3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n"
7 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d champs invalides"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Choisir --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- personnalisé --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- sélectionner par label --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- sélectionner --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
181 msgid "DNS query port"
182 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
185 msgid "DNS server port"
186 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
189 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
191 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
192 "dans l'ordre du fichier de résolution"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
220 msgid "IPv6 suffix (hex)"
222 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
235 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
239 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
243 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
247 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
251 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
255 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
259 msgid "Max. DHCP leases"
261 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
265 msgid "Max. EDNS0 packet size"
267 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
268 "Name System\">EDNS0</abbr>"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
271 msgid "Max. concurrent queries"
272 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
275 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
276 msgstr "Une configuration pour l'appareil \"%s\" existe déjà"
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
279 msgid "A directory with the same name already exists."
280 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
283 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
285 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
288 msgid "A43C + J43 + A43"
289 msgstr "A43C + J43 + A43"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
292 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
293 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
303 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
305 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
306 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
316 msgid "ARP IP Targets"
317 msgstr "ARP IP Cibles"
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
321 msgstr "Intervalle ARP"
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
324 msgid "ARP Validation"
325 msgstr "Validation ARP"
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
328 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
329 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
332 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
334 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
336 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
337 msgid "ARP retry threshold"
338 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
341 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
342 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
350 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
352 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
357 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
359 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
364 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
365 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
366 "to dial into the provider network."
368 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
369 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
370 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
374 msgid "ATM device number"
375 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
378 msgid "ATU-C System Vendor ID"
379 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
384 msgid "Absent Interface"
385 msgstr "Interface manquante"
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
392 msgid "Accept packets with local source addresses"
395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
396 msgid "Access Concentrator"
397 msgstr "Concentrateur d'accès"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
402 msgstr "Point d'accès"
404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
413 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
414 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
417 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
421 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
422 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
425 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
429 msgid "Active Connections"
430 msgstr "Connexions actives"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
434 msgid "Active DHCP Leases"
435 msgstr "Baux DHCP actifs"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
439 msgid "Active DHCPv6 Leases"
440 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
443 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
444 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
448 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
453 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
454 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
457 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
458 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
476 msgid "Add ATM Bridge"
477 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
480 msgid "Add IPv4 address…"
481 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
484 msgid "Add IPv6 address…"
485 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
488 msgid "Add LED action"
489 msgstr "Ajouter une action de DEL"
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
493 msgstr "Ajouter un VLAN"
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
496 msgid "Add device configuration"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
500 msgid "Add device configuration…"
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
505 msgstr "Ajouter une instance"
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
511 msgstr "Ajouter une clé"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
514 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
516 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
520 msgid "Add new interface..."
521 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
525 msgstr "Ajouter un pair"
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
528 msgid "Add to Blacklist"
529 msgstr "Ajouter à la liste noire"
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
532 msgid "Add to Whitelist"
533 msgstr "Ajouter à la liste blanche"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
536 msgid "Additional hosts files"
537 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
540 msgid "Additional servers file"
541 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
556 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
557 msgid "Address to access local relay bridge"
558 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
564 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
565 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
566 msgid "Administration"
567 msgstr "Administration"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
577 msgid "Advanced Settings"
578 msgstr "Paramètres avancés"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
581 msgid "Advanced device options"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
589 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
590 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
593 msgid "Aggregation Selection Logic"
594 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
597 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
599 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
603 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
604 "state changes (count, 2)"
606 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
607 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
610 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
612 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
621 msgid "Alias Interface"
622 msgstr "Alias de l'interface"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
625 msgid "Alias of \"%s\""
626 msgstr "Alias de \"%s\""
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
630 msgstr "Tous les serveurs"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
634 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
637 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
641 msgid "Allocate IPs sequentially"
642 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
645 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
647 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
651 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
653 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
654 "connexion trop faible"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
657 msgid "Allow all except listed"
658 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
660 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
661 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
662 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
665 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
666 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
669 msgid "Allow listed only"
670 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
673 msgid "Allow localhost"
674 msgstr "Autoriser l'hôte local"
676 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
677 msgid "Allow rebooting the device"
678 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
681 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
683 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
684 "(option « GatewayPorts »)"
686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
687 msgid "Allow root logins with password"
688 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
690 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
691 msgid "Allow system feature probing"
692 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
695 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
697 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
701 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
702 "e.g. for RBL services."
704 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
709 msgstr "IP autorisées"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
728 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
729 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
733 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
737 msgid "An error occurred while saving the form:"
738 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
741 msgid "An optional, short description for this device"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
750 msgid "Annex A + L + M (all)"
751 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
754 msgid "Annex A G.992.1"
755 msgstr "Annexe A G.992.1"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
758 msgid "Annex A G.992.2"
759 msgstr "Annexe A G.992.2"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
762 msgid "Annex A G.992.3"
763 msgstr "Annexe A G.992.3"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
766 msgid "Annex A G.992.5"
767 msgstr "Annexe A G.992.5"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
770 msgid "Annex B (all)"
771 msgstr "Annexe B (tout)"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
774 msgid "Annex B G.992.1"
775 msgstr "Annexe B G.992.1"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
778 msgid "Annex B G.992.3"
779 msgstr "Annexe B G.992.3"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
782 msgid "Annex B G.992.5"
783 msgstr "Annexe B G.992.5"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
786 msgid "Annex J (all)"
787 msgstr "Annexe J (tout)"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
790 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
791 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
794 msgid "Annex M (all)"
795 msgstr "Annexe M (tout)"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
798 msgid "Annex M G.992.3"
799 msgstr "Annexe M G.992.3"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
802 msgid "Annex M G.992.5"
803 msgstr "Annexe M G.992.5"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
806 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
811 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
817 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
818 "regardless of local default route availability."
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
823 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
824 "default route is present."
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
828 msgid "Announced DNS domains"
829 msgstr "Domaines DNS annoncés"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
832 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
836 msgid "Anonymous Identity"
837 msgstr "Identité anonyme"
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
840 msgid "Anonymous Mount"
841 msgstr "Montage anonyme"
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
844 msgid "Anonymous Swap"
845 msgstr "Échange anonyme"
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
852 msgstr "N'importe quelle zone"
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
855 msgid "Apply backup?"
856 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
859 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
860 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
864 msgid "Apply unchecked"
865 msgstr "Appliquer sans vérification"
867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
868 msgid "Applying configuration changes… %ds"
869 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
873 msgstr "Architecture"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
877 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
879 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
885 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
887 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
888 "hexadécimal pour cette interface."
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
892 msgid "Associated Stations"
893 msgstr "Équipements connectés"
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
897 msgstr "Les associations"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
900 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
902 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
908 msgstr "Groupe d'authentification"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
911 msgid "Authentication"
912 msgstr "Authentification"
914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
916 msgid "Authentication Type"
917 msgstr "Type d'authentification"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
920 msgid "Authoritative"
923 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
924 msgid "Authorization Required"
925 msgstr "Autorisation requise"
927 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
928 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
930 msgstr "Rafraîchissement automatique"
932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
933 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
946 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
947 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
950 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
952 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
955 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
956 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
959 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
960 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
963 msgid "Automount Filesystem"
964 msgstr "Système de fichiers Automount"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
967 msgid "Automount Swap"
968 msgstr "Swap Automount"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
993 msgid "B43 + B43C + V43"
994 msgstr "B43 + B43C + V43"
996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
997 msgid "BR / DMR / AFTR"
998 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1010 msgid "Back to Overview"
1011 msgstr "Retour à la vue générale"
1013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1014 msgid "Back to configuration"
1015 msgstr "Retour à la configuration"
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1019 msgstr "Sauvegarder"
1021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1022 msgid "Backup / Flash Firmware"
1023 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
1025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
1026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1027 msgid "Backup file list"
1028 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1040 msgid "Beacon Interval"
1041 msgstr "Intervalle entre les balises"
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
1044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1046 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1047 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1048 "defined backup patterns."
1050 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
1051 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
1052 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
1055 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1057 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
1058 "comme défaut pour linux)"
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1068 msgid "Bind interface"
1069 msgstr "Interface de liaison"
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1079 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1080 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
1089 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
1090 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1093 msgid "Bonding Policy"
1094 msgstr "Politique de cautionnement"
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1102 msgctxt "MACVLAN mode"
1103 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1108 msgid "Bridge VLAN filtering"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1113 msgid "Bridge device"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1118 msgid "Bridge port specific options"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1122 msgid "Bridge ports"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1126 msgid "Bridge unit number"
1127 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1130 msgid "Bring up empty bridge"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1134 msgid "Bring up on boot"
1135 msgstr "L'activer au démarrage"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1138 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1142 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1143 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1155 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1157 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1161 msgid "CLAT configuration failed"
1162 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1165 msgid "CPU usage (%)"
1166 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1170 msgstr "Mise en cache"
1172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1176 msgstr "L'appel a échoué"
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1196 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1197 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1200 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1201 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1204 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1205 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1208 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1209 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1214 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1215 "`logread -f` during handshake for actual values"
1217 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1218 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1224 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1225 "Subject CN (exact match)"
1227 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1228 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1233 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1234 "Subject CN (suffix match)"
1236 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1237 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1242 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1243 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1245 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1246 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1257 msgstr "Changements"
1259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1260 msgid "Changes have been reverted."
1261 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1264 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1265 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1277 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1278 msgid "Channel Analysis"
1279 msgstr "Analyse des canaux"
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1282 msgid "Channel Width"
1283 msgstr "Largeur du canal"
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1286 msgid "Check filesystems before mount"
1287 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1290 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1292 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1296 msgid "Checking archive…"
1297 msgstr "Vérification des archives…"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1301 msgid "Checking image…"
1302 msgstr "Vérification de l'image…"
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
1305 msgid "Choose mtdblock"
1306 msgstr "Choisir le mtdblock"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1311 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1312 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1313 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1316 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1317 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1318 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1319 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1323 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1324 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1326 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1327 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1332 msgstr "Code de chiffrement"
1334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1335 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1336 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1340 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1341 "configuration files."
1343 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1344 "fichiers de la configuration actuelle."
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
1348 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1349 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1351 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1352 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1362 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1363 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1371 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1376 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1378 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1379 "persist connection"
1381 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1382 "pour garder les connexions"
1384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1385 msgid "Close list..."
1386 msgstr "Fermer la liste…"
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1394 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1395 msgid "Collecting data..."
1396 msgstr "Récupération des données…"
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1404 msgstr "Commande OK"
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1407 msgid "Command failed"
1408 msgstr "Échec de la commande"
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1412 msgstr "Commentaire"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1416 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1417 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1418 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1419 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1421 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1422 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1423 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1424 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1425 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1431 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1432 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
1436 msgid "Configuration"
1437 msgstr "Configuration"
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1440 msgid "Configuration changes applied."
1441 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1444 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1445 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1449 msgid "Configuration failed"
1450 msgstr "Échec de la configuration"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1454 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1455 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1456 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1457 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1458 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1464 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1465 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1470 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1471 "\">RA</abbr> service on this interface."
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1475 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1480 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1488 msgid "Confirm disconnect"
1489 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1492 msgid "Confirmation"
1493 msgstr "Confirmation"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1504 msgid "Connection attempt failed"
1505 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1508 msgid "Connection attempt failed."
