1521 msgstr ""
1522 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1523 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1524 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1525 "abbr>"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1528 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1529 msgstr ""
1530 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1531 "inexistants"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1534 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1535 msgstr ""
1536 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1537 "serveurs de noms publics"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1540 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1541 msgstr ""
1542 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1543
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1545 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1549 msgid "Domain required"
1550 msgstr "Domaine nécessaire"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1553 msgid "Domain whitelist"
1554 msgstr "Liste blanche de domaines"
1555
1556 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1557 msgid "Don't Fragment"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1561 msgid ""
1562 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1563 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1564 msgstr ""
1565 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1566 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1567
1568 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1569 msgid "Down"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1573 msgid "Download backup"
1574 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1577 msgid "Download mtdblock"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1581 msgid "Downstream SNR offset"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1585 msgid "Dropbear Instance"
1586 msgstr "Session Dropbear"
1587
1588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1589 msgid ""
1590 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1591 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1592 msgstr ""
1593 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1594 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1597 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1601 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1602 msgstr ""
1603 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1604
1605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1606 msgid "Dynamic tunnel"
1607 msgstr "Tunnel dynamique"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1610 msgid ""
1611 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1612 "having static leases will be served."
1613 msgstr ""
1614 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1615 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1616
1617 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1618 msgid "EA-bits length"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:970
1622 msgid "EAP-Method"
1623 msgstr "Méthode EAP"
1624
1625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1626 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1629 msgid "Edit"
1630 msgstr "Éditer"
1631
1632 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1633 msgid ""
1634 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1635 "reload the page."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1639 msgid "Edit this interface"
1640 msgstr "Éditer cette interface"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1643 msgid "Edit this network"
1644 msgstr "Éditer ce réseau"
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1647 msgid "Emergency"
1648 msgstr "Urgence"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1652 msgid "Enable"
1653 msgstr "Activer"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1656 msgid ""
1657 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1658 "snooping"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1662 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1663 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1664
1665 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1666 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1667 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1668
1669 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1670 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1677 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1678 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1679 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1682 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1683 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1684
1685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1686 msgid "Enable NTP client"
1687 msgstr "Activer client NTP"
1688
1689 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1690 msgid "Enable Single DES"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1694 msgid "Enable TFTP server"
1695 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1698 msgid "Enable VLAN functionality"
1699 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1164
1702 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1149
1706 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1710 msgid "Enable learning and aging"
1711 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1714 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1718 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1722 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1726 msgid "Enable this mount"
1727 msgstr "Activer ce montage"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1730 msgid "Enable this network"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1734 msgid "Enable this swap"
1735 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1738 msgid "Enable/Disable"
1739 msgstr "Activer/Désactiver"
1740
1741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1744 msgid "Enabled"
1745 msgstr "Activé"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1748 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:876
1752 msgid ""
1753 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1754 "Domain"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1758 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1759 msgstr ""
1760 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1761 "ce pont"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1765 msgid "Encapsulation mode"
1766 msgstr "Mode encapsulé"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:601
1771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1773 msgid "Encryption"
1774 msgstr "Chiffrement"
1775
1776 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1777 msgid "Endpoint Host"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1781 msgid "Endpoint Port"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1785 msgid "Enter custom value"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1789 msgid "Enter custom values"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1793 msgid "Erasing..."
1794 msgstr "Effacement…"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1802 msgid "Error"
1803 msgstr "Erreur"
1804
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1806 msgid "Errored seconds (ES)"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1810 msgid "Ethernet Adapter"
1811 msgstr "Module Ethernet"
1812
1813 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1814 msgid "Ethernet Switch"
1815 msgstr "Commutateur Ethernet"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1818 msgid "Exclude interfaces"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1822 msgid "Expand hosts"
1823 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1824
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1826 msgid "Expecting %s"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1830 msgid "Expires"
1831 msgstr "Expire"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1834 #, fuzzy
1835 msgid ""
1836 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1837 msgstr ""
1838 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1839 "(<code>2m</code>)."
1840
1841 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1842 msgid "External"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:951
1846 msgid "External R0 Key Holder List"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
1850 msgid "External R1 Key Holder List"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1854 msgid "External system log server"
1855 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1858 msgid "External system log server port"
1859 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1860
1861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1862 msgid "External system log server protocol"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1866 msgid "Extra SSH command options"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:920
1870 msgid "FT over DS"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
1874 msgid "FT over the Air"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:918
1878 msgid "FT protocol"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1882 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1886 msgid "File"
1887 msgstr "Fichier"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1890 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1891 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1896 msgid "Filesystem"
1897 msgstr "Système de fichiers"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1900 msgid "Filter private"
1901 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1904 msgid "Filter useless"
1905 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1906
1907 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1908 msgid "Finalizing failed"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1912 msgid ""
1913 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1914 "with defaults based on what was detected"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1918 msgid "Find and join network"
1919 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1920
1921 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1922 msgid "Finish"
1923 msgstr "Terminer"
1924
1925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1926 msgid "Firewall"
1927 msgstr "Pare-feu"
1928
1929 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1930 msgid "Firewall Mark"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1934 msgid "Firewall Settings"
1935 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1936
1937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1938 msgid "Firewall Status"
1939 msgstr "État du pare-feu"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1942 msgid "Firmware File"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1946 msgid "Firmware Version"
1947 msgstr "Version du micrologiciel"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1950 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1951 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
1952
1953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1954 msgid "Flash Firmware"
1955 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1958 msgid "Flash image..."
1959 msgstr "Écriture de l'image…"
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1962 msgid "Flash new firmware image"
1963 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1966 msgid "Flash operations"
1967 msgstr "Opérations d'écriture"
1968
1969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1970 msgid "Flashing..."
1971 msgstr "Écriture…"
1972
1973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1976 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1980 msgid "Force"
1981 msgstr "Forcer"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1984 msgid "Force 40MHz mode"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:620
1988 msgid "Force CCMP (AES)"
1989 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1992 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1993 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
1996 msgid "Force TKIP"
1997 msgstr "Forcer TKIP"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2000 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2001 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2004 msgid "Force link"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2008 msgid "Force upgrade"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2012 msgid "Force use of NAT-T"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2016 msgid "Form token mismatch"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2020 msgid "Forward DHCP traffic"
2021 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2022
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2024 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2028 msgid "Forward broadcast traffic"
2029 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2032 msgid "Forward mesh peer traffic"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2036 msgid "Forwarding mode"
2037 msgstr "Mode de transmission"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:594
2041 msgid "Fragmentation Threshold"
2042 msgstr "Seuil de fragmentation"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2045 msgid "Frame Bursting"
2046 msgstr "Rafale de trames"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2050 msgid "Free"
2051 msgstr "Libre"
2052
2053 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2054 msgid ""
2055 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2056 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2062 msgid "GHz"
2063 msgstr "Ghz"
2064
2065 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2066 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2067 msgid "GPRS only"
2068 msgstr "seulement GPRS"
2069
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2072 msgid "Gateway"
2073 msgstr "Passerelle"
2074
2075 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2076 msgid "Gateway address is invalid"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2080 msgid "Gateway ports"
2081 msgstr "Ports de la passerelle"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2087 msgid "General Settings"
2088 msgstr "Paramètres généraux"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2095 msgid "General Setup"
2096 msgstr "Configuration générale"
2097
2098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2099 msgid "Generate Config"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:925
2103 msgid "Generate PMK locally"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2107 msgid "Generate archive"
2108 msgstr "Construire l'archive"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2111 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2112 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2115 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2116 msgstr ""
2117 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2118 "annulé !"
2119
2120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2121 msgid "Global Settings"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2125 msgid "Global network options"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2129 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2131 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2132 msgid "Go to password configuration..."
2133 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2134
2135 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2136 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2137 msgid "Go to relevant configuration page"
2138 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2139
2140 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2141 msgid "Group Password"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2145 msgid "Guest"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2149 msgid "HE.net password"
2150 msgstr "Mot de passe HE.net"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2153 msgid "HE.net username"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2157 msgid "HT mode (802.11n)"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2161 msgid "Hang Up"
2162 msgstr "Signal (HUP)"
2163
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2165 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2169 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2173 msgid ""
2174 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2175 "the timezone."
2176 msgstr ""
2177 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2178 "nom ou son fuseau horaire."