1509 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1512 msgid "Connection lost"
1513 msgstr "Connexion perdue"
1515 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1520 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1522 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1526 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1528 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1529 "accessible (any, 0)"
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1534 msgid "Contents have been saved."
1535 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1547 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1548 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1549 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1551 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1552 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1553 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1554 "informations de sécurité sans fil."
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1561 msgid "Country Code"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1565 msgid "Coverage cell density"
1566 msgstr "Densité cellulaire de couverture"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1570 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1571 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1574 msgid "Create interface"
1575 msgstr "Créer une interface"
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1582 msgid "Cron Log Level"
1583 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1586 msgid "Current power"
1587 msgstr "Puissance actuelle"
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1595 msgid "Custom Interface"
1596 msgstr "Interface spécifique"
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
1600 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1601 "this, perform a factory-reset first."
1603 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1604 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1607 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1608 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1612 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1613 "\">LED</abbr>s if possible."
1615 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1616 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1619 msgid "DAD transmits"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1636 msgstr "Serveur DHCP"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1639 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1640 msgid "DHCP and DNS"
1641 msgstr "DHCP et DNS"
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1647 msgstr "client DHCP"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1650 msgid "DHCP-Options"
1651 msgstr "Options DHCP"
1653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1655 msgid "DHCPv6 client"
1656 msgstr "Client DHCPv6"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1659 msgid "DHCPv6-Service"
1660 msgstr "Service DHCPv6"
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1671 msgid "DNS forwardings"
1672 msgstr "transmissions DNS"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1675 msgid "DNS search domains"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1682 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1683 msgid "DNS-Label / FQDN"
1684 msgstr "Label DNS / FQDN"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1691 msgid "DNSSEC check unsigned"
1692 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1695 msgid "DPD Idle Timeout"
1696 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1699 msgid "DS-Lite AFTR address"
1700 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1712 msgid "DSL line mode"
1713 msgstr "Mode ligne DSL"
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1716 msgid "DTIM Interval"
1717 msgstr "Intervalle DTIM"
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1727 msgstr "Débit de données"
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1738 msgstr "%d par défaut"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1741 msgid "Default router"
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1745 msgid "Default state"
1746 msgstr "État par défaut"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1750 "Define additional DHCP options, for example "
1751 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1752 "servers to clients."
1754 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1755 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1756 "DNS à ses clients."
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1760 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1761 "but for outgoing frames"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1766 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1767 "priority on incoming frames"
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1771 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1788 msgstr "Touche de suppression"
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1791 msgid "Delete request failed: %s"
1792 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1795 msgid "Delete this network"
1796 msgstr "Supprimer ce réseau"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1799 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1800 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1806 msgstr "Description"
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1810 msgstr "Désélectionner"
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1817 msgid "Designated master"
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1823 msgstr "Destination"
1825 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1826 msgid "Destination port"
1827 msgstr "Port de destination"
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1831 msgid "Destination zone"
1832 msgstr "Zone de destination"
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1852 msgid "Device Configuration"
1853 msgstr "Configuration de l'appareil"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1856 msgid "Device is not active"
1857 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1861 msgid "Device is restarting…"
1862 msgstr "L'appareil redémarre…"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1866 msgstr "Nom de l'appareil"
1868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1869 msgid "Device not managed by ModemManager."
1870 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1873 msgid "Device not present"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1881 msgid "Device unreachable!"
1882 msgstr "Appareil inaccessible !"
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1885 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1886 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1892 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1894 msgstr "Diagnostiques"
1896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1899 msgstr "Composer le numéro"
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1913 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1916 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1917 "pour cette interface."
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1921 msgid "Disable DNS lookups"
1922 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1925 msgid "Disable Encryption"
1926 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1929 msgid "Disable Inactivity Polling"
1930 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1933 msgid "Disable this network"
1934 msgstr "Désactiver ce réseau"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1937 msgid "Disable this route"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1955 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1956 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1959 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1960 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1967 msgstr "Déconnecter"
1969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1971 msgid "Disconnection attempt failed"
1972 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1975 msgid "Disconnection attempt failed."
1976 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1988 msgid "Distance Optimization"
1989 msgstr "Optimisation de la distance"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1992 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1993 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1997 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1998 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2001 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2002 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2003 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
2007 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2009 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
2012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2017 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2018 msgstr "Ne créer pas de route hôte vers le pair (facultatif)."
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
2021 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2023 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
2024 "serveurs de noms publics"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
2027 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2029 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2032 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2036 msgctxt "VLAN port state"
2037 msgid "Do not participate"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2042 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2047 msgid "Do not send a hostname"
2048 msgstr "Ne pas envoyer de nom d’hôte"
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2052 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2053 "abbr> messages on this interface."
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2057 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2058 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2061 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2062 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2065 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2066 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2069 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2070 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire « %s » ?"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2073 msgid "Domain required"
2074 msgstr "Domaine nécessaire"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2077 msgid "Domain whitelist"
2078 msgstr "Liste blanche de domaines"
2080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2083 msgid "Don't Fragment"
2084 msgstr "Ne pas fragmenter"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
2087 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2089 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2090 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2098 msgstr "Délai de coupure"
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
2101 msgid "Download backup"
2102 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
2105 msgid "Download mtdblock"
2106 msgstr "Télécharger mtdblock"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2109 msgid "Downstream SNR offset"
2110 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2113 msgid "Drag to reorder"
2114 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
2116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2117 msgid "Drop Duplicate Frames"
2118 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2121 msgid "Dropbear Instance"
2122 msgstr "Session Dropbear"
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2126 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2127 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2129 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
2130 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2134 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2135 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2138 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2140 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
2142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2143 msgid "Dynamic tunnel"
2144 msgstr "Tunnel dynamique"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2148 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2149 "having static leases will be served."
2151 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
2152 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
2154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2155 msgid "EA-bits length"
2156 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2160 msgstr "Méthode EAP"
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2174 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2177 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
2178 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2181 msgid "Edit this network"
2182 msgstr "Éditer ce réseau"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2185 msgid "Edit wireless network"
2186 msgstr "Editer un réseau sans fil"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2189 msgid "Egress QoS mapping"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2193 msgctxt "VLAN port state"
2194 msgid "Egress tagged"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2198 msgctxt "VLAN port state"
2199 msgid "Egress untagged"
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2213 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2216 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2220 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2221 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2224 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2230 msgid "Enable DNS lookups"
2231 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2234 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2235 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2238 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2239 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2246 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2247 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2255 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2256 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2259 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2260 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2263 msgid "Enable MAC address learning"
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2267 msgid "Enable NTP client"
2268 msgstr "Activer client NTP"
2270 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2271 msgid "Enable Single DES"
2272 msgstr "Activer le DES unique"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2275 msgid "Enable TFTP server"
2276 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2279 msgid "Enable VLAN filtering"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2283 msgid "Enable VLAN functionality"
2284 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2287 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2288 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2292 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2296 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2297 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2300 msgid "Enable learning and aging"
2301 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2304 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2305 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2308 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2309 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2312 msgid "Enable multicast fast leave"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2316 msgid "Enable multicast querier"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2320 msgid "Enable multicast support"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2325 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2327 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2328 "vitesse du réseau."
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2331 msgid "Enable promiscuous mode"
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2336 msgid "Enable rx checksum"
2337 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2343 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2344 msgstr "Activez la prise en charge du trafic multicast (facultatif)."
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2349 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2350 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2353 msgid "Enable this network"
2354 msgstr "Activer ce réseau"
2356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2358 msgid "Enable tx checksum"
2359 msgstr "Activer le checksum tx"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2362 msgid "Enable unicast flooding"
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2372 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2373 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2377 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2380 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2381 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2384 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2386 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2390 msgid "Encapsulation limit"
2391 msgstr "Limite d'encapsulation"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2395 msgid "Encapsulation mode"
2396 msgstr "Mode encapsulé"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2404 msgstr "Chiffrement"
2406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2407 msgid "Endpoint Host"
2408 msgstr "Hôte du point terminal"
2410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2411 msgid "Endpoint Port"
2412 msgstr "Port du point terminal"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2415 msgid "Enforce IGMPv1"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2419 msgid "Enforce IGMPv2"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2423 msgid "Enforce IGMPv3"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2427 msgid "Enforce MLD version 1"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2431 msgid "Enforce MLD version 2"
2434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2435 msgid "Enter custom value"
2436 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2439 msgid "Enter custom values"
2440 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2444 msgstr "Effacement…"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2456 msgid "Errored seconds (ES)"
2457 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2461 msgid "Ethernet Adapter"
2462 msgstr "Module Ethernet"
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2466 msgid "Ethernet Switch"
2467 msgstr "Switch Ethernet"
2469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2470 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2471 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2474 msgid "Every second (fast, 1)"
2475 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2478 msgid "Exclude interfaces"
2479 msgstr "Exclure les interfaces"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2482 msgid "Existing device"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2486 msgid "Expand hosts"
2487 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2490 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2491 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2494 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2498 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2502 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2515 msgid "Expecting: %s"
2516 msgstr "Attendu : %s"
2518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2519 msgid "Expecting: non-empty value"
2520 msgstr "Attente : valeur non vide"
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2528 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2530 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2531 "(<code>2m</code>)."
2533 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2538 msgid "External R0 Key Holder List"
2539 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2542 msgid "External R1 Key Holder List"
2543 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2546 msgid "External system log server"
2547 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2550 msgid "External system log server port"
2551 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2554 msgid "External system log server protocol"
2555 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2557 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2558 msgid "Extra SSH command options"
2559 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2561 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2562 msgid "Extra pppd options"
2563 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2565 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2566 msgid "Extra sstpc options"
2567 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2574 msgid "FT over the Air"
2575 msgstr "FT Over the Air"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2579 msgstr "Protocole FT"
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2582 msgid "Failed to change the system password."
2583 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2586 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2588 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2589 "d'un retour arrière…"
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2592 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2593 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2600 msgid "File not accessible"
2601 msgstr "Fichier non accessible"
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2605 msgstr "Nom de fichier"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2608 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2609 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2614 msgstr "Système de fichiers"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2617 msgid "Filter private"
2618 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2621 msgid "Filter useless"
2622 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2625 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2626 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2629 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2631 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2634 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2636 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2641 msgid "Finalizing failed"
2642 msgstr "La finalisation a échoué"
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2646 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2647 "with defaults based on what was detected"
2649 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2650 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2654 msgid "Find and join network"
2655 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2661 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2666 msgid "Firewall Mark"
2667 msgstr "Marque du Pare-feu"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2670 msgid "Firewall Settings"
2671 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2674 msgid "Firewall Status"
2675 msgstr "État du pare-feu"
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2678 msgid "Firmware File"
2679 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2682 msgid "Firmware Version"
2683 msgstr "Version du micrologiciel"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2686 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2687 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
2691 msgid "Flash image..."
2692 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2695 msgid "Flash image?"
2696 msgstr "Écrire l'image ?"