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
2181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
2182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
2183 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2184 msgstr "Cacher le ESSID"
2185
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2188 msgid "Hide empty chains"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2192 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2193 msgid "Host"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2197 msgid "Host entries"
2198 msgstr "Entrées d'hôtes"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2201 msgid "Host expiry timeout"
2202 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2205 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2206 msgstr "adresse IP ou réseau"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2209 msgid "Host-Uniq tag content"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2217 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2218 msgid "Hostname"
2219 msgstr "Nom d'hôte"
2220
2221 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2222 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2223 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2227 msgid "Hostnames"
2228 msgstr "Noms d'hôtes"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2231 msgid "Hybrid"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2235 msgid "IKE DH Group"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2239 msgid "IP Addresses"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2243 msgid "IP Protocol"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2247 msgid "IP address"
2248 msgstr "Adresse IP"
2249
2250 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2251 msgid "IP address in invalid"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2255 msgid "IP address is missing"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2270 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2271 msgid "IPv4"
2272 msgstr "IPv4"
2273
2274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2275 msgid "IPv4 Firewall"
2276 msgstr "Pare-feu IPv4"
2277
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2279 msgid "IPv4 Upstream"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2283 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2284 msgid "IPv4 address"
2285 msgstr "Adresse IPv4"
2286
2287 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2288 msgid "IPv4 assignment length"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2292 msgid "IPv4 broadcast"
2293 msgstr "Diffusion IPv4"
2294
2295 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2296 msgid "IPv4 gateway"
2297 msgstr "Passerelle IPv4"
2298
2299 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2300 msgid "IPv4 netmask"
2301 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2302
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2304 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2308 msgid "IPv4 prefix"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2312 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2313 msgid "IPv4 prefix length"
2314 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2315
2316 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2317 msgid "IPv4+IPv6"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2321 msgid "IPv4-Address"
2322 msgstr "Adresse IPv4"
2323
2324 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2325 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2350 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2351 msgid "IPv6"
2352 msgstr "IPv6"
2353
2354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2355 msgid "IPv6 Firewall"
2356 msgstr "Pare-feu IPv6"
2357
2358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2359 msgid "IPv6 Neighbours"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2363 msgid "IPv6 Settings"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2367 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2371 msgid "IPv6 Upstream"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2375 msgid "IPv6 address"
2376 msgstr "Adresse IPv6"
2377
2378 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2379 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2380 msgid "IPv6 assignment hint"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2384 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2385 msgid "IPv6 assignment length"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2389 msgid "IPv6 gateway"
2390 msgstr "Passerelle IPv6"
2391
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2393 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2398 msgid "IPv6 prefix"
2399 msgstr "Préfixe IPv6"
2400
2401 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2402 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2403 msgid "IPv6 prefix length"
2404 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2405
2406 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2408 msgid "IPv6 routed prefix"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2412 msgid "IPv6 suffix"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2416 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2417 msgid "IPv6-Address"
2418 msgstr "Adresse IPv6"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2422 msgid "IPv6-PD"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2426 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2427 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2430 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2431 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2434 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2435 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
2438 msgid "Identity"
2439 msgstr "Identité"
2440
2441 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2442 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2446 msgid "If checked, encryption is disabled"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2451 msgid ""
2452 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2453 msgstr ""
2454 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2455 "périphérique fixe"
2456
2457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2459 msgid ""
2460 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2461 "device node"
2462 msgstr ""
2463 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2464 "périphérique fixe"
2465
2466 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2467 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2469 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2471 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2475 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2476 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2482 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2483 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2484 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2485
2486 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2487 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2489 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2495 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2496 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2497 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2498
2499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2500 msgid ""
2501 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2502 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2503 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2504 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2505 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2506 msgstr ""
2507 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2508 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2509 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2510 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2513 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2514 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2517 msgid "Ignore interface"
2518 msgstr "Ignorer l'interface"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2521 msgid "Ignore resolve file"
2522 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2523
2524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2525 msgid "Image"
2526 msgstr "Image"
2527
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2529 msgid "In"
2530 msgstr "Entrée"
2531
2532 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2533 msgid ""
2534 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2535 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2540 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2543 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2544 msgid "Inactivity timeout"
2545 msgstr "Délai d'inactivité"
2546
2547 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2548 msgid "Inbound:"
2549 msgstr "Intérieur :"
2550
2551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2552 msgid "Info"
2553 msgstr "Info"
2554
2555 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2556 msgid "Initialization failure"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2560 msgid "Initscript"
2561 msgstr "Script d'initialisation"
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2564 msgid "Initscripts"
2565 msgstr "Scripts d'initialisation"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2568 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2572 msgid "Install package %q"
2573 msgstr "Installer le paquet %q"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2576 msgid "Install protocol extensions..."
2577 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2583 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2584 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2586 msgid "Interface"
2587 msgstr "Interface"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2590 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2594 msgid "Interface Configuration"
2595 msgstr "Configuration de l'interface"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2598 msgid "Interface Overview"
2599 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2602 msgid "Interface is reconnecting..."
2603 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
2606 msgid "Interface name"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2611 msgid "Interface not present or not connected yet."
2612 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2617 msgid "Interfaces"
2618 msgstr "Interfaces"
2619
2620 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2621 msgid "Internal"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2625 msgid "Internal Server Error"
2626 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2627
2628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2629 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2630 msgid "Invalid"
2631 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2634 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2635 msgstr ""
2636 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2639 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2640 msgstr ""
2641 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2642 "autorisés"
2643
2644 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2645 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2646 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
2649 msgid "Isolate Clients"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2653 #, fuzzy
2654 msgid ""
2655 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2656 "flash memory, please verify the image file!"
2657 msgstr ""
2658 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2659 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2660 "image !"
2661
2662 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2663 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2664 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2665 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2666 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2667 msgid "JavaScript required!"
2668 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2671 msgid "Join Network"
2672 msgstr "Rejoindre un réseau"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2675 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2676 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2679 msgid "Joining Network: %q"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2683 msgid "Keep settings"
2684 msgstr "Garder le paramètrage"
2685
2686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2688 msgid "Kernel Log"
2689 msgstr "Journal du noyau"
2690
2691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2692 msgid "Kernel Version"
2693 msgstr "Version du noyau"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:794
2696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2697 msgid "Key"
2698 msgstr "Clé"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:820
2701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:821
2702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:822
2703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:839
2705 msgid "Key #%d"
2706 msgstr "Clé n° %d"
2707
2708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2709 msgid "Kill"
2710 msgstr "Tuer"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2713 msgid "L2TP"
2714 msgstr "L2TP"
2715
2716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2717 msgid "L2TP Server"
2718 msgstr "Serveur L2TP"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2725 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2726 msgid "LCP echo failure threshold"
2727 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2728
2729 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2734 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2735 msgid "LCP echo interval"
2736 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2739 msgid "LLC"
2740 msgstr "LLC"
2741
2742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2744 msgid "Label"
2745 msgstr "Étiquette"
2746
2747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2748 msgid "Language"
2749 msgstr "Langue"
2750
2751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2752 msgid "Language and Style"
2753 msgstr "Langue et apparence"
2754
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2756 msgid "Latency"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2760 msgid "Leaf"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2765 msgid "Lease time"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2769 msgid "Leasefile"
2770 msgstr "Fichier de baux"
2771
2772 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2773 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2774 msgid "Leasetime remaining"
2775 msgstr "Durée de validité"
2776
2777 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2780 msgid "Leave empty to autodetect"
2781 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2784 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2785 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2786 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2787 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2788 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2789
2790 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2791 msgid "Legend:"
2792 msgstr "Légende :"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2795 msgid "Limit"
2796 msgstr "Limite"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2799 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2803 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2807 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2811 msgid "Line Mode"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2815 msgid "Line State"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2819 msgid "Line Uptime"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2823 msgid "Link On"
2824 msgstr "Lien établi"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2827 msgid ""
2828 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2829 "requests to"
2830 msgstr ""
2831 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2832 "Name System\">DNS</abbr>"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
2835 msgid ""
2836 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2837 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2838 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2839 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2840 "Association."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:961
2844 msgid ""
2845 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2846 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2847 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2848 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2849 "PMK-R1 keys."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2853 msgid "List of SSH key files for auth"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2857 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2858 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2861 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2862 msgstr ""
2863 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2866 msgid "Listen Interfaces"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2870 msgid "Listen Port"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2874 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2875 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2878 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2879 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2880
2881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2882 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2883 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2884 msgid "Load"
2885 msgstr "Charger"
2886
2887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2888 msgid "Load Average"
2889 msgstr "Charge moyenne"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2894 msgid "Loading"
2895 msgstr "Chargement"
2896
2897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2898 msgid "Loading SSH keys…"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2902 msgid "Local IP address is invalid"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2906 msgid "Local IP address to assign"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2910 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2911 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2912 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2913 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2914 msgid "Local IPv4 address"
2915 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2916
2917 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2918 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2919 msgid "Local IPv6 address"
2920 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2923 msgid "Local Service Only"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2927 msgid "Local Startup"
2928 msgstr "Démarrage local"
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2932 msgid "Local Time"
2933 msgstr "Heure Locale"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2936 msgid "Local domain"
2937 msgstr "Domaine local"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2940 #, fuzzy
2941 msgid ""
2942 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2943 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2944 msgstr ""
2945 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
2946 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
2947 "Hosts"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2950 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2951 msgstr ""
2952 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2955 msgid "Local server"
2956 msgstr "Serveur local"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2959 msgid ""
2960 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2961 "available"
2962 msgstr ""
2963 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
2964 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2967 msgid "Localise queries"
2968 msgstr "Localiser les requêtes"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2971 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2975 msgid "Log output level"
2976 msgstr "Niveau de journalisation"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2979 msgid "Log queries"
2980 msgstr "Journaliser les requêtes"
2981
2982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2983 msgid "Logging"
2984 msgstr "Journalisation"
2985
2986 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2987 msgid "Login"
2988 msgstr "Connexion"
2989
2990 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2991 msgid "Logout"
2992 msgstr "Déconnexion"
2993
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2995 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2999 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3000 msgstr ""
3001 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3002 "l'adresse réseau."