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
2699 msgid "Flash new firmware image"
2700 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
2703 msgid "Flash operations"
2704 msgstr "Opérations d'écriture"
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2709 msgstr "Écriture en cours…"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2716 msgid "Force 40MHz mode"
2717 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2720 msgid "Force CCMP (AES)"
2721 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2724 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2725 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2728 msgid "Force IGMP version"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2732 msgid "Force MLD version"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2737 msgstr "Forcer TKIP"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2740 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2741 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2745 msgstr "Forcer le lien"
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2748 msgid "Force upgrade"
2749 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2751 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2752 msgid "Force use of NAT-T"
2753 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2755 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2756 msgid "Form token mismatch"
2757 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2761 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2762 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2763 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2764 "interface and downstream interfaces."
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2769 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2770 "messages received on the designated master interface to downstream "
2774 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2775 msgid "Forward DHCP traffic"
2776 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2780 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2781 "downstream interfaces."
2784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2785 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2786 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2789 msgid "Forward broadcast traffic"
2790 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2793 msgid "Forward delay"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2797 msgid "Forward mesh peer traffic"
2798 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2801 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2805 msgid "Forwarding mode"
2806 msgstr "Mode de transmission"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2809 msgid "Fragmentation Threshold"
2810 msgstr "Seuil de fragmentation"
2812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2814 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2815 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2817 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2818 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2826 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2829 msgstr "seulement GPRS"
2831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2832 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2833 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2836 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2837 msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
2839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2840 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2841 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
2843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2844 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2845 msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2852 msgid "Gateway Ports"
2853 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2857 msgid "Gateway address is invalid"
2858 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2865 msgid "General Settings"
2866 msgstr "Paramètres généraux"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2872 msgid "General Setup"
2873 msgstr "Paramètres principaux"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2876 msgid "General device options"
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2880 msgid "Generate Config"
2881 msgstr "Générer la configuration"
2883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2884 msgid "Generate Key"
2885 msgstr "Générer une clé"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2888 msgid "Generate PMK locally"
2889 msgstr "Générer PMK localement"
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2892 msgid "Generate archive"
2893 msgstr "Construire l'archive"
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2896 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2898 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2902 msgid "Global Settings"
2903 msgstr "Paramètres généraux"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2906 msgid "Global network options"
2907 msgstr "Options globales de réseau"
2909 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2910 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2911 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2912 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2913 msgid "Go to password configuration..."
2914 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2920 msgid "Go to relevant configuration page"
2921 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2923 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2924 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2925 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2928 msgid "Grant access to DHCP status display"
2929 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2932 msgid "Grant access to DSL status display"
2933 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2935 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2936 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2937 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2939 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2940 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2941 msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
2943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2944 msgid "Grant access to SSH configuration"
2945 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2947 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2948 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2949 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2952 msgid "Grant access to crontab configuration"
2953 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2956 msgid "Grant access to firewall status"
2957 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2960 msgid "Grant access to flash operations"
2961 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2964 msgid "Grant access to main status display"
2965 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2968 msgid "Grant access to mmcli"
2969 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2972 msgid "Grant access to mount configuration"
2973 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2975 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2976 msgid "Grant access to network configuration"
2977 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2979 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2980 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2981 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2983 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2984 msgid "Grant access to network status information"
2985 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2988 msgid "Grant access to process status"
2989 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2991 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2992 msgid "Grant access to realtime statistics"
2993 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2996 msgid "Grant access to routing status"
2999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
3000 msgid "Grant access to startup configuration"
3001 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
3003 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3004 msgid "Grant access to system configuration"
3005 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
3007 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3008 msgid "Grant access to system logs"
3009 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
3011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3012 msgid "Grant access to wireless channel status"
3015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
3016 msgid "Grant access to wireless status display"
3017 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
3019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3020 msgid "Group Password"
3021 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
3023 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3028 msgid "HE.net password"
3029 msgstr "Mot de passe HE.net"
3031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3032 msgid "HE.net username"
3033 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3037 msgstr "Signal (HUP)"
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3040 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3041 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3044 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3045 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3048 msgid "Hello interval"
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3053 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3056 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
3057 "nom ou son fuseau horaire."
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3060 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3061 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3065 msgid "Hide empty chains"
3066 msgstr "Cacher les chaînes vides"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3079 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3080 msgid "Host expiry timeout"
3081 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3084 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3085 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3088 msgid "Host-Uniq tag content"
3089 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3101 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3102 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3106 msgstr "Noms d'hôtes"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3110 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3111 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3112 "useful to rebind an FQDN."
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3116 msgid "Human-readable counters"
3119 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3125 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3126 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
3128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3129 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3130 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
3132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3133 msgid "IKE DH Group"
3134 msgstr "Groupe IKE DH"
3136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3137 msgid "IP Addresses"
3138 msgstr "Adresses IP"
3140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3142 msgstr "Protocole IP"
3144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3154 msgid "IP address is invalid"
3155 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3159 msgid "IP address is missing"
3160 msgstr "Adresse IP manquante"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3174 msgid "IPv4 Firewall"
3175 msgstr "Pare-feu IPv4"
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3178 msgid "IPv4 Routing"
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3182 msgid "IPv4 Upstream"
3183 msgstr "IPv4 en amont"
3185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3191 msgid "IPv4 address"
3192 msgstr "Adresse IPv4"
3194 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3195 msgid "IPv4 assignment length"
3196 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
3198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3199 msgid "IPv4 broadcast"
3200 msgstr "Diffusion IPv4"
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3204 msgid "IPv4 gateway"
3205 msgstr "Passerelle IPv4"
3207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3209 msgid "IPv4 netmask"
3210 msgstr "Masque-réseau IPv4"
3212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3213 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3214 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
3216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3218 msgstr "IPv4 seulement"
3220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3222 msgstr "Préfixe IPv4"
3224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3226 msgid "IPv4 prefix length"
3227 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
3229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3234 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3235 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3236 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
3238 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3239 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3240 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3259 msgid "IPv6 Firewall"
3260 msgstr "Pare-feu IPv6"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3267 msgid "IPv6 Neighbours"
3268 msgstr "Voisinage IPv6"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3271 msgid "IPv6 RA Settings"
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3275 msgid "IPv6 Routing"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3279 msgid "IPv6 Settings"
3280 msgstr "Paramètres IPv6"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3283 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3284 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3287 msgid "IPv6 Upstream"
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3294 msgid "IPv6 address"
3295 msgstr "Adresse IPv6"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3298 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3299 msgid "IPv6 assignment hint"
3300 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3303 msgid "IPv6 assignment length"
3304 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
3306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3307 msgid "IPv6 gateway"
3308 msgstr "Passerelle IPv6"
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3311 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3312 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
3314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3316 msgstr "IPv6 seulement"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3319 msgid "IPv6 preference"
3322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3325 msgstr "Préfixe IPv6"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3328 msgid "IPv6 prefix filter"
3331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3333 msgid "IPv6 prefix length"
3334 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3338 msgid "IPv6 routed prefix"
3339 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3343 msgstr "Suffixe IPv6"
3345 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3346 msgid "IPv6 support"
3347 msgstr "Prise en charge d’IPv6"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3355 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3356 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
3358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3360 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3361 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
3363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3365 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3366 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3373 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3374 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3376 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3377 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3378 msgstr "Si coché, ajoute \"+ ipv6\" aux options pppd"
3380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3381 msgid "If checked, encryption is disabled"
3382 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3386 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3393 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3395 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3401 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3404 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3408 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3409 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3410 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3411 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3414 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3416 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3417 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3421 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3422 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3423 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3424 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3425 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3427 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3428 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3429 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3430 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3431 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3432 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3435 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3436 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3439 msgid "Ignore interface"
3440 msgstr "Ignorer l'interface"
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3443 msgid "Ignore resolv file"
3444 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
3451 msgid "Image check failed:"
3454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3458 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3460 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3461 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3463 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3464 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3469 msgstr "En secondes"
3471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3476 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3477 msgid "Inactivity timeout"
3478 msgstr "Délai d'inactivité"
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
3486 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3487 "installed_packages.txt"
3490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3494 msgid "Incoming checksum"
3495 msgstr "Somme de contrôle entrante"
3497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3501 msgid "Incoming key"
3502 msgstr "Clé entrante"
3504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3508 msgid "Incoming serialization"
3509 msgstr "Sérialisation entrante"
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3517 msgstr "Information"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3520 msgid "Ingress QoS mapping"
3523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3525 msgid "Initialization failure"
3526 msgstr "Échec d'initialisation"
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3530 msgstr "Script d'initialisation"
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3534 msgstr "Scripts d'initialisation"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3537 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3538 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3541 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3542 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3545 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3546 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3549 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3550 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3553 msgid "Install protocol extensions..."
3554 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3558 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3559 "BSSID <code>%h</code>."
3561 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3562 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3565 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3566 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3576 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3580 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3581 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3584 msgid "Interface Configuration"
3585 msgstr "Configuration de l'interface"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3589 msgid "Interface has %d pending changes"
3590 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3593 msgid "Interface is disabled"
3594 msgstr "L'interface est désactivée"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3597 msgid "Interface is marked for deletion"
3598 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3601 msgid "Interface is reconnecting..."
3602 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3607 msgid "Interface is shutting down..."
3608 msgstr "L'interface s'arrête…"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3611 msgid "Interface is starting..."
3612 msgstr "L'interface démarre..."
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3615 msgid "Interface is stopping..."
3616 msgstr "L’interface s’arrête..."
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3619 msgid "Interface name"
3620 msgstr "Nom de l’interface"
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3624 msgid "Interface not present or not connected yet."
3625 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3629 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3633 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3637 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3638 msgid "Internal Server Error"
3639 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3642 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3643 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3647 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3648 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3649 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3653 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3659 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3661 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3662 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3663 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3664 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3665 msgid "Invalid APN provided"
3668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3670 msgid "Invalid Base64 key string"
3671 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3675 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3680 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3684 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3686 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3689 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3691 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3695 msgid "Invalid argument"
3696 msgstr "Argument invalide"
3698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3700 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3701 "supports one and only one bearer."
3704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3705 msgid "Invalid command"
3706 msgstr "Commande invalide"
3708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3709 msgid "Invalid hexadecimal value"
3710 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3712 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3713 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3714 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3717 msgid "Isolate Clients"
3718 msgstr "Isoler les clients"
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3722 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3723 "flash memory, please verify the image file!"
3725 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3726 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3728 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3729 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3730 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3731 msgid "JavaScript required!"
3732 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3735 msgid "Join Network"
3736 msgstr "Rejoindre un réseau"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3739 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3740 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3743 msgid "Joining Network: %q"
3744 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3747 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3748 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3751 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3753 msgstr "Journal du noyau"
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3756 msgid "Kernel Version"
3757 msgstr "Version du noyau"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3775 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3776 msgstr "Clé pour les paquets entrants (optionnel)."
3778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3782 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3783 msgstr "Clé pour les paquets sortants (optionnel)."