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3007 msgid "MAC"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3011 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
3014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3015 msgid "MAC-Address"
3016 msgstr "Adresse MAC"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:455
3019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
3020 msgid "MAC-Address Filter"
3021 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3025 msgid "MAC-Filter"
3026 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
3029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
3030 msgid "MAC-List"
3031 msgstr "Liste des adresses MAC"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3034 msgid "MAP / LW4over6"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3038 msgid "MAP rule is invalid"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3042 msgid "MB/s"
3043 msgstr "MB/s"
3044
3045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3046 msgid "MD5"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3050 msgid "MHz"
3051 msgstr "MHz"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3055 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3056 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3057 msgid "MTU"
3058 msgstr "MTU"
3059
3060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3061 msgid ""
3062 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3063 "below:"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3067 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3072 msgid "Manual"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3076 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:537
3080 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3084 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3085 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3088 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3089 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3092 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3093 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3094
3095 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3096 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3097 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3098 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3101 msgid ""
3102 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3103 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3107 msgid "Maximum number of leased addresses."
3108 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3109
3110 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3116 msgid "Mbit/s"
3117 msgstr "Mbit/s"
3118
3119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3120 msgid "Memory"
3121 msgstr "Mémoire"
3122
3123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3124 msgid "Memory usage (%)"
3125 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3128 msgid "Mesh Id"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3135 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3136 msgid "Metric"
3137 msgstr "Metrique"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3140 msgid "Mirror monitor port"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3144 msgid "Mirror source port"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3148 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3149 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:903
3152 msgid "Mobility Domain"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3161 msgid "Mode"
3162 msgstr "Mode"
3163
3164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3165 msgid "Model"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3169 msgid "Modem default"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3173 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3174 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3175 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3176 msgid "Modem device"
3177 msgstr "Interface Modem"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3180 msgid "Modem information query failed"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3184 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3185 msgid "Modem init timeout"
3186 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
3189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
3191 msgid "Monitor"
3192 msgstr "Monitor"
3193
3194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3195 msgid "Mount Entry"
3196 msgstr "Montage"
3197
3198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3200 msgid "Mount Point"
3201 msgstr "Point de montage"
3202
3203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3206 msgid "Mount Points"
3207 msgstr "Point de montage"
3208
3209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3210 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3211 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3212
3213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3214 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3215 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3216
3217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3218 msgid ""
3219 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3220 "filesystem"
3221 msgstr ""
3222 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3223 "de fichier"
3224
3225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3226 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3230 msgid "Mount options"
3231 msgstr "Options de montage"
3232
3233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3234 msgid "Mount point"
3235 msgstr "Point de montage"
3236
3237 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3238 msgid "Mount swap not specifically configured"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3242 msgid "Mounted file systems"
3243 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3244
3245 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3246 msgid "Move down"
3247 msgstr "Descendre"
3248
3249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3250 msgid "Move up"
3251 msgstr "Monter"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
3254 msgid "NAS ID"
3255 msgstr "NAS ID"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3258 msgid "NAT-T Mode"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3262 msgid "NAT64 Prefix"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3266 msgid "NCM"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3270 msgid "NDP-Proxy"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3274 msgid "NT Domain"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3278 msgid "NTP server candidates"
3279 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3280
3281 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3284 msgid "Name"
3285 msgstr "Nom"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3288 msgid "Name of the new interface"
3289 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3292 msgid "Name of the new network"
3293 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3294
3295 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3296 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3297 msgid "Navigation"
3298 msgstr "Navigation"
3299
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3301 msgid "Netmask"
3302 msgstr "Masque de réseau"
3303
3304 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3305 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:400
3307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3308 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3310 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3311 msgid "Network"
3312 msgstr "Réseau"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3315 msgid "Network Utilities"
3316 msgstr "Utilitaires réseau"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3319 msgid "Network boot image"
3320 msgstr "Image de démarrage réseau"
3321
3322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3323 msgid "Network device activity (%s)"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3327 msgid "Network device is not present"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3331 msgid "Network without interfaces."
3332 msgstr "Réseau sans interfaces."
3333
3334 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3335 msgid "Next »"
3336 msgstr "Prochain »"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3339 msgid "No"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3343 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3344 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3345
3346 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3347 msgid "No NAT-T"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3351 msgid "No files found"
3352 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3353
3354 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3357 msgid "No information available"
3358 msgstr "Information indisponible"
3359
3360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3361 msgid "No matching prefix delegation"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3365 msgid "No negative cache"
3366 msgstr "Pas de cache négatif"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3369 msgid "No network configured on this device"
3370 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3373 msgid "No network name specified"
3374 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3375
3376 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3377 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3378 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3379 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3380 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3381 msgid "No password set!"
3382 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3385 msgid "No public keys present yet."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3389 msgid "No rules in this chain."
3390 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3393 msgid "No scan results available yet..."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3397 msgid "No zone assigned"
3398 msgstr "Aucune zone attribuée"
3399
3400 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3401 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3405 msgid "Noise"
3406 msgstr "Bruit"
3407
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3409 msgid "Noise Margin (SNR)"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3413 msgid "Noise:"
3414 msgstr "Bruit :"
3415
3416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3417 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3421 msgid "Non-wildcard"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3426 msgid "None"
3427 msgstr "Vide"
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3430 msgid "Normal"
3431 msgstr "Normal"
3432
3433 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3434 msgid "Not Found"
3435 msgstr "Pas trouvé"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3439 msgid "Not associated"
3440 msgstr "Pas associé"
3441
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3444 msgid "Not connected"
3445 msgstr "Non connecté"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3448 msgid "Note: interface name length"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3452 msgid "Notice"
3453 msgstr "Note"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3456 msgid "Nslookup"
3457 msgstr "Nslookup"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3460 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3464 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3468 msgid "Obfuscated Group Password"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3472 msgid "Obfuscated Password"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3480 msgid "Obtain IPv6-Address"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3484 msgid "Off-State Delay"
3485 msgstr "Durée éteinte"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3488 msgid ""
3489 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3490 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3491 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3492 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3493 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3494 "<samp>eth0.1</samp>)."
3495 msgstr ""
3496 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3497 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3498 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3499 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3502 msgid "On-State Delay"
3503 msgstr "Durée allumée"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3506 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3507 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3508
3509 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3510 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3511 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3512 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3513
3514 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3515 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3519 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3520 msgid "One or more required fields have no value!"
3521 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3522
3523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3524 msgid "Open list..."