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3787 msgstr "Forcer l'arrêt"
3789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3796 msgstr "Serveur L2TP"
3798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3799 msgid "LACPDU Packets"
3800 msgstr "LACPDU Paquets"
3802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3807 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3808 msgid "LCP echo failure threshold"
3809 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3816 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3817 msgid "LCP echo interval"
3818 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3820 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3821 msgid "LED Configuration"
3822 msgstr "Configuration des DEL"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3838 msgid "Language and Style"
3839 msgstr "Langue et apparence"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3842 msgid "Last member interval"
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3849 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3858 msgid "Learn routes"
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3864 msgstr "Durée du bail"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3870 msgid "Lease time remaining"
3871 msgstr "Durée de validité"
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3875 msgstr "Fichier de baux"
3877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3880 msgid "Leave empty to autodetect"
3881 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3887 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3888 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3892 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3893 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3894 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
3906 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
3908 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3909 "desservons le DNS."
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
3913 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3915 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3918 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3919 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3927 msgstr "État de la ligne"
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3931 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3934 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3935 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3938 msgid "Link Monitoring"
3939 msgstr "Lien De Suivi"
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3943 msgstr "Lien établi"
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3946 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3948 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3949 "Name System\">DNS</abbr>"
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3953 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3954 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3955 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3956 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3959 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3960 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3961 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3962 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3963 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3964 "domaine de mobilité."
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3968 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3969 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3970 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3971 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3974 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3975 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3976 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3977 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3978 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3982 msgid "List of SSH key files for auth"
3983 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3986 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3987 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3990 msgid "List of domains to force to an IP address."
3991 msgstr "Liste des domaines à forcer à une adresse IP."
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3994 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3996 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3999 msgid "Listen interfaces"
4000 msgstr "Interfaces d'écoute"
4002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4004 msgstr "Port d'écoute"
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4007 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4008 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
4011 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4012 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
4014 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4015 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4020 msgid "Load Average"
4021 msgstr "Charge moyenne"
4023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4024 msgid "Loading directory contents…"
4025 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
4027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4028 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4030 msgid "Loading view…"
4031 msgstr "Chargement de la vue…"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4037 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4038 msgid "Local IP address"
4039 msgstr "Adresse IP locale"
4041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4043 msgid "Local IP address is invalid"
4044 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
4046 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4047 msgid "Local IP address to assign"
4048 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
4050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4056 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4058 msgid "Local IPv4 address"
4059 msgstr "Adresse IPv4 locale"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4062 msgid "Local IPv6 DNS server"
4065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4070 msgid "Local IPv6 address"
4071 msgstr "Adresse IPv6 locale"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4074 msgid "Local service only"
4075 msgstr "Service local uniquement"
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4078 msgid "Local Startup"
4079 msgstr "Démarrage local"
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4084 msgstr "Heure locale"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4091 msgid "Local domain"
4092 msgstr "Domaine local"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4096 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4099 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
4100 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
4101 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4104 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4106 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4109 msgid "Local server"
4110 msgstr "Serveur local"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4114 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
4115 "received if multiple IPs are available."
4117 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
4118 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4121 msgid "Localise queries"
4122 msgstr "Localiser les requêtes"
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4125 msgid "Lock to BSSID"
4126 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4129 msgid "Log output level"
4130 msgstr "Niveau de journalisation"
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
4134 msgstr "Journaliser les requêtes"
4136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4138 msgstr "Journalisation"
4140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4143 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4144 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4149 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4152 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4156 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4158 msgstr "Déconnexion"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4161 msgid "Loose filtering"
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4165 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4166 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4169 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4171 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4184 msgid "MAC Address Filter"
4185 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4188 msgid "MAC Address For The Actor"
4189 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4206 msgstr "Adresse MAC"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4210 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4214 msgstr "Liste des adresses MAC"
4216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4218 msgid "MAP / LW4over6"
4219 msgstr "MAP / LW4over6"
4221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4223 msgid "MAP rule is invalid"
4224 msgstr "La règle MAP est invalide"
4226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4240 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4241 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4244 msgid "MII Interval"
4245 msgstr "MII Intervalle"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4257 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4260 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
4261 "chose comme les commandes ci-dessous :"
4263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4278 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4282 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4283 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4290 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4291 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4294 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4295 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4298 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4299 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4302 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4303 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
4305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4307 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4308 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4309 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4312 msgid "Maximum number of leased addresses."
4313 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4316 msgid "Maximum snooping table size"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4321 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4322 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4326 msgid "Maximum transmit power"
4327 msgstr "Puissance d'émission maximale"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4352 msgid "Memory usage (%)"
4353 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
4355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4368 msgid "Method not found"
4369 msgstr "Méthode non trouvée"
4371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4372 msgid "Method of link monitoring"
4373 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
4375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4376 msgid "Method to determine link status"
4377 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4386 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4390 msgid "Minimum ARP validity time"
4393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4394 msgid "Minimum Number of Links"
4395 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4399 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4400 "Prevents ARP cache thrashing."
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4405 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4406 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4410 msgid "Mirror monitor port"
4411 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4414 msgid "Mirror source port"
4415 msgstr "Port source pour le mirrorring"
4417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4419 msgstr "Données mobiles"
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4422 msgid "Mobility Domain"
4423 msgstr "Domaine de la mobilité"
4425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4442 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4447 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4452 msgid "Modem default"
4453 msgstr "Modem par défaut"
4455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4459 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4460 msgid "Modem device"
4461 msgstr "Interface Modem"
4463 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4464 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4469 msgid "Modem information query failed"
4470 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4474 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4475 msgid "Modem init timeout"
4476 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4479 msgid "Modem is disabled."
4480 msgstr "Le Modem est désactivé."
4482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4483 msgid "ModemManager"
4484 msgstr "ModemManager"
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4492 msgid "More Characters"
4493 msgstr "Plus de caractères"
4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4501 msgstr "Point de montage"
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4505 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4506 msgid "Mount Points"
4507 msgstr "Points de montage"
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4510 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4511 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4514 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4515 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4519 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4522 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4526 msgid "Mount attached devices"
4527 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4530 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4531 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4534 msgid "Mount options"
4535 msgstr "Options de montage"
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4539 msgstr "Point de montage"
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4542 msgid "Mount swap not specifically configured"
4543 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4546 msgid "Mounted file systems"
4547 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4565 msgid "Multicast routing"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4569 msgid "Multicast to unicast"
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4581 msgid "NAT64 Prefix"
4582 msgstr "Préfixe NAT64"
4584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4590 msgid "NDP-Proxy slave"
4593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4598 msgid "NTP server candidates"
4599 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4610 msgid "Name of the new network"
4611 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4613 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4614 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4619 msgid "Neighbour cache validity"
4622 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4634 msgid "Network SSID"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4638 msgid "Network Utilities"
4639 msgstr "Utilitaires réseau"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4642 msgid "Network boot image"
4643 msgstr "Image de démarrage réseau"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4646 msgid "Network bridge configuration migration"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4651 msgid "Network device"
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4655 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4656 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4660 msgid "Network device is not present"
4661 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4664 msgid "Network ifname configuration migration"
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4669 msgid "Network interface"
4670 msgstr "Interface réseau"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4677 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4678 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4681 msgid "New interface name…"
4682 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4695 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4696 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4700 msgstr "Aucune donnée"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4703 msgid "No Encryption"
4704 msgstr "Pas de chiffrement"
4706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4707 msgid "No Host Routes"
4708 msgstr "Pas de routes hôtes"
4710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4712 msgstr "Pas de NAT-T"
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4715 msgid "No RX signal"
4716 msgstr "Pas de signal RX"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4719 msgid "No client associated"
4720 msgstr "Aucun client associé"
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4723 msgid "No data received"
4724 msgstr "Aucune donnée reçue"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4728 msgid "No enforcement"
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4732 msgid "No entries in this directory"
4733 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4736 msgid "No files found"
4737 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4743 msgid "No host route"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4750 msgid "No information available"
4751 msgstr "Information indisponible"
4753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4755 msgid "No matching prefix delegation"
4756 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4760 msgid "No more slaves available"
4761 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4764 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4765 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4768 msgid "No negative cache"
4769 msgstr "Pas de cache négatif"
4771 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4772 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4773 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4774 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4775 msgid "No password set!"
4776 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4779 msgid "No peers defined yet"
4780 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4784 msgid "No public keys present yet."
4785 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4788 msgid "No rules in this chain."
4789 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4792 msgid "No validation or filtering"
4793 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4797 msgid "No zone assigned"
4798 msgstr "Aucune zone attribuée"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4809 msgid "Noise Margin (SNR)"
4810 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4817 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4818 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4821 msgid "Non-wildcard"
4822 msgstr "Non-wildcard"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4826 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4835 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4840 msgid "Not associated"
4841 msgstr "Pas associé"
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4844 msgid "Not connected"
4845 msgstr "Non connecté"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4853 msgstr "Non présent"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4856 msgid "Not started on boot"
4857 msgstr "Non démarré au boot"
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4860 msgid "Not supported"
4861 msgstr "Non pris en charge"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4865 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4882 msgid "Number of IGMP membership reports"
4883 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4886 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4888 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4889 "désactiver le cache)"
4891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4892 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4893 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4896 msgid "Obfuscated Group Password"
4897 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4900 msgid "Obfuscated Password"
4901 msgstr "Mot de passe obscurci"
4903 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4911 msgid "Obtain IPv6 address"
4912 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4920 msgid "Off-State Delay"
4921 msgstr "Durée éteinte"
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4928 msgid "On-Link route"
4929 msgstr "Route On-Link"
4931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4932 msgid "On-State Delay"
4933 msgstr "Durée allumée"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4936 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4937 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4940 msgid "One of the following: %s"
4941 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4945 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4946 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4949 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4950 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4954 msgid "One or more required fields have no value!"
4955 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4958 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4963 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4965 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4966 "est en marche (défaillance, 2)"
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
4969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4970 msgid "Open list..."
4971 msgstr "Ouvrir la liste…"
4973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4974 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4975 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4976 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4978 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4979 msgid "OpenFortivpn"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4984 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4985 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4986 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4991 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4992 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4997 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4998 "otherwise disable service."
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5002 msgid "Operating frequency"
5003 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
5005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5007 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5008 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
5010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5011 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5012 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
5014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5015 msgid "Option changed"
5016 msgstr "Option modifiée"
5018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5019 msgid "Option removed"
5020 msgstr "Option retirée"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5027 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5032 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5033 "starting with <code>0x</code>."
5035 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
5036 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5040 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5041 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5042 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5043 "for the interface."
5045 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
5046 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
5047 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
5048 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
5050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5052 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5053 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5055 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
5056 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
5059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5060 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5061 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
5063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5064 msgid "Optional. Description of peer."
5065 msgstr "Facultatif. Description du pair."
5067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5068 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5069 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
5071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5073 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5076 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
5079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5080 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5081 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
5083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5084 msgid "Optional. Port of peer."
5085 msgstr "Facultatif. Port de pair."
5087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5089 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5090 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5092 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
5093 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
5096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5097 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5098 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5124 msgid "Outgoing checksum"
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5131 msgid "Outgoing key"
5132 msgstr "Clé sortante"
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5138 msgid "Outgoing serialization"
5141 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5142 msgid "Output Interface"
5143 msgstr "Interface de sortie"
5145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5148 msgstr "Zone de sortie"
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5155 msgid "Override IPv4 routing table"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5159 msgid "Override IPv6 routing table"
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5166 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5176 msgid "Override MTU"
5177 msgstr "Modifier le MTU"
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5181 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5184 msgid "Override TOS"
5185 msgstr "Remplacer TOS"
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5194 msgid "Override TTL"
5195 msgstr "Remplacer TTL"
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5198 msgid "Override default interface name"
5199 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
5201 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5202 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5203 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5207 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5208 "subnet that is served."