3525 msgstr "Ouvrir la liste…"
3526
3527 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3528 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3532 msgid "Operating frequency"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3536 msgid "Option changed"
3537 msgstr "Option modifiée"
3538
3539 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3540 msgid "Option removed"
3541 msgstr "Option retirée"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1120
3544 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3545 msgid "Optional"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3549 msgid ""
3550 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3551 "starting with <code>0x</code>."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3555 msgid ""
3556 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3557 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3558 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3559 "for the interface."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3563 msgid ""
3564 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3565 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3569 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3573 msgid "Optional. Description of peer."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3577 msgid ""
3578 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3579 "interface."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3583 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3587 msgid "Optional. Port of peer."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3591 msgid ""
3592 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3593 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3597 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3602 msgid "Options"
3603 msgstr "Options"
3604
3605 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3606 msgid "Other:"
3607 msgstr "Autres :"
3608
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3610 msgid "Out"
3611 msgstr "Sortie"
3612
3613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3614 msgid "Outbound:"
3615 msgstr "Extérieur :"
3616
3617 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3618 msgid "Output Interface"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3622 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3623 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3624 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3625 msgid "Override MAC address"
3626 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3627
3628 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3629 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3630 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3631 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3632 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3633 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3639 msgid "Override MTU"
3640 msgstr "Modifier le MTU"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3643 msgid "Override TOS"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3647 msgid "Override TTL"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
3651 msgid "Override default interface name"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3655 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3656 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3659 msgid ""
3660 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3661 "subnet that is served."
3662 msgstr ""
3663 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3664 "partir du sous-réseau géré."
3665
3666 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3667 msgid "Override the table used for internal routes"
3668 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3669
3670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3671 msgid "Overview"
3672 msgstr "Vue d'ensemble"
3673
3674 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3675 msgid "Owner"
3676 msgstr "Propriétaire"
3677
3678 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3679 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3680 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3685 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3686 msgid "PAP/CHAP password"
3687 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3688
3689 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3690 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3696 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3697 msgid "PAP/CHAP username"
3698 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3699
3700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3701 msgid "PID"
3702 msgstr "PID"
3703
3704 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3705 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3706 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3707 msgid "PIN"
3708 msgstr "code PIN"
3709
3710 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3711 msgid "PIN code rejected"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3715 msgid "PMK R1 Push"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3719 msgid "PPP"
3720 msgstr "PPP"
3721
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3723 msgid "PPPoA Encapsulation"
3724 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3725
3726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3727 msgid "PPPoATM"
3728 msgstr "PPPoATM"
3729
3730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3731 msgid "PPPoE"
3732 msgstr "PPPoE"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3735 msgid "PPPoSSH"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3739 msgid "PPtP"
3740 msgstr "PPtP"
3741
3742 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3743 msgid "PSID offset"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3747 msgid "PSID-bits length"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3751 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3755 msgid "Package libiwinfo required!"
3756 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3757
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3759 msgid "Packets"
3760 msgstr "Paquets"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3763 msgid "Part of zone %q"
3764 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3765
3766 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1091
3768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3769 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3770 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3771 msgid "Password"
3772 msgstr "Mot de passe"
3773
3774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3775 msgid "Password authentication"
3776 msgstr "Authentification par mot de passe"
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:999
3779 msgid "Password of Private Key"
3780 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1047
3783 msgid "Password of inner Private Key"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3787 msgid "Password2"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3791 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
3795 msgid "Path to CA-Certificate"
3796 msgstr "Chemin de la CA"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:987
3799 msgid "Path to Client-Certificate"
3800 msgstr "Chemin du certificat-client"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:993
3803 msgid "Path to Private Key"
3804 msgstr "Chemin de la clé privée"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1029
3807 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1035
3811 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1041
3815 msgid "Path to inner Private Key"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3829 msgid "Peak:"
3830 msgstr "Pic :"
3831
3832 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3833 msgid "Peer IP address to assign"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3837 msgid "Peer address is missing"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3841 msgid "Peers"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3845 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3849 msgid "Perform reboot"
3850 msgstr "Redémarrer"
3851
3852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3853 msgid "Perform reset"
3854 msgstr "Réinitialiser"
3855
3856 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3857 msgid "Persistent Keep Alive"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3861 msgid "Phy Rate:"
3862 msgstr "Débit de la puce:"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3865 msgid "Physical Settings"
3866 msgstr "Paramètres physiques"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3870 msgid "Ping"
3871 msgstr "Ping"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3881 msgid "Pkts."
3882 msgstr "Pqts."
3883
3884 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3885 msgid "Please enter your username and password."
3886 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3887
3888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3889 msgid "Policy"
3890 msgstr "Politique"
3891
3892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3893 msgid "Polling interval"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3897 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3901 msgid "Port"
3902 msgstr "Port"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3905 msgid "Port status:"
3906 msgstr "Statut du port :"
3907
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3909 msgid "Power Management Mode"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3913 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3917 msgid "Prefer LTE"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3921 msgid "Prefer UMTS"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3925 msgid "Prefix Delegated"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3929 msgid "Preshared Key"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3937 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3938 msgid ""
3939 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3940 "ignore failures"
3941 msgstr ""
3942 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
3943 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3946 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
3950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560
3951 msgid "Prevents client-to-client communication"
3952 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
3953
3954 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3955 msgid "Private Key"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3959 msgid "Proceed"
3960 msgstr "Continuer"
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3964 msgid "Processes"
3965 msgstr "Processus"
3966
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3968 msgid "Profile"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3972 msgid "Prot."
3973 msgstr "Prot."
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3980 msgid "Protocol"
3981 msgstr "Protocole"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3984 msgid "Protocol of the new interface"
3985 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3988 msgid "Protocol support is not installed"
3989 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
3992 msgid "Provide NTP server"
3993 msgstr "Fournir serveur NTP"
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3996 msgid "Provide new network"
3997 msgstr "Donner un nouveau réseau"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
4000 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4001 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4002
4003 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4004 msgid "Public Key"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4008 msgid ""
4009 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4010 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4011 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4012 "code> file into the input field."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4016 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4020 msgid "QMI Cellular"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4025 msgid "Quality"
4026 msgstr "Qualitée"
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4029 msgid ""
4030 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4031 "servers"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
4035 msgid "R0 Key Lifetime"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:939
4039 msgid "R1 Key Holder"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4043 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380
4047 msgid "RSSI threshold for joining"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
4052 msgid "RTS/CTS Threshold"
4053 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4058 msgid "RX"
4059 msgstr "Reçu"
4060
4061 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4062 msgid "RX Rate"
4063 msgstr "Débit en réception"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
4066 msgid "Radius-Accounting-Port"
4067 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:762
4070 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4071 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:746
4074 msgid "Radius-Accounting-Server"
4075 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
4078 msgid "Radius-Authentication-Port"
4079 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:738
4082 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4083 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:722
4086 msgid "Radius-Authentication-Server"
4087 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4090 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4094 msgid ""
4095 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4096 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4097 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4100 msgid ""
4101 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4102 "access to this device if you are connected via this interface"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4106 msgid ""
4107 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4108 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4109 msgstr ""
4110 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
4111 "annulé!\n"
4112 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
4113 "réseau."
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4116 msgid "Really reset all changes?"
4117 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4120 msgid "Really switch protocol?"
4121 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4122
4123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4124 msgid "Realtime Connections"
4125 msgstr "Connexions temps-réel"
4126
4127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4128 msgid "Realtime Graphs"
4129 msgstr "Graphiques temps-réel"
4130
4131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4132 msgid "Realtime Load"
4133 msgstr "Charge temps-réel"
4134
4135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4136 msgid "Realtime Traffic"
4137 msgstr "Trafic temps-réel"
4138
4139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4140 msgid "Realtime Wireless"
4141 msgstr "Qualité de réception actuelle"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911
4144 msgid "Reassociation Deadline"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4148 msgid "Rebind protection"
4149 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4150
4151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4153 msgid "Reboot"
4154 msgstr "Redémarrage"
4155
4156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4158 msgid "Rebooting..."
4159 msgstr "Redémarre…"
4160
4161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4162 msgid "Reboots the operating system of your device"
4163 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4164
4165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4166 msgid "Receive"
4167 msgstr "Reçoit"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4171 msgid "Receiver Antenna"
4172 msgstr "Antenne émettrice"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4175 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4180 msgid "Reconnect this interface"
4181 msgstr "Reconnecter cet interface"
4182
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4184 msgid "References"
4185 msgstr "Références"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4188 msgid "Relay"
4189 msgstr "Relais"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4192 msgid "Relay Bridge"
4193 msgstr "Pont-relais"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4196 msgid "Relay between networks"
4197 msgstr "Relais entre réseaux"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4200 msgid "Relay bridge"
4201 msgstr "Pont-relais"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4204 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4205 msgid "Remote IPv4 address"
4206 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4209 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4213 msgid "Remove"
4214 msgstr "Désinstaller"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4217 msgid "Repeat scan"
4218 msgstr "Répéter la recherche"
4219
4220 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4221 msgid "Replace entry"
4222 msgstr "Remplacer l'entrée"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4226 msgid "Replace wireless configuration"
4227 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4228
4229 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4230 msgid "Request IPv6-address"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4234 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1121
4238 msgid "Required"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4242 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4243 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4244
4245 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4246 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4250 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4254 msgid ""
4255 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4256 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4257 "routes through the tunnel."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
4261 msgid ""
4262 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4263 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4267 msgid ""
4268 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4269 "come from unsigned domains"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4273 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4274 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4275 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4276 msgid "Reset"
4277 msgstr "Remise à zéro"
4278
4279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4280 msgid "Reset Counters"
4281 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4282
4283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4284 msgid "Reset to defaults"
4285 msgstr "Ré-initialisation"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4288 msgid "Resolv and Hosts Files"
4289 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4292 msgid "Resolve file"
4293 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4298 msgid "Restart"
4299 msgstr "Redémarrer"
4300
4301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4302 msgid "Restart Firewall"
4303 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4306 msgid "Restart radio interface"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4310 msgid "Restore"
4311 msgstr "Restaurer"
4312
4313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4314 msgid "Restore backup"
4315 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4316
4317 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4320 msgid "Reveal/hide password"
4321 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4322
4323 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4324 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4325 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4326 msgid "Revert"
4327 msgstr "Revenir"
4328
4329 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4330 msgid "Revert changes"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4334 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4338 msgid "Reverting configuration…"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4342 msgid "Root"
4343 msgstr "Racine"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4346 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4347 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4348
4349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4350 msgid "Root preparation"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4354 msgid "Route Allowed IPs"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4359 msgid "Route type"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4363 msgid "Router Advertisement-Service"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4368 msgid "Router Password"
4369 msgstr "Mot de passe du routeur"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4374 msgid "Routes"
4375 msgstr "Routes"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4378 msgid ""
4379 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4380 "can be reached."
4381 msgstr ""
4382 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4383 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4384
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4386 msgid "Rule"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4390 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4391 msgstr ""
4392 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4393
4394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4395 msgid "Run filesystem check"
4396 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4397
4398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4399 msgid "SHA256"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4403 msgid "SNR"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4408 msgid "SSH Access"
4409 msgstr "Accès SSH"
4410
4411 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4412 msgid "SSH server address"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4416 msgid "SSH server port"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4420 msgid "SSH username"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4425 msgid "SSH-Keys"
4426 msgstr "Clés SSH"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4432 msgid "SSID"
4433 msgstr "SSID"
4434
4435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4436 msgid "SWAP"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4440 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4441 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4443 msgid "Save"
4444 msgstr "Sauvegarder"
4445
4446 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4447 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4448 msgid "Save & Apply"
4449 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4450
4451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4452 msgid "Save mtdblock"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4456 msgid "Save mtdblock contents"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4460 msgid "Saving keys…"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4464 msgid "Scan"
4465 msgstr "Scan"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4468 msgid "Scan request failed"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4473 msgid "Scheduled Tasks"
4474 msgstr "Tâches Régulières"
4475
4476 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4477 msgid "Section added"
4478 msgstr "Section ajoutée"
4479
4480 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4481 msgid "Section removed"
4482 msgstr "Section retirée"
4483
4484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4485 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4486 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4487
4488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4489 msgid ""
4490 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4491 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4492 "your device!"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4500 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4501 msgid ""
4502 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4503 "conjunction with failure threshold"
4504 msgstr ""
4505 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4506 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:559
4509 msgid "Separate Clients"
4510 msgstr "Isoler les clients"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4513 msgid "Server Settings"
4514 msgstr "Paramètres du serveur"
4515
4516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4517 msgid "Service Name"
4518 msgstr "Nom du service"
4519
4520 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4521 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4522 msgid "Service Type"
4523 msgstr "Type du service"
4524
4525 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4526 msgid "Services"
4527 msgstr "Services"
4528
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4530 msgid "Session expired"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4534 msgid "Set VPN as Default Route"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4538 msgid ""
4539 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4540 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Set up Time Synchronization"
4546 msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
4547
4548 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4549 msgid "Setting PLMN failed"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4553 msgid "Setting operation mode failed"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4557 msgid "Setup DHCP Server"
4558 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4559
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4561 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4565 msgid "Short GI"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:514
4569 msgid "Short Preamble"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4573 msgid "Show current backup file list"
4574 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4575
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4577 msgid "Show empty chains"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4581 msgid "Shutdown this interface"
4582 msgstr "Arrêter cet interface"
4583
4584 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4585 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4592 msgid "Signal"
4593 msgstr "Signal"
4594
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4596 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4600 msgid "Signal:"
4601 msgstr "Signal :"
4602
4603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4604 msgid "Size"
4605 msgstr "Taille"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4608 msgid "Size of DNS query cache"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4612 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4616 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4617 msgid "Skip"
4618 msgstr "Passer au suivant"
4619
4620 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4621 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4622 msgid "Skip to content"
4623 msgstr "Skip to content"
4624
4625 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4626 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4627 msgid "Skip to navigation"
4628 msgstr "Skip to navigation"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4631 msgid "Slot time"
4632 msgstr "Tranche de temps"
4633
4634 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4635 msgid "Software VLAN"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4639 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4640 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4641
4642 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4643 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4644 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4645
4646 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4647 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4648 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4649
4650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4651 msgid ""
4652 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4653 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4654 "instructions."
4655 msgstr ""
4656 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4657 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4658 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4659 "matériel."
4660
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4662 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4663 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4664 msgid "Source"
4665 msgstr "Source"
4666
4667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4668 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4669 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4670
4671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4672 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4673 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4676 msgid ""
4677 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4678 "to be dead"
4679 msgstr ""
4680 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4681 "supposés disparus"
4682
4683 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4684 msgid ""
4685 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4686 "dead"
4687 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4690 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4694 msgid ""
4695 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4696 "default (64)."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4700 msgid ""
4701 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4702 "bytes)."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4707 msgid "Specify the secret encryption key here."
4708 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4712 msgid "Start"
4713 msgstr "Démarrer"
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4716 msgid "Start priority"
4717 msgstr "Priorité de démarrage"
4718
4719 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4720 msgid "Starting configuration apply…"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4724 msgid "Starting wireless scan..."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4728 msgid "Startup"
4729 msgstr "Démarrage"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4732 msgid "Static IPv4 Routes"
4733 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4736 msgid "Static IPv6 Routes"
4737 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4740 msgid "Static Leases"
4741 msgstr "Baux Statiques"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4744 msgid "Static Routes"
4745 msgstr "Routes statiques"
4746
4747 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4748 msgid "Static address"
4749 msgstr "Adresse statique"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4752 msgid ""
4753 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4754 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4755 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4756 msgstr ""
4757 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4758 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4759 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4760 "hôtes configurés."
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
4763 msgid "Station inactivity limit"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4770 msgid "Status"
4771 msgstr "Status"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4775 msgid "Stop"
4776 msgstr "Arrêter"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4779 msgid "Strict order"
4780 msgstr "Ordre stricte"
4781
4782 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4783 msgid "Submit"
4784 msgstr "Soumettre"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4787 msgid "Suppress logging"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4791 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4795 msgid "Swap"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4799 msgid "Swap Entry"
4800 msgstr "Élement de partition d'échange"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4804 msgid "Switch"
4805 msgstr "Commutateur"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4808 msgid "Switch %q"
4809 msgstr "Commutateur %q"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4812 msgid "Switch %q (%s)"
4813 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4816 msgid ""
4817 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4821 msgid "Switch Port Mask"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4825 msgid "Switch VLAN"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4829 msgid "Switch protocol"
4830 msgstr "Protocole du commutateur"
4831
4832 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4833 msgid "Switch to CIDR list notation"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4837 msgid "Switchport activity (%s)"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4842 msgid "Sync with browser"
4843 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4844
4845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4846 msgid "Synchronizing..."