5210 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
5211 "partir du sous-réseau géré."
5213 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5214 msgid "Override the table used for internal routes"
5215 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
5217 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5222 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5223 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5227 msgstr "Utilisateur"
5229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5230 msgid "PAP/CHAP (both)"
5231 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
5233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5241 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5242 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5243 msgid "PAP/CHAP password"
5244 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
5246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5255 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5256 msgid "PAP/CHAP username"
5257 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
5259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5261 msgstr "Type de PDP"
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5267 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5276 msgid "PIN code rejected"
5277 msgstr "Code PIN rejeté"
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5281 msgstr "Push PMK R1"
5283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5289 msgid "PPPoA Encapsulation"
5290 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5303 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5314 msgstr "Décalage PSID"
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5317 msgid "PSID-bits length"
5318 msgstr "Longueur des bits PSID"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5321 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5322 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5325 msgid "Packet Steering"
5326 msgstr "Direction de paquets"
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5333 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5334 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5338 msgid "Part of zone %q"
5339 msgstr "Fait partie de la zone %q"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5342 msgctxt "MACVLAN mode"
5343 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5346 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5349 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5350 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5353 msgstr "Mot de passe"
5355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5356 msgid "Password authentication"
5357 msgstr "Authentification par mot de passe"
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5360 msgid "Password of Private Key"
5361 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5364 msgid "Password of inner Private Key"
5365 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5371 msgid "Password strength"
5372 msgstr "Force du mot de passe"
5374 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5379 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5380 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5383 msgid "Path to CA-Certificate"
5384 msgstr "Chemin du certificat CA"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5387 msgid "Path to Client-Certificate"
5388 msgstr "Chemin du certificat client"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5391 msgid "Path to Private Key"
5392 msgstr "Chemin de la clé privée"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5395 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5396 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5399 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5400 msgstr "Chemin du certificat client interne"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5403 msgid "Path to inner Private Key"
5404 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
5406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5424 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5425 msgid "Peer IP address to assign"
5426 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5429 msgid "Peer MAC address"
5432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5434 msgid "Peer address is missing"
5435 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5438 msgid "Peer device name"
5441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5445 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5446 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5447 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
5449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5453 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5457 msgid "Perform reboot"
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5461 msgid "Perform reset"
5462 msgstr "Réinitialiser"
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5465 msgid "Permission denied"
5466 msgstr "Permission refusée"
5468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5469 msgid "Persistent Keep Alive"
5470 msgstr "Maintien persistant"
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5474 msgstr "Débit physique :"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5477 msgid "Physical Settings"
5478 msgstr "Paramètres physiques"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5495 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5496 msgid "Please enter your username and password."
5497 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5500 msgid "Please select the file to upload."
5501 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5512 msgid "Port isolation"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5516 msgid "Port status:"
5517 msgstr "Statut du port :"
5519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5520 msgid "Potential negation of: %s"
5521 msgstr "Négation potentielle de : %s"
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5524 msgid "Power Management Mode"
5525 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5528 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5529 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
5531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5533 msgstr "Préférer LTE"
5535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5537 msgstr "Préférer l'UMTS"
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5540 msgid "Prefix Delegated"
5541 msgstr "Préfixe Délégué"
5543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5544 msgid "Preshared Key"
5545 msgstr "Clé pré-partagée"
5547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5552 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5554 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5557 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
5558 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
5561 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
5562 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5565 msgid "Prevents client-to-client communication"
5566 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
5568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5569 msgid "Primary Slave"
5570 msgstr "Esclave primaire"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5573 msgctxt "VLAN port state"
5574 msgid "Primary VLAN ID"
5577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5579 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5580 "better than current slave (better, 1)"
5582 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5583 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5586 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5587 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5596 msgctxt "MACVLAN mode"
5597 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5605 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5624 msgid "Provide NTP server"
5625 msgstr "Fournir serveur NTP"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5629 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5634 msgid "Provide new network"
5635 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5638 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5639 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5643 msgstr "Clé publique"
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5647 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5648 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5649 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5650 "code> file into the input field."
5652 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5653 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5654 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5655 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5656 "dans le champ de saisie."
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5659 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5661 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5664 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5665 msgid "QMI Cellular"
5666 msgstr "QMI Cellulaire"
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5673 msgid "Query all available upstream resolvers."
5675 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5676 "abbr> disponibles en amont"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5679 msgid "Query interval"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5683 msgid "Query response interval"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5687 msgid "R0 Key Lifetime"
5688 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5691 msgid "R1 Key Holder"
5692 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5695 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5696 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5699 msgid "RSSI threshold for joining"
5700 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5703 msgid "RTS/CTS Threshold"
5704 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5713 msgstr "Débit en réception"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5716 msgid "RX Rate / TX Rate"
5717 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5720 msgid "Radius-Accounting-Port"
5721 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5724 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5725 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5728 msgid "Radius-Accounting-Server"
5729 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5732 msgid "Radius-Authentication-Port"
5733 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5736 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5737 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5740 msgid "Radius-Authentication-Server"
5741 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5744 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5746 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5750 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5752 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5753 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5756 msgid "Really switch protocol?"
5757 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5760 msgid "Realtime Graphs"
5761 msgstr "Graphiques temps-réel"
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5764 msgid "Reassociation Deadline"
5765 msgstr "Date limite de réassociation"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5768 msgid "Rebind protection"
5769 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5772 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5774 msgstr "Redémarrage"
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5781 msgstr "Redémarrage …"
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5784 msgid "Reboots the operating system of your device"
5785 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5792 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5793 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5796 msgid "Reconnect this interface"
5797 msgstr "Reconnecter cet interface"
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5805 msgstr "Rafraîchissement"
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5808 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5813 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5814 msgid "Relay Bridge"
5815 msgstr "Pont-relais"
5817 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5818 msgid "Relay between networks"
5819 msgstr "Relais entre réseaux"
5821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5822 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5823 msgid "Relay bridge"
5824 msgstr "Pont-relais"
5826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5828 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5829 msgid "Remote IPv4 address"
5830 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5834 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5835 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5836 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5839 msgid "Remote IPv6 address"
5840 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5844 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5845 msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5849 msgstr "Désinstaller"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5852 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5856 msgid "Replace wireless configuration"
5857 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5860 msgid "Request IPv6-address"
5861 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5864 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5865 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5868 msgid "Request timeout"
5869 msgstr "Expiration de la demande"
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5875 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5882 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5887 msgstr "Obligatoire"
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5890 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5891 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5894 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5895 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5898 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5899 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5903 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5904 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5905 "routes through the tunnel."
5907 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5908 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5909 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5914 msgid "Requires hostapd"
5915 msgstr "Nécessite hostapd"
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5919 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5920 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5924 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5925 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5928 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5929 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5933 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5934 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5938 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5943 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
5946 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5947 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5955 msgid "Requires wpa-supplicant"
5956 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5960 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5961 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5965 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5966 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5969 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5970 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5975 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5976 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5980 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5984 msgid "Reselection policy for primary slave"
5985 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5988 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5994 msgstr "Remise à zéro"
5996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5997 msgid "Reset Counters"
5998 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
6000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
6001 msgid "Reset to defaults"
6002 msgstr "Ré-initialisation"
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6005 msgid "Resolv and Hosts Files"
6006 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6010 msgstr "Fichier de résolution des noms"
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6013 msgid "Resource not found"
6014 msgstr "Ressource non trouvée"
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6023 msgid "Restart Firewall"
6024 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6027 msgid "Restart radio interface"
6028 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6035 msgid "Restore backup"
6036 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6040 msgid "Reveal/hide password"
6041 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6044 msgid "Reverse path filter"
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6049 msgstr "Annuler les modifications"
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6052 msgid "Revert changes"
6053 msgstr "Annuler les modifications"
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6056 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6057 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6060 msgid "Reverting configuration…"
6061 msgstr "Annulation de la configuration…"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6068 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6069 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6072 msgid "Root preparation"
6073 msgstr "Préparation root"
6075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6076 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6077 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
6079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6080 msgid "Route Allowed IPs"
6081 msgstr "Route IP autorisées"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6085 msgstr "Table de route"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6089 msgstr "Type d'itinéraire"
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6093 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6094 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6098 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6099 msgid "Router Password"
6100 msgstr "Mot de passe du routeur"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6108 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6111 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
6112 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6115 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6126 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6128 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6131 msgid "Run filesystem check"
6132 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6135 msgid "Runtime error"
6136 msgstr "Erreur d'exécution"
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6148 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6152 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6153 msgid "SSH server address"
6154 msgstr "Adresse du serveur SSH"
6156 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6157 msgid "SSH server port"
6158 msgstr "Port du serveur SSH"
6160 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6161 msgid "SSH username"
6162 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6165 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6181 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6183 msgstr "Serveur SSTP"
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6197 msgstr "Enregistrer"
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6202 msgid "Save & Apply"
6203 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6207 msgstr "Erreur Sauvegarde"
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
6210 msgid "Save mtdblock"
6211 msgstr "Enregistrer mtdblock"
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
6214 msgid "Save mtdblock contents"
6215 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6222 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6223 msgid "Scheduled Tasks"
6224 msgstr "Tâches Régulières"
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6227 msgid "Section added"
6228 msgstr "Section ajoutée"
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6231 msgid "Section removed"
6232 msgstr "Section retirée"
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6235 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6236 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
6240 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6241 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6244 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
6245 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
6246 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6251 msgid "Select file…"
6252 msgstr "Sélectionner un fichier…"
6254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6255 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6257 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
6258 "sélection de l'esclave"
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6262 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6263 "messages advertising this device as IPv6 router."