4847 msgstr "Synchronisation…"
4848
4849 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4854 msgid "System"
4855 msgstr "Système"
4856
4857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4859 msgid "System Log"
4860 msgstr "Journal système"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4863 msgid "System Properties"
4864 msgstr "Propriétés système"
4865
4866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4867 msgid "System log buffer size"
4868 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4869
4870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4871 msgid "TCP:"
4872 msgstr "TCP :"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4875 msgid "TFTP Settings"
4876 msgstr "Paramètres TFTP"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4879 msgid "TFTP server root"
4880 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4885 msgid "TX"
4886 msgstr "Transmis"
4887
4888 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4889 msgid "TX Rate"
4890 msgstr "Débit en émission"
4891
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4895 msgid "Table"
4896 msgstr "Table"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4903 msgid "Target"
4904 msgstr "Cible"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4907 msgid "Target network"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4911 msgid "Terminate"
4912 msgstr "Terminer"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4915 #, fuzzy
4916 msgid ""
4917 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4918 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4919 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4920 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4921 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4922 msgstr ""
4923 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
4924 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
4925 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
4926 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
4927 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
4928 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4931 msgid ""
4932 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4933 "component for working wireless configuration!"
4934 msgstr ""
4935 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
4936 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
4937
4938 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4939 msgid ""
4940 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4941 "username instead of the user ID!"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4945 msgid ""
4946 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4950 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4951 msgid ""
4952 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4953 msgstr ""
4954 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
4955 "<code>::</code>"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4959 msgid ""
4960 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4961 "code> and <code>_</code>"
4962 msgstr ""
4963 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4964 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
4965
4966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4967 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4971 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4975 msgid ""
4976 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4977 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4978 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4979 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4980 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4981 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4986 msgid ""
4987 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4988 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4989 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
4990
4991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4992 msgid ""
4993 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4994 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4995 "samp>)"
4996 msgstr ""
4997 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
4998 "ext3)"
4999
5000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5001 msgid ""
5002 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5003 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5004 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5005 msgstr ""
5006 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
5007 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
5008 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
5009 "procédure d'écriture."
5010
5011 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5012 msgid "The following changes have been reverted"
5013 msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
5014
5015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5016 msgid "The following rules are currently active on this system."
5017 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5018
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5020 msgid "The given SSH public key has already been added."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5024 msgid ""
5025 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5026 "ECDSA keys."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5030 msgid "The given network name is not unique"
5031 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5034 #, fuzzy
5035 msgid ""
5036 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5037 "be replaced if you proceed."
5038 msgstr ""
5039 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
5040 "sera remplacée si vous continuez."
5041
5042 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5043 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5044 msgid ""
5045 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5046 "addresses."
5047 msgstr ""
5048 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5049 "IPv6"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5052 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5053 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5054 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5055
5056 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5057 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5058 msgstr ""
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5061 msgid ""
5062 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5063 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5064 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5065 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5066 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5067 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5068 msgstr ""
5069 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5070 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5071 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5072 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5073 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5074 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5075 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5079 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5080 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
5081
5082 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5083 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5087 msgid ""
5088 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5089 "when finished."
5090 msgstr ""
5091 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5092 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5093
5094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5095 #, fuzzy
5096 msgid ""
5097 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5098 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5099 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5100 "settings."
5101 msgstr ""
5102 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5103 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5104 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5105 "settings."
5106
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5108 msgid "The system password has been successfully changed."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5112 msgid ""
5113 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5114 "you choose the generic image format for your platform."
5115 msgstr ""
5116 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5117 "you choose the generic image format for your platform."
5118
5119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5120 msgid "Theme"
5121 msgstr "Apparence"
5122
5123 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5124 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5125 msgid "There are no active leases."
5126 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
5127
5128 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5129 msgid "There are no changes to apply."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5133 msgid "There are no pending changes to revert!"
5134 msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
5135
5136 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5137 msgid "There are no pending changes!"
5138 msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5141 msgid ""
5142 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5143 "\"Physical Settings\" tab"
5144 msgstr ""
5145 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
5146 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
5147
5148 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5149 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5150 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5151 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5152 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5153 msgid ""
5154 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5155 "protect the web interface and enable SSH."
5156 msgstr ""
5157 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5158 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5159 "et activer l'accès par SSH."
5160
5161 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5162 msgid "This IPv4 address of the relay"
5163 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5166 msgid ""
5167 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5168 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5169 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5173 msgid ""
5174 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5175 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5176 "configurations are automatically preserved."
5177 msgstr ""
5178 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5179 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5180 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5181 "conservés."
5182
5183 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5184 msgid ""
5185 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5186 "password if no update key has been configured"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5190 msgid ""
5191 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5192 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5193 msgstr ""
5194 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5195 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5196
5197 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5198 msgid ""
5199 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5200 "ends with <code>...:2/64</code>"
5201 msgstr ""
5202 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5203 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5206 msgid ""
5207 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5208 "abbr> in the local network"
5209 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5210
5211 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5212 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5216 msgid ""
5217 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5221 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5222 msgstr ""
5223 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5224
5225 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5226 msgid ""
5227 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5228 msgstr ""
5229 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5230 "fournisseur de tunnels"
5231
5232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5233 msgid ""
5234 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5235 "their status."
5236 msgstr ""
5237 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5238 "statut."
5239
5240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5241 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5242 msgstr ""
5243 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5244 "actives."
5245
5246 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5247 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5248 msgid "This section contains no values yet"
5249 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5250
5251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5253 msgid "Time Synchronization"
5254 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5257 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5258 msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
5261 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5265 msgid "Timezone"
5266 msgstr "Fuseau horaire"
5267
5268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5269 msgid "To login…"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5273 msgid ""
5274 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5275 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5276 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5277 msgstr ""
5278 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5279 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5280 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5281 "seulement avec les images de type squashfs)."
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5284 msgid "Tone"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5289 msgid "Total Available"
5290 msgstr "Total disponible"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5294 msgid "Traceroute"
5295 msgstr "Traceroute"
5296
5297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5300 msgid "Traffic"
5301 msgstr "Trafic"
5302
5303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5304 msgid "Transfer"
5305 msgstr "Transfert"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
5308 msgid "Transmission Rate"
5309 msgstr "Débit d'émission"
5310
5311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5312 msgid "Transmit"
5313 msgstr "Transmet"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5318 msgid "Transmit Power"
5319 msgstr "Puissance d'émission"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5323 msgid "Transmitter Antenna"
5324 msgstr "Antenne émettrice"
5325
5326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5327 msgid "Trigger"
5328 msgstr "Déclenchement"
5329
5330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5331 msgid "Trigger Mode"
5332 msgstr "Mode de déclenchement"
5333
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5335 msgid "Tunnel ID"
5336 msgstr "ID du tunnel"
5337
5338 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5339 msgid "Tunnel Interface"
5340 msgstr "Interface du tunnel"
5341
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5345 msgid "Tunnel Link"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5349 msgid "Tx-Power"
5350 msgstr "Puissance d'émission"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5355 msgid "Type"
5356 msgstr "Type"
5357
5358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5359 msgid "UDP:"
5360 msgstr "UDP :"
5361
5362 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5363 msgid "UMTS only"
5364 msgstr "seulement UMTS"
5365
5366 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5367 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5368 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5369
5370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5371 msgid "USB Device"
5372 msgstr "Périphérique USB"
5373
5374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5375 msgid "USB Ports"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5380 msgid "UUID"
5381 msgstr "UUID"
5382
5383 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5384 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5385 msgid "Unable to determine device name"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5389 msgid "Unable to determine external IP address"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5393 msgid "Unable to determine upstream interface"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5397 msgid "Unable to dispatch"
5398 msgstr "Impossible d'envoyer"
5399
5400 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5401 msgid "Unable to obtain client ID"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5405 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5409 msgid "Unable to resolve peer host name"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5413 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5417 msgid "Unknown"
5418 msgstr "Inconnu"
5419
5420 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5421 msgid "Unknown error (%s)"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5425 msgid "Unmanaged"
5426 msgstr "non-géré"
5427
5428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5430 msgid "Unmount"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5434 msgid "Unnamed key"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5438 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5439 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5440 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5441 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5442 msgid "Unsaved Changes"
5443 msgstr "Changements non appliqués"
5444
5445 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5446 msgid "Unsupported MAP type"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5450 msgid "Unsupported modem"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5454 msgid "Unsupported protocol type."
5455 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5456
5457 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5458 msgid "Up"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5462 msgid ""
5463 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5464 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5465 "compatible firmware image)."
5466 msgstr ""
5467 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5468 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5469 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5470 "compatible)."
5471
5472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5473 msgid "Upload archive..."
5474 msgstr "Envoi de l'archive…"
5475
5476 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5477 msgid "Uploaded File"
5478 msgstr "Fichier Uploadé"
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5482 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5483 msgid "Uptime"
5484 msgstr "Uptime"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5487 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5488 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5489
5490 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5491 msgid "Use DHCP gateway"
5492 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5493
5494 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5495 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5497 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5503 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5504 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5505 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5509 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5510 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5511
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5515 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5516 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5517 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5518 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5519 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5520
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5522 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5526 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5527 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5528
5529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5530 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5534 msgid "Use as root filesystem (/)"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5538 msgid "Use broadcast flag"
5539 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5542 msgid "Use builtin IPv6-management"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5546 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5547 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5549 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5550 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5555 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5556 msgid "Use custom DNS servers"
5557 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5558
5559 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5560 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5561 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5562 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5563 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5564 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5568 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5570 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5571 msgid "Use default gateway"
5572 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5573
5574 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5575 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5576 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5579 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5580 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5581 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5583 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5584 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5590 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5591 msgid "Use gateway metric"
5592 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5595 msgid "Use routing table"
5596 msgstr "Utiliser la table de routage"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5599 msgid ""
5600 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5601 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5602 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5603 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5604 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5605 msgstr ""
5606 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5607 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5608 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5609 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5610
5611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5612 msgid "Used"
5613 msgstr "Utilisé"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:817
5616 msgid "Used Key Slot"
5617 msgstr "Clé utilisée"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
5620 msgid ""
5621 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5622 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5623 msgstr ""
5624
5625 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5626 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5630 msgid "User key (PEM encoded)"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5634 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5635 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5636 msgid "Username"
5637 msgstr "Nom d'utilisateur"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5640 msgid "VC-Mux"
5641 msgstr "VC-Mux"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5644 msgid "VDSL"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5648 msgid "VLANs on %q"
5649 msgstr "VLANs sur %q"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5652 msgid "VLANs on %q (%s)"
5653 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5654
5655 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5656 msgid "VPN Local address"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5660 msgid "VPN Local port"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5665 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5666 msgid "VPN Server"
5667 msgstr "Serveur VPN"
5668
5669 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5670 msgid "VPN Server port"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5674 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5678 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5682 msgid "Vendor"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5686 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5687 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5688
5689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5690 msgid "Verify"
5691 msgstr "Vérifier"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5694 msgid "Virtual dynamic interface"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
5698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
5699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
5701 msgid "WDS"
5702 msgstr "WDS"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:665
5705 msgid "WEP Open System"
5706 msgstr "Système ouvert WEP"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:666
5709 msgid "WEP Shared Key"
5710 msgstr "Clé partagée WEP"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5713 msgid "WEP passphrase"
5714 msgstr "Mot de passe WEP"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
5717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5718 msgid "WMM Mode"
5719 msgstr "Mode WMM"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5722 msgid "WPA passphrase"
5723 msgstr "Mot de passe WPA"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:693
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:706
5727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:711
5728 msgid ""
5729 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5730 "and ad-hoc mode) to be installed."
5731 msgstr ""
5732 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5733 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5734
5735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5736 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5737 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5740 msgid "Waiting for command to complete..."
5741 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5742
5743 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5744 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5748 msgid "Waiting for device..."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5753 msgid "Warning"
5754 msgstr "Attention"
5755
5756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5757 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
5761 msgid ""
5762 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5763 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5764 "key options."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5768 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5772 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5776 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5780 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5784 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5788 msgid "Width"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5792 msgid "WireGuard VPN"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5798 msgid "Wireless"
5799 msgstr "Sans-fil"
5800
5801 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5802 msgid "Wireless Adapter"
5803 msgstr "Module Wi-Fi"
5804
5805 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5806 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5807 msgid "Wireless Network"
5808 msgstr "Réseau sans-fil"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5811 msgid "Wireless Overview"
5812 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5815 msgid "Wireless Security"
5816 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5822 msgid "Wireless is disabled"
5823 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5828 msgid "Wireless is not associated"
5829 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5832 msgid "Wireless is restarting..."
5833 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5836 msgid "Wireless network is disabled"
5837 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5840 msgid "Wireless network is enabled"
5841 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5844 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5845 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5846
5847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5848 msgid "Write system log to file"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5852 msgid "Yes"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5856 msgid ""
5857 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5858 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5859 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5860 msgstr ""
5861 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5862 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5863 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5864 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5865
5866 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5867 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5868 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5869 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5870 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
5871 msgid ""
5872 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5873 msgstr ""
5874 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5875 "correctement."
5876
5877 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5878 msgid ""
5879 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5880 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5881 "or Safari."
5882 msgstr ""
5883
5884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5885 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5889 msgid "ZRam Compression Streams"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5893 msgid "ZRam Settings"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5897 msgid "ZRam Size"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5901 msgid "any"
5902 msgstr "n'importe lequel"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:619
5912 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5913 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5916 msgid "auto"
5917 msgstr "auto"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5920 msgid "baseT"
5921 msgstr "baseT"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5924 msgid "bridged"
5925 msgstr "ponté"
5926
5927 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5928 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5929 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5930 msgid "create"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5934 msgid "create:"
5935 msgstr "créer:"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5938 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5939 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5943 msgid "dB"
5944 msgstr "dB"
5945
5946 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5961 msgid "dBm"
5962 msgstr "dBm"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5966 msgid "disable"
5967 msgstr "désactiver"
5968
5969 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5973 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5974 msgid "disabled"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5978 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5979 msgid "expired"
5980 msgstr "expiré"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5983 msgid ""
5984 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5985 "abbr>-leases will be stored"
5986 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
5987
5988 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5989 msgid "forward"
5990 msgstr "transfert"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5993 msgid "full-duplex"
5994 msgstr "full-duplex"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5997 msgid "half-duplex"
5998 msgstr "half-duplex"
5999
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6001 msgid "hexadecimal encoded value"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6005 msgid "hidden"
6006 msgstr "cacher"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6011 msgid "hybrid mode"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6015 msgid "if target is a network"
6016 msgstr "si la destination est un réseau"
6017
6018 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6019 msgid "input"
6020 msgstr "entrée"
6021
6022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
6024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
6025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
6026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
6029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
6030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
6031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
6032 msgid "kB"
6033 msgstr "kB"
6034
6035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6042 msgid "kB/s"
6043 msgstr "kB/s"
6044
6045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6052 msgid "kbit/s"
6053 msgstr "kbit/s"
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6056 msgid "key between 8 and 63 characters"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6060 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6064 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6065 msgstr "fichier de résolution local"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6068 msgid "minutes"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6072 msgid "mixed WPA/WPA2"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6078 msgid "no"
6079 msgstr "non"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6082 msgid "no link"
6083 msgstr "pas de lien"
6084
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6086 msgid "non-empty value"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6092 msgid "not present"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6096 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6097 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6098 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6099 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6100 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6101 msgid "off"
6102 msgstr "Arrêté"
6103
6104 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6105 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6106 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6107 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6108 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6109 msgid "on"
6110 msgstr "Actif"
6111
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6113 msgid ""
6114 "one of:\n"
6115 " - %s"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6119 msgid "open"
6120 msgstr "ouvrir"
6121
6122 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6123 msgid "output"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6127 msgid "overlay"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6131 msgid "positive decimal value"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6135 msgid "positive integer value"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6139 msgid "random"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6145 msgid "relay mode"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6149 msgid "routed"
6150 msgstr "routé"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
6154 msgid "sec"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6159 msgid "server mode"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6163 msgid "stateful-only"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6167 msgid "stateless"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6171 msgid "stateless + stateful"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6175 msgid "tagged"
6176 msgstr "marqué"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
6179 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6183 msgid "unique value"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6187 msgid "unknown"
6188 msgstr "inconnu"
6189
6190 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6191 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6193 msgid "unlimited"
6194 msgstr "non limité"
6195
6196 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6197 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6198 msgid "unspecified"
6199 msgstr "non précisé"
6200
6201 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6202 msgid "unspecified -or- create:"
6203 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6206 msgid "untagged"
6207 msgstr "non marqué"
6208
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6210 msgid "valid IP address"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6214 msgid "valid IP address or prefix"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6218 msgid "valid IPv4 CIDR"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6222 msgid "valid IPv4 address"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6226 msgid "valid IPv4 address or network"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6230 msgid "valid IPv4 address:port"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6234 msgid "valid IPv4 network"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6238 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6242 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6246 msgid "valid IPv6 CIDR"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6250 msgid "valid IPv6 address"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6254 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6258 msgid "valid IPv6 host id"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6262 msgid "valid IPv6 network"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6266 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6270 msgid "valid MAC address"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6274 msgid "valid UCI identifier"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6278 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6283 msgid "valid address:port"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6288 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6292 msgid "valid decimal value"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6296 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6300 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6304 msgid "valid host:port"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6309 msgid "valid hostname"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6313 msgid "valid hostname or IP address"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6317 msgid "valid integer value"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6321 msgid "valid network in address/netmask notation"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6325 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6330 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6334 msgid "valid port value"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6338 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6342 msgid "value between %d and %d characters"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6346 msgid "value between %f and %f"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6350 msgid "value greater or equal to %f"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6354 msgid "value smaller or equal to %f"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6358 msgid "value with at least %d characters"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6362 msgid "value with at most %d characters"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6368 msgid "yes"
6369 msgstr "oui"
6370
6371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6372 msgid "« Back"
6373 msgstr "« Retour"
6374
6375 #~ msgid ""
6376 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6377 #~ "authentication."