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6267 msgid "Send ICMP redirects"
6270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6277 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6278 "conjunction with failure threshold"
6280 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
6281 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6284 msgid "Send the hostname of this device"
6287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6288 msgid "Service Name"
6289 msgstr "Nom du service"
6291 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6293 msgid "Service Type"
6294 msgstr "Type du service"
6296 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6301 msgid "Session expired"
6302 msgstr "La session a expiré"
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6310 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6315 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6316 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6318 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
6319 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
6320 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
6322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6323 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6324 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6328 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6329 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6330 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6335 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6340 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6341 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
6343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6344 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6345 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
6347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6350 msgid "Setting PLMN failed"
6351 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
6353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6355 msgid "Setting operation mode failed"
6356 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6360 msgid "Setup DHCP Server"
6361 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6364 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6368 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6369 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6377 msgid "Short Preamble"
6378 msgstr "Préambule court"
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
6381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6382 msgid "Show current backup file list"
6383 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6386 msgid "Show empty chains"
6387 msgstr "Afficher les chaînes vides"
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6391 msgid "Show raw counters"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6395 msgid "Shutdown this interface"
6396 msgstr "Arrêter cette interface"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6412 msgid "Signal / Noise"
6413 msgstr "Signal / bruit"
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6416 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6417 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
6419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6420 msgid "Signal Refresh Rate"
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6433 msgid "Size of DNS query cache"
6434 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6437 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6438 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
6440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6443 msgstr "Passer au suivant"
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
6446 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6449 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6450 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6451 msgid "Skip to content"
6452 msgstr "Passer au contenu"
6454 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6455 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6456 msgid "Skip to navigation"
6457 msgstr "Passer à la navigation"
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6460 msgid "Slave Interfaces"
6461 msgstr "Interfaces Esclaves"
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6465 msgid "Software VLAN"
6466 msgstr "VLAN logiciel"
6468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6469 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6470 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
6472 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6473 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6474 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
6476 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6477 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6478 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6482 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6483 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6486 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
6487 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
6488 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6498 msgid "Source Address"
6499 msgstr "Adresse source"
6501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6503 msgid "Source interface"
6504 msgstr "Interface source"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6508 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6509 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6514 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6515 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6516 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6521 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6522 "dropped or delivered"
6524 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
6525 "être supprimés ou livrés"
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6528 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6529 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6532 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6533 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6536 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6537 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
6539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6540 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6541 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
6543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6544 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6545 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6549 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6550 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6556 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6557 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6559 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
6560 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
6563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6565 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6568 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
6571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6573 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6575 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6579 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6580 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6581 "be reduced by the driver."
6583 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
6584 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
6585 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
6587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6589 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6592 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
6593 "valoir le transporteur"
6595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6596 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6597 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
6599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6601 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6602 "failover event in 200ms intervals"
6604 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
6605 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6609 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6612 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6617 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6618 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6620 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
6621 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
6623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6625 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6626 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6628 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
6629 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
6631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6632 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6633 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
6635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6637 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6640 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
6641 "les paquets LACPDU"
6643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6645 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6646 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6648 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
6649 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
6651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6652 msgid "Specifies the system priority"
6653 msgstr "Spécifie la priorité du système"
6655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6657 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6658 "link failure detection"
6660 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
6661 "après une détection de défaillance de liaison"
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6665 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6666 "link recovery detection"
6668 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6669 "après une détection de récupération de lien"
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6673 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6674 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6675 "wireless settings."
6678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6680 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6681 "traffic should be filtered for link monitoring"
6683 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6684 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6688 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6689 "address at enslavement"
6691 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6692 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6696 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6697 "netif_carrier_ok()"
6699 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6700 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6704 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6706 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6711 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6713 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6714 "interface de liaison"
6716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6718 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6719 "slave while it is available"
6721 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6722 "actif tant qu'il est disponible"
6724 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6725 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6726 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6727 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6728 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6734 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6735 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6736 "<code>00..FF</code> (optional)."
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6743 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6744 "default (64) (optional)."
6747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6748 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6749 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6750 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6752 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6755 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6756 "celui par défaut (64)."
6758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6760 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6761 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6762 "FF</code> (optional)."
6765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6770 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6771 "bytes) (optional)."
6774 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6776 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6779 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6783 msgid "Specify the secret encryption key here."
6784 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6787 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6800 msgid "Start priority"
6801 msgstr "Priorité de démarrage"
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6804 msgid "Start refresh"
6805 msgstr "Lancer l'actualisation"
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6808 msgid "Starting configuration apply…"
6809 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6813 msgid "Starting wireless scan..."
6814 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6817 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6822 msgid "Static IPv4 Routes"
6823 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6826 msgid "Static IPv6 Routes"
6827 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6831 msgid "Static Lease"
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6835 msgid "Static Leases"
6836 msgstr "Baux Statiques"
6838 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
6839 msgid "Static Routes"
6840 msgstr "Routes statiques"
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6845 msgid "Static address"
6846 msgstr "Adresse statique"
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6850 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6851 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6852 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6854 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6855 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6856 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6860 msgid "Station inactivity limit"
6861 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6863 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6881 msgid "Stop refresh"
6882 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6885 msgid "Strict filtering"
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6889 msgid "Strict order"
6890 msgstr "Ordre strict"
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6902 msgid "Suppress logging"
6903 msgstr "Supprimer la journalisation"
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6906 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6908 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6912 msgstr "Swap restant"
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6915 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6925 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6927 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6933 msgstr "Commutateur VLAN"
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6940 msgid "Switch protocol"
6941 msgstr "Changer de protocole"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6946 msgid "Switch to CIDR list notation"
6947 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6950 msgid "Symbolic link"
6951 msgstr "Lien symbolique"
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6954 msgid "Sync with NTP-Server"
6955 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6958 msgid "Sync with browser"
6959 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6961 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6972 msgstr "Journal système"
6974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6975 msgid "System Priority"
6976 msgstr "Priorité du système"
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6979 msgid "System Properties"
6980 msgstr "Propriétés système"
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6983 msgid "System log buffer size"
6984 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6991 msgid "TFTP Settings"
6992 msgstr "Paramètres TFTP"
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
6995 msgid "TFTP server root"
6996 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7005 msgstr "Débit en émission"
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7008 msgid "TX queue length"
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7025 msgid "Target network"
7026 msgstr "Réseau cible"
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7034 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7035 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7036 "Minimum is 1280 bytes."
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7041 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7042 "addresses are available via DHCPv6."
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7047 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7048 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7053 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7054 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7058 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7059 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7063 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7064 "weight specified here"
7067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7069 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7070 "username instead of the user ID!"
7072 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
7073 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7077 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7081 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7085 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7087 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7091 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7093 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7095 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7098 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7100 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
7102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7105 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7111 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7113 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7118 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7123 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7127 msgid "The VLAN ID must be unique"
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7132 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7133 "code> and <code>_</code>"
7135 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7136 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
7138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7139 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7141 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7146 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7152 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7153 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7154 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7155 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7156 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7157 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7160 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
7161 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
7162 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
7163 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
7164 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
7165 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
7166 "cours pour conserver l'état actuel."
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7171 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7172 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7174 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
7175 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7178 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7184 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7190 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7193 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
7194 "fonctionne correctement."
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7198 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7199 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7200 "'Continue' below to start the flash procedure."
7202 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
7203 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
7204 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
7205 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7208 msgid "The following rules are currently active on this system."
7209 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
7211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7212 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7213 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
7215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7216 msgid "The given SSH public key has already been added."
7217 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7221 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7224 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
7225 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7228 msgid "The interface name is already used"
7229 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7232 msgid "The interface name is too long"
7233 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
7235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7238 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7241 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
7244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7246 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7247 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
7249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7250 msgid "The local IPv4 address"
7251 msgstr "Adresse IPv4 locale"
7253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7255 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7257 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7258 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7261 msgid "The local IPv4 netmask"
7262 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
7264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7266 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7267 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7268 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7272 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7273 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7274 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7275 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7276 "detect the loss of the last member of a group"
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7281 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7282 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7283 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7284 "host responses are spread out over a larger interval"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7289 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7290 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7294 msgid "The network name is already used"
7295 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7299 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7300 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7301 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7302 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7303 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7304 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7306 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
7307 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
7308 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
7309 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
7310 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
7311 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
7312 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7315 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7320 msgid "The reboot command failed with code %d"
7321 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7324 msgid "The restore command failed with code %d"
7325 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7329 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7330 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7331 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7335 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7336 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
7338 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7339 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7340 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
7342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7344 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7347 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
7348 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
7352 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7353 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7354 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7357 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
7358 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
7359 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
7360 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7364 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7365 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7367 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
7368 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7372 msgid "The system password has been successfully changed."
7373 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
7376 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7377 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7381 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7382 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7383 "\"Cancel\" to abort the operation."
7385 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
7386 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
7387 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
7389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7390 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7391 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7394 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7396 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
7398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7400 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7401 "you choose the generic image format for your platform."
7403 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
7404 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7408 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7415 msgid "There are no active leases"
7416 msgstr "Aucun bail actif"
7418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7419 msgid "There are no changes to apply"
7420 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
7422 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7423 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7424 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7425 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7427 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7428 "protect the web interface."
7430 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
7431 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
7433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7434 msgid "This IPv4 address of the relay"
7435 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7438 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7440 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
7443 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7444 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7445 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
7449 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
7450 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
7452 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
7453 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
7454 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
7457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7459 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7460 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7461 "configurations are automatically preserved."
7463 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
7464 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
7465 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
7468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7470 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7471 "password if no update key has been configured"
7473 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
7474 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
7476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7478 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7479 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7481 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
7482 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
7484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7486 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7487 "ends with <code>...:2/64</code>"
7489 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
7490 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7493 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7495 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7496 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
7498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7499 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7500 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
7502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7504 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7506 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
7507 "être utilisé par les clients"
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7510 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7512 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
7514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7516 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7518 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
7519 "fournisseur de tunnels"
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7523 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7526 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7532 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7534 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
7537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7541 msgid "This section contains no values yet"
7542 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7545 msgid "Time Synchronization"
7546 msgstr "Synchronisation de l'heure"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7549 msgid "Time in milliseconds"
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7553 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7557 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7558 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7565 msgid "Timeout in seconds"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7569 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7573 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7578 msgstr "Fuseau horaire"
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7582 msgstr "Ouvrir une session…"
7584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
7586 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7587 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7588 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7590 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
7591 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
7592 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
7593 "seulement avec les images de type squashfs)."
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7600 msgid "Total Available"
7601 msgstr "Total disponible"
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7617 msgid "Traffic Class"
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7629 msgid "Transmit Hash Policy"
7630 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7634 msgstr "Déclenchement"
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7637 msgid "Trigger Mode"
7638 msgstr "Mode de déclenchement"
7640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7642 msgstr "ID du tunnel"
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7646 msgid "Tunnel Interface"
7647 msgstr "Interface du tunnel"
7649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7653 msgstr "Lien de tunnel"
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7656 msgid "Tunnel device"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7661 msgstr "Puissance d'émission"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7676 msgstr "seulement UMTS"
7678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7680 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7681 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7692 msgid "Unable to determine device name"
7693 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7697 msgid "Unable to determine external IP address"
7698 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7702 msgid "Unable to determine upstream interface"
7703 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
7705 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7706 msgid "Unable to dispatch"
7707 msgstr "Impossible d'envoyer"
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7711 msgid "Unable to load log data:"
7712 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
7714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7716 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7717 msgid "Unable to obtain client ID"
7718 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
7720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7721 msgid "Unable to obtain mount information"
7722 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7725 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7726 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7729 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7730 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
7732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7734 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7735 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7739 msgid "Unable to resolve peer host name"
7740 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7743 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7744 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7749 msgid "Unable to save contents: %s"
7750 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7753 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7754 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7757 msgid "Unexpected reply data format"
7758 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7762 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7763 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7764 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7765 "generated at first install."
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7775 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7776 msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7780 msgid "Unknown error (%s)"
7781 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
7783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7784 msgid "Unknown error code"
7785 msgstr "Code d'erreur inconnu"
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7800 msgstr "Clé sans nom"
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7803 msgid "Unsaved Changes"
7804 msgstr "Changements non appliqués"
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7807 msgid "Unspecified error"
7808 msgstr "Erreur non spécifiée"
7810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7812 msgid "Unsupported MAP type"
7813 msgstr "Type de carte non pris en charge"
7815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7817 msgid "Unsupported modem"
7818 msgstr "Modem non pris en charge"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7821 msgid "Unsupported protocol type."