6378 #~ msgstr ""
6379 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
6380 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
6381
6382 #~ msgid "Password successfully changed!"
6383 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
6384
6385 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6386 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
6387
6388 #~ msgid "Design"
6389 #~ msgstr "Apparence"
6390
6391 #~ msgid "Available packages"
6392 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6393
6394 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6395 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
6396
6397 #~ msgid "Download and install package"
6398 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
6399
6400 #~ msgid "Filter"
6401 #~ msgstr "Filtrer"
6402
6403 #~ msgid "Find package"
6404 #~ msgstr "Trouver un paquet"
6405
6406 #~ msgid "Free space"
6407 #~ msgstr "Espace libre"
6408
6409 #~ msgid "Install"
6410 #~ msgstr "Installer"
6411
6412 #~ msgid "Installed packages"
6413 #~ msgstr "Paquets installés"
6414
6415 #~ msgid "No package lists available"
6416 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
6417
6418 #~ msgid "OK"
6419 #~ msgstr "OK"
6420
6421 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6422 #~ msgstr "Configuration OPKG"
6423
6424 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6425 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
6426
6427 #~ msgid "Package name"
6428 #~ msgstr "Nom du paquet"
6429
6430 #~ msgid "Software"
6431 #~ msgstr "Logiciels"
6432
6433 #~ msgid "Update lists"
6434 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
6435
6436 #~ msgid "Version"
6437 #~ msgstr "Version"
6438
6439 #~ msgid "none"
6440 #~ msgstr "aucun"
6441
6442 #~ msgid "Disable DNS setup"
6443 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6444
6445 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6446 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6447
6448 #~ msgid "IPv4 only"
6449 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6450
6451 #~ msgid "IPv6 only"
6452 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6453
6454 #~ msgid "Lease validity time"
6455 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6456
6457 #~ msgid "Multicast address"
6458 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6459
6460 #~ msgid "Protocol family"
6461 #~ msgstr "Famille du protocole"
6462
6463 #~ msgid "No chains in this table"
6464 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6465
6466 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6467 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6468
6469 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6470 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6471
6472 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6473 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6474
6475 #~ msgid "Activate this network"
6476 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6477
6478 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6479 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6480
6481 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6482 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6483
6484 #~ msgid "Interface reconnected"
6485 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6486
6487 #~ msgid "Interface shut down"
6488 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6489
6490 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6491 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6492
6493 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6494 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6495
6496 #~ msgid ""
6497 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6498 #~ "you are connected via this interface."
6499 #~ msgstr ""
6500 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6501 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6502 #~ "cette interface."
6503
6504 #~ msgid "Reconnecting interface"
6505 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6506
6507 #~ msgid "Shutdown this network"
6508 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6509
6510 #~ msgid "Wireless restarted"
6511 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6512
6513 #~ msgid "Wireless shut down"
6514 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6515
6516 #~ msgid "DHCP Leases"
6517 #~ msgstr "Baux DHCP"
6518
6519 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6520 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6521
6522 #~ msgid ""
6523 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6524 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6525 #~ msgstr ""
6526 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6527 #~ "annulé!\n"
6528 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6529 #~ "cette interface."
6530
6531 #~ msgid ""
6532 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6533 #~ "connected via this interface."
6534 #~ msgstr ""
6535 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6536 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6537 #~ "cette interface."
6538
6539 #~ msgid "Sort"
6540 #~ msgstr "Trier"
6541
6542 #~ msgid "help"
6543 #~ msgstr "aide"
6544
6545 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6546 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6547
6548 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6549 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6550
6551 #~ msgid "Apply"
6552 #~ msgstr "Appliquer"
6553
6554 #~ msgid "Applying changes"
6555 #~ msgstr "Changements en cours"
6556
6557 #~ msgid "Configuration applied."
6558 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6559
6560 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6561 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6562
6563 #~ msgid "The following changes have been committed"
6564 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6565
6566 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6567 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6568
6569 #~ msgid "Action"
6570 #~ msgstr "Action"
6571
6572 #~ msgid "Buttons"
6573 #~ msgstr "Boutons"
6574
6575 #~ msgid "Handler"
6576 #~ msgstr "Gestionnaire"
6577
6578 #~ msgid "Maximum hold time"
6579 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6580
6581 #~ msgid "Minimum hold time"
6582 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6583
6584 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6585 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6586
6587 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6588 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6589
6590 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6591 #~ msgstr ""
6592 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6593
6594 #~ msgid "Leasetime"
6595 #~ msgstr "Durée du bail"
6596
6597 #, fuzzy
6598 #~ msgid "automatic"
6599 #~ msgstr "statique"
6600
6601 #~ msgid "AR Support"
6602 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6603
6604 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6605 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6606
6607 #~ msgid "Background Scan"
6608 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6609
6610 #~ msgid "Compression"
6611 #~ msgstr "Compression"
6612
6613 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6614 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6615
6616 #~ msgid "Do not send probe responses"
6617 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6618
6619 #~ msgid "Fast Frames"
6620 #~ msgstr "Trames rapides"
6621
6622 #~ msgid "Maximum Rate"
6623 #~ msgstr "Débit maximum"
6624
6625 #~ msgid "Minimum Rate"
6626 #~ msgstr "Débit minimum"
6627
6628 #~ msgid "Multicast Rate"
6629 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6630
6631 #~ msgid "Outdoor Channels"
6632 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6633
6634 #~ msgid "Regulatory Domain"
6635 #~ msgstr "Domaine de certification"
6636
6637 #~ msgid "Separate WDS"
6638 #~ msgstr "WDS séparé"
6639
6640 #~ msgid "Static WDS"
6641 #~ msgstr "WDS statique"
6642
6643 #~ msgid "Turbo Mode"
6644 #~ msgstr "Mode Turbo"
6645
6646 #~ msgid "XR Support"
6647 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6648
6649 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6650 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6651
6652 #~ msgid "Join Network: Settings"
6653 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6654
6655 #~ msgid "CPU"
6656 #~ msgstr "CPU"
6657
6658 #~ msgid "Port %d"
6659 #~ msgstr "Port %d"
6660
6661 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6662 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6663
6664 #~ msgid "VLAN Interface"
6665 #~ msgstr "Interface du VLAN"