7822 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
7824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7830 msgstr "Délai d'attente"
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
7838 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7840 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
7841 "en cours d'exécution."
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7846 msgid "Upload archive..."
7847 msgstr "Envoi de l'archive…"
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7851 msgstr "Téléverser un fichier"
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7854 msgid "Upload file…"
7855 msgstr "Téléverser un fichier…"
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7859 msgid "Upload request failed: %s"
7860 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7864 msgid "Uploading file…"
7865 msgstr "Téléchargement du fichier…"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7869 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7870 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7871 "restarted to apply the updated configuration."
7873 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7874 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7875 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7879 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7880 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7885 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7886 "will be restarted to apply the updated configuration."
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7892 msgstr "Temps de service"
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7895 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7896 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7899 msgid "Use DHCP advertised servers"
7900 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7902 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7903 msgid "Use DHCP gateway"
7904 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7907 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7908 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7909 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7910 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7913 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7914 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7922 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7923 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7929 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7930 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7933 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7934 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7937 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7939 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7943 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7946 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7947 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7950 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7951 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7954 msgid "Use as root filesystem (/)"
7955 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7958 msgid "Use broadcast flag"
7959 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7962 msgid "Use builtin IPv6-management"
7963 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7966 msgid "Use custom DNS servers"
7967 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7970 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
7972 msgid "Use default gateway"
7973 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7976 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7977 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
7978 msgid "Use gateway metric"
7979 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7982 msgid "Use legacy MAP"
7985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7987 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7988 "instead of RFC7597"
7991 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7992 msgid "Use routing table"
7993 msgstr "Utiliser la table de routage"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7996 msgid "Use system certificates"
7997 msgstr "Utiliser des certificats système"
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8000 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8001 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8005 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8006 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8007 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8008 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8009 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8011 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
8012 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
8013 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
8014 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
8015 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
8016 "ex. 12h, 3d ou infini."
8018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8019 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8021 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
8023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8025 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8027 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
8028 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8036 msgid "Used Key Slot"
8037 msgstr "Clé utilisée"
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8041 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8042 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8044 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
8045 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
8047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8049 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
8051 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8052 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8053 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
8055 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8056 msgid "User key (PEM encoded)"
8057 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
8059 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8060 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8061 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8064 msgstr "Nom d'utilisateur"
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8075 msgctxt "MACVLAN mode"
8076 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8081 msgid "VLAN (802.1ad)"
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8086 msgid "VLAN (802.1q)"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8096 msgstr "VLANs sur %q"
8098 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8103 msgid "VPN Local address"
8104 msgstr "Adresse locale VPN"
8106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8107 msgid "VPN Local port"
8108 msgstr "Port local VPN"
8110 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8111 msgid "VPN Protocol"
8114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8115 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8119 msgstr "Serveur VPN"
8121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8122 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8123 msgid "VPN Server port"
8124 msgstr "Port du serveur VPN"
8126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8127 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8128 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8129 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
8131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8133 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8134 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
8136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8137 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8138 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8142 msgid "VXLAN network identifier"
8143 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
8145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8146 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8147 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8152 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8153 "the \"ca-bundle\" package"
8155 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
8156 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
8158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8159 msgid "Validation for all slaves"
8160 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
8162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8163 msgid "Validation only for active slave"
8164 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
8166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8167 msgid "Validation only for backup slaves"
8168 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
8170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8171 msgid "Value must not be empty"
8172 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
8174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8179 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8180 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8183 msgid "Verifying the uploaded image file."
8184 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8192 msgid "Virtual Ethernet"
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8196 msgid "Virtual dynamic interface"
8197 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8206 msgid "WEP Open System"
8207 msgstr "Système ouvert WEP"
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8211 msgid "WEP Shared Key"
8212 msgstr "Clé partagée WEP"
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8215 msgid "WEP passphrase"
8216 msgstr "Mot de passe WEP"
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8223 msgid "WPA passphrase"
8224 msgstr "Mot de passe WPA"
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8228 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8229 "and ad-hoc mode) to be installed."
8231 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
8232 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
8234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8236 msgstr "État du WPS"
8238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8239 msgid "Waiting for device..."
8240 msgstr "En attente de l’appareil …"
8242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8245 msgstr "Avertissement"
8247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8248 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8250 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8259 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8260 "preference value are considered first when allocating subnets."
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8265 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8266 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8269 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
8270 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
8271 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8275 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8276 "802.11a/802.11g rates."
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8281 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8282 "may be significantly reduced."
8285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8292 msgid "WireGuard VPN"
8293 msgstr "WireGuard VPN"
8295 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8297 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8303 msgid "Wireless Adapter"
8304 msgstr "Module sans-fil"
8306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8310 msgid "Wireless Network"
8311 msgstr "Réseau sans-fil"
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8314 msgid "Wireless Overview"
8315 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8318 msgid "Wireless Security"
8319 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8322 msgid "Wireless configuration migration"
8323 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8328 msgid "Wireless is disabled"
8329 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8334 msgid "Wireless is not associated"
8335 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8338 msgid "Wireless network is disabled"
8339 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8342 msgid "Wireless network is enabled"
8343 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8346 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8347 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
8349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8350 msgid "Write system log to file"
8351 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
8353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8354 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8355 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
8357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8364 msgid "Yes (none, 0)"
8365 msgstr "Oui (aucun, 0)"
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8369 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8370 "Do you really want to shut down the interface?"
8372 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
8373 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8377 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8378 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8379 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8381 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
8382 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
8383 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
8384 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
8386 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8388 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8390 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8392 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
8395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8397 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8400 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
8401 "interfaces esclaves sélectionnées !"
8403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8405 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8407 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
8408 "surveillance ARP !"
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8411 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8412 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8415 msgid "ZRam Settings"
8416 msgstr "Paramètres ZRam"
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8420 msgstr "Taille ZRam"
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8440 msgstr "automatique"
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8514 msgid "driver default"
8515 msgstr "pilote par défaut"
8517 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8518 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8519 msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
8521 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
8533 msgid "File to store DHCP lease information."
8535 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
8536 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8551 msgstr "full-duplex"
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8556 msgstr "half-duplex"
8558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8559 msgid "hexadecimal encoded value"
8560 msgstr "valeur codée hexadécimale"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8571 msgstr "mode hybride"
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8574 msgid "if target is a network"
8575 msgstr "si la destination est un réseau"
8577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8588 msgid "key between 8 and 63 characters"
8589 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8592 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8593 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
8596 msgid "File with upstream resolvers."
8597 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8600 msgid "managed config (M)"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8604 msgid "medium security"
8605 msgstr "sécurité moyenne"
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8612 msgid "mobile home agent (H)"
8615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8616 msgid "netif_carrier_ok()"
8617 msgstr "netif_carrier_ok ()"
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8626 msgstr "pas de lien"
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8630 msgid "non-empty value"
8631 msgstr "valeur non vide"
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8642 msgstr "pas présent"
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8647 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8651 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8656 msgid "on available prefix"
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8660 msgid "open network"
8661 msgstr "réseau ouvert"
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8664 msgid "other config (O)"
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8673 msgid "positive decimal value"
8674 msgstr "valeur décimale positive"
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8677 msgid "positive integer value"
8678 msgstr "valeur entière positive"
8680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8688 msgstr "mode relais"
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8702 msgstr "mode serveur"
8704 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8705 msgid "sstpc Log-level"
8706 msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8709 msgid "strong security"
8710 msgstr "sécurité forte"
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8717 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8718 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
8720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8721 msgid "unique value"
8722 msgstr "valeur unique"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8749 msgstr "non précisé"
8751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8752 msgid "unspecified -or- create:"
8753 msgstr "non précisé -ou- créer :"
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8762 msgid "valid IP address"
8763 msgstr "adresse IP valide"
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8766 msgid "valid IP address or prefix"
8767 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8770 msgid "valid IPv4 CIDR"
8771 msgstr "CIDR IPv4 valide"
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8775 msgid "valid IPv4 address"
8776 msgstr "adresse IPv4 valide"
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8779 msgid "valid IPv4 address or network"
8780 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8783 msgid "valid IPv4 address:port"
8784 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8787 msgid "valid IPv4 network"
8788 msgstr "réseau IPv4 valide"
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8791 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8792 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8795 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8796 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8799 msgid "valid IPv6 CIDR"
8800 msgstr "CIDR IPv6 valide"
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8804 msgid "valid IPv6 address"
8805 msgstr "adresse IPv6 valide"
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8808 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8809 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8812 msgid "valid IPv6 host id"
8813 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8816 msgid "valid IPv6 network"
8817 msgstr "réseau IPv6 valide"
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8820 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8821 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8824 msgid "valid MAC address"
8825 msgstr "adresse MAC valide"
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8828 msgid "valid UCI identifier"
8829 msgstr "identifiant UCI valide"
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8832 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8833 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
8835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8837 msgid "valid address:port"
8838 msgstr "adresse:port valide"
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8842 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8843 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8846 msgid "valid decimal value"
8847 msgstr "valeur décimale valide"
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8850 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8851 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8854 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8855 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8858 msgid "valid host:port"
8859 msgstr "hôte:port valide"
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8866 msgid "valid hostname"
8867 msgstr "nom d'hôte valide"
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8870 msgid "valid hostname or IP address"
8871 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8874 msgid "valid integer value"
8875 msgstr "valeur entière valide"
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8878 msgid "valid multicast MAC address"
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8882 msgid "valid network in address/netmask notation"
8883 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8886 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8887 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
8889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8891 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8892 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8896 msgid "valid port value"
8897 msgstr "valeur de port valide"
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8900 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8901 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8904 msgid "value between %d and %d characters"
8905 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
8907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8908 msgid "value between %f and %f"
8909 msgstr "valeur entre %f et %f"
8911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8912 msgid "value greater or equal to %f"
8913 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
8915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8916 msgid "value smaller or equal to %f"
8917 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8920 msgid "value with %d characters"
8921 msgstr "valeur avec %d caractères"
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8924 msgid "value with at least %d characters"
8925 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8928 msgid "value with at most %d characters"
8929 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8932 msgid "weak security"
8933 msgstr "sécurité faible"
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8943 #~ msgid "Grant access to the system route status"
8944 #~ msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
8946 #~ msgid "Host entries"
8947 #~ msgstr "Entrées d'hôtes"
8950 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8951 #~ "file was empty before editing."
8953 #~ "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
8954 #~ "crontab était vide au moment de l'éditer."
8956 #~ msgid "Announced DNS servers"
8957 #~ msgstr "Serveurs DNS publiés"
8959 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8960 #~ msgstr "Mode DHCPv6"
8962 #~ msgid "Override MAC address"
8963 #~ msgstr "Modifier l'adresse MAC"
8965 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8966 #~ msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
8968 #~ msgid "stateful-only"
8969 #~ msgstr "avec état uniquement"
8971 #~ msgid "stateless"
8972 #~ msgstr "sans état"
8974 #~ msgid "stateless + stateful"
8975 #~ msgstr "sans + avec état"
8977 #~ msgid "Bridge interfaces"
8978 #~ msgstr "Bridger les interfaces"
8980 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8981 #~ msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
8983 #~ msgid "Always announce default router"
8984 #~ msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
8986 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8988 #~ "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
8991 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8993 #~ "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
8995 #~ msgid "NDP-Proxy"
8996 #~ msgstr "Proxy NDP"
8998 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8999 #~ msgstr "Service de publicité de routeur"
9001 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9002 #~ msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
9004 #~ msgid "Default Route"
9005 #~ msgstr "Route par défaut"
9007 #~ msgid "Default gateway"
9008 #~ msgstr "Passerelle par défaut"
9010 #~ msgid "Gateway metric"
9011 #~ msgstr "Métrique de la passerelle"
9013 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9014 #~ msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
9016 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9017 #~ msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
9019 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9020 #~ msgstr "Flux de compression ZRam"
9026 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9027 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9029 #~ "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
9030 #~ "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
9032 #~ msgid "Invalid value"
9033 #~ msgstr "Valeur non valide"
9035 #~ msgid "default-on (kernel)"
9036 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
9038 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9039 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
9041 #~ msgid "netdev (kernel)"
9042 #~ msgstr "netdev (noyau)"
9044 #~ msgid "none (kernel)"
9045 #~ msgstr "aucun (noyau)"
9047 #~ msgid "timer (kernel)"
9048 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
9050 #~ msgid "Enable/Disable"
9051 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
9053 #~ msgid "No signal"
9054 #~ msgstr "Pas de signal"
9062 #~ msgid "USB Device"
9063 #~ msgstr "Périphérique USB"
9065 #~ msgid "USB Ports"
9066 #~ msgstr "Ports USB"
9068 #~ msgid "Define a name for this network."
9069 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
9071 #~ msgid "Bad address specified!"
9072 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
9075 #~ msgstr "Chargement"
9077 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9078 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
9080 #~ msgid "Assign interfaces..."
9081 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
9086 #~ msgid "Network without interfaces."
9087 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
9089 #~ msgid "Realtime Connections"
9090 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
9092 #~ msgid "Realtime Load"
9093 #~ msgstr "Charge temps-réel"
9095 #~ msgid "Realtime Traffic"
9096 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
9098 #~ msgid "Realtime Wireless"
9099 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
9101 #~ msgid "There are no active leases."
9102 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
9105 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9107 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
9119 #~ msgid "Changes applied."
9120 #~ msgstr "Changements appliqués."
9122 #~ msgid "Keep settings"
9123 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
9125 #~ msgid "Rebooting..."
9126 #~ msgstr "Redémarre…"
9129 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9130 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9131 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9133 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
9134 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
9135 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
9136 #~ "micrologiciel compatible)."
9138 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9139 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
9141 #~ msgid "(%s available)"
9142 #~ msgstr "(%s disponible)"
9145 #~ msgstr "Vérification"
9148 #~ msgstr "Somme de contrôle"
9150 #~ msgid "Enable this mount"
9151 #~ msgstr "Activer ce montage"
9153 #~ msgid "Enable this swap"
9154 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
9156 #~ msgid "Flash Firmware"
9157 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
9159 #~ msgid "Flashing..."
9160 #~ msgstr "Écriture…"
9162 #~ msgid "Mount Entry"
9166 #~ msgstr "Continuer"
9168 #~ msgid "Really reset all changes?"
9169 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
9174 #~ msgid "Swap Entry"
9175 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
9178 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9179 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9180 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9182 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
9186 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9187 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9188 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9190 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
9191 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
9192 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
9193 #~ "lancer la procédure d'écriture."
9196 #~ msgstr "Vérifier"
9198 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9199 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
9201 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9202 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
9204 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9205 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
9207 #~ msgid "Antenna 1"
9208 #~ msgstr "Antenne 1"
9210 #~ msgid "Antenna 2"
9211 #~ msgstr "Antenne 2"
9213 #~ msgid "Antenna Configuration"
9214 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
9216 #~ msgid "Back to overview"
9217 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
9219 #~ msgid "Back to scan results"
9220 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
9222 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9223 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
9225 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9226 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
9228 #~ msgid "Common Configuration"
9229 #~ msgstr "Configuration commune"
9232 #~ msgstr "Se connecter"
9234 #~ msgid "Connection Limit"
9235 #~ msgstr "Limite de connexion"
9237 #~ msgid "Cover the following interface"
9238 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
9240 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9241 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
9243 #~ msgid "Create Interface"
9244 #~ msgstr "Créer une interface"
9246 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9247 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
9249 #~ msgid "Diversity"
9250 #~ msgstr "Diversité"
9252 #~ msgid "Edit this interface"
9253 #~ msgstr "Éditer cette interface"
9255 #~ msgid "Frame Bursting"
9256 #~ msgstr "Rafale de trames"
9258 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9259 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
9261 #~ msgid "Install package %q"
9262 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
9264 #~ msgid "Interface Overview"
9265 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
9267 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9268 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
9270 #~ msgid "Name of the new interface"
9271 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
9273 #~ msgid "No network configured on this device"
9274 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
9276 #~ msgid "No network name specified"
9277 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
9280 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9281 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9282 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9283 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9284 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9285 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9287 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
9288 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
9289 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
9290 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
9291 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
9293 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9294 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
9296 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9297 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
9299 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9300 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
9303 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9304 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9306 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
9308 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9311 #~ msgid "Receiver Antenna"
9312 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
9314 #~ msgid "Repeat scan"
9315 #~ msgstr "Répéter la recherche"
9317 #~ msgid "Replace entry"
9318 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
9320 #~ msgid "Separate Clients"
9321 #~ msgstr "Isoler les clients"
9323 #~ msgid "Slot time"
9324 #~ msgstr "Tranche de temps"
9328 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9329 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9330 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9331 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9332 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9334 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
9335 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
9336 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
9337 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
9338 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
9339 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
9342 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9343 #~ "this component for working wireless configuration!"
9345 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
9346 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
9348 #~ msgid "The given network name is not unique"
9349 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
9353 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9354 #~ "will be replaced if you proceed."
9356 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
9357 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
9359 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9360 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
9363 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9364 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9366 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
9367 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
9369 #~ msgid "Transmission Rate"
9370 #~ msgstr "Débit d'émission"
9372 #~ msgid "Transmit Power"
9373 #~ msgstr "Puissance d'émission"
9375 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9376 #~ msgstr "Antenne émettrice"
9378 #~ msgid "Uploaded File"
9379 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
9381 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9382 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
9391 #~ msgstr "Masque de réseau"
9394 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9395 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
9397 #~ msgid "Synchronizing..."
9398 #~ msgstr "Synchronisation…"
9400 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9401 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
9404 #~ msgstr "Apparence"
9406 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9407 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
9409 #~ msgid "There are no pending changes!"
9410 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
9412 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9413 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
9419 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9420 #~ "authentication."
9422 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
9423 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
9425 #~ msgid "Password successfully changed!"
9426 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
9428 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9429 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
9431 #~ msgid "Available packages"
9432 #~ msgstr "Paquets disponibles"
9434 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9435 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
9437 #~ msgid "Download and install package"
9438 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
9443 #~ msgid "Find package"
9444 #~ msgstr "Trouver un paquet"
9446 #~ msgid "Free space"
9447 #~ msgstr "Espace libre"
9450 #~ msgstr "Installer"
9452 #~ msgid "Installed packages"
9453 #~ msgstr "Paquets installés"
9455 #~ msgid "No package lists available"
9456 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
9461 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9462 #~ msgstr "Configuration OPKG"
9464 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9465 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
9467 #~ msgid "Package name"
9468 #~ msgstr "Nom du paquet"
9471 #~ msgstr "Logiciels"
9473 #~ msgid "Update lists"
9474 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
9479 #~ msgid "Disable DNS setup"
9480 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
9482 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9483 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
9485 #~ msgid "Lease validity time"
9486 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
9488 #~ msgid "Multicast address"
9489 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
9491 #~ msgid "Protocol family"
9492 #~ msgstr "Famille du protocole"
9494 #~ msgid "No chains in this table"
9495 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
9497 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9498 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
9500 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9501 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
9503 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9504 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9506 #~ msgid "Activate this network"
9507 #~ msgstr "Activer ce réseau"
9509 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9510 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
9512 #~ msgid "Interface reconnected"
9513 #~ msgstr "Interface reconnectée"
9515 #~ msgid "Interface shut down"
9516 #~ msgstr "Interface arrêtée"
9518 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9519 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
9521 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9522 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
9525 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9526 #~ "you are connected via this interface."
9528 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9529 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9530 #~ "cette interface."
9532 #~ msgid "Reconnecting interface"
9533 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
9535 #~ msgid "Shutdown this network"
9536 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
9538 #~ msgid "Wireless restarted"
9539 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
9541 #~ msgid "Wireless shut down"
9542 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
9544 #~ msgid "DHCP Leases"
9545 #~ msgstr "Baux DHCP"
9547 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9548 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
9551 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9552 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9554 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
9556 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9557 #~ "cette interface."
9560 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9561 #~ "connected via this interface."
9563 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
9564 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
9565 #~ "cette interface."
9573 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9574 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
9576 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9577 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
9580 #~ msgstr "Appliquer"
9582 #~ msgid "Applying changes"
9583 #~ msgstr "Changements en cours"
9585 #~ msgid "Configuration applied."
9586 #~ msgstr "Configuration appliquée."
9588 #~ msgid "Save & Apply"
9589 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
9591 #~ msgid "The following changes have been committed"
9592 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
9594 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9595 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
9604 #~ msgstr "Gestionnaire"
9606 #~ msgid "Maximum hold time"
9607 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
9609 #~ msgid "Minimum hold time"
9610 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
9612 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9613 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
9615 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
9616 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
9618 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9620 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
9622 #~ msgid "Leasetime"
9623 #~ msgstr "Durée du bail"
9625 #~ msgid "AR Support"
9626 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
9628 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9629 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
9631 #~ msgid "Background Scan"
9632 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
9634 #~ msgid "Compression"
9635 #~ msgstr "Compression"
9637 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9638 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
9640 #~ msgid "Do not send probe responses"
9641 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
9643 #~ msgid "Fast Frames"
9644 #~ msgstr "Trames rapides"
9646 #~ msgid "Maximum Rate"
9647 #~ msgstr "Débit maximum"
9649 #~ msgid "Minimum Rate"
9650 #~ msgstr "Débit minimum"
9652 #~ msgid "Multicast Rate"
9653 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
9655 #~ msgid "Outdoor Channels"
9656 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
9658 #~ msgid "Regulatory Domain"
9659 #~ msgstr "Domaine de certification"
9661 #~ msgid "Separate WDS"
9662 #~ msgstr "WDS séparé"
9664 #~ msgid "Static WDS"
9665 #~ msgstr "WDS statique"
9667 #~ msgid "Turbo Mode"
9668 #~ msgstr "Mode Turbo"
9670 #~ msgid "XR Support"
9671 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
9673 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9674 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
9676 #~ msgid "Join Network: Settings"
9677 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
9685 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9686 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
9688 #~ msgid "VLAN Interface"
9689 #~ msgstr "Interface du VLAN